ASROCK Z97 Extreme6 - Placa madre

Z97 Extreme6 - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Z97 Extreme6 ASROCK en formato PDF.

📄 201 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ASROCK Z97 Extreme6 - page 82
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ASROCK

Modelo : Z97 Extreme6

Categoría : Placa madre

Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z97 Extreme6 - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z97 Extreme6 de la marca ASROCK.

MANUAL DE USUARIO Z97 Extreme6 ASROCK

1.1 Contenido del paquete

  • Placa base ASRock Z97 Extreme6 (Factor de forma ATX)
  • Guía de instalación rápida de ASRock Z97 Extreme6
  • CD de soporte de ASRock Z97 Extreme6
  • 4 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
  • 1 cable HDD de ahorro de energía
  • 2 tornillos para sockets M.2
  • 1 tornillo para ranura mini-PCIe Ya que las especicaciones de la placa base y el soware del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modicaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modicación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacio-nada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información especíca sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock http://www.asrock.com.81 Z97 Extreme6 Español
  • PCB de bra de vidrio de alta densidad Carac- terísticas únicas Superaleación ASRock
  • Disipador de calor de aleación de aluminio XXL
  • Premium Alloy Choke (reduce el 70% de pérdida de energía en el núcleo en comparación con Iron Powder Choke)
  • Tapas de platino de 12K (condensadores de polímero conductor de alta calidad, 100% fabricados en Japón)
  • PCB de zaro negro ASRock Ultra M.2 (PCIe Gen3 x4) Tecnología de ahorro ASRock HDD Protección ASRock Full Spike ASRock Cloud Tienda de aplicaciones ASRock CPU

generación de procesadores Intel® CoreTM (Socket 1150)

