City Tour 2 - Poussette BABY JOGGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil City Tour 2 BABY JOGGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poussette compacte, pliable, adaptée dès la naissance avec un siège inclinable. |
|---|---|
| Dimensions pliée | 56 x 46 x 25 cm |
| Dimensions dépliée | 100 x 46 x 102 cm |
| Poids | 6,5 kg |
| Capacité de charge | 22 kg |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables, roues arrière avec frein. |
| Utilisation | Idéale pour les déplacements urbains, facile à manœuvrer dans les espaces étroits. |
| Entretien | Housse de siège amovible et lavable en machine. |
| Sécurité | Système de harnais à 5 points, frein de stationnement. |
| Accessoires inclus | Capote extensible, panier de rangement. |
| Garantie | 2 ans sur le cadre et les pièces. |
FOIRE AUX QUESTIONS - City Tour 2 BABY JOGGER
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice City Tour 2 - BABY JOGGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil City Tour 2 de la marque BABY JOGGER.
MODE D'EMPLOI City Tour 2 BABY JOGGER
1 Guidon 9 Panier de rangement 2 Capote 10 Roue avant 3 Extension de capote 11 Pivot/Verrou 4 Bouton de repliage de guidon 12 Bouton de déblocage de roue avant 5 Bouton de déverrouillage 13 Repose-pieds 6 Bouton de déblocage de roue arrière 14 Boucle de harnais 7 Frein de stationnement 15 Coussinets de harnais
Roue arrière 16 Auto-verrouillage
1 Guidon 9 Panier de rangement 2 Capote 10 Roue avant 3 Extension de capote 11 Pivot/Verrou 4 Bouton de repliage de guidon 12 Bouton de déblocage de roue avant 5 Bouton de déverrouillage 13 Repose-pieds 6 Bouton de déblocage de roue arrière 14 Boucle de harnais 7 Frein de stationnement 15 Coussinets de harnais
Roue arrière 16 Auto-verrouillage
IMPORTANT - Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Lisez soigneusement ces instructions avant toute utilisation. La sécurité de votre enfant risque d’être aectée si vous ne suivez pas ces instructions. POUSSETTE SIMPLE
- Cette poussette ne peut accommoder qu’un seul enfant. NE laissez JAMAIS plus d’un enfant à la fois sur cette poussette.
- Cette unité de siège ne convient pas aux enfants âgés de moins de 6 mois. Le poids maximum est de 15 kg, la hauteur maximale est de 101,6 cm.
- La charge de poids totale recommandée pour cette poussette est de 23 kg. 15 kg dans le siège, 1 kg dans la poche arrière du siège et 7 kg dans le panier.
- Ce produit n’est pas adapté pour faire de la course ou du patinage.
- Ne laissez jamais un enfant sans surveillance.
- Utilisez toujours le système de sangle.
- Pour éviter les blessures, veillez à ce que l’enfant soit maintenu à l’écart lorsque vous dépliez et pliez ce produit.
- Ne laissez pas un enfant jouer avec ce produit.
- Les paquets ou accessoires, ou les deux, placés sur l’unité peuvent rendre l’unité instable.
- Toute charge fixée à la poignée, à l’arrière du siège ou sur les côtés de la poussette nuira à la stabilité du produit.
- Vérifiez que tous les dispositifs de verrouillage sont bien enclenchés avant toute utilisation.
- Verrouillez les freins avant de mettre l’enfant dans ou de le sortir de la poussette, et lorsque la poussette ne bouge pas.
- La poussette n’est pas destinée à être utilisée pour transporter les enfants dans les escaliers ou les escalators. Les dommages résultant sur la poussette ne seront pas couverts par la garantie.
- Cette poussette ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un landau, berceau ou lit approprié.
- Les accessoires qui ne sont pas approuvés par Baby Jogger ne devront pas être utilisés.
- Faites attention aux voitures - ne supposez jamais qu’un conducteur peut vous voir, vous et votre enfant.
- Le passager devra rester assis (pas de position debout dans la poussette).
- Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou approuvées par Baby Jogger. FR16 CADRE 1 Déballez le cadre de poussette du carton et mettez les roues de côté. Déverrouillez la poussette en tirant sur le levier d’auto-verrouillage. 2 Soulevez le repose-pieds en l’écartant du cadre inférieur. Ensuite, soulevez le guidon en l’écartant du siège. La poussette se verrouillera en place et un déclic retentira.
AVERTISSEMENT : Vérifiez que
tous les dispositifs de verrouillage sont bien enclenchés avant toute utilisation. ROUE AVANT 4 Installation
- Déposez la poussette sur son dos de sorte que le guidon repose sur le sol.
