BABY JOGGER City Tour 2 - Babakocsi

City Tour 2 - Babakocsi BABY JOGGER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen City Tour 2 BABY JOGGER PDF formátumban.

📄 152 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BABY JOGGER City Tour 2 - page 68
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről City Tour 2 BABY JOGGER

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Babakocsi PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét City Tour 2 - BABY JOGGER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. City Tour 2 márka BABY JOGGER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ City Tour 2 BABY JOGGER

1 Tolókar 9 Tároló kosár
2 Vászontető 10 Első kerék
3 Vászontető meghosszabbítása 11 Bolygó/zár
4 Tolókar behajtására szolgáló gomb 12 Első kerék kioldó gomb
5 Zárkioldó retesz 13 Lábtartó
6 Hátsókerék kioldó gomb 14 Hevedercsat
7 Parkolófék 15 Hevederpárnák
8 Hátsókerék
16 Az automatikus lezáró

BABY JOGGER City Tour 2 - 1

FIGYELMEZTETÉS

FONTOS – Későbbi használat céljából őrizze meg a használati utasítást Használat előtt gondosan olvassa el a használati utasítást. Hatással lehet a gyermeke biztonságára, ha nem tartja be ezeket az utasításokat.

EGY-GYEREKES BABAKOCSI

  • Ez a babakocsi egy utasnak biztosít helyet. SOHA ne engedjen egynél több gyermeket egyszerre a babakocsiba.
  • Ez az ülés 6 hónapnál fiatalabb gyermekek számára nem alkalmas. A maximális súly 15 kg, a maximális magasság pedig 101,6 cm.
  • A babakocsíhoz ajánlott teljes súlyterhelés: 23 kg. 15 kg az ülésben, 1 kg az ülés hátsó zsebében, továbbá 7 kg a kosárban.
  • A babakocsival nem lehet futni vagy görkorcsolyázni.
  • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekét.
  • Mindig használja a biztonsági rögzítőrendszert.
  • A sérülések elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy gyermeke ne legyen a közelben, amikor kinyitja vagy összehajtja a terméket.
  • Ne hagyja a gyereket a termékkel játszani
  • A babakocsira helyezett csomagok vagy tartozékok – vagy mindkettő – miatt a kocsi labilissá válhat.
  • A tolókarra, a háttámla hátuljára, illetve a babakocsi oldalára helyezett súly rontja a termék stabilitását.

  • Rögzítse a fékeket még azelőtt, hogy a gyermeket beültetné vagy kivenné a babakocsiból, továbbá minden olyan alkalommal, amikor a babakocsi éppen nem megy.

  • Ügyeljen rá, hogy a rögzítő berendezések használat előtt be legyenek kapcsolva.
  • A babakocsiban rendeltetésszerűen nem lehet gyermekeket lépcsőn vagy mozgólépcsőn szállítani. A jótállás nem terjed ki a babakocsiban emiatt keletkező károkra.
  • A babakocsi nem helyettesíti a mózeskosarat vagy az ágyat. Ha a gyermeknek aludnia kell, fektesse megfelelő fekvő babakocsiba, mózeskosárba vagy ágyba.
  • Nem szabad a Baby Jogger jóváhagyásával nem rendelkező tartozékokat használni.
  • Figyeljen az autókra – soha ne feltételezze, hogy a másik autó vezetője látja Önt vagy a gyermekét.
  • Az utasnak ülve kell maradnia (nem szabad felállnia a babakocsiban).
  • Kizárólag a Baby Jogger által biztosított vagy jóváhagyott cserealkatrészeket használjon.

VÁZ

1 Csomagolja ki a babakocsi vázát a dobozból és tegye félre a kerekeket. Az automatikus lezáráó kar kihúzásával oldja ki a babakocsit.

2 Emelje el a lábtartót és az ülést a váz alsó részétől. Majd emelje el a tolókart az üléstől. A babakocsi rögzül a helyén, amit egy kattanás jelez.

