Perfect Steam NO8000 - Limpiador a vapor Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Steam NO8000 Concept en formato PDF.
| Tipo de producto | Limpiador de vapor |
| Marca | Concept |
| Modelo | Perfect Steam NO8000 |
| Tensión de alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia | 1300 W |
| Capacidad del depósito de agua | 150 ml |
| Superficie de planchado calentada | Sí |
| Modos de funcionamiento | Planchado, vapor |
| Tiempo de calentamiento (modo planchado) | Aproximadamente 40 segundos |
| Tiempo de calentamiento (modo vapor) | Aproximadamente 10 segundos |
| Accesorios incluidos | Cepillo adjunto, vaso dosificador, soporte de pared |
| Tipo de agua recomendada | Agua destilada o desmineralizada |
| Seguridad | Apagado automático en caso de falta de agua, protección contra sobrecalentamiento |
| Limpieza y mantenimiento | Limpiar con una esponja húmeda después de enfriamiento completo; utilizar solo agua destilada |
| Garantía | 24 meses |
| Fabricante | Jindřich Valenta – Concept, República Checa |
| Uso | Solo para uso doméstico |
Preguntas frecuentes - Perfect Steam NO8000 Concept
Preguntas de los usuarios sobre Perfect Steam NO8000 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Steam NO8000 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Steam NO8000 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO Perfect Steam NO8000 Concept
Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
| Parámetros técnicos | |
| Tensión 220-240 V - 50/60 Hz | |
| Potencia de entrada 1300 W | |
| Capacidad del tanque de agua 150 ml | |
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
- Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
- Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa. Utilice únicamente tomacorriente con puesta a tierra.
- El artefacto está caliente durante el funcionamiento y por cierto tiempo luego de ser apagado. No toque las superficies calientes. Debido al riesgo de quemaduras, utilice únicamente el mango y los botones.
- No limpie, guarde o cubra el artefacto hasta que se haya enfriado completamente.
- No deje el artefacto desatendido si está encendido o conectado a un tomacorriente.
- Nunca mueva el artefacto si está funcionando o caliente. No lo mueva por el cable de alimentación.
- Antes de conectar o desconectar el artefacto de un tomacorriente, asegúrese de que el interruptor esté en posición apagado.
- Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
- No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
- Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuficiente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
- Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños.
ES
concept
concept
ES
- No permita que el artefacto sea usado como juguete.
- No utilice otros accesorios que los recomendados por el fabricante.
- Antes de limpiar el artefacto, y luego de su uso, apáguelo, desconéctelo del tomacorriente y déjelo enfriar.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa. Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes.
- Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y resistente al calor, apartado de otras fuentes de calor como radiadores, tuberías, etc. Resguárdelo de la luz directa del sol y la humedad.
- Antes de conectarlo, el artefacto debe contener agua.
- No carque agua si el artefacto está encendido.
- Luego cargar agua, asegúrese de el artefacto esté seco.
- Cargue agua solo hasta el máximo recomendado. Un volumen mayor al recomendado podría resultar en salpicaduras – ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
- Antes de encender el artefacto, asegúrese de que la tapa esté bien cerrada. Para evitar quemaduras, no lo abra el artefacto en funcionamiento.
- No encienda el artefacto si está vacío. No exceda el límite máximo de agua. No obstante, si el artefacto es encendido vacío, el fusible de seguridad lo apagará automáticamente. Luego, para poder utilizarlo, déjelo enfriar y llénelo con agua fría.
- No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto.
- No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio autorizado.
- No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado.
- No utilice el artefacto al aire libre.
- El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
- No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
- No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado.
- No dirija el chorro de vapor hacia personas, partes del cuerpo, animales, plantas o cualquier artefacto con partes eléctricas (artefactos eléctricos, enchufes, cables o el interior del horno, etc.) - riesgo de descarga eléctrica.
- Dirija el chorro de vapor solo a telas.
- No aplique el vapor a prendas sobre personas o a las prendas que esté
usando.
- Algunas partes del producto pueden estar muy calientes y causar quemaduras. Preste especial atención a la presencia de niños y personas discapacitadas.
- Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto.
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.
ES
concept
concept
ES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 Superficie de planchado calefactada
2 Luz de selección de función
3 Botón para seleccionar función
4 Tapa del tanque de agua
5 Indicador de agua
6 Salida de cable
7 Taza medidora de agua
8 Accesorio de cepillo
9 Soporte

DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES
El botón para seleccionar función sirve para seleccionar el modo:
- Modo planchado · el indicador planchado está encendido
- Modo vapor - el indicador de vapor está encendido

PREPARACIÓN
- Ponga el artefacto en posición vertical y abra la tapa del tanque de agua.
- Llene la taza medidora hasta la marca MAX y cargue el tanque.
- Cierre la tapa del tanque.

Advertencia importante:
- Para prolongar la vida útil se recomienda usar agua destilada o desmineralizada! Si vive en una zona con agua dura, a cal obstruirá el artefacto y reducirá su eficiencia.
- Use solo agua fría
- No use el artefacto si el tanque no está lleno. Puede ocurrir un daño irreparable.
INSTRUCCIONES DE USO
Advertencia importante: ¡No aplique vapor en las prendas que tiene puestas!
- Enchufe el artefacto.
- Encienda el artefacto - modo planchado.
- Espere 40 segundos (Fig. 1). El artefacto está listo para usar cuando el indicador se enciende permanentemente.
- Para usar el modo vapor, ponga el botón en la posición correspondiente (se enciende el indicador de vapor).
- El artefacto estará listo para usar después de unos 10 segundos (Fig. 2).

Fig. 1

Fig. 2
ACCESORIOS Y SU USO
Advertencia importante: Monte y desmonte los accesorios con el artefacto APAGADO y frío.
El cepillo abre las uniones de la tela para una mejor penetración del vapor y el efecto resultante. Ayuda a quitar pelos de animales y pelotillas.
DESPUÉS DE USAR
- Apague el artefacto con el interruptor.
- Desenchufe el artefacto.
- Debe dejar enfriar el artefacto por 30 minutos.
- Abra el tanque de agua y vacielo.
- Limpie el tanque de agua y séquelo bien.

ES
concept
concept
ES
INSTALACIÓN DEL SOPORTE

- Para uso en superficies lisas como cerámica, vidrio, mármol, madera.
Pegue la calcomania en la superficie elegida (Fig. 3). Déjela secar por unas 8 horas y después puede colocar el artefacto en el soporte.
- Para montaje en pared, use un tornillo (el material de montaje está incluido, Fig. 4).
Advertencia importante: Antes de poner el artefacto en el soporte, asegúrese de que esté frío (unos 30 minutos).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
-
Espere una hora hasta que el artefacto se enfríe.
-
Use una esponja suave húmeda.
-
No lave ni enjuague el artefacto con agua corriente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Este capítulo enumera los problemas más habituales con los que el usuario podría encontrarse. Si no puede solucionar un problema con las instrucciones de más abajo, dirijase al departamento de servicio de Jindrich Valenta - Concept.
| Problema Causa Solución | ||
| El artefacto no produce vapor. El indicador está apagado. | El artefacto no está enchufado. Enchufe el artefacto. | |
| Fallo de energía / disyuntor. | Controle la red eléctrica de su hogar.Llame ayuda especializada. | |
| El artefacto no produce vapor. El indicador está encendido. | El fusible térmico no funciona. | Cargue agua y deje que el artefacto se enfríe. |
| Tanque de agua vacio. Llene el tanque de agua. | ||
| Salen gotas de agua de la boquilla de vapor. | Agua condensada. | Continúe aplicando vapor hasta que el agua condensada se evapore. |
| La unidad de vaporización rocía agua. | Hay demasiada agua en el tanque. | Preste atención a la capacidad máxima y a todas las instrucciones. |
SERVICIO
El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.
PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.
- Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje.
Reciclaje del artefacto al final de su vida útil:

El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recoleccion para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.

El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables.
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.
30
MULTUMIRE
Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas técnicas aplicables. Es también su responsabilidad que el producto tenga las propiedades descritas en la documentación vinculada al mismo o las que el consumidor pudlese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidad llevada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el propósito indicado o para su uso habitual.
La garantía por la calidad del producto es válida por 24 meses a partir de su entrega al consumidor.
La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derecho a reclamación no será aplicable si, antes de haber recibido el producto, el consumidor sabia que este era defectuoso o si él hubiese causado el defecto.
La garantía no es válida en caso de que (en particular):
- que no se hublesen cumplido las condiciones para la instalación, funcionamiento y operación del producto descritas en el manual,
- que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en la red o de una instalación incorrecta,
- que el defecto hubiese sido causado por la intervención indebida de terceros.
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural,
- el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insuficiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u otro tipo,
- cambios en el color de la superficie de calentamiento o rayaduras sean el resultado del uso habitual,
- tratarse de cambios de apariencia o funcionales causados por la radiación solar o térmica o por sedimentos de agua u otro tipo.
- haber concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, bombillas, etc.)
La garantía no cubre los objetos proporcionados gratuitamente junto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).
Reclamaciones
Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecesaria y antes del vencimiento de la garantía.
El consumidor presentará su reclamación en el establecimiento en donde adquirió el producto o en cualquiera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también puede encontrarse en internet, en la dirección www.my-concept.com.
Para presentar la reclamación, el producto debe ser adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evitar daños durante un eventual transporte al servicio autorizado, en caso de que no sea entregado en persona.
El consumidor tiene la obligación de demostrar la celebración de un contrato de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.
Junto con la reclamación, el consumidor describirá el supuesto defecto y seleccionará la reclamación.
Resolución de reclamaciones
Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo y de manera oportuna y apropiada.
De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podrá exigir el reemplazo de dicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo.
Si se tratase de un defecto no corregible, o si el consumidor tuviese derecho al reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese posible, por ej. debido a que el producto estuviese agotado, el consumidor tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).
El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mismo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese posible utilizar el objeto apropiadamente debido a un defecto recurrente luego de su reparación o a un número mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).
Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejerciese su derecho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto sea reparado, podrá exigir un descuento razonable. El consumidor tendrá derecho a un descuento razonable también en caso de que no sea posible: entregarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparación del producto o que la situación no pueda ser remediada en un plazo razonable o que esto le haya causado al consumidor dificultades considerables.
El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por estos designado decidirá sobre el reclamo de inmediato o dentro de los tres días hábiles en casos complicados. Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto.
La reclamación, incluyendo la corrección de los defectos deberá ser resuelta sin demora innecesaria, a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el servicio autorizado que resuelva el reclamo acuerde una extensión del plazo con el consumidor.
Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesorios y todos la documentación entregada con el mismo.
El consumidor no tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.
Todos los demás derechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se verán afectados por las presentes condiciones de garantía.
Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.
Fabricante
Jindřich Valenta - Concept
Detalles del producto
| Modelo: | |
| Número de serie: | |
| Fecha de venta: Sello y firma del vendedor: | |