- Attachez la roue avant en la faisant glisser dans la monture de roue avant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Tirez délicatement sur la roue avant pour vous assurer qu’elle est correctement attachée. 5 Dépose
- Tout en appuyant sur le bouton de déblocage de la roue avant, faites délicatement glisser la roue avant hors de la monture de roue avant. FONCTION PIVOTANTE 6 Appuyez sur le bouton de verrou pivot vers le haut pour verrouiller la roue avant en position fixe. 7 Appuyez sur le bouton de verrou pivot vers le bas pour permettre à l’ensemble de roue avant de pivoter.
AVERTISSEMENT : Pour mettre
l’enfant dans la poussette ou le faire sortir, verrouillez la roue avant en position fixe. Bien que la roue avant de votre poussette se verrouille, elle n’est pas prévue pour faire du jogging ou des exercices.
- Alignez l’essieu de roue arrière sur la monture de roue sur le cadre de la poussette et insérez-le dans la monture de roue jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Un déclic retentira.
- Tirez délicatement sur la roue arrière pour vous assurer qu’elle est correctement attachée. 9 Dépose
- Tout en appuyant sur le bouton de déblocage de la roue, faites délicatement glisser la roue arrière hors de la monture de roue. FREIN 10 Pour verrouiller les freins : appuyez sur le levier de frein pour enclencher les freins. 11 Pour déverrouiller les freins : relevez le levier de frein.
AVERTISSEMENT : Verrouillez les
freins avant de mettre l’enfant dans ou de le sortir de la poussette, et lorsque la poussette ne bouge pas. CAPOTE 12 Poussez vers l’avant pour ouvrir la capote, poussez vers l’arrière pour la fermer. 13 Pour utiliser l’extension de capote : tirez l’extension en la sortant de sous la capote jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place, enfoncez l’extension sous la capote principale pour la dissimuler. RÉGLAGE DU HARNAIS DE SÉCURITÉ 14 À partir de l’arrière du siège, détachez la bande de fixation et ouvrez la poche pour localiser l’obturateur carré en plastique. Faites tourner l’obturateur et passez-le à travers les ouvertures dans le panneau en polyéthylène et le tissu du siège. FR17 15 Réinsérez l’obturateur à l’ouverture du siège le plus près des épaules de l’enfant. Faites repasser par le tissu du siège et le panneau en polyéthylène. Tirez sur la sangle pour vous assurer que l’obturateur est verrouillé. Répétez des deux côtés.
AVERTISSEMENT : Évitez les risques
d’accidents graves dus à une chute ou à une glissade hors du siège. Réglez et fixez toujours correctement le harnais de sécurité.
AVERTISSEMENT : Utilisez toujours
la sangle de l’entre-jambe en association avec les sangles des épaules et la ceinture. 16 Faites glisser les coussinets de harnais vers le haut pour accéder au guide en plastique sur la sangle. 17 Tenez le guide en plastique et tirez la sangle pour serrer ou desserrer.
UTILISATION DU HARNAIS DE
SÉCURITÉ 18 Insérez la boucle de sangle latérale dans la boucle du harnais des deux côtés. 19 Insérez les boucles du harnais et de la sangle latérale connectées dans les côtés de la boucle d’entre-jambe. 20 Appuyez sur le bouton sur la boucle d’entre-jambe pour débloquer.
INCLINAISON DU SIÈGE
21 Pincez la pince derrière le siège et faites-la glisser vers le bas à l’inclinaison souhaitée. 22 Tirez le siège vers le bas des deux côtés pour correspondre à la position de la pince. Inverser les étapes pour revenir en position verticale.
AVERTISSEMENT: Pour ajuster le
siège de la poussette, veillez à ce que la tête, les bras et les jambes de l’enfant se trouvent à l’écart des pièces du siège en mouvement et du cadre de la poussette.
23 Détachez les agrafes du panier de l’avant, de l’arrière et du dessous de la barre de support arrière. PLIAGE
- Retirez l’enfant du siège.
- Retirez tous les accessoires et tous les articles du panier. 24 Appuyez sur le bouton de dépliage sur le guidon et pliez le cadre vers l’avant. 25 Appuyez sur le bouton de déverrouillage rouge 26 Tirez sur la poignée de pliage « Tirer pour plier » et laissez le cadre se replier. 27 Veillez à ce que le levier d’auto- verrouillage s’enclenche en place. DÉPOSE DU TISSU DE SIÈGE 28 Détachez le tissu de siège du cadre du siège des deux côtés. 29 À partir du dessous du siège, détachez la bande Velcro et faites glisser la bande dans l’anneau en D. 30 Retirez la poignée de pliage « Tirer pour plier » du cadre en détachant les mousquetons du triangle et faites glisser les sangles à travers le siège. 31 Faites sortir le tissu de siège des canaux dans le cadre.
