City Mini GT2 Double - Paseante BABY JOGGER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato City Mini GT2 Double BABY JOGGER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones City Mini GT2 Double - BABY JOGGER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. City Mini GT2 Double de la marca BABY JOGGER.
MANUAL DE USUARIO City Mini GT2 Double BABY JOGGER
SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!6
SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!9
Customer Care Contact Information: Call: 1-800-241-1848 8:30am - 5:30pm EST, Mon - Fri. Mail: Baby Jogger, LLC 4110 Premier Drive High Point, NC 27265 www.babyjogger.com / www.babyjogger.ca17 1 Manija 2 Botón de pliegue del manillar 3 Capota 4 Freno 5 Palanca de traba automática 6 Almohadillas del arnés 7 Hebilla del arnés 8 Almohadilla de la correa para la entrepierna 9 Correa de pliegue 10 Rueda trasera 11 Botón de liberación de la rueda trasera 12 Canasta de almacenamiento 13 Soporte para las piernas 14 Hueco de pie 15 Botón de liberación de la rueda delantera 16 Giro/Traba 17 Ruedas delanteras 18 Correa de reclinación del asiento
ADVERTENCIA IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para referencia futura. Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso. La seguridad de su niño podría verse afectada si no cumple estas instrucciones.
- Este cochecito es adecuado para un niño de hasta 65 libras (29.5 kg) de peso y la altura máxima es 40 pulgadas (101.6 cm).
- Peso total de carga recomendado para este cochecito es 77 libras (35 kg): 65 libras (29.5 kg) en el asiento, 2 libras (1 kg) en el bolsillo del respaldo del asiento y 10 libras (4.5 kg) en la canasta. El peso excesivo podría causar que exista una condición inestable y peligrosa.
- Este cochecito no es adecuado para utilizarse mientras corre, hace jogging ni para ningún tipo de patinaje.
- Nunca deje a un niño sin atender.
- Evite serias lesiones causadas por caída o deslizamiento. Siempre ajuste y sujete correctamente el cinturón de seguridad o el arnés del asiento de automóvil para bebé.
- Para prevenir lesiones, retire la bandeja para niños o el accesorio de la barra del estómago cuando pliega y despliega el cochecito.
- No deje que su niño juegue con este producto.
- Paquetes o accesorios, o ambos, colocados sobre la unidad pueden hacer que la unidad sea inestable.
- Cualquier carga sujetada a la manija afecta la estabilidad del cochecito. No cuelgue bolsas de la manija.
- Asegure siempre con seguridad las cintas de nudo y gancho entre la capota y el respaldo del asiento cuando está instalada la capota.
- Asegúrese de que todos los dispositivos de seguridad estén activados antes de usarlo.
- Trabe los frenos antes de cargar y descargar a su niño y cuando el cochecito no esté en movimiento.
- Mantenga siempre los dedos y los niños alejados de las piezas en movimiento cuando pliegue, despliegue o ajuste el cochecito para prevenir que los dedos o partes del cuerpo queden atrapados o pellizcados.
- El cochecito no debe usarse para transportar niños hacia arriba o abajo en escaleras o escaleras mecánicas. Daños resultantes al cochecito no estarán cubiertos bajo la garantía.
- Este cochecito no reemplaza una cama o cuna. En caso de que su niño necesite dormir, debe ponerlo en una cama, cuna o cuerpo del cochecito apto.
- Los accesorios que no están aprobados por Baby Jogger no deben usarse.
- Comprobar que los dispositivos de sujeción del asiento de automóvil para bebé están correctamente engranados antes del uso.
- Para bebés recién nacidos, recomendamos que use siempre la posición de asiento más reclinada.
- Use solamente piezas de repuesto suministradas o aprobadas por Baby Jogger.