3 Állítsa a babakocsit függőleges helyzetbe.

FIGYELMEZTETÉS: Ügyeljen rá, hogy a rögzítő berendezések használat előtt be legyenek kapcsolva.

ELSŐ KERÉK

4 Beszerelés

  • Fektesse a hátára a babakocsit úgy, hogy a tolókar a padlón feküdjön.
  • Csatlakoztassa az Első kereket oly módon, hogy becsúsztatja az első keréktartóra, amíg be nem kattan. Az Első kereket gyengéden meghúzva ellenőrizze, hogy a helyére kattant-e.

5 Levétel

- Az első kerék kioldógombját lenyomva gyengéden csúsztassa le az Első kereket az első keréktartóról

BOLYGÓKERÉK FUNKCIÓ

6 A lezáró bolygógomb felfelé tolásával rögzítse az első kereket egy fix pozícióban.
7 A lezáró bolygógomb lefelé nyomásával tegye lehetővé az első kerékszerelvény forgását.

BABY JOGGER City Tour 2 - BOLYGÓKERÉK FUNKCIÓ - 1

FIGYELMEZTETÉS: A gyermek beültetésekor vagy kiemelésekor rögzítse az első kereket fix állásban. Bár rögzül a babakocsi első kereke, nem arra készült, hogy kocogjanak vagy tornagyakorlatot végezzenek vele.

HÁTSÓKEREKEK

8 Beszerelés

- Állítsa egy vonalba a hátsó kerék tengelyét a babakocsi vázán lévő kerékszerelvénnyel, majd dugja is bele, amíg a helyére nem pattan. Ezt egy kattanás jelzi.

- A hátsó kereket gyengéden meghúzva ellenőrizze, hogy a helyére kattant-e.

9 Levétel

- A kerékkioldó gomb lenyomásával egy időben finoman csúsztassa ki a hátsó kereket a kerékszerelvényből.

FÉK

10 A fékek rögzítése: a fékkart lefelé tolva tudja kapcsolni be a fékeket.
11 A fékek kioldása: emelje meg a fékkart.

FIGYELMEZTETÉS: Rögzítse a fékeket még azelőtt, hogy a gyermeket beültetné vagy kivenné a babakocsiból, továbbá minden olyan alkalommal, amikor a babakocsi éppen nem megy.

VÁSZONTETŐ

12 A vászontetőt előrefelé húzva tudja kinyitn,i és hátrafelé tolva tudja lezární.
13Avászontető-hosszabbítás használata: Húzza ki a hosszabbítást a vászontető alól, amíg a helyére nem ugrik, ha pedig el akarja rejteni, tolja be a hosszabbítást a vászontető alá.

A BIZTONSÁGI HEVEDER BEÁLLÍTÁSA

14 Az ülés hátulja felöl oldja ki a rögzítő szalagot és nyissa ki a zsebet, és keresse meg a négyszögletes műanyag stoppert. Forgassa el a stoppert és fűzze át az üléslap nyílásain és az ülés huzatán.
15 Tegye vissza a stoppert az ülésnek a gyermek vállaihoz legközelebbi nyílásába. Vezesse vissza az üléshuzaton, majd a PE lapon keresztül. A szíjat megrántva bizonyosodjon meg arról, hogy rögzült-e a stopper. Mind a két oldalon ismételje meg a folyamatot.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS: Kerülje a babakocsiból kiesésből vagy kicsúszásból eredő súlyos sérüléseket. Mindig jól állítsa be és húzza meg a biztonsági hámot.

FIGYELMEZTETÉS: Mindig a vállszíjakkal és az öl tájékán áthaladó övvel együtt használja az elágazó szíjat.

16 Csúsztassa a Hámpárnákat felfelé, hogy elérjék a szíjon lévő műanyag sínt.
17 Tartsa meg a műanyag sínt, majd a szíjat - arra ráfogva - húzza vagy lazítsa meg.