  • Diseño de 12 fases de alimentación
  • Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0
  • Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel®
  • Compatible con overclocking de rango completo BCLK de ASRock Conjunto de chips
  • Tecnología de memoria de Doble Canal DDR3
  • Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB (consulte la ADVERTENCIA)
  • Si la ranura M2_1 estuviera ocupada, la ranura PCIE2 se ejecutará en modo x8, y PCIE4 se ejecutará en modo x4.
  • Compatible con NVIDIA® Quad SLI
  • La Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado.
  • Compatible con la Tecnología visual integrada de grácos HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTru
  • Memoria compartida máxima: 1792MB
  • Tres opciones de salida gráca: DVI-I, HDMI y DisplayPort
  • Compatible con tres monitores
  • Admite la tecnología HDMI con una resolución máxima de 4K x 2K (4096x2160) a 24 Hz
  • Compatible con DVI-I con máxima resolución hasta 1920x1200 a 60Hz
  • Compatible con DisplayPort 1.2 con resolución máxima de hasta 4K x 2K (4096x2160) a 24Hz o 4K x 2K (3840x2160) a 60Hz
  • Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI)
  • Compatible con HDCP con puertos DVI-I, HDMI y DisplayPort 1.2
  • Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p con puertos DVI-I, HDMI y DisplayPort 1.283 Z97 Extreme6 Español Audio
  • 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC1150 Audio Codec)
  • Compatible con audio Blu-ray Premium
  • Compatible con protección por sobretensión (protección ASRock Full Spike)
  • Compatible con Purity Sound™ 2 - Tapas de audio Nichion de la serie Fine Gold - 115dB SNR DAC con amplicador diferencial - Amplicador de auriculares de alta calidad TI® NE5532 (admite auriculares de hasta 600 ohmios) - Tecnología Direct Drive - Cubierta de aislaiento de EMI (interferencias electromagnéticas) - Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)
  • Compatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® (en Intel® I218V)
  • Compatible con Wake-On-WAN (en Realtek RTL8111GR)
  • Compatible con Wake-On-LAN
  • Compatible con protección contra rayos y electricidad elec- trostática (protección ASRock Full Spike)
  • Compatible con detección de cable LAN (en Realtek RTL- 8111GR)
  • Compatible con Ethernet de consumo eciente de energía 802.3az
  • Compatible con PXE Panel trasero I/O
  • 1 puerto de ratón/teclado PS/2
  • 1 puerto de salida SPDIF óptica
  • 2 puertos USB 3.0 (ASMedia ASM1042AE) (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))84 Español
  • 4 puertos USB 3.0 (Intel® Z97) (compatible con protección contra electricidad estática (protección ASRock Full Spike))
  • Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono Almace- namiento
  • 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® Z97, compatibil- idad con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 13 e Intel Smart Response Tech- nology), NCQ, AHCI y conexión en caliente y tecnología de ahorro ASRock HDD
  • 4 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de ASMedia ASM1061, com- patibles con NCQ, AHCI, Hot Plug y tecnología de ahorro ASRock HDD (el conector SATA3_A4 se comparte con el puerto eSATA)
  • 1 conector express SATA (compartido con SATA3_4, SATA3_5 y Socket 3 M.2_SSD (NGFF) (M2_2))
  • Compatibilidad por conrmar
  • 1 conector eSATA de ASMedia ASM1061, compatible con NCQ, AHCI, Hot Plug y Multiplicador de puertos
  • 1 socket Ultra M.2 (M2_1), compatible con el módulo ex- press M.2 PCI hasta Gen3 x4 (32 Gb/s)
  • 1 Cabezal de indicador LED de alimentación
  • 2 Conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3 pines)
  • 3 Conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 2 de 3 pines)
  • 1 Conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
  • 1 Conector de alimentación ATX de 24 pines
  • 1 Conector de alimentación de 8 pines y 12V (conector de alimentación de alta densidad)
  • 1 conector HDD de ahorro de energía
  • 1 conector de alimentación PCIe85 Z97 Extreme6 Español
  • 2 cabezales USB 2.0 (compatible con 4 puertos USB 2.0) (compatible con protección contra electricidad estática (pro- tección ASRock Full Spike))
  • 1 USB 2.0 vertical de tipo A
  • 2 cabezales USB 3.0 (compatible con 4 puertos USB 3.0) (compatible con protección contra electricidad estática (pro- tección ASRock Full Spike))
  • 1 Dr. Debug con indicador LED
  • 1 interruptor de alimentación con indicador LED
  • 1 interruptor de reseteo con indicador LED
  • 1 interruptor de selección de BIOS Función del BIOS
  • 2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz gráca de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de copia de seguridad)
  • Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura
  • Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1
  • Compatible con SMBIOS 2.3.1
  • Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V CD de soporte
  • Controladores, Utilidades, Soware AntiVirus (Versión de prueba), Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8 (30 días de prueba), Kloudian Orbweb.ME Professional Monitor del hard- ware
  • Método de sensor de temperatura de la CPU/Chasis
  • Tacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis
  • CPU/Chasis Ventilador silencioso (Ajuste automático de vel- ocidad del ventilador del chasis por temperatura de la CPU)
  • Control multivelocidad del ventilador de la CPU/Chasis
  • Control de voltaje: Voltaje de entrada de la CPU, voltaje interno de la CPU, CPU Vcore, +12V, +5V, +3,3V
  • Compatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP)86 Español Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreacel- eración), incluyendo el ajuste de la conguración del BIOS, aplicando la Tecnología overcloking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclock- ing serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.
  • Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows® de 32 bits. Los sitemas operativos Windows® de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows® no puede utilizar.87 Z97 Extreme6 Español

1.3 Instalación de los puentes

La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines. Puente de borrado de CMOS (CLRCMOS1) (consulte la pág.1, N.º 9) CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perl de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS. Borrado de CMOS Predeterminado El interruptor de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.88 Español

1.4 Conectores y cabezales incorporados

Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 23) Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables. GND

GND PWRBTN (Interruptor de alimentación): Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá congurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación. RESET (Interruptor de reseteo): Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal. PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema): Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indica- dor LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5). HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro): Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El in- dicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos. El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente. Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.89 Z97 Extreme6 Español Cabezal de indicador LED de alimentación (PLED1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 18) Conecte el indicador LED de alimentación del chasis a este cabezal para indicar el estado de alimentación del sistema. Conectores Serie ATA3 (SATA3_0_3: consulte la pág.1, N.º 12) (SATA3_1_4: (consulte la pág. 1, N.º 13) (SATA3_2_5: consulte la pág.1, N.º 14) (SATA3_A1_A2: consulte la pág.1, N.º 11) (SATA3_A3_A4: consulte la pág.1, N.º 10) Estos diez conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. Si se ha conectado el puerto eSATA en el panel trasero I/O, no funcionará el puerto interno SATA3_

A4. SATA3_4, SATA3_5

se comparten con el conector express SATA. Para reducir el tiempo de arranque, utilice puertos SATA Z97 de Intel® (SATA3_0) con sus dispositivos de arranque. Conector express serie ATA (SATAE_1: consulte la pág.1, N.º 15) Contacte o a este conector dispositivos de almacenamiento SATA o PCIe. El conector express SATA se comparte con SATA3_4, SATA3_5 y Socket 3 M.2_SSD (NGFF)) (M2_2). Cabezales USB 2.0 (USB2_3 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 25) (USB4_5 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 26) Hay dos cabezales y un puerto en esta placa base. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.