32 Ouvrez la fermeture-éclair de la poche de rangement du sac de transport, pliez votre poussette, placer la poussette dans le sac de transport. 33 Entreposage du sac de transport : pliez le sac de transport très serré, placez-le dans la poche de rangement et fermez la fermeture- éclair de la poche. FR18
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Pour préserver la longévité de votre poussette, il est important d’eectuer une maintenance simple et périodique. De temps à autre, assurez-vous que les joints et zones de pliage sont toujours en bon état. Si vous entendez un grincement ou sentez une certaine tension, vous pouvez emporter votre poussette au revendeur local de vélos pour une lubrification additionnelle. Toutes les réparations ne doivent être eectuées que par un concessionnaire agréé. LAVAGE Tissu du siège
- Le siège de la poussette peut être lavé en machine à l’eau froide avec un détergent doux.
- Veillez à retirer le cadre en métal et les panneaux en PE du siège avant de le laver.
- N’utilisez ni solvants, ni matériaux de nettoyage caustiques ou abrasifs.
- Pour minimiser le rétrécissement, il sut de rattacher le siège au cadre pour le faire sécher.
- Ne pressez ni repassez, nettoyez à sec, séchez au séchoir ni essorez le tissu.
- Si la housse du siège a besoin d’être remplacée, utilisez uniquement des pièces d’un revendeur agréé Baby Jogger. Elles sont les seules à être garanties pour avoir été testées pour sécurité et conçues pour convenir à ce siège. Pièces en plastique / métal
- Essuyez à l’aide d’un savon doux et d’eau chaude.
- Vous ne devez ni retirer ni démonter ni modifier quelque pièce que ce soit du mécanisme de pliage du siège ou des freins. Entretien des roues
- Les roues peuvent être nettoyées à l’aide d’un chion humide. Elles devront être complètement séchées avec une serviette ou un chion doux. ENTREPOSAGE
- Le soleil peut décolorer le tissu du siège et dessécher les pneus, il est donc important d’entreposer votre poussette à l’intérieur pour prolonger son bel aspect.
- N’entreposez PAS la poussette à l’extérieur.
- Veillez à ce que la poussette soit bien sèche avant de l’entreposer pour de longues durées.
- Entreposez toujours la poussette dans un milieu sec.
- Entreposez la poussette dans un lieu sûr lorsqu’elle n’est pas utilisée (c’est-à-dire où les enfants ne peuvent pas jouer avec).
- NE placez PAS d’objets lourds sur le dessus de la poussette.
- N’entreposez PAS la poussette à proximité d’une source de chaleur directe telle qu’un radiateur ou un feu. FR19 Baby Jogger garantit que le cadre est exempt de défauts de fabrication pour la durée de vie du produit. Les défauts de fabrication incluent, mais sans s’y limiter, la cassure des soudures et les dommages des tubes du cadre. Les matériaux en textile ou souples et tous les autres composants seront garantis pendant un an à compter de la date d’achat (à l’exception des tubes et des pneus). Une preuve d’achat est exigée pour eectuer une réclamation de garantie et la garantie n’est étendue qu’à l’acheteur original. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
- La corrosion ou la rouille
- Un assemblage incorrect ou l’installation de pièces ou d’accessoires tiers incompatibles avec le modèle d’origine
- Dommage accidentel ou intentionnel, abus ou négligence, ou utilisations sur des escaliers ou escalators.
- Un rangement/entretien incorrect du dispositif Cette garantie exclut spécifiquement les réclamations pour dommages indirects, accessoires ou consécutifs. Les garanties tacites de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier sont conformes à la période de garantie spécifique pour ce modèle au moment de l’achat. Certains États ne permettant pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également disposer d’autres droits qui varient d’une juridiction à une autre. Pour savoir quels sont vos droits juridiques dans votre État, consultez votre bureau des aaires de consommateurs local ou de l’État ou le procureur général de votre État. Si votre poussette a été achetée en-dehors des États-Unis, veuillez contacter le distributeur dans le pays le plus proche de vous. Ses coordonnées figurent sur notre site Web à http://www.babyjogger.com/retailers/#international. Les recours en garantie en-dehors du pays dans lequel le produit a été acheté peuvent entraîner des frais d’expédition. REMARQUE : Lorsque que vous contactez le distributeur Baby Jogger au sujet de votre poussette, veuillez avoir le numéro de série et le numéro de modèle de la poussette à votre disposition. Ils se trouvent à l’intérieur du pied arrière. GARANTIE À VIE LIMITÉE DE BABY JOGGER FR20
Notice Facile