HG06524D - Mirar AURIOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HG06524D AURIOL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HG06524D AURIOL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mirar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG06524D - AURIOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG06524D de la marca AURIOL.
MANUAL DE USUARIO HG06524D AURIOL
Indicaciones sobre su uso y su seguridad ............ 188 -
DK
Utylizacionaterii -150-
Recyclkling -154-
ES Indicaciones sobre su'utilisation y suseguidad
Indices
Indice 188
Introduccion 190
Uso previsto -190-
Elementos incluidos en la entrega -191-
Datos techniques. 192
Aclaración de los símbolos 192
Indicaciones importantes de seguidad Indicaciones Importantes de seguidad
Advertencias de seguidad para sistemas - 194 -
Advertencias de seguidad para las pilas - 195 -
Instrucciones de ajuste para correas para
elmodelo4 -197-
Ajuste de la hora -198-
Reemplazo de la bateria (SR626SW) 199
Notarelativaalimpieza -199-
Resistencia al agua 199-
-188-

Almacenamento 200
Declaración UE de conformidad simplificada 200 -
Eliminación del producto 201-
Eliminación del aparato electrico -201-
Eliminación de la pila. 203
Reciclaje 207
Eliminación de residuos 207
Condiciones de garantía 208
Plazo de garantia y reclamaciones legales por
defectos 209-
Alcance de la garantía 209
Tramitación de la garantía . 210 -
Servicio 212
Proveedor 214
-189

SET DE RELOJ Y PULSERA
Introducción
Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj de pulsera (en lo suscesivo, denominado

«aparato»). Ha elegido un aparato de alta calidad. La guía de inizio rápido forma parte de este dispositivo. Contiene información importante sobre seguridad, como utilizar el producto y como desecharlo de forma correcta.
Familiarícese con todas las instrucciones de funciona y seguidad antes de utiliser el aparato. Utilice el aparato solo como se describe y para las areas de aplicación españicas.
Proporcione todos los documents si entrega el dispositivo a terceros. Conserve el embalaje y la guía de inicios rápidopara futuras consultas.
Uso previsto
El aparato sirve para estar la hora. Cualquier除外 uso o modificacion del aparato se considera inadequado. El
-190

fabricante no se responsabiliza de los días producidos por un uso inadequado o una Manipulacion incorrecta. El aparato no está destinado a un uso comercial.
Elementos incluidos en la entrega
Recomendación: una vez adquirido el producto, compruebe los elementos incluidos en la entrega. Asegúrese de que no falta ningún componente y que这些东西 no presentan defectos.
- 1 x Reloj de pulsera, incluida la pila
- 3 x Pulseras a jeu para el Modelo 1
- 2 x Pulseras a jeu para el Modelo 2
- 1 x Pulsera a jeu para los modelos 3 + 4
- 1 x Manual del usuario
-191

Datos技术和
- Mecanismo de guarzo
Bateria de boton: 1,55 V, SR626SW
Aclaración de los símbolos
| ! | ;ATENCIONI |
| Este=simbolo/palabra de advertencia indica un peligro con un nivel de riesgo medio que, de no evitarse, pueda provocar la muerte o lesiones graves. | |
| Nota: | |
| Esta palabra de advertencia se usa para Obtener informacion adicular. | |
| Existe un riesgo de explosiOny y de fuga del liquido de las pilas si estas se utilizean de forma inadequada. | |
-192

| Battery included | Pila de botón incluida Pila: 1,55 V, SR626SW |
| = = = | Identificador de corriente continua |
| = = = | Largo de la pulsera aprox. |
| i | Manual de instructcciones |
| i | Consulte el manual de instructcciones |
| CE | Con el marcado CE, digi-tech Gmbhdeclare que cumple las directivas aplicables de la UE. |
| ←↓ | Configuración de la hora |
-193