Español (USB1) (consulte la pág.1, N.º 24) Cabezales USB 3.0 (USB3_4_5 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 8) (USB3_6_7 de 19 pines) (consulte la pág.1, N.º 27) Además de seis puertos USB 3.0 en el panel de E/S, esta placa base cuenta con una base de conexiones. Cada cabezal USB 3.0 admite dos puertos. Cabezal de audio del panel frontal (HD_AUDIO1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 32) Este cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.

1. El Audio de Alta Denición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de

conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.

2. Si utiliza un panel de audio AC’97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal

siguiendo los pasos que se describen a continuación: A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L. C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es nece- sario que los conecte en el panel de audio AC’97. E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la cha “micrófono frontal” (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el “Volumen de grabación” (Recording Volume).91 Z97 Extreme6 Español Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 17) Conecte el altavoz del chasis a este cabezal. Conectores del ventilador de alimentación y del cha- sis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 16) (CHA_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 29) (CHA_FAN3 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 34) (PWR_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 6) Conecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra. Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 2) (CPU_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 3) Esta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3. Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 7) Esta placa base contiene un conector de aliment- ación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13. GND +12V

CHA_FAN_SPEEDFAN_SPEED_CONTR

+5V DUMMYDUMMY SPEAKER92 Español Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.º 1) Esta placa base contiene un conector de alimentac- ión ATX de 12V y 8 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5. Conector de alimentación PCIe (PCIE_PWR1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 30) Conecte a este conector un cable de alimentación molex de 4 pines cuando se instalen más de tres tarjetas grácas. Conector de ahorro de energía HDD (SATA_PWR_1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 22) Conecte el cable de ahorro HDD a este conector para gestionar el estado de la potencia de HDD. Conector underbolt AIC (TB1 de 5 pines) (consulte la pág.1, N.º 28) Conecte un cable de señal de 5 pines (cables GPIO) a este conector cuando instales una tarjeta adicional (AIC) underbolt™. Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 31) Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie. Cabezal TPM (TPMS1 de 17 pines) (consulte la pág.1, N.º 33) Este conector es compatible con el sistema Módulo de Plataforma Segura (TPM, en inglés), que puede almacenar de forma segura claves, certicados digitales, contraseñas y datos. Un sistema TPM también ayuda a aumentar la seguridad en la red, protege las identidades digitales y garantiza la integridad de la plataforma.

La placa base contiene cuatro interruptores inteligentes: Interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, interruptor de borrado de CMOS y un interruptor de selección BIOS, que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo, borrar los valores de CMOS, o arrancar desde un BIOS diferente.Interruptor de alimentación(PWRBTN)(consulte la pág.1, N.º 20)El interruptor de alimentación permite a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema.Interruptor de reseteo(RSTBTN)(consulte la pág.1, N.º 21)El interruptor de reseteo permite a los usuarios resetear rápidamente el sistema.Interruptor de borrado de CMOS (CLRCBTN)(consulte la pág.3, N.º 16)El interruptor de borrado de CMOS permite a los usuarios borrar rápidamente los valores de CMOS.Interruptor de selección del BIOS (BIOS_ SEL1)(consulte la página 1, nº 19) El interruptor de selección del BIOS permite arrancar el sistema desde el BIOS A o el BIOS B. Power Reset Esta función podrá utilizarla únicamente cuando apague su ordenador y desconecte la corriente.

Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema. Normalmente, el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS princi-pal está dañado de alguna forma, deberá simplemente cambiar el interruptor de selección del BIOS a la posición “B”. De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la próxima vez que lo inicie. Después, utilice “Secure Backup UEFI” (copia de seguridad segura de UEFI) en “UEFI Setup Utility” (herramienta de conguración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione correctamente. Por cuestiones de seguri-dad, los usuarios no pueden actualizar el BIOS de copia de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los indicadores LED del BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identicar qué BIOS está activado en ese momento.94

  • Tecido de Vidro de Alta densidade PCB Carac- terística Única Super Liga ASRock
  • Suporte a ser anunciado