- Deje de usar su cochecito si resulta dañado o roto. ES19 ARMAZÓN 1 Desempaque el armazón del cochecito de la caja y deje a un lado las ruedas. Destrabe el cochecito tirando la palanca de la traba de almacenamiento. 2 Despliegue el cochecito tirando el manillar lejos del armazón. El cochecito se trabará en su lugar y escuchará un sonido. 3 Ponga el cochecito en la posición vertical. ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo estén activados antes de usarlo. RUEDA DELANTERA 4 Instalación
- Ponga el cochecito sobre el respaldo para que el manillar esté en el piso.
- Sujete la rueda delantera deslizándola en el montante de la rueda delantera hasta que se trabe. Tire suavemente de la rueda delantera para asegurarse de que esté correctamente sujetada. 5 Extracción
- Mientras oprime el botón de liberación de la rueda delantera, deslice suavemente la rueda delantera fuera del montante de la rueda delantera.
CARACTERÍSTICA GIRATORIA
6 Oprima el botón de la traba giratoria hacia abajo y deslice la traba giratoria hacia la izquierda para trabar el ensamblaje de la rueda delantera en una posición fija para un viaje a larga distancia. 7 Oprima el botón de la traba giratoria hacia abajo y deslice la traba giratoria hacia la derecha para permitir que gire el ensamblaje de la rueda delantera. ADVERTENCIA: Al cargar y descargar a un niño, trabe la rueda delantera en una posición fija. A pesar de que la rueda delantera de su cochecito se traba, no debe usarse para trotar o hacer ejercicios. RUEDAS TRASERAS 8 Instalación
- Alinee el eje de la rueda trasera con el montante de la rueda en el armazón del cochecito e insértelo en el montante de la rueda hasta que se trabe en su lugar. Escuchará un sonido.
- Tire suavemente de la rueda trasera para asegurarse de que esté correctamente sujetada. 9 Extracción
- Mientras oprime hacia abajo el botón de liberación de la rueda, deslice suavemente la rueda trasera fuera del montante de la rueda. FRENO 10 Para trabar los frenos: tire suavemente la palanca del freno hacia la posición vertical hasta que se trabe en su lugar. 11 Para liberar los frenos: Pellizque las lengüetas grises y tire la palanca hacia usted. Empuje la palanca del freno hacia abajo hasta que esté paralela con el armazón. ADVERTENCIA: Trabe los frenos antes de cargar y descargar a su niño y cuando quiera el cochecito no esté en movimiento. CAPOTA 12 Sujete la capota al armazón deslizando la capota hacia el soporte de montaje. Para extraerla, deslice la capota por los soportes de montaje. NOTA: Cuando utilice un asiento de automóvil Baby Jogger, Graco o Britax, la capota tiene que estar colocada. Para el resto de asientos de automóvil, hay que quitar la capota. 13 Abroche los dos broches al armazón del cochecito. 14 Cierre la cremallera de la parte trasera del asiento a la parte superior de la capota. Sujete las 2 tiras de sujeción en el costado de la capota. 15 Tire hacia adelante para abrir la capota y empuje hacia atrás para cerrarla. ES20 16 Para utilizar la ventana de la capota, enrolle la pantalla hacia la parte superior y asegúrela con el elástico y el botón. MANIJA 17 Para cambiar la manija a una de las 6 posiciones de uso, oprima los botones de liberación de la manija de ambos costados y gírela hacia arriba o hacia abajo hasta alcanzar la nueva posición.
AJUSTAR EL ARNÉS DE SEGURIDAD
18 Desde la parte trasera del asiento, desenganche y abra el bolsillo para ubicar el tapón cuadrado de plástico. Gire el tope y páselo por las aberturas en la tabla de polietileno y tela del asiento. 19 Vuelva a colocar el tope en la abertura del asiento más cercana a los hombros del niño. Páselo por la tela del asiento y la tabla de polietileno. Tire de la correa para asegurarse de que el tope esté trabado. Repita el procedimiento en ambos costados. ADVERTENCIA: Evite serias lesiones causadas por caídas o resbalones. Ajuste y sujete siempre correctamente el arnés de seguridad. ADVERTENCIA: Use siempre la correa de la entrepierna en combinación con las correas de los hombros y el cinturón de la cintura. 20 Deslice las almohadillas del arnés hacia arriba para lograr el acceso a la guía de plástico en la correa. 21 Agarre la guía de plástico y tire la correa para tensionarla o aflojarla.
