City Tour 2 - Carrinho de bebê BABY JOGGER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho City Tour 2 BABY JOGGER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre City Tour 2 BABY JOGGER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual City Tour 2 - BABY JOGGER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. City Tour 2 da marca BABY JOGGER.
MANUAL DE UTILIZADOR City Tour 2 BABY JOGGER
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
3 Extensão da capota 11 Bloqueio de rotação
4 Botão de ajuste da pega 12 Botão de desbloqueio da roda dianteira
5 Botão de desbloqueio 13 Zona dos pés
6 Botão de desbloqueio da roda traseira
14 Fivela do arnês
7 Travão de estacionamento 15 Acolchoado do arnês
8 Roda traseira 16 Bloqueio automático

AVISO
IMPORTANTE - Guarde estas instruções para referência futura. Leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar. A segurança do seu bebé pode ficar em risco se não seguir estas instruções.
CARRINHO ÚNICO
- Este carrinho transporta apenas um passageiro. NUNCA permita o transporte de mais do que uma criança neste carrinho.
- Este assento não é adequado para crianças com idade inferior a 6 meses. O peso máximo é de 20 kg; a altura máxima é de 101,6 cm.
- A carga de peso total recomendada para este carrinho é de 23 kg. 15 kg no assento, 1 kg na bolsa traseira no assento e 7 kg no cesto.
- Este carrinho não é adequado para correr andar de skate nem de patins.
- Nunca deixe a criança sem supervisão.
- Utilize sempre o sistema de retenção.
- Para evitar lesões, certifique-se de que a criança está afastada aquando da abertura e fecho deste produto.
- Não permita que a criança brinque com este produto.
- A colocação de sacos ou itens semelhantes na unidade pode desequilibrar a unidade.
-
Qualquer tipo de carga colocada na pega e/ou na parte de trás do encosto e/ou nas partes laterais do veículo afeta a estabilidade do mesmo.
-
Bloqueie os travões antes de colocar e retirar a criança e sempre que o carrinho não estiver em movimento.
- Certifique-se de que os dispositivos de bloqueio estão engatados antes da utilização.
- Este carrinho não foi concebido para transportar crianças em escadas normais ou escadas rolantes.
Quaisquer danos provocados no carrinho não são abrangidos pela garantia. - Este carrinho não substitui um berço ou uma cama. Se a criança tiver de dormir, deve colocá-la num carrinho, berço ou cama adequados.
- Não é permitida a utilização de acessórios não aprovados pela Baby Jogger.
- Esteja atento aos automóveis - nunca parte do princípio de que os condutores estão a vê-lo a si e ao seu filho.
- O passageiro tem de permanecer sentado (não pode permanecer de pé no carrinho).
- Utilize apenas peças de substituição fornecidas ou aprovadas pelo Baby Jogger.
ESTRUTURA
1 Desembale a estrutura do carrinho da caixa e coloque as rodas de parte. Desbloqueie o carrinho puxando a alavanca de bloqueio automático.
2 Levante a zona dos pés e o assento afastando-os da estrutura inferior. Então levante a pega afastando-a do assento. O carrinho bloquear-se-á no seu lugar e ouvirá um clique.
3 Coloque o carrinho em posição vertical.
AVISO: certifique-se de que os dispositivos de bloqueio estão engatados antes da utilização.
RODA DIANTEIRA
4 Instalação
- Coloque o carrinho virado para cima, com a Pega pousada no chão.
- Coloque a Roda dianteira deslizando-a para o suporte da roda dianteira até fazer um clique. Puxe ligeiramente a Roda dianteira para garantir que está bem encaixada.
5 Remoção
- Pressionando o botão de desbloqueio da roda dianteira, deslize suavemente a Roda dianteira para fora do suporte da roda dianteira.
FUNÇÃO DE ROTAÇÃO
6 Pressione o botão de bloqueio de rotação para assim bloquear a roda dianteira numa posição fixa.
7 Pressione o botão de bloqueio de rotação para baixo e assim permitir a rotação do conjunto da roda dianteira.
A/ISO: Quando colocar e retirar uma criança, bloqueie a roda dianteira em posição fixa. Embora a roda dianteira do seu carrinho fique bloqueada, este não pode ser utilizado para fazer jogging ou outros exercícios.
