FP 180 - Spray de pintura Güde - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FP 180 Güde en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Spray de pintura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FP 180 - Güde y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FP 180 de la marca Güde.
MANUAL DE USUARIO FP 180 Güde
Traducción del manual original Pistola de pintura a batería
80,9 dB A Nivel de potencia sonora medido L
91,9 dB A Nivel de potencia sonora garantizado L
92 dB A Medido según EN 60745
Usar protectores auditivos! Datos sobre vibraciones Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745 Valor de emisión de vibraciones a
El valor de emisión de vibraciones especicado se ha medido según un procedimiento de prueba normalizado y puede utilizarse para comparar una herramienta eléctrica con otra. El valor de emisión de vibraciones especicado también puede utilizarse para una evaluación inicial de la exposi
ción.. Advertencia El valor de emisión de vibraciones puede diferir del valor declarado durante el uso real de la herramienta eléctrica, dependiendo de la forma en que se utilice la herramienta eléctrica. Intente mantener la exposición a la vibración lo más baja posible. Por ejemplo, para reducir la exposición a la vibración puede usar guantes al utilizar la herramienta y limitar el tiempo de trabajo. Se tendrán en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento (por ejemplo, los períodos en que la herramienta eléctrica está apagada y los períodos en que está encendida pero funcionando sin carga). Utilice el dispositivo únicamente después de haber leído detenidamente y comprendido el presente manual de instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso correcto del dispositivo. Respete todas las instrucciones de seguridad de este manual. Compórtese de forma responsable con otras personas. El operario es responsable de los accidentes de o pelig
ros para terceros.. En caso de duda sobre la conexión y el funcionamiento del dispositivo, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Aplicación de acuerdo a la nalidad La pistola de pintura sin cable es adecuada para todas las pinturas, barnices y esmaltes pulverizables disponibles en el mercado. No apto para pinturas murales y de látex No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.El fabricante no se hace responsable de los daños que resulten del incumplimiento de las dispo
siciones de la normativa de aplicación general y de las disposiciones de este manual. Peligros residuales Incluso cuando el dispositivo se utiliza correctamente y se cumplen todas las normas de seguridad, pueden existir algunos riesgos residuales..
- Lesiones auditivas La permanencia prolongada en las inmediaciones del dispositivo en funcionamiento puede provocar daños auditivos. Usar protectores auditivos! A pesar de respetar las instrucciones de uso, también puede haber riesgos residuales no evidentes. ES36 ESPAÑOL Símbolos Advertencia / ¡Atención! Leer el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones. Utilice por ello una máscara protectora contra polvo. Utilizar gafas de protección Utilice guantes protectores. Advertencia por aerosoles peligrosos para la salud. Protéjalos de la humedad en todo momento. No exponga la máquina a la lluvia. Mantenga a los niños y otras personas y animales alejados mientras usa el dispositivo. Proteger del frío Clase de protección III Símbolo de conformidad CE Todo dispositivo eléctrico o electrónico defectuoso o a eliminar debe entregarse en los puntos de recogida adecuados para su reciclaje.. Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
ADVERTENCIA Lea todas las indicaciones de seguridad e instruccio- nes.En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instruc
ciones para futuras consultas. El término “herramienta eléctrica” empleado en las siguientes advertencias de peligro se reere a herramien
tas eléctricas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
1) Seguridad del puesto de trabajo
a) Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes. b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inamar los materiales en polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica.Una distracción le puede hacer perder el cont
rol sobre la herramienta eléctrica.