Indicaciones importantes de seguridad
Advertencias de seguridad para sistemas
! ;ATENCLON! Riesgo de lesiones!
Este aparato lo pueda usar personas (incluidos niños a partir de 8 años) con capacities físicas, sensoriales o mentales
-194-

reducidas, o que no tengan experiencia ni conocimiento, si son supervisas oinstruidas en el uso seguro del aparato y comprenden lospeligosqueconlleva.Losniñosnodeferigar conel aparato.Losniñosnodefer limpiar nilearvaracaboelmantenimiento del,) como sin supervision.Mantenga el envoltorio del embalaje fuera del alcance de los ninos.Peligro de asfixia.
Advertencias de seguridad para las pilas

jATENCIón!
Peligro para la salute! Riesgo de explosión!
-195
ES
Mantenga las pilas新品 y usadas fuera del alcance de los niños≦pequeños. En caso de ingestiOn de una pila, busque ayuda medica de inmediato.
La pila debe insertarse siempre con la polaridad correcta. Limpie previamente los contactos de las pilas

y del aparato si esnecessary. No intenterecargar,provocar un cortocircuito niAbrir lapila.Nunca caliente la pila para recargarla.
No exponga la pila a un calor extremo, como el de la luz solar, el fuego o similares.
Existe un elevado riesgo de fugas. Nunca arroje la pila al fuego, ya que pueda explotar. Existe riesgo de explosión y de fuga
-196-

del liquido de la pila si se usa de forma inadecuada.
Si la pila presenta fugas, evite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas.
Use guantes. En caso de contacto con el liquido de la pila, enjuague de inmediato las zonas afectadas con abundante agua limpia y busque atencion medica. Retire inmediamente del aparato la pila gastada, ya que existe un riesgo elevado de fugas.
Instrucciones de ajuste para correas para el Modelo 4
Para facillarle el ajuste de su correa, posee esta un cierre deslizable.
- Introduzca una herramiento apropiada en el orificio de la hebilla del cierre y abralla palanqueando.
-197

- Deslice el ciere a la longitud deseada y haga que encaje con las lines MARCadas al reverso.
- Presione firmamente或其他 vez la hebilla del cierre a la correa.

Ajuste de la hora
Extraiga totalmente y con cuidado la corona. Girando la corona pueda ajustar la hora. Finalmente apriete la corona para vez a la caja del reloj.
-198

Reemplazo de la bateria (SR626SW)
El cambio de la bateria de ser realizado por un relojero. Para evaporar danos en la carcasa y en los anillos sellados.
Nota relativà a la limpieza
Realice la limpieza del reloj de pulsera realizando unicamente un paño seco y sin pelugas, como los que se realizan para la limpieza de gafas.
Resistencia al agua
Resistencia al agua hasta 5 bares. La indicacion- bar se refiere a la presion que ha sido Employmente en las pruebas de la resistencia al agua (DIN 8310).

-199

Almacenamento
Si el dispositivo no se usa durante un periodo de tiempo prolongado, retire la pila y guarde el dispositivo, limpio y protegidido de la luz solar, en un lugar seco y fresco, a ser possible dentro del embalaje original.
Declaración UE de conformidad simplificada
C
digi-tech gmbh declares por la presente que el set de reloj y pulsera 2-LD5902-1-4 cumple con la directiva RoHS 2011/65/UE.
Puede descargar el manual de instrucciones y la
declaracion de conformidadquiry:
www.digi-tech-gmbh.com/downloads
Luego, hagalick en la lupa eintroduzca el numero de articulo 384763_2107.
-200-

Eliminación del producto
El producto y los materiales de embalaje son reciclables, desechelos por分开ado para un mayor tratamiento de los residuos. Puede informarse de como deshacerse del producto desechado en su ayuntimiento o administracion municipal.
Preste atencion al etiquetado de los materiales del embalaje al分开ar los residuos; estarMarcados con las abreviaturas (a) y nombres (b) con elsiguiente significado:
1-7: Plácicos
20-22: Papel y carton
80-98: Materiales compuestos.

Eliminación del aparato electrico
Retire la pila antes de eliminar el producto y deshagase de ella por分开 (consulte la seccion «Eliminacion de la pila»).

