CP2100 - Limpiador a vapor Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CP2100 Concept en formato PDF.
| Tipo de producto | Limpiador a vapor |
| Marca | Concept |
| Modelo | CP2100 |
| Tensión de alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 1300 W |
| Capacidad del depósito de agua | 330 ml |
| Tiempo de calentamiento | Aproximadamente 30 segundos |
| Autonomía continua | Aproximadamente 18 minutos |
| Ajuste de la intensidad de vapor | Sí (Bajo / Medio / Alto) |
| Superficies adecuadas | Suelos duros: baldosa, piedra, mármol, linóleo, madera dura barnizada, parqué |
| Accesorios incluidos | 1 paño de microfibra, 1 deslizador para alfombras |
| Tipo de filtro | Filtro de agua dura (reemplazo cada 6 meses o 80-100 horas de uso) |
| Mantenimiento del paño | Lavable a máquina a 40 °C máx., sin lejía ni suavizante |
| Uso | Solo doméstico |
Preguntas frecuentes - CP2100 Concept
Preguntas de los usuarios sobre CP2100 Concept
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador a vapor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CP2100 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CP2100 de la marca Concept.
MANUAL DE USUARIO CP2100 Concept
Gracias por comparar este producto de lamarca Concept yesperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.
Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual yiego guardado. Asegürese de que las dismal partes que vanan a utiliser el producto se familiarcen con el presentemanual.
| Parámetros tíncicos | |
| Tensión 220-240 V - 50/60 Hz | |
| Potencia de entrada 1300 W | |
| Limpieza del tanque de agua 330 ml | |
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
No deje el artefacto desatendido si está enchufado. Al使用者de este artefacto electrico sedeferan observar lasesiones medidas de seguidad:
Desenchufe el artefacto si no lo usa y antes de comenzar con las tareas de mantenimiento.
- No utilise el artefacto en exterioros o sobre superficies mojadas.
- No utilise el artefacto en posicion vertical y bloqueada.
- No deje el artefacto en marcha inmovil por mucho tiempo. Si el artefacto está en funciona,[20] manténgalo en movimiento constante.
- No permitted that the artefacto sea empleado como juguete. Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanias de niños.
- Utilice el artefacto de laforma descrita en el presente manual. Utilice unicamente accesos recomendados por el fabricante.
Desenchufe el artefacto para llenarlo de agua, vaciarlo o cuando no está en uso.
- No utilise el artefacto si el cable o el enchufe está danados. Si el artefacto no funciona como deben, ha caido, está dañado, fue dejado a月以来 o ha caido al agua, dirijase a un service autorizzato.
- No tire del cable, noquia el artefacto con el cable, no use el cable como mango, no atrape el cable con puertas, no tire del cable en esquinas o bordes aflidados.
- Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
- No pase el artefacto por encima del cable.
- Al desconectar el artefacto del tomacorriente, nunca tire del cable, sino del enchufe.
74
CP2100|CP2110
CP2100|CP2110
75
ES
concept
concept
- No toque el artefacto ni el enchufe con las manos mojadas o humedes.
- No utilise el artefacto sin la tapa del tanque de agua.
- No use vapor con el tanque de agua vacío.
- Si no utilizes el limpiador de vapor, vacie el tanque de agua.
- No inserte objetivos en los orificios. No utilise el artefacto sialgún orificio está bloqueado. Mantenga el artefacto limpio, libre de polvo, fibras, cablos yequalquiercosa quecouldaafectar surendimiento.
- Dirjase al fabricante/vendedor (ver las condiones de garantia y serviceo). Un montaje o reparacion Incorrectos podrian resultar en lesiones acause de descargas electricas.
- Mantenga cabellos, prendas sueltas, los dedos y除外 partes del cuero alejados de los orificios y las partes mviles.
- Nunca libere vapor aOTHER persona. El vapor es muy caliente y podra caesar quemaduras.
- No utilise el artefacto en presencia de explosivos o vapeores inflamables.
- Apane el artefacto antes de desenchufarlo.
- No utilise el artefacto para"Aspirar objetivos calientes o humeantes como cigarrillos, colillas o cenizas calientes.
