Concept Perfect Steam NO8020 - Limpiador a vapor

Perfect Steam NO8020 - Limpiador a vapor Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Perfect Steam NO8020 Concept en formato PDF.

📄 59 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Concept Perfect Steam NO8020 - page 39
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Limpiador a vapor / Vaporizador de ropa
Marca Concept
Modelo Perfect Steam NO8020
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 2280 W
Capacidad del depósito de agua 2 litros
Tiempo de calentamiento Aproximadamente 48 segundos
Modos de vapor Seda, Franela, Algodón
Funciones Planchado horizontal, planchado suspendido, vaporizado vertical
Apagado automático Después de 15 minutos de inactividad (modo de espera)
Seguridad Cortacircuitos por falta de agua, bloqueo de la tapa, protección contra sobrecalentamiento
Mantenimiento Descalcificación regular recomendada, usar agua destilada o desmineralizada
Accesorios incluidos Tabla de planchar plegable, cabezal rotativo vapor/planchado, recipiente de drenaje, cubierta protectora
Tipo de control Electrónico con botones POWER y OPTION
Garantía 24 meses
Indicador de nivel de agua Indicador de falta de agua + señal sonora
Uso recomendado Solo agua fría, nunca caliente
Tipo de superficies Telas, prendas (no dirigir hacia personas, animales o dispositivos eléctricos)
Material del cabezal Metal (cabezal rotativo) con funda protectora para telas delicadas
Dimensiones (L x A x A) Aproximadamente 30 x 25 x 160 cm (tabla desplegada, estimación)

Preguntas frecuentes - Perfect Steam NO8020 Concept

¿Qué agua usar en el Perfect Steam NO8020?
Se recomienda encarecidamente usar solo agua destilada o desmineralizada para evitar la acumulación de cal y prolongar la vida útil del aparato. Nunca use agua caliente ni aditivos.
¿Por qué no sale vapor?
Verifique que el aparato esté enchufado y que el depósito de agua esté lleno. Si el indicador está inactivo, verifique la alimentación eléctrica. Si el indicador está activo, el depósito puede estar vacío o es necesario descalcificar. Consulte la guía de resolución de problemas en el manual.
¿Cómo descalcificar el aparato?
Siga las instrucciones de descalcificación proporcionadas en el manual. Generalmente, use una mezcla de agua y vinagre blanco o un descalcificador especial, luego enjuague abundantemente. La descalcificación regular es esencial para mantener el rendimiento.
¿Puedo usar el aparato en telas delicadas?
Sí, seleccione el modo Seda (Silk) para telas frágiles. Use también la funda protectora incluida en el cabezal del aparato para evitar quemaduras.
El aparato emite un ruido de gorgoteo, ¿es normal?
Sí, un ruido de gorgoteo se debe a la condensación en el tubo. Enderece el tubo para que la condensación regrese al aparato. Si el ruido persiste, verifique que no haya obstrucciones.
¿Cómo limpiar el aparato después de usarlo?
Desenchufe y deje enfriar el aparato durante al menos 30 minutos. Vacíe el depósito de agua por el tapón de drenaje. Limpie el exterior con un paño húmedo. Nunca use productos abrasivos o químicos.
El aparato se apaga automáticamente, ¿qué hago?
El aparato entra en modo de espera después de 15 minutos de inactividad. Presione cualquier botón para reactivarlo. El precalentamiento se reanuda después de aproximadamente 25 a 48 segundos según el tiempo de espera.
¿Puedo usar el aparato para vaporizar cortinas o telas de tapicería?
Sí, el aparato es adecuado para planchado suspendido. Use la función de vapor vertical. Nunca dirija el vapor hacia personas, animales, plantas o dispositivos eléctricos.
¿Qué hacer si se enciende el indicador de falta de agua?
Llene inmediatamente el depósito con agua fría. Si suena una señal sonora, asegúrese de que el depósito esté correctamente colocado. El aparato no funcionará sin agua por razones de seguridad.
¿La garantía es válida si se usa agua del grifo?
El manual recomienda el uso de agua destilada o desmineralizada. El uso de agua calcárea puede causar acumulación de cal y reducir el rendimiento, lo que puede anular la garantía. Siga las instrucciones para preservar su aparato.

Preguntas de los usuarios sobre Perfect Steam NO8020 Concept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Perfect Steam NO8020 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Perfect Steam NO8020 de la marca Concept.

MANUAL DE USUARIO Perfect Steam NO8020 Concept

Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.

Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.

Parámetros técnicos
Tensión 220-240 V - 50/60 Hz
Potencia de entrada 2280 W
Capacidad del tanque de agua 2 l

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • No emplee el artefacto de una manera diferente a la descrita en el presente manual.
  • Antes de utilizar por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
  • Verifique que la tensión de red se corresponda a los valores indicados en la placa. Utilice únicamente tomacorriente con puesta a tierra.
  • El artefacto está caliente durante el funcionamiento y por cierto tiempo luego de ser apagado. No toque las superficies calientes. Debido al riesgo de quemaduras, utilice únicamente el mango y los botones.
  • No limpie, guarde o cubra el artefacto hasta que se haya enfriado completamente.
  • No deje el artefacto desatendido si está encendido o conectado a un tomacorriente.
  • Nunca mueva el artefacto si está funcionando o caliente. No lo mueva por el cable de alimentación.
  • Antes de conectar o desconectar el artefacto de un tomacorriente, asegúrese de que el interruptor esté en posición apagado.
  • Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
  • No permita que el artefacto sea manipulado por niños o personas no capacitadas y utilícelo fuera de su alcance.
  • Las personas con capacidad de movimiento o percepción sensorial reducidas, o con insuficiente capacidad mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben utilizar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso.
  • Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanías de niños.

NO8020

75

ES

concept

concept

ES

  • No permita que el artefacto sea usado como juguete.
  • No utilice otros accesorios que los recomendados por el fabricante.
  • Antes de limpiar el artefacto, y luego de su uso, apáguelo, desconéctelo del tomacorriente y déjelo enfriar.
  • No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa. Tenga cuidado de no tocar las superficies calientes.
  • Coloque el artefacto únicamente en una superficie estable y resistente al calor, apartado de otras fuentes de calor como radiadores, tuberías, etc. Resguárdelo de la luz directa del sol y la humedad.
  • Antes de conectarlo, el artefacto debe contener agua.
  • No carque agua si el artefacto está encendido.
  • Luego cargar agua, asegúrese de el artefacto esté seco.
  • Cargue agua solo hasta el máximo recomendado. Un volumen mayor al recomendado podría resultar en salpicaduras – ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
  • Antes de encender el artefacto, asegúrese de que la tapa esté bien cerrada. Para evitar quemaduras, no lo abra el artefacto en funcionamiento.
  • No encienda el artefacto si está vacío. No exceda el límite máximo de agua. No obstante, si el artefacto es encendido vacío, el fusible de seguridad lo apagará automáticamente. Luego, para poder utilizarlo, déjelo enfriar y llénelo con agua fría.
  • No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto.
  • No emplee el artefacto si no funcionase correctamente, hubiese caído, estuviese dañado o hubiese sumergido en un líquido. Hágalo probar y reparar por un servicio autorizado.
  • No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un servicio autorizado.
  • No utilice el artefacto al aire libre.
  • El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
  • No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
  • No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado.
  • No dirija el chorro de vapor hacia personas, partes del cuerpo, animales, plantas o cualquier artefacto con partes eléctricas (artefactos eléctricos, enchufes, cables o el interior del horno, etc.) - riesgo de descarga eléctrica.
  • Dirija el chorro de vapor solo a telas.

  • No aplique el vapor a prendas sobre personas o a las prendas que esté usando.

  • Algunas partes del producto pueden estar muy calientes y causar quemaduras. Preste especial atención a la presencia de niños y personas discapacitadas.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueden ser llevados a cabo por niños menores de 8 años y sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto.

En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1 Tabla de planchar abatible
2 Barra telescópica
3 Panel de control
4 Base
5 Vaporizador/plancha giratoria
6 Cubierta protectora
7 Soporte de cuello
8 Tanque de agua desmontable con tapa
9 Tapón de drenaje
10 Bandeja de drenaje

DESCRIPCIÓN DEL CABEZAL

  1. Indicador de función seleccionada (vapor/planchado)
  2. Botón de rotación
  3. Selector de funciones (vapor/planchado)

Recomendado para

planchado horizontal

Recomendado para planchado

lateral o colgado

Gire 90º hacia la

izquierda

Advertencias importantes:

Cuando vaporizar telas muy finas, monte la cubierta protectora en el
cabezal. Monte la cubierta con la máquina fría. Riesgo de quemaduras.

Mencar

DESCRIPCIÓN DEL TABLERO DE CONTROL

POWER - botón para encender o apagar el artefacto
OPTION – botón para seleccionar modo (solo para la función VAPOR)

Silk (seda)
Flannel (franela)
Cotton (algodón)
Sleep (modo stand-by) - el artefacto pasa a modo stand-by después de 15 minutos sin actividad. Para volverlo
a activar, elija un modo. El artefacto está listo para volver a usar después de 25 segundos (si el modo stand-by no
duró más de 3 minutos) o 48 segundos (si el modo stand-by duró más de 5 minutos).

Preheat – indicador de calentamiento

Lacking Water – indicador de tanque vacio

ES

concept

concept

ES

INSTRUCCIONES PARA ARMAR EL PRODUCTO

  1. Desbloquee la barra telescópica y fijela en la posición deseada.
  2. Monte la barra en la base.
  3. Monte el soporte en la plancha.

Concept Perfect Steam NO8020 - INSTRUCCIONES PARA ARMAR EL PRODUCTO - 1

Concept Perfect Steam NO8020 - INSTRUCCIONES PARA ARMAR EL PRODUCTO - 2

Concept Perfect Steam NO8020 - INSTRUCCIONES PARA ARMAR EL PRODUCTO - 3

  1. Abra los cerrojos en la plancha e insertela en la barra. Fije.
  2. Seleccione la posición en la parte inferior de la plancha.
  3. Coloque la plancha en el mango.

Debrecuater Stopper ATRÓNCIÓN: Tenna cardado con los manos cuando gita la pianca.

Advertencia importante:

  • Coloque siempre el cabezal de vaporización en el soporte, no lo deje suelto, podría provocar lesiones o daños a la propiedad.
  • No enrolle o doble la manquera de vapor con fuerza excesiva.
  • No tire la manguera para mover el artefacto.

INSTRUCCIONES PARA VAPORIZAR ROPA

  1. Llene el tanque de agua y móntelo en la base.
  2. Enchufe el artefacto. Presione el botón ON/OFF y seleccione la función según el tipo de tela.
  3. Espere unos 48 segundos.
  4. El artefacto está listo para usar cuando el cabezal empieza a producir vapor.

Concept Perfect Steam NO8020 - INSTRUCCIONES PARA VAPORIZAR ROPA - 1

Concept Perfect Steam NO8020 - INSTRUCCIONES PARA VAPORIZAR ROPA - 2

Concept Perfect Steam NO8020 - INSTRUCCIONES PARA VAPORIZAR ROPA - 3

Concept Perfect Steam NO8020 - INSTRUCCIONES PARA VAPORIZAR ROPA - 4

Advertencia muy importante:

  • Para prolongar la vida útil se recomienda usar agua destilada o desmineralizada. Si vive en una zona con agua dura, a cal obstruirá el artefacto y reducirá su eficiencia.
  • Use solo agua fria.
  • El artefacto cuenta con un indicador de tanque vacío. Si el indicador Lacking Water parpadea, llene el tanque de inmediato. Si oye una señal acústica, el tanque no está bien colocado.

INSTRUCCIONES PARA PLANCHAR ROPA

  1. Fije la tabla en la posición deseada.
  2. Elija la posición de la plancha.
  3. Elija el método de planchado.

Concept Perfect Steam NO8020 - INSTRUCCIONES PARA PLANCHAR ROPA - 1

  1. Apaque el artefacto con el interruptor.
  2. Desenchufe el artefacto
  3. Deje enfriar el artefacto por al menos 30 minutos.
  4. Después de usar, retire el tanque de agua y vacielo.
  5. Retire el tapón de drenaje y deje drenar el agua restante en un bol.
  6. Drene el agua restante con el drenaje en la parte inferior del artefacto.
  7. Acorte la barra y guarde el artefacto.

Concept Perfect Steam NO8020 - INSTRUCCIONES PARA PLANCHAR ROPA - 2

Concept Perfect Steam NO8020 - INSTRUCCIONES PARA PLANCHAR ROPA - 3

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Este capítulo enumera los problemas más habituales con los que el usuario podría encontrarse. Si no puede solucionar un problema con las instrucciones de más abajo, dirijase al departamento de servicio de Jindrich Valenta - Concept.

concept

concept

Problema Causa Solución
El artefacto no produce vapor. El indicador está apagado.El artefacto no está enchufado. Enchufe el artefacto.
Fallo de energía / disyuntor.Controle la red eléctrica de su hogar. Llame ayuda especializada.
El artefacto no produce vapor. El indicador está encendido.Depósitos calcáreos. Elimine la cal según las instrucciones.
Tanque de agua vacío. Llene el tanque de agua.
Burbujeo excesivo en la manguera y el cabezal.Agua condensada en la manguera.Cierto burbujeos es un resultado natural del proceso de vapor. Si el burbujeos excesivo, ponga la manguera en posición vertical para que el agua vuelva al tanque.
Salida de vapor obstruida. Depósitos calcáreos.Es normal que el artefacto deje de producir vapor por algunos segundos. Si esto se produce por demasiado tiempo, proceda según las instrucciones para eliminar los depósitos calcáreos.

SERVICIO

El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un servicio profesional.

PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE

  • Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
  • La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados.
  • Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje.

Reciclaje del artefacto al final de su vida útil:

Concept Perfect Steam NO8020 - Reciclaje del artefacto al final de su vida útil: - 1

El artefacto está etiquetado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El simbolo en el producto o su embalaje indica que este no debe ser incluido entre los residuos domésticos. Debe ser llevado a un centro de recolección para el reciclaje de dispositivos eléctricos o electrónicos. Procurar la correcta liquidación del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que podrían ser resultar de la liquidación incorrecta del producto. El artefacto debe ser desechado conforme las normas para la gestión de residuos. Podrá obtener información más detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el servicio de tratamiento de residuos correspondiente o la tienda en donde fue adquirido.

Concept Perfect Steam NO8020 - Reciclaje del artefacto al final de su vida útil: - 2

El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables.

El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas.

NO8020

MULTUMIRE

Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas técnicas aplicables. Es también su responsabilidad que el producto tenga las propiedades descritas en la documentación vinculada al mismo o las que el consumidor pudliese esperar dada la naturaleza del producto y la publicidad llevada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el propósito indicado o para su uso habitual.

La garantía por la calidad del producto es válida por 24 meses a partir de su entrega al consumidor.

La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derecho a reclamación no será aplicable si, antes de haber recibido el producto, el consumidor sabia que este era defectuoso o si él hubiese causado el defecto.

La garantía no es válida en caso de que (en particular):

  • que no se hublesen cumplido las condiciones para la instalación, funcionamiento y operación del producto descritas en el manual.
  • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en la red o de una instalación incorrecta.
  • que el defecto hubiese sido causado por la intervención indebida de terceros.
  • que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural,
  • el defecto hubiese sido causado por un mantenimiento insuficiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u otro tipo.
  • cambios en el color de la superficie de calentamiento o rayaduras sean el resultado del uso habitual,
  • tratarse de cambios de apariencia o funcionales causados por la radiación solar o térmica o por sedimentos de agua u otro tipo.
  • haber concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, bombillas, etc.)

La garantía no cubre los objetos proporcionados gratuitamente junto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).

Reclamaciones

Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecesaria y antes del vencimiento de la garantía.

El consumidor presentará su reclamación en el establecimiento en donde adquirió el producto o en cualquiera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también puede encontrarse en internet, en la dirección www.my-concept.com.

Para presentar la reclamación, el producto debe ser adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evitar daños durante un eventual transporte al servicio autorizado, en caso de que no sea entregado en persona.

El consumidor tiene la obligación de demostrar la celebración de un contrato de compraventa mediante la presentación de un comprobante de compra.

Junto con la reclamación, el consumidor describirá el supuesto defecto y seleccionará la reclamación.

Resolución de reclamaciones

Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo y de manera oportuna y apropiada.

De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podrá exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podrá exigir el reemplazo de dicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo.

Si se tratase de un defecto no corregible, o si el consumidor tuviese derecho al reemplazo del producto o su componente, pero dicho reemplazo no fuese posible, por ej. debido a que el producto estuviese agotado, el consumidor tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).

El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mismo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese posible utilizar el objeto apropiadamente debido a un defecto recurrente luego de su reparación o a un número mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendrá derecho a devolver el producto (rescindir el contrato).

Si el consumidor no devolviese el producto (rescisión de contrato) o no ejerciese su derecho a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto sea reparado, podrá exigir un descuento razonable. El consumidor tendrá derecho a un descuento razonable también en caso de que no sea posible: entregarle un nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparación del producto o que la situación no pueda ser remediada en un plazo razonable o que esto le haya causado al consumidor dificultades considerables.

El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por estos designado decidirá sobre el reclamo de inmediato o dentro de los tres días hábiles en casos complicados. Este plazo no incluirá el periodo razonable necesario según el tipo de producto para la evaluación profesional del defecto.

La reclamación, incluyendo la corrección de los defectos deberá ser resuelta sin demora innegesaria, a más tardar a los 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el servicio autorizado que resuelva el reclamo acuerde una extensión del plazo con el consumidor.

Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesorios y todos la documentación entregada con el mismo.

El consumidor no tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.

Todos los demás derechos del consumidor vinculados a la compra del producto no se verán afectados por las presentes condiciones de garantía.

Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.

Fabricante

Jindrich Valenta - Concept

Detalles del producto

Modelo:
Número de serie:
Fecha de venta: Sello y firma del vendedor:

concept concept

ROCONDITII DE GARANTIE

Garantie

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Concept

Modelo : Perfect Steam NO8020

Categoría : Limpiador a vapor