2) Seguridad eléctrica
a) No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica. Seguridad de personas a) Esté atento a lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamen
tos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. b) Utilice un equipo de protección personal y en todo caso unas gafas de protección. El uso de equipos de protección personal, como mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizamiento, casco o protección para los oídos, en función del tipo y el uso de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo de lesiones. c) Evite una puesta en marcha inintencionada. Asegú
rese de que la herramienta eléctrica esté apagada antes de conectarla al suministro eléctrico y/o batería, de cogerla o de transportarla. Si transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta eléctrica conecta- da, ello puede dar lugar a un accidente. d) Retire las herramientas de ajuste o llaves jas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave ja colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica. e) Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base rme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. f) Utilice ropa apropiada. No utilice ropa ancha o joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. La vestimenta suelta, las joyas o el pelo largo se pueden enganchar en las piezas móviles. g) Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correc
tamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
3) Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
a) No sobrecargue la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a rea
lizar. Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. b) No utilice herramientas eléctricas con un interrup
tor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. ES37 ESPAÑOL c) Extraiga el enchufe de la toma de corriente y/o extraiga la batería antes de realizar ajustes en el dispositivo, de cambiar algún accesorio o de guar- dar el dispositivo. Esta medida preventiva reduce el riesgo de poner en funcionamiento accidentalmente la herramienta eléctrica. d) Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramienta eléctrica a aquellas personas que no estén familiarizadas con su uso o que no hayan leído estas instrucciones. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. e) Trate las herramientas eléctricas con sumo cuidado. Controle que las piezas móviles funcionan correc
tamente y que no se atascan, que no haya piezas rotas o dañadas, de modo que el funcionamiento de la herramienta eléctrica pueda verse afectado. Repare las piezas dañadas antes de utilizar el dispo- sitivo. Muchos de los accidentes se deben a herramien- tas eléctricas con un mantenimiento deciente. f) Mantenga los útiles limpios y alados. Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. g) Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, útiles, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran
do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
4) Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas
por acumulador a) Solamente cargar los acumuladores con los carga
dores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador. b) Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. c) Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o demás objetos metálicos que pudieran puentear sus con
tactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio. d) La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un con
tacto con los ojos recurra además inmediatamente a un médico.El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica. Instrucciones de seguridad para las pistolas de pulverización Disponga un área de trabajo limpia y bien iluminada que esté libre de recipientes de pintura o disolven- tes, trapos y otros materiales inamables. Posible riesgo de combustión espontánea. Mantenga siempre disponibles extintores funcionales. Asegurar una ventilación adecuada del lugar de trabajo. La evaporación de disolventes inamables crea un ambiente explosivo. No pulverizar ni limpiar con materiales cuyo punto de inamación sea inferior a 55°C. Utilice materiales a base de agua, hidrocarburos poco volátiles o materiales similares. Los disolventes de alta volatilidad que se evaporan crean un ambiente explosivo. No pulverice cerca de fuentes de ignición como chispas de electricidad estática, llamas abiertas, llamas piloto, objetos calientes, motores, cigar
rillos y chispas al enchufar o desenchufar cables de alimentación o al accionar interruptores. Estas fuentes de chispas pueden provocar la ignición de la zona circundante. No rocíe materiales cuyo posible peligro se de
sconoce. Los materiales desconocidos pueden crear condiciones peligrosas. No pulverizar disolvente para papel pintado ni agua hirviendo. Pulverizar solo agua caliente (máx. 55°C) sin aditivos químicos. Utilizar un equipo de protección personal adicional, como guantes de protección adecuados y máscara de protección o de respiración, cuando se pulver
icen o manipulen productos químicos. El uso de equipos de protección para condiciones apropiadas reduce la exposición a sustancias peligrosas. Esté atento a los peligros de las pulverizaciones. Observe las marcas en el envase o la información del fabricante del aerosol, incluyendo la instrucción de usar el equipo de protección personal. Siga las instrucciones del fabricante para reducir el riesgo de incendio y de lesiones por toxinas, carcinógenos, etc. Mantenga a los niños y otras personas y animales alejados mientras usa el dispositivo. Los niños debe
rán encontrarse bajo vigilancia para garantizar que no juegen con el aparato. No utilice el dispositivo cuando haya personas, especialmente niños y mascotas, cerca. Advertencias de seguridad adicionales Para obtener información sobre el disolvente adecuado (agua, disolvente de pintura), consulte las instrucciones del fabricante del material de pulverización. No se debe pulverizar material de pulverización granulado, ya que su efecto abrasivo acorta la vida útil de la unidad. No sobrepase el valor máximo de viscosidad del aparato. El material de pulverización no debe ser demasiado espeso para el proceso de pulverización ya que, de lo contrario, el aparato podría atascarse. Asegúrese de que el material de pulverización y el diluyente son compatibles. Si se utiliza un diluyente incorrecto, se formarán grumos y se obstruirá el equipo. No mezcle nunca pinturas de resina sintética con diluy
Mantenimiento Retirar la batería antes de iniciar cualquier trabajo de ajuste, limpieza y manteni- miento en el dispositivo. Las reparaciones y trabajos no descritos en este manual deberán llevarse a cabo únicamente por especialistas cualicados. Utilice únicamente accesorios y piezas de repuesto originales. Mantener limpia la máquina, especialmente las ranuras de ventilación. ¡Nunca pulverizar agua sobre el cuerpo del dispositivo! No se debe limpiar la máquina ni sus componentes con disolventes ni con líquidos inamables o tóxicos. Utilice únicamente un paño húmedo para la limpieza. Trate todas las piezas móviles con un aceite respetuoso con el medioambiente. Limpie las piezas de la pistola después de cada uso, especialmente todas las piezas que transportan pintura. Limpie siempre la pistola de pulverización y el recipiente de material de pulverización con el diluyente adecuado (disolvente o agua) para el material de pulverización utilizado. Utilice guantes de protección adecuados durante los trabajos de limpieza. Después de cada uso, rocíe la pistola con agua. Utilice un cepillo de limpieza, una aguja de limpieza o un paño para limpiar la unidad de inyección, el cabezal de la boquilla, las boquillas y los oricios de pulverización de esta. No utilice nunca gasolina, disolventes o limpiadores que ataquen los materiales sintéticos. Solo un dispositivo en buen estado y con mantenimien
to regular puede ser una herramienta útil. Los defectos de mantenimiento y cuidado pueden provocar acciden- tes y lesiones imprevisibles. En caso necesario, encontrará una lista de repuestos en Internet en www.guede.com. Conserve el dispositivo en un lugar seco. Eliminación Todos los dispositivos dañados o desechados deben entregarse en centros de recogida adecuados. Eliminación del embalaje de transporte El embalaje protege al dispositivo contra daños durante el transporte. Por regla general, los materiales de em- balaje se seleccionan según criterios de compatibilidad medioambiental y de eliminación, por lo que son recic- lables. El retorno del envase al ciclo de material ahorra materias primas y reduce la cantidad de residuos. Las piezas de embalaje (p. ej., láminas, Styropor®) pueden ser peligrosas para los niños. ¡Peligro de asxia! Mantenga las piezas del embalaje fuera del alcance de los niños y elimínelas lo antes posible. El aceite usado debe eliminarse de manera respetuosa con el medio ambiente. Garantía El tiempo de garantía es de 12 meses para un uso industrial y de 24 meses para consumidores privados. Comenzará en el momento de la compra del dispositivo. La garantía se extiende solo a defectos causados por fal
los de material o de fabricación. En caso de reclamación por un defecto a efectos de la garantía, deberá presen- tarse la factura original con la fecha de compra. Queda excluido de la garantía cualquier uso no autor
izado, tales como la sobrecarga del dispositivo, el uso de la violencia o daños causados por inuencias externas o cuerpos extraños. El incumplimiento del manual de instrucciones y el desgaste normal quedan también excluidos de la garantía. Información importante para el cliente Por favor, tenga en cuenta que la devolución, tanto dentro como fuera del plazo de garantía, debe reali- zarse en el embalaje original. Gracias a esta medida, se evitan de forma ecaz daños de transporte innece- sarios y su a menudo conictiva regulación. Solo con la caja original el dispositivo estará protegido de ma- nera óptima, garantizando así una tramitación rápida. Servicio ¿Tiene alguna pregunta técnica? ¿Una reclamación? ¿Ne- cesita algún repuesto o un manual de instrucciones? En el sitio web de la empresa Güde GmbH & Co. KG (www. guede.com), en la sección de Servicio, le ayudaremos de forma rápida y lo menos burocrática posible. Por favor, ayúdenos a ayudarle. Para poder identicar su dispo- sitivo en caso de reclamación, necesitamos el número de serie, así como el número de artículo y el año de construcción. Encontrará todos estos datos en la placa de características. Número de serie: Número de artículo: Año de construcción: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 Correo electrónico: support@ts.guede.com39 NEDERLANDS Technische gegevens Batterij verf spuitpistool FP 18-0 Artikel-Nr. 58421 Nominale spanning 18 V Reservoirvolume 0,9 l Debiet (Water) 0,7 l/min Spuitmondgrootte 2,0 / 2,5 mm Viscositeit max. 60 DIN-Sec Afmetingen l x b x h 360 x 130 x 300 mm Gewicht zonder wisselaccu (Netto/bruto) 1,25 kg / 1,55 kg Geluidsgegevens Geluidsdrukniveau L
ManualFacil