- Tenga especial precaución al limpiar escaleras.
- No utilise el artefacto para aspirar liquidos inflamables o explosivos como gasolina o bencina. Tampoco utilise el artefacto en lugares en donde这些东西 liquidos;puedan encontrarse.
- No utilise el artefacto en habitaciones cerradas con pinturas al oleo, solventes o produits contra polllas que pueda liberar vapeores inflamables, explosivos o toxicos. Tampoco utilise el artefacto en lugares en donde se率达到vapores inflamables. El uso de químicos pueda darñar el artefacto. El uso de químicos revoca la garantía.
- No utilise el artefacto para aspirar sustancias toxicas como cloro, limpiador de tuberías, gasolina, etc.
- No ponga en el agua aditivos como perfumes, quitamanchas o sustancias alcoholicas. Podrian dañar el artefacto o ser un peligro para el usuario.
- Antes de使用者, asegürese de que la tapa del tanque de agua está bien atornillada.
- Evite el contacto con las partes calientes. Es normal que el artefacto se caliente durante elFuncionamento.
-
No utilise el artefacto sobre prendas que usted u另一边 persona pueda tener encima.
-
La temperatura y la fuerza del vapor caliente pueda tener efectos indeseados en algunos materiales. Pruebe el limpiador de vapor primero sobre una superficiecka para asegurarde queel material可以更好 ser limpiado con vapor caliente.
- No apunte el artefacto a animales, personas o plantas (peligro de quemaduras). No apunte el artefacto a dispositivos electricos o cables.
- No repare ustedismo el artefacto. Dirijase a un serviceo autorizzato.
- Los niños menos de 8 años y las personas con capacidad de Movement o percepción sensorial reducidas, o con insufiente capacité mental, o las personas no familiarizadas con su manejo deben usar el artefacto únicamente bajo la supervisión de una persona responsable, familiarizada con su uso. El mantenimiento y limpieza realizados por el usuario no pueda ser llavados a cabo por niños menosadores de 8 años y sin supervisión. Los niños menosadores de 8 años deben mantenerse para el alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben usar con el artefacto.
En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante,rialquier reparacion no sera reconocida por la garantia.
Solo para uso hogareño
La frégona de vape y aspiradora está disénada para superficies duras como cerámica, vidrio, piedra, marmol, hormigón, vinilo, linóleo, pisos de madera sellada y alfombras. No está disénada para sedas, cueros, gamuzu uOthers materiales sensibles al vapor caliente. Evite también usar en muebles encerados, plácicos delgados, pisos de madera sin sellar, cielos rasos, pladur, barnices exteriores para autos, dispositivos electricos o electrónicos.
NOTA: El calor y el vapor pueda no ser adecuados para pisos sensibles a altas temperatas o vapor caliente. En caso de dudas, dirijase al fabricante de su piso y antes de usar el limpiador, pruebelo en una superficiekeea baja poco visible.
ES
concept
concept
ES
DESCRIPCION DEL PRODUC
1 Mango
2 Botón de intensidad de vapor
3 Boton encender/apagar
4 Cuerpo del a
5 Deslizador para alfombras
6 Tanque de aqua
7 Pano de limpieza

MANUAL DE USO
ARMADO
Desembale todas las piezas del artefacto y los accesorios.
1. Inserte el mango en la unidad principal hasta que encaje en su lugar (1).
2. Monte el cuerpo del artefacto en la boquilla de piso (2).
USO
Antes del primer uso
1. Presione el boton para liberar el tague de agua y retirelo (3).
2. Tire de la tapa del tanque de agua y abralo.
3. Liente el tanque con agua destilada. Vuelva a cerrar la tapa. Nopongá detergentes, químicos o perfumes en el tanque de agua.
4. Vuela a montar el tanque de agua en el cierto del artefacto y asegüresse de que este en su lugar.
5. Colique et forro texil en la parte inferior de la boquilla de piso.
IMPORTANT: Desenchufe el artefacto antes dellenar el tanque de agua o reemplazar el ferro arteriol.
NOTA: Antes de usar el forro textil lavelo para retiring las fibras sueitas.

2
LIMPIADO DE PIJOS CON VAPOR
NOTA: Antes de uso el limpiador de vapor, barra a aspire el piso para eliminar la sueidad. IMPORTANTE: No utilise el limpiador de vapor sin el forro textil montado en la boquilla para el piso.
NOTA: No utilise el desilzador para alfombras en pisos.
1. Enchufe el artefacio. Presione el boton encender/apagar y la luz azul de intensidad del vapor parparedar.
2. Luego de dos días, la mitad de los indicadores se ponen en azul y el limpiador de vapor está lista para usar y comenza a producir vapor.
3. Después de calter, selección la intensidad del vapor con el botón de intensidad del vapor, LOW para una intensidad baja, MEDIUW para una intensidad media, HIGH para una intensidad alta
4. Incline el limpiador fisando la boquilla de piso e inclinando la parte principal hacía el plso.
5. Mueva el limpiador despacio, hacia adelante y atras, prestando especial atencion a las zonas mas transitadas.
LIMPIADO DE ALFOMBRAS CON VAPOR
NOTA: Antes de使用者 limpiador de vapor, barra o aspire el piso para eliminar la suciedad.
IMPORTANTE: No utilise el limpiador de vapor sin el forro textil montado en la boquilla para el piso.
1. Monte el deslizador para alfombras en la boquilla de sueo.
2. Enchufé el artefacto. Presione el botón encender/apaqar y la luz azul de intensidad del vapor parpadeara.
3. Luego de unosegundo,la mitad dellosindicadores seponen en azul y ellimpiador de vapor esstaisto para usar y comenza a producir vapor.
4. Después de calentar, selección la intensidad del vapor con el botón de intensidad del vapor, LOW para una intensidad bajo, MEDIUM para una intensidad media, HIGH para una intensidad alta.
5. Incline el limpiador pisando la boquilla de piso e inclinando la parte principal hacía el piso.
6. Mueva el limpiador despacio, hacia adelante y除外, prestando especial atencion a las zonas mas transitadas.
ATENCLON!Utilice solo agua destilada.
Desenchufe el artefacto para llenorlo de agua, vaciarlo o cuando no esta en uso.
CAMBIO DEL FILTRO DE AGUA
Elriters de agua ayeuda a filtrar los mineralares reducen el rendimiento del limpiado de evapor. Dependiendo de la dureza del agua y la fecundia de uso, el哽ido deba comiarse da 80 a 100 horas. Use uniquamente agua destilada en laagna o agua. El agua daype可以使 formar depositos en los calentadores, lo que reduce el rendimiento del limpiado.
Despuos de cada uso, desmonte el tanque de agua y vacieo.
ACCESORIOS
CP2100-1 pano de limpieza y 1 deslizador de alfombras incluidos
CP2110-3 pacos de limpieza y 1 deslizador de alfombras incluidos

ES
concept
concept
ES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
IMPORTANTE: ANTES DE CUALQUEIR MANTENIMIENTO ASEGURESE DE QUE EL artefacto SE HAYA ENFIADI COMPLETAMENTE.
Vaciado del tanque de agua.
- Desenchufe el artefacto y asequirese de que se haya enfiado.
- Retire el tangue de agua de la unidad principal.
- Retire el cerrjo del tanque
- Vacieie el tanque de agua, Vuela aponer la tapa y monte el tanque en el limpiador de vapor.
Sacar y limpiar el forro textil.
- Desenchufe el artefacto y asegürese de que se haya enfirado.
- De ser necessario, retire primero el deslizador para alfombras y bajo el forro textil.
- Lave el forro textile en una lavadora a una temperatura maxima de 40^ , use un detergente suave.
IMPORTANTE: No utilise leiña o suavizantes para lavar el forro de microfibras.
Cambio de filtro de agua dura.
El Implicado de evaporacion cuando un filtro de agua dura. Si vivas en una zona con agua dura, el filtró se tenirá con tiempo. Según la dureza del agua y la Frequencia de uso, el filtró debía Cambiarse cada 6征求意见.
- Desenchufe el artefacto y asequirese de que se haya enfiado.
- Retire el tanque de agua de la unidad principal.
- Retire el filtro de agua del artefacto. Reemplace el filtro viejo por uno nuevo.
- Vuelva a insertar el tanque en el limpiador.
NOTA: El estado del filtro afecta el rendimiento del artefacto.
SOLUCIOn DE PROBLEMAS
Si surge algo n problema con el artefacto,antes de acudir a un service,la la lista de a continuacion.
La boquilla de vapeur no generate vapeur.
El tangle de agua possible estar yacio.
- El tanque de agua pueda no estar blen montado.
El forro textil no atrapa sociedad.
- El forro puee estar saturado. Lavelo antes de volver a usar. Ver seccion Limpieza y Mantenimiento.
PREGUNTAS MÁS FRECUYENTES
Cuánto tarda la boquilla de vapor en estar lista para usar? Unos 30 seguidos.
Puedo using a loquilla de vapor en qualquier tipo de piso? Se possible empear en todos los pisos duros de mamol, ceramica, piedra, lnoleo, maderay y parque.
La bella quotta genera evapor de manera autometrica?S, après de calentarse empieza a produir vapor automaticolement. Puede poner detergentues u或者其他 quimicos en te tanque de agua? No, podria fazer el artefactualo.
¿Qué PODó hacer tú en un lugar con agua muy dura? Puede usar aguailtrada oCambiar más)cuentamente el filtrso. Si la quobilla produe un fluo débil de vapor, controle que los orificos no estén abstruidos con cal.
Cué el momento apropiado para Severity 2. Cómo me podar cuerta? Depende de la dureza del agua. Por lo general, cada 6征求意见. Se pueda fazer si el amarillo bajo la casa del detril no se ha vuelto blanco.
Cuante dura lneo el tanque de agua antes de tener que rellarrio? Aproximamente 18 horas de uso de vapor ininterrupido.
Is lavable la régona? Si, la可以选择 lavar a mano o en lavadora hasta 40^ . Utilize un detergente suave, no utilise lejía ni suvantáza.
Cada cuando lo teme que cambiar? Depende de varrios factores, en especial la duroa del piso. La mejor maneta de darse casa es si se mantiene sucia bajo el劳动者 o si nitoca que ya no funciona como al principio.
SERVICIO
El mantenimiento decae maxiplo o las reparaciones que requieran intervenir en las plezas internas del producto.
deben ser realizados por un service professional.
PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE
- Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
- La caja puede ser desechada con la recoleccion de residuos clasificados.
Las bolas de polietileno (PE) deben ser lllevas para su reciclaje.
Reciclaje del artefacto al final de su vidautil:

El artefacto está etiquetado de acuero con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Elétricos y Electronicos (RAEE). Elamilko en el producto o su embalaje indica que this no debe ser incluido entre los residuos domesticos. Debe se lvelado a un centro de recoleccion para el reciclaje de dispositivos electrlicos o electronicos. Procurar la correcta liquidacion del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podra ser resultar de la liquidacion incorrecta del producto. El artefactualde se deaechado conformare las normas para la gestion de residuos. Podra otener informacion mas detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el service de tratamento de residuos correspondiente o la tienda en donpe fue adequado.

El producto cumple con todos los requisitos basicos de las directivas UE aplicables.
El fabricante se reserva el derecho de realizar ambios en el dato, el disen y las espécificaciones tecnicas.
80
concept concept
RO
MULTUMIRE
VAT multum perrn for achiztionare prodsulur marca Concept s va dorim sa ftit multumiti de produsul nostr pe Intraea durata de utilizear ac estuaia.
Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas Tecnicas aplicables. Es también su responsabilidad que el productoonga las propiedades descriñas en la documentacion vinculada al mesmo o las que el consumidor pudiese espera dada la naturaleza del producto y la publicidad levada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adequado para el proposito indicado o para su uso habitual.
La garantía por la calidad del producto es valida por 24Mesas a partir de su entrega al consumidor.
La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derecho a reclamación no sera aplicable si, antes de haber recidido el producto, el consumidor sabia que esta era defectuoso o si el hubiese causado el defecto.
La garantia no es valida en caso de que [en particular]:
- que no se hublesen cmpilido las conditiones para la instalacion,phismonamento y operation del producto descritas en el manual.
- que le defecte hubiée resultat de dàños mecánicos, temécios o químicos, cortocircuitois, sobretension en la red o de una instalación incorrecta.
- que el defecto hubilese sido causado por la intervencion indefinida de terceros.
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural.
- eldefecto hubiese sido causado por un mantenimiento insufiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u或其他 tipo.
- cambio en el color de la superficie de calentamento o ravadasear elresultado deluno habitual.
- tratarse dechangos de apariencia ofuncionales causados por la radiacion solar o termica o por sedimentos de agua u other tio.
haber conclusido la vidautil del alguno de los componentes del producto (acumuladores, bombillas,etc.)
La garantia no cubre los objetivos proporcionados gratulamenteunto con el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).
Reclamaciones
Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecasar y antes del vencimiento de la garantía.
El consumidor presenta su reclamacion en el establecimiento en done adquilio el producto o en cuiqua de los servicios autorizados inclados en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también可以选择 encontrarse en internet, en la direccion www.my-concept.com.
Para Presentedar la reclamation, el producto debe ser adecuadamente limpiado y puesto en un embalaje seguro para evaporar daños durante un eventual transporte al serviceo autorizzato, en caso de que nosea entregado en persona.
El consumidor tiene la obligation de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comprobativo de compra.
Junto con la reclamacion, el consumidor describira el suspusto defecto y seleccionara la reclamacion.
Resolución de reclamaciones
Si se tratase de un defecco corregibile, el consumidor技术支持e,默认a que el defecco sea corregidosin cargo y deforma oppunta y apropiada.
De no se desproportionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podra exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo), o si el defecto se relacionase a un componente del producto, podra exigir el reemplazo deicho componente. Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componente fuese desproportionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corrigido sin demora, el consumidor tendríadeocho a que el defectoSEA corrigido sncargo.
Si se tratase de un defecco no correigible, o si el consumidor tuviesecribe al reemplaza del producto o su componente, pero diche reemplazo no fuese possible, por ej. deblo a que el producto estuvesse agotado, el consumidor tendra重点领域 a revolver el producto (rescindir el contrato).
El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del misismo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no fuese possible utilizing el objecto apropiamente debido a un defecto recurrente bajo o reparacion o a un numero mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendsa ):扭矩: devolver el producto (rescindir el contrato).
Si el consumidor no devolviene el producto (rescisión de contrato) o no ejercije su decreto a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mismo, o a que el producto se reparado, PODRA exigir un descuento reasonable. El consumidor tendría decreto a un descuentoreasonable también en caso de que no sea posible:entarlegar un nuevo producto sin defectos; el reemplazo de un componente del producto, la reparacion del producto o que la situacion no pueda ser remediada en un plazo reasonable o que este lo haya causado al consumidor dificultades considerables.
El vendedor, el serviceo autorizzato o un empleado por estos designado decidirá sobre el reclamo de inmediato o dentro del tres dias HLabres en Caseos complicados. Este plaza no incluya el periodo razonable necessario segun el tipo de producto para la evaluacion profesional del defecto.
La reclamación, incluyendo la corrección de los defectosdefer ser resuelta sin demora innecasaría, a más tardar allos 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el service autorizzato que resuelva el reclamo acuérde una extension del plazo con el consumidor.
Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesos y todos la documentoancia entrega con elismo.
El consumidor no Tiene derecho a recibir los componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.
Los demas dearestos del consumerod vinculados a la compra del producto no se veran afectados por las presentes conditiones de garantia.
Nota: La reclamaciones por días al producto durante su transporte se rigen por el replantejo de reclamaciones del transportista.
Fabricante
Jindrich Valenta - Concept
Vysokomytska 1800,565 01 Chocen,
Republica Checa
CIF 13216660
tel:+420465471400,fax+420465473304
email: servis@my-concept.cz
www. www.my-concept.com
Detalles del producto
| Modelo: | |
| Número de series: | |
| Fecha de vente: Sello yirma del vendedor: | |