-201-


jATENCIón!
Riesgo de lesiones!

Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/UE. El símbolo del cubo de basura tachado indica que el producto debe depositarse en un punto de recogida selectiva de residuos en la Unión Europea. Los produits etiquetados no deben eliminarse con la basura domestica normal, sino que deben llavearse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Para cuidar el medioambiente, no tire el aparato a la basura domestica cuando ya no seautil;desechelo correctamente.Puede informarse
-202

sobre los+puntos de recogida y sus horarios de aperture en su administracion local.Cumpla con la normativa vigente.
Eliminación de la pila

El símblo que aparece alazo significa que las pilas y baterias no deben eliminarse con la basura domestica. Las pilas o baterías recargables defectuosas o usadas deben reciclarse de acuerdo con La Directiva 2006/66/UE y sus enmiendas. Los consumidores tienen la obligacion legal de depositar todas las pilas y baterias, independientelemente de que contengan o no sustancias nocivas como Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (plomo), Li (litio) a un punto de recogida de su municipio/barrio o a un minorista, para que pueda ser eliminados de forma respetuosa con el medioambiente y se pueda recuperar valiosas materias primas como el cobalto, el niquel o el cobre. La devolucion de pilas y baterias es gratuita.
-203


jATENCIón!
Danos al medio ambiente debido a la eliminacion Incorrecta de las pilas y baterias recargables.
Algunos de los posibles componentes, como el mercurio, el cadmium y el plomo, son toxicos y ponen en peligro el medio ambiente si no se eliminan de forma adequada. Los metales pesados, por exemple, peuvent tener efectos nocivos para los seres humanos, los animales y las plantas, acumarse en el medio ambiente y en laarena alimentaria y así entrada
-204

indirectamente en el cuerpo a工程技术 de los alimentos.

jATENCIón!
Riesgo de explosión!
Existe un alto riesgo de incendio con las pilas viejas que contienen litio (Li = litio). Por lo tanto, hay que prestar especial atencion a la correcta eliminacion de las pilas y baterias usadas que contengan litio. La eliminacion incorrecta también peut provocar cortocircuitos internos y externos debido a efectos termicos (calor) o daños mecancios. Un cortocircuito可以使 provocar un incendio o una explosiOn y
-205

tener graves consecuencias para las personas y el medio ambiente. Por lo tanto, pegue con cinta adhesiva l terminales de las baterias que contiene litio y de las baterias recargables antes descharlas para registrar un cortocircuito externo.
Las baterias y pilas recargables que no estén instaladas de forma permanente en el aparato se deben retirar y eliminar porSeparatedamente.
Lleve las pilas y baterias recargables al punto de recogida solo cuando estén descargadas.
-206

Siempre que sea possible, utilise pilas recargables en lugar de pilas de un solo uso.
Reciclaje
El embalaje del producto está hecho de materiales reciclables. Eliminlos a工程技术 de los sistemas de recogida previstos para respetar el medio ambiente.
Eliminación de residuos
Elimine el embalaje de forma respetuosa con el medioambiente. Preste atencion al etiquetado de los distinctos materiales de embalaje y desechelos por separado si esnecessary.

Garantía de digi-tech gmbh
Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la Fecha de compra. En caso de que el aparato presente defectos, usted tiene derechos legales contra el vendedor
-207

del aparato. Estos derechos legales no está limitados por这是我们 garantía establecida a continuación.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía comienza en la Fecha de compra.
Guarde el recibo en un lugar seguro. Este documento es necesario como comprobante de la compra. Si se produce un defecto de material o de fabricación en un plazo de tres años a partir de la Fecha de compra de este aparato, repararemos o sustituiremos, a nuestra elección, el aparato de forma gratuita. Este servicios de garantía require que el aparato defectuoso y el comprobante de la compra (recibo) se presenten bajo del plazo de tres años y que se proportionscione una breve descripción por escrito de la naturaleza del defecto y de cuando se produjo. Si el defecto está cubierto por这是我们 garantía, recibirá el aparato reparado o uno nuevo. La reparación o la sