City Lite - Poussette BABY JOGGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil City Lite BABY JOGGER au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BABY JOGGER City Lite - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BABY JOGGER

Modèle : City Lite

Catégorie : Poussette

Caractéristiques Détails
Type de poussette Poussette légère et compacte
Poids Environ 6,5 kg
Dimensions pliée Compacte pour un rangement facile
Capacité de charge Jusqu'à 15 kg
Système de pliage Pliage à une main pour une utilisation pratique
Roues Roues avant pivotantes et verrouillables
Suspension Suspension sur les roues arrière pour un confort accru
Capote Capote extensible avec protection UV
Sécurité Système de harnais à 5 points
Entretien Tissu lavable en machine
Accessoires compatibles Compatible avec certains sièges auto et accessoires Baby Jogger
Garantie Garantie limitée du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - City Lite BABY JOGGER

Comment plier la poussette BABY JOGGER City Lite ?
Pour plier la poussette, tirez sur la poignée située au milieu du guidon tout en appuyant sur le bouton de pliage. La poussette se pliera automatiquement.
La poussette est-elle compatible avec les sièges auto ?
Oui, la BABY JOGGER City Lite est compatible avec certains sièges auto BABY JOGGER et d'autres marques. Assurez-vous de vérifier les adaptateurs nécessaires.
Quel est le poids maximum recommandé pour l'enfant dans la poussette ?
La poussette BABY JOGGER City Lite peut accueillir un enfant jusqu'à 22 kg.
Comment nettoyer le tissu de la poussette ?
Le tissu peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quelle est la largeur de la poussette une fois pliée ?
La largeur de la poussette pliée est d'environ 50 cm.
Les roues de la poussette sont-elles amovibles ?
Oui, les roues avant et arrière de la BABY JOGGER City Lite peuvent être facilement retirées pour un rangement ou un nettoyage plus facile.
Y a-t-il un système de freinage sur la poussette ?
Oui, la poussette est équipée d'un frein à pied qui bloque les roues arrière pour garantir la sécurité de l'enfant.
La poussette est-elle adaptée pour les terrains accidentés ?
La BABY JOGGER City Lite est conçue pour une utilisation en milieu urbain. Pour les terrains plus accidentés, il est recommandé d'utiliser une poussette tout terrain.
Comment régler le dossier de la poussette ?
Le dossier de la poussette peut être incliné en utilisant la sangle située à l'arrière du siège. Tirez sur la sangle pour incliner le dossier selon vos besoins.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la poussette ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur BABY JOGGER local ou sur le site officiel de BABY JOGGER.

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice City Lite - BABY JOGGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil City Lite de la marque BABY JOGGER.

MODE D'EMPLOI City Lite BABY JOGGER

mIse en gArDe Garder ces instructions pour references futures. Veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. La sécurité de votre enfant peut être aecté. POUSSETTE SIMPLE

  • Cette poussette est conçue pour 1 passager.
  • Ce promeneur est convenable de la naissance à 5 ans - le poids maximum: 24.9kg/55 lbs, l’hauteur maximum: 111.8 cm/44 in.
  • Le poids total recommandé pour cette poussette est de 30.4 kg/67 lbs (24.9 kg/55 lbs dans le siège, 1 kg/2 lbs dans la poche du dossier du siège, 4,5 kg/10 lbs dans le panier).
  • MISE EN GARDE: Cette poussette n’est pas conçue pour la course, le jogging, le patin à glace ou à roues alignées.
  • MISE EN GARDE: Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
  • MISE EN GARDE: Utilisez toujours le harnais de sécurité.
  • MISE EN GARDE: L’enfant peut glisser dans les ouvertures de jambe et étrangler N’utilisez jamais dans la position de voiture appuyée à moins que le harnais de sécurité ne soit correctement attaché.
  • MISE EN GARDE: Pour éviter de blessures, gardez votre engant loin de la poussette dépliant et pliant ce produit.
  • MISE EN GARDE: Ne laissez pas à votre enfant de jouer avec ce produit.
  • MISE EN GARDE: Les colis ou les articles d’accessoire, ou tous les deux, placés sur l’unité peuvent faire devenir l’unité instable.
  • MISE EN GARDE: N’importe quelle charge fixée à la poignée aecte la stabilité du landau/de poussette.
  • Le poids recommandé pour la pochette du siège est de 1 kg et du panier 4,5 kg. Le poids excessif peut faire exister un état instable dangereux.
  • Cette pousette devrait être utilisée dans la position la plus allongée jusqu’à ce qu’un enfant puisse être assis sans aide, retourner, ou se faire monter sur ses mains et genoux.
  • La poussette n’est pas conçue pour transporter un enfant dans les escaliers. La garantie ne couvre pas les dommages à la poussette comme un résultat.
  • Cette poussette ne remplace pas de lit ou un lit de bébé à barreaux. Si votre enfant doit dormir, alors il devrait être placé dans un landau approprié, le lit, ou le lit de bébé à barreaux.
  • Les accessoires non approuvés par le manufacturier ou le distributeur ne devraient pas être utilisé.
  • Faire attention aux automobiles - ne jamais assumer qu’un conducteur peut vous voir.
  • Le passager devrait rester assis en tout temps (ne pas se tenir debout dans la poussette).
  • Il peut être dangereux d’utiliser des pièces de remplacement autres que celles fournies ou approuvées par le manufacturier.5
  • Déposer la poussette pour que la poignée soit sur le plancher.
  • Insérer la roue avant en la glissant dans le support pour la roue avant jusqu’à ce qu’elle clique en place. Tirer doucement sur la roue avant pour vous assurer qu’il est correctement serré. 2 Enlevement
  • Appuyer sur la manette de blocage des roues et tirer la roue à enlever. RuEDA DELANTERA 1 Instalar la rueda delantera
  • Aligner l’essieu de la roue arrière avec la monture de la roue sur le cadre de la poussette et insérer-le dans la monture de la roue jusqu’à ce qu’elle clique en place.
  • Tirer doucement sur la roue pour vous assure que la roue arrière est bien verrouillée en place. 2 Enlevement
  • Tout en poussant le bouton de déverrouillage de roue arrière, faire sortir doucement la roue arrière de la monture de la roue. RuEDAS TRASERAS 1 Instalar las ruedas traseras

3 Slide the Harness Pads up to access plastic guide on strap. 4 Hold the plastic guide and pull strap to tighten or loosen. 3 Glissez les épaulières de le harnais Jusqu’à pouvoir accéder le guidage en plastique sur la sangle. 4 Tenez le guidage en plastique et tirez sangle pour serrer ou desserrer. 3 Deslice las almohadillas del cinturón. 4 Sujeta la guía de plástico y tire de la correa para apretar o aflojar.

soIn et entretIen Pour préserver la longévité de votre promeneur, il est important d’exécuter la maintenance simple, régulière. Les pneus sur votre poussette sont remplis de mousse. Même si le P.S.I. est imprimé sur le pneu, vous ne serez jamais capable de les gonfler. De temps en temps, assurezvous que les articulations et les régions se pliant sont toujours en bon état. Si vous entendez chacun le fait de grincer ou la tension de sens, vous pouvez prendre votre promeneur à un magasin de bicyclette local pour la lubrification ajoutée. Toutes les réparations devraient seulement se faire par un commerçant autorisé. LAVAGE Tissu du siège

  • Vous pouvez laver à la machine le siège de votre poussette à l’eau froide avec un détergent doux.
  • Assurez-vous d’enlever le cadre de métal et les planches PE du siège avant le lavage.
  • Ne pas utiliser de solvant, caustique ou abrasif pour nettoyer.
  • Pour éviter le rétrécissement, simplement réattacher le siège au cadre pour le faire sécher.
  • Ne pas pressez ou repassez, pas de Nettoyage à sec, pas de sécheuse ou d’essorage de tissu.
  • Si le couvre-siège a besoin d’être remplacé n’utiliser que les pièces d’un concessionaire Baby Jogger autorisé. Ce sont les seuls qui sont garantie pour la sécurité et conçu pour ce siège. Pièces Plastiques/métal
  • Essuyer avec un savon doux et de l’eau chaude.
  • Vous ne devez pas enlever, défaire ou modifier aucune partie du mécanisme de pliage du siège ou des freins. Soin de la roue
  • Les roues peuvent être nettoyées avec un linge humide. Elles devront être asséchées complètement avec un serviette ou un linge doux. ENTREPOSAGE
  • Le soleil peut faire pâlir le tissu du siège et faire sécher les pneus, donc entreposer votre poussette à l’intérieur prolongera sa beauté.
  • NE PAS entreposer à l’extérieur.
  • S’assurer que la poussette est sèche avant de la ranger pour des périodes prolongées.
  • Toujours entreposer la poussette dans un endroit sec.
  • Ranger la poussette dans un endroit en sécurité lorsque pas utilisé (i.e. où les enfants ne peuvent jouer avec).
  • NE PAS placer d’objets lourds sur le dessus de la poussette.
  • NE PAS ranger la poussette près d’une source directe de chaleur comme un radiateur ou un feu.25

gArAntIe lImItée bAbyJogger La arantie Baby Joer: Baby Jogger garantie que la base est sans défauts de fabrication pendant un an, à partir de la date d’achat. Défauts du manufacturier inclus mais n’est pas limité aux bris de la soudure et aux dommages du tube cadre. Tous les matériaux souples (textile) et toutes les autres pièces seront garantie pour un an à partir de la date d’achat. La preuve d’achat originale est requise pour obtenir une réclamation et la garantie est accordé à l’acheteur original seulement. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

  • Rouille ou corrosion
  • Assemblage incorrect, ou installation de pièces non-autorisées ou d’accessoires non- compatibles avec le concept original
  • Dommage accidentel ou intentionnel, abus ou négligence
  • Utilisation commerciale
  • Mauvais Entreposage / Entretien de l’unité Cette garantie exclus spécifiquement toutes réclamations pour dommages indirects, fortuit ou suite à un autre évènement. Les garanties impliquées de valeur commerciale et d’aptitudes pour un but particulier se rapporte à la période de garantie spécifique pour ce modèle lors de l’achat. Certains Etats ou province ne permettent pas l’exlcusion ou la limitation des dommages fortuits ou suite à un autre évènement, donc l’énoncé ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient de province. Pour connaître vos droits légaux dans votre province, consultez votre bureau local ou provincial d’aaires commerciales. Pour l’assistance à l’extérieur des États-Unis, veuillez visiter le site www.babyjogger.com/ international.htm pour trouver le distributeur le plus prés de chez vous. REMARQUE: En entrant en contact avec votre distributeur Baby Jogger quant à votre poussette, s’il vous plaît ayez le numéro de série de votre poussette et la date industrielle prête. Vous pouvez le trouver sur la barre transversale arrière. Information du service à la clientèle : Courriel : customerservice@babyjogger.com Téléphone : 1-800-241-1848 de 8 h 30 à 17 h 30 HNE, du lundi au vendredi Fax : 1-804-262-6277 Courrier : Baby Jogger, LLC 8575 Magellan Parkway Suite 1000 Richmond, VA 2322728