RODAS TRASEIRAS
8 Instalação
- Alinhe o eixo das rodas traseiras com o suporte das rodas na
estrutura do carrinho e introduza-o no suporte das rodas até ficar bloqueado no seu lugar. Ouvirá um clique.
- Puxe ligeiramente a Roda traseira para garantir que está bem encaixada.
9 Remoção
- Pressionando para baixo o botão de desbloqueio da roda, deslize suavemente a roda traseira para fora do suporte da roda.
TRAVÃO
10 Para bloquear os travões: pressione para baixo a alavanca do travão para acionar os travões.
11 Para desbloquear os travões: levante a alavanca do travão.
AVISO: Bloqueie os travões antes de colocar e retirar a criança e sempre que o carrinho não estiver em movimento.
CAPOTA
12 Puxe para a frente para abrir a capota, empurre para trás para fechar a capota.
13 Para usar a extensão da capota: Puxe a extensão para fora a partir de baixo da capota até esta encaixar no lugar, empurre a extensão sob a capota principal para assim a ocultar.
AJUSTAR O ARNÊS DE SEGURANÇA
14 A partir da traseira do assento, separe a tira de fixação e abra a bolsa para localizar o retentor quadrangular de plástico. Rode o retentor e passe através das aberturas da placa em PE e do tecido do assento.
15 Introduza novamente o retentor na abertura do assento o mais próximo possível dos ombros da criança. Volte a fazer passar pelo tecido do assento e placa em PE. Puxe a tira para assegurar que o retentor está bloqueado. Repita de ambos os lados.
AVISO: Evite ferimentos graves resultantes de uma queda ou deslizamento para fora. Ajuste sempre bem e aperte o arnês de segurança.
AVISO: Utilize sempre o cinto da zona da virilha em combinação com os cintos para ombros e cinto da cintura.
16 Faça deslizar o Acolchoado do arnês para cima para aceder à guia de plástico no cinto.
17 Segure na guia de plástico e puxe o cinto para apertar ou soltar.
UTILIZAR O ARNÊS DE SEGURANÇA
18 Introduza a fivela do cinto lateral na
fivela do arnês de ambos os lados.
19 Introduza o arnês conectado e as fivelas do cinto lateral nos lados da fivela da zona da virilha.
20 Pressione o botão da fivela da zona da virilha para soltar.
RECLINAR O ASSENTO
21 Aperte o fixador atrás do assento e deslize-o para baixo até à reclinação desejada.
22 Puxe o assento para baixo de ambos os lados para corresponder à posição do fixador. Inverta os passos para regressar à posição vertical.
A VISO: Ao realizar ajustes ao assento do carrinho, assegure-se de que a cabeça, braços e pernas da criança se encontram afastados das partes móveis do assento e da estrutura do carrinho.
REMOÇÃO DO CESTO
23 Desaperte os sistemas de fixação do cesto da frente, traseira e debaixo da barra de suporte traseira.
DOBRAR
• Retire a criança do assento.
- Remova todas as fixações e todos os itens do cesto.
24 Aperte o botão de ajuste na pega e dobre a estrutura para a frente.
25 Pressione o botão vermelho de bloqueio/desbloqueio.
26 Puxe para cima a tira de dobragem "Puxe para dobrar" e deixe a estrutura dobrar-se.
27 Certifique-se de que a alavanca de bloqueio de arrumo faz um clique.
REMOVER O TECIDO DO ASSENTO
28 Solte o tecido do assento da estrutura do assento de ambos os lados.
29 A partir de debaixo do assento, desaperte o sistema de engate e faça deslizar a correia através do anel em D.
30 Remova a tira de dobragem "Puxe para dobrar" da estrutura desapertando os ganchos triangulares de mosquetão e deslize as correias através do assento.
31 Puxe o tecido do assento para fora dos canais na estrutura.
SACO DE TRANSPORTE
32 Desaperte o bolso de armazenamento do saco de transporte, sobre o seu carrinho, coloque o carrinho no saco de transporte.
33 Para apertar o saco de transporte: Dobre muito bem o saco de transporte, coloque-o no bolso de armazenamento e feche o bolso.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Para assegurar a longevidade do seu carrinho, é importante realizar alguma manutenção simples e regular. De tempos a tempos, certifique-se de que as juntas e áreas de dobragem ainda estão em boas condições. Se ouvir um ruído de chiar ou sentir resistência, lubrifique o carrinho numa oficina local de bicicletas. Todas as reparações apenas devem ser realizadas por um concessionário autorizado.
LAVAGEM
Tecido do assento
- Pode lavar o assento do carrinho na máquina de lavar com água fria e um detergente suave.
- Certifique-se de que remove a estrutura de metal e as placas em PE do assento antes de lavar.
- Não utilize solventes nem materiais cáusticos ou abrasivos.
- Para evitar um encolhimento, basta colocar o assento na estrutura para secar.
- Não passe a ferro nem lave a seco, não seque em máquina nem torça o tecido.
- Se as coberturas do assento tiverem de ser substituídas, utilize apenas peças de um Concessionário Autorizado da Baby Jogger. São as únicas testadas a nível de segurança e concebidas para se ajustarem a este assento.
Peças em plástico/metal
- Limpe com sabão suave e água morna.
- Não pode remover, desmontar nem alterar qualquer peça do mecanismo de dobragem do assento ou travões.
Conservação das rodas
- As rodas podem ser limpas com um pano húmido. Têm de ser totalmente secas com uma toalha ou pano macio.
ARMAZENAMENTO
- A luz solar pode desbotar o tecido do assento e secar os pneus, por isso, deve armazenar o carrinho num espaço interior para manter o seu bom aspeto.
- NÃO armazene o carrinho num espaço exterior.
- Assegure que o carrinho está seco antes de o guardar durante períodos prolongados.
- Guarde sempre o carrinho em ambientes secos.
- Guarde o carrinho num local seguro quando não estiver a ser utilizado (ou seja, onde as crianças não possam brincar com o carrinho).
- NÃO coloque objetos pesados em cima do carrinho.
- NÃO guarde o carrinho próximo de uma fonte de calor direto, como um radiador ou fogueira.
Garantia de Vida Útil Limitada da Baby Jogger
A Baby Jogger garante que a estrutura não apresenta defeitos de fabrico durante a vida útil do produto. Os defeitos do fabricante incluem, não exclusivamente, a rutura das soldas e danos no tubo da estrutura. Os materiais laterais têxteis e macios e todos os outros componentes terão a garantia de um ano a partir da data de compra (exceto os tubos e pneus). É necessária a prova de compra para uma reclamação de garantia e a garantia apenas se aplica ao comprador original.
ESTA GARANTIA NÃO COBRE:
- O desgaste normal
• Corrosão e ferrugem - Uma montagem incorreta ou a instalação de peças ou acessórios de terceiros incompatíveis com a conceção original
- Danos acidentais ou intencionais, abuso ou negligência ou utilização em escadas normais ou rolantes.
- Utilização comercial
- Armazenamento/conservação incorreta da unidade
Esta garantia exclui especificamente reclamações por danos indiretos, incidentais ou consequenciais. As garantias implicadas de comerciabilidade e adequação a uma finalidade específica aplicam-se ao período de garantia específico para esta unidade de modelo no momento de compra. Alguns países não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais, por isso, as limitações ou exclusões acima indicadas podem não se aplicar ao seu caso. Esta garantia dá-lhe direitos legais específicos e outros países podem conceder-lhe outros direitos. Para saber quais são os seus direitos legais no seu país, consulte a sua agência de direitos do consumidor local ou nacional ou o seu Procurador Geral.
Se o seu carrinho tiver sido comprado fora dos EUA, contacte o distribuidor do país mais próximo. Pode obter as suas informações de contacto no nosso website em http://www.babyjogger.com/retailers/#international. Reclamações de garantia fora do país em que foi efetuada a compra do produto podem implicar taxas de envio.

NOTA: Quando contactar o distribuidor da Baby Jogger relativamente ao seu carrinho, indique prontamente o número de série e o número de modelo do seu carrinho. Estão indicados no interior da perna traseira.

1Mâner 9Coş de depozitare