Vue - Poussette BABY JOGGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Vue BABY JOGGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poussette compacte et légère, adaptée dès la naissance jusqu'à 22 kg |
|---|---|
| Système de pliage | Pliage à une main, facile à transporter |
| Dimensions dépliée | Largeur : 56 cm, Longueur : 83 cm, Hauteur : 102 cm |
| Dimensions pliée | Largeur : 56 cm, Longueur : 24 cm, Hauteur : 76 cm |
| Poids | Environ 8,5 kg |
| Utilisation | Convient pour les promenades en ville et sur terrain modéré |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables, roues arrière avec frein |
| Entretien | Housse de siège lavable en machine, vérification régulière des roues et freins |
| Sécurité | Système de harnais 5 points, frein de stationnement |
| Accessoires compatibles | Coque auto, habillage pluie, porte-gobelet |
| Garantie | 2 ans sur le cadre et les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - Vue BABY JOGGER
Questions des utilisateurs sur Vue BABY JOGGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Vue - BABY JOGGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Vue de la marque BABY JOGGER.
MODE D'EMPLOI Vue BABY JOGGER
IMPORTANT - Garder ces instructions pour references futures. Veuillez lire ces instructions avant l'utilisation. La sécurité de votre enfant peut être affecté.
POUSSETTE SIMPLE
- Cette poussette est conçue pour 1 passager.
- Ce promeneur est convenable de naissance à 5 ans - le poids maximum: 24.9kg/55 lbs, l'hauteur maximum: 111.8 cm/44 in.
- Le poids total recommandé pour cette poussette est de 29.4 kg/65 lbs (24.9 kg/55 lbs dans le siège, 4.5 kg/10 lbs dans le panier).
- MISE EN GARDE: Cette poussette n'est pas conçue pour la course, le jogging, le patin à glace ou à roues alignées.
- MISE EN GARDE: Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
- MISE EN GARDE: Utilisez toujours le harnais de sécurité.
- MISE EN GARDE: L'enfant peut glisser dans les ouvertures de jambe et étrangler N'utilisez jamais dans la position de voiture appuyée à moins que le harnais de sécurité ne soit correctement attaché.
- MISE EN GARDE: Pour éviter de blessures, gardez votre engant loin de la poussette dépliant et pliant ce produit.
- MISE EN GARDE: Ne laissez pas à votre enfant de jouer avec ce produit.
- MISE EN GARDE: Les colis ou les articles d'accessoire, ou tous les deux, placés sur l'unité peuvent faire devenir l'unité instable.
- MISE EN GARDE: N'importe quelle charge fixée à la poignée affecte la stabilité du landau/de poussette.
-
Le poids recommandé pour la du panier 4.5 kg. Le poids excessif peut faire exister un état instable dangereux.
-
Cette pousette devrait être utilisée dans la position la plus allongée jusqu'à ce qu'un enfant puisse être assis sans aide, retourner, ou se faire monter sur ses mains et genoux.
- La poussette n'est pas conçue pour transporter un enfant dans les escaliers. La garantie ne couvre pas les dommages la à la poussette comme un résultat.
- Cette poussette ne remplace pas de lit ou un lit de bébé à barreaux. Si votre enfant doit dormir, alors il devrait être placé dans un landau approprié, le lit, ou le lit de bébé à barreaux.
- Les accessoires non approuvés par le manufacturier ou le distributeur ne devraient pas être utilisé.
- Faire attention aux automobiles - ne jamais assumer qu'un conducteur peut vous voir.
- Le passager devrait rester assis en tout temps (ne pas se tenir debout dans la poussette).
- Il peut être dangereux d'utiliser des pièces de remplacement autres que celles fournies ou approuvées par le manufacturier.

ADVERTENCIA
5 Rear Wheel Roues arrière Rueda trasera
6 Storage Basket Panier
Cesta de almacenaje
7 Front Wheels
Roue avant
Rueda delantera
8 Swivel/Lock
Faites pivoter et présentez directement
Pestaña de bloqueo
9 Footwell
Repose-pied
Hueco de pie
10 Harness Buckle
Boucle de harnais
Hebilla de arnés
11 Harness Pads Epaulettes de harnais
1 Déballer la poussette de la boîte et mettre les roues de côté.
2 Déplier la poussette en tirant le levier de verrouillage automatique et en soulevant la poignée, l'éloignant ainsi de la base.
3 Appuyer sur la barre transversale arrière pour resserrer et verrouiller la base.
MISE EN GARDE: Assurez-vous que la courroie de sécurité est attachée fermement au cadre avant d'utiliser la poussette!
ChASIS
- Déposer la poussette pour que la poignée soit sur le plancher.
- Insérer la roue avant en la glissant dans le support pour la roue avant jusqu'à ce qu'elle clique en place. Tirer doucement sur la roue avant pour vous assurer qu'il est correctement serré.
2Enlevement
- Presser les deux languettes en plastique situées sur le support de la roue. Tirer la roue pour la détacher.
RuEDA DELANTERA
1 Instalar la rueda delantera
1 Soulever le verrou du pivot pour verrouiller l'assemblage de la roue avant en position fixe pour une promenade longue distance.
2 Appuyer sur le verrou du pivot pou permettre à l'assemblage de la roue avant de pivoter.
REMARQuE: En chargeant et en déchargeant l'enfant, fermez toujours la roue en position fixe. Bien que la roue avant de votre Vue se serre, il ne soit pas destiné pour des buts d'exercice ou de jogging.
PESTAñA DE BLOQuEO DE LA RuEDA DELANTERA
1 Presser simplement la pédale de frein vers le bas pour engager le frein.
2 Relever pour le relâcher.
AMISE EN GARDE: Employer le dispositif de stationnement lorsque vous embarquez et débarquez un passager.
FRENO
1 Appuyer sur les boutons de réglage situés sur le repose-pied et déplacer vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce la position désirée soit clipsée.
AuVENT
2 Attacher l'auvent à la base. Faire glisse l'engrenage de l'auvent dans la rainure sur le côté de la base. Faire claquer pour mettre en place.
3 Envelopper les sangles Velcro de chaque côté de la base vers la poignée.
4 Enlever le pare-soleil de l'armature de la poussette en défaisant le Velcro. Pousser le devant du cadre du pare-soleil sous l'arrière du cadre du pare-soleil jusqu'à ce que le pare-soleil soit inversé.
Le siège de la VUE est entièrement réversible pour permettre à votre enfant d'être face au parent ou à l'avant.
1 En haut de l'arrière du siège, soulever le bouton de déverouillage pour permettre au siège de se déplacer de l'avant et à l'arrière.
2 Ajuster l'arrière du siège selon la position désirée et relacher le bouton pour bloquer la position.
AjuSTAR EL ASIENTO
1 Pour régler la hauteur du harnais: Détacher la clip de la courroie du harnais des clips de courroies latérales. Faire passer la courroie du harnais à travers l'ouverture de réglage du harnais sur le dossier du siège. Faire passer à travers l'ouverture inférieure et tirer vers le bas pour l'ancrer solidement.
2 Attacher le clip de la sangle du harnais à la boucle de la sangle des deux côtés.
3 Insérer le harnais et les boucles de la sangle aux côtés de la boucle de l'entre-jambe.
4 Appuyer sur le bouton de déverouillage central pour libérer le harnais.
5 Faire glisser le rembourrage du harnais vers le guide en plastique sur la sangle. Soulever le guide en plastique et tirer la sangle pour resserrer ou desserrer.
MISE EN GARDE: Prévenir les blessures sérieuses à votre enfant en utilisant le harnais de sécurité.
AMISE EN GARDE: Toujours utiliser la courroie de l'entrejambe en même temps que les baudriers et la ceinture à la taille.
1 Enlever l'auvent. Décrocher les quatre sangles velcro en-dessous du siège et sur le dossier du siège.
2 Détacher le tissu des quatre crochets situés sur la base de la poussette.
3 Détacher le tissu du repose-pieds en le faisant glisser en-dehors des systèmes de réglage.
4 Soulever le tissu vers le haut pour l'enlever complètement du dossier du siège.
QuITAR LA TELA DE LOS ASIENTOS
1 Attacher le porte-gobelet à l'attache sur le côté gauche du guidon.
PANIER
2 Défaire la fermeture éclair aux coins de l'avant du panier pour un accès facile aux effels personnels.
RETRAIT
3 Ouvrir les sangles connectées à la base de la poussette, au devant de la poussette.
4 Ouvrir les sangles Velcro des barres transversales inférieures, de l'arrière de la pousette.
PORTAVASOS
1 Appuyer sur le deuxième verrou sur le côté de la poussette.
2 Appuyer sur la barre transversale arrière de verrouillage.
3 Pousser les poignées vers l'avant pour plier.
4 Vérifier que le verrou automatique est enclenché avant de porter la poussette.
PLEGADO
Pour préserver la longévité de votre promeneur, il est important d'exécuter la maintenance simple, régulière. Les pneus sur votre poussette sont remplis de mousse. Même si le P.S.I. est imprimé sur le pneu, vous ne serez jamais capable de les gonfler. De temps en temps, assurezvous que les articulations et les régions se pliant sont toujours en bon état. Si vous entendez chacun le fait de grincer ou la tension de sens, vous pouvez prendre votre promeneur à un magasin de bicyclette local pour la lubrification ajoutée. Toutes les réparations devraient seulement se faire par un commerçant autorisé.
LAVAGE
Tissu du siège
- Vous pouvez laver à la machine le siège de votre poussette à l'eau froide avec un détergent doux.
• Assurez-vous d'enlever le cadre de métal et les planches PE du siège avant le lavage. - Ne pas utiliser de solvant, caustique ou abrasif pour nettoyer.
- Pour éviter le rétrécissement, simplement réattacher le siège au cadre pour le faire sécher.
- Ne pas pressez ou repassez, pas de Nettoyage à sec, pas de sécheuse ou d'essorage de tissu.
- Si le couvre-siège a besoin d'être remplacé n'utiliser que les pièces d'un concessionaire Baby Jogger autorisé. Ce sont les seuls qui sont garantie pour la sécurité et conçu pour ce siège.
Pièces Plastiques/Métal
- Essuyer avec un savon doux et de l'eau chaude.
- Vous ne devez pas enlever, défaire ou modifier aucune partie du mécanisme de pliage du siège ou des freins.
Soin de la roue
- Les roues peuvent être nettoyées avec un linge humide. Elles devront être asséchées complètement avec un serviette ou un linge doux.
ENTREPOSAGE
- Le soleil peut faire pâlir le tissu du siège et faire sécher les pneus, donc entreposer votre poussette à l'intérieur prolongera sa beauté.
- NE PAS entreposer à l'extérieur.
- S'assurer que la poussette est sèche avant de la ranger pour des périodes prolongées.
- Toujours entreposer la poussette dans un endroit sec.
- Ranger la poussette dans un endroit en sécurité lorsque pas utilisé (i.e. où les enfants ne peuvent jouer avec).
- NE PAS placer d'objets lourds sur le dessus de la poussette.
• NE PAS ranger la poussette près d'une source directe de chaleur comme un radiateur ou un feu.
Baby Jogger garantie que la base est sans défauts de fabrication pendant un an, à partir de la date d'achat. Défauts du manufacturier inclus mais n'est pas limité aux bris de la soudure et aux dommages du tube cadre. Tous les matériaux souples (textile) et toutes les autres pièces seront garantie pour un an à partir de la date d'achat. La preuve d'achat originale est requise pour obtenir une réclamation et la garantie est accordé à l'acheteur original seulement.
CETTE GARANTIE NE COuVRE PAS:
- Usure normale
- Rouille ou corrosion
- Assemblage incorrect, ou installation de pièces non-autorisées ou d'accessoires non-compatibles avec le concept original
- Dommage accidentel ou intentionnel, abus ou négligence
• Utilisation commerciale
• Mauvais Entreposage / Entretien de l'unité
Cette garantie exclus spécifiquement toutes réclamations pour dommages indirects, fortuit ou suite à un autre événement. Les garanties impliquées de valeur commerciale et d'aptitudes pour un but particulier se rapporte à la période de garantie spécifique pour ce modèle lors de l'achat. Certains Etats ou province ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou suite à un autre événement, donc l'énoncé ci-dessus peut ne pas s'appliquer à votre situation. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient de province. Pour connaître vos droits légaux dans votre province, consultez votre bureau local ou provincial d'affaires commerciales.
Pour l'assistance à l'extérieur des États-Unis, veuillez visiter le site http://www.babyjogger.com/retailers/#international pour trouver le distributeur le plus prés de chez vous.

REMARQuE: En entrant en contact avec votre distributeur Baby Jogger quant à votre poussette, s'il vous plaît ayez le numéro de série de votre poussette et la date industrielle prête. Vous pouvez le trouver en-dessous de la barre transversale.
Information du service à la clientèle :
Courriel: customerservice@babyjogger.com
Téléphone : 1-800-241-1848
de 8 h 30 à 17 h 30 HNE, du lundi au vendredi
Fax: 1-804-262-6277
Courrier : Baby Jogger, LLC