A BIZTONSÁGI HÁM HASZNÁLATA

18 Mindkét oldalon illessze be a szíj csatját a hám csatjába.
19 A csatlakoztatott hám és az oldalsó szíj csatjait illessze be a villáscsat oldalaiba.
20 A villáscsatot a csaton lévő gombra nyomva oldja ki.

AZ ÜLÉS MEGDÖNTÉSE

21 Csípje össze az ülés mögötti szorítót, majd csúsztassa le a kívánt dőlési szögbe.
22 Az ülés mindkét oldalát húzza le annyira, hogy vonalba kerüljön a szorító pozíciójával. A függőleges pozícióba állításhoz ismételje meg a lépéseket fordított sorrendben.

⚠️ FIGYELMEZTETÉS: Amikor beállításokat végez a babakocsi ülésén, ügyeljen rá, hogy a gyermek feje, karja és lába be ne akadjon az ülés mozgó részeibe és a babakocsi vázába.

A KOSÁR KIVÉTELE

23 Oldja ki elöl, hátul és a hátsó tartórúd alatt a Kosár kapcsait.

ÖSSZEHAJTÁS

  • Vegye ki a gyermeket az ülésből.
  • Vegyen le minden adaptert és más tárgyat a kosárról.

24 Nyomja össze a tolókar behajtására szolgáló gombot, és hajtsa előrefelé a vázat.

25 Nyomja meg a piros zárkioldó gombot.
26 Húzza felfelé a „Pull to Fold” (Behajtáshoz húzni) jelölésű kart, és engedje összerogyni a vázat.

27 Ügyeljen rá, hogy az automatikus rögzítő kar a helyére kattanjon.

AZ ÜLÉSHUZAT LEVÉTELE

28 Mindkét oldalon oldja le az ülés vázáról az üléshuzatot.
29 Az ülés alatti részről oldja szét a kampó-hurok együttest, és csúsztassa át a hevedert a D-gyűrűn.
30 Vegye le a vázról a „Pull to Fold” (Behajtáshoz húzni) jelölésű kart úgy, hogy a háromszögű karabiner kampókat kioldja, majd a hevedereket áthúzza az ülésen.
31 Húzza ki az üléshuzatot a váz csatornáiból.

HORDOZÓTÁSKA

32 Cipzárazza ki a hordozótáskát tároló zsebet, hajtsa össze a babakocsit, majd tegye bele a hordozótáskába.
33 A hordozótáska tárolása: Hajtsa össze szorosan a hordozótáskát, helyezze bele a tároló zsebbe, majd cipzárazza be a zsebet.

ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS

Ha meg akarja őrizni a babakocsi hosszú élettartamát, fontos egyszerű de rendszeres karbantartást végezni. Időről időre gondoskodjon róla, hogy a csatlakozások és az összecsukódó területek jó állapotban legyenek. Ha nyikorgást hall vagy feszültséget érez, elviheti a babakocsit a helyi bicikli szaküzletbe, hogy kenjék meg. Minden javítást hivatalos márkakereskedésnek kell végeznie.

MOSÁS

Üléshuzat

  • A babakocsi üléshuzata hidegvízben, enyhe mosószerrel mosógépben is kimosható.
  • Ügyeljen rá, hogy mosás előtt levegye a fém vázat és a PE lapokat az ülésről.
  • Ne használjon oldószereket, maró vagy dörzshatású tisztítószereket.
  • Hogy a huzat ne menjen össze, az ülést egyszerűen tegye vissza a vázra száradni.
  • Ne vasalja, vegytisztítsa, tegye szárítógépbe vagy csavarja ki a huzatot.
  • Ha az üléshuzatot ki kell cserélni, csak hivatalos Baby Jogger márkakereskedőtől származó termékeket használjon. Garantáltan kizárólag ezek mentek át biztonsági teszten és tervezték őket pont erre az ülésre.

Műanyag/Fém elemek

  • Enyhén szappanos meleg vízzel törölje őket tisztára.
  • Nem szabad levenni, szétszerelni vagy megváltoztatni az ülés összehajtó mechanizmusának vagy a fékeknek az elemeit.

A kerekek ápolása

- A kerekeket nedves ruhával tisztítsa meg. Teljesen meg kell őket szárítani egy puha törülközővel vagy ruhával.

TÁROLÁS

- A naptól kifakulhat az üléshuzat és kiszáradhatnak a kerékgumik, ha tehát beltérben tárolja a babakocsit, hosszabb ideig tetszetős marad.

• NE tárolja szabad térben.

- Ügyeljen rá, hogy a babakocsi megszáradjon, mielőtt hosszabb időre elteszi.

- A babakocsit mindig száraz helyen tárolja.

- Amikor a babakocsi nincs használatban, tegye el biztonságos helyre (vagyis olyan helyre, ahol gyerekek nem tudnak játszani vele).

- NE helyezzen nehéz tárgyakat a babakocsi tetejére.

- NE tartsa a babakocsit közvetlen hőforrás, például radiátor vagy tűz közelében.

A Baby Jogger korlátozott élettartamra szóló jótállása

A Baby Jogger a termék teljes élettartamára szavatolja, hogy a váz mentes a gyártási hibáktól. A gyári hibák a teljesség igénye nélkül a hegesztések eltörését és a csőváz sérülését jelentik. A textil és a puha oldalú anyagokra és az összes többi elemre egy éves jótállás vonatkozik a vásárlás napjától számított egy évig (a csövek és a kerékgumik kivételével). A vásárlási bizonylatnak kell képeznie a jótállási kárigényt, és a jótállás csak az eredeti vásárlóra vonatkozik.

NEM TARTOZIK A JÓTÁLLÁS HATÁLYA ALÁ A:

  • Szokásos kopás és elhasználódás
  • Rozsdásodás vagy rozsda
  • Helytelen összeszerelés vagy az eredeti kialakítással nem kompatibilis külső fél alkatrészeinek vagy tartozékainak a beszerelése
  • Véletlen vagy szándékos károkozás, bántalmazás vagy hanyagság, illetve lépcsőn vagy mozgólépcsőn történő használat.
    • Kereskedelmi használat
    • A babakocsi helytelen tárolása/ápolása

A jelen jótállás kifejezetten kizárja a közvetlen, eseti vagy következményi károk miatti kárigényeket. A kifogástalan kereskedelmi minőség és egy adott célra való alkalmasság rejtett garanciái ezen modell konkrét jótállási időszakának felelnek meg, bármikor legyen is a vásárlás. Egyes államok nem engedik meg az eseti vagy következményi károk kizárását vagy korlátozását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozások vagy kizárások Önre nem vonatkoznak. A jelen jótállás konkrét törvényes jogokkal ruházza fel Önt, sót más jogokkal is rendelkezhet, amelyek államról államra változnak. Ha meg szeretné tudni, hogy milyen törvényes jogok illetik meg, forduljon a helyi vagy az állami fogyasztásügyi hivatalhoz vagy saját államának igazságügy miniszteréhez.

Ha a babakocsit az Egyesült Államokon kívül vásárolták, kérjük, forduljon az Önhöz legközelebb lévő országban lévő forgalmazóhoz. Ezt az információt az alábbi címen találja meg: http://www.babyjogger.com/retailers/#international. Ha a termék megvásárlásának országán kívül nyújtanak be szavatossági kárigényt, szállítási költségek keletkezhetnek.

BABY JOGGER City Tour 2 - NEM TARTOZIK A JÓTÁLLÁS HATÁLYA ALÁ A: - 1

MEGJEGYZÉS: Ha a babakocsival kapcsolatban megkeresi a Baby Jogger forgalmazót, kérjük, készítse elő a babakocsi sorszámát és a modellszámát. Ezek a hátsó láb belső oldalán találhatók.

BABY JOGGER City Tour 2 - NEM TARTOZIK A JÓTÁLLÁS HATÁLYA ALÁ A: - 2

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BABY JOGGER

Modell : City Tour 2

Kategória : Babakocsi