USAR EL ARNÉS DE SEGURIDAD
22 Inserte la hebilla de la correa lateral en la hebilla del arnés en ambos costados. 23 Inserte el arnés conectado y las hebillas de las correas laterales en los costados de la hebilla de la entrepierna. 24 Oprima el botón en la hebilla de la entrepierna para liberarlo.
25 Pellizque la abrazadera detrás del asiento y deslícela hacia abajo para lograr la reclinación deseada. 26 Tire el asiento hacia abajo en ambos costados para igualar la posición de la abrazadera. Invierta los pasos para volver a la posición vertical. ADVERTENCIA: Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese de que la cabeza, brazos y piernas del niño estén lejos de piezas del asiento que se muevan y el armazón del cochecito. 27 Para ventilación adicional, enrolle la solapa del respaldo del asiento y sujétela con el elástico y el botón.
SOPORTE PARA LAS PIERNAS
28 Para utilizar el soporte para las piernas, levante la parte delantera de la almohadilla del asiento. 29 Gire el brazo de soporte hacia afuera y baje la almohadilla del asiento. Trabe el brazo de soporte. 30 Para bajar el soporte para las piernas, invierta los pasos. PLIEGUE
- Saque al niño del asiento.
- Destrabe las ruedas delanteras.
- Saque todos los accesorios y artículos de la canasta. ADVERTENCIA: Para prevenir las lesiones, retire la bandeja para niños o el accesorio de la barra del estómago al plegar o desplegar el cochecito. 31 Oprima los botones en ambos costados del armazón. Gire la manija hacia arriba. 32 Tire hacia arriba la manija de pliegue “Pull to Fold” (tirar para plegar) y deje que el armazón colapse. 33 Asegúrese de que la palanca de la traba automática se trabe en su lugar. 34 Coloque el cochecito en la posición vertical. ES21
35 Desde la parte delantera del cochecito, desabroche los 2 broches y tire las correas para retirarlas del hueco para los pies. 36 Levante la canasta para retirarla del gancho. 37 Desde la parte trasera, levante la parte superior de la canasta para retirarla de la lengüeta de ambos costados del armazón. 38 Retire la correa de la abrazadera en forma C de ambos costados del armazón.
SACAR LA TELA DEL ASIENTO
39 Dé vuelta al cochecito para dejar expuesto el fondo del asiento. A Desenganche las 2 tiras de sujeción y tírelas para sacarlas del armazón del cochecito. B Desenganche la tira de sujeción y tírela para sacarla de los costados del armazón del cochecito. C Desatornille ambos ganchos de estilo mosquetón y sáquelos del armazón del cochecito. 40 Desde la parte inferior del cochecito, desabroche la correa de sujeción del costado. 41 Dé vuelta al asiento para que esté apoyado por las ruedas. Desabroche ambos broches superiores del armazón del cochecito. 42 Empezando desde la parte inferior, deslice la almohadilla del asiento para sacarla del armazón del cochecito en ambos costados. 43 Desde la parte superior, deslice la almohadilla del asiento para sacarla del armazón en ambos costados. 44 Saque la tela del asiento. Invierta los pasos para volver a sujetar la almohadilla del asiento al armazón. ES22
Para preservar la longevidad de su cochecito, es importante realizar tareas periódicas simples de mantenimiento. De vez en cuando, asegúrese de que las uniones y lugares con pliegues todavía estén en buenas condiciones. Si escucha algún ruido o siente algo de tensión, puede llevar el cochecito a un taller autorizado para que le agreguen más lubricante. Todas las reparaciones solamente deben ser completadas por un concesionario autorizado. NO utilice desinfectantes a base de alcohol para limpiar este producto. LIMPIEZA Tela:
- Consulte la etiqueta de cuidado para las instrucciones de lavado:
- Limpie con un trapo húmedo.
- Lave a mano en agua fría con jabón suave.
- Lave en la lavadora por separado con agua fría, en el ciclo delicado.
- • No use blanqueador.
- • No seque en la secadora.
- • No limpie en seco.
- La tela debe sujetarse al armazón para secarse.
- Antes de lavarlo, asegúrese de retirar el armazón metálico y las tablas de polietileno del asiento.
- NO use solventes, productos cáusticos o materiales abrasivos para la limpieza. Piezas de plástico/metal
- Limpie usando un jabón suave y agua tibia.
- Tendrá que secar las ruedas por completo con un paño o con una toalla suave.
- NO retire, desmonte ni modifique ninguna pieza de los frenos ni del mecanismo de plegado del asiento. Cuidado del cuero sintético
- Limpie con un jabón suave y agua tibia. ALMACENAMIENTO
- Los rayos del sol pueden desteñir la tela del asiento y resecar los neumáticos, por lo tanto, guardar el cochecito adentro prolongará su buen aspecto.
- NO lo guarde al aire libre.
- Asegúrese de que el cochecito esté seco antes de guardarlo por períodos prolongados.
- Guarde siempre el cochecito en un ambiente seco.
- Guarde el cochecito en un lugar seguro cuando no lo usa (por ej., donde los niños no pueden jugar con él).
- NO ponga objetos pesados encima del cochecito.
- NO guarde el cochecito cerca de fuentes de calor directas como un radiador o fuego.23
Baby Joer arantiza que el armazón no tiene defectos de fabricación durante toda la vida del producto. Los defectos de fabricación incluyen pero no se limitan a la rotura de soldaduras y daños a los tubos del armazón. Los materiales textiles o blandos del costado y todos los otros componentes están arantizados por un año desde la fecha de compra (excepto los tubos y los neumáticos). Se requiere prueba de la compra para presentar una reclamación bajo la arantía y la arantía solamente se extiende al comprador oriinal. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
- Corrosión o herrumbre
- Ensamblaje incorrecto o la instalación de piezas o accesorios de terceros que no sean compatibles con el diseño oriinal
- Daño accidental o intencional, abuso o negligencia o uso en escaleras o escaleras mecánicas.
- Almacenamiento/cuidado inadecuado de la unidad Esta arantía excluye específicamente reclamaciones por daños indirectos, incidentales o consecuentes. Las arantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito particular se incluyen seún el período de arantía específica de este modelo en el momento de la compra. Alunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que las limitaciones o exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta arantía le brinda derechos leales específicos y podría tener otros derechos que varían de un estado a otro. Para conocer cuáles son sus derechos leales en su estado, consulte a la oficina local o del estado de asuntos al consumidor o al Fiscal General de su estado. Si su cochecito fue comprado fuera de los Estados Unidos, por favor comuníquese con el distribuidor en el país más cercano. Se puede encontrar la información de contacto en nuestro sitio web en http://www.babyjogger.com. Las reclamaciones por arantía fuera del país en el que se compró el producto podrían incurrir caros por envío. NOTA: Cuando se pona en contacto con su distribuidor de Baby Joer en relación con su carrito, tena a mano el número de serie de su carrito. Se encuentra en la barra cruzada por encima de la canasta. Garantía limitada de por vida de Baby Jogger: NO CONTACTE EL LUGAR DE COMPRA PARA PIEZAS NI CUESTIONES DE GARANTÍA Información de contacto de atención al cliente: Llame al: 1-800-241-1848 8:30am - 5:30pm EST, Mon - Fri. Correo: Baby Joer, LLC 4110 Premier Drive Hih Point, NC 27265 www.babyjoer.com / www.babyjoer.ca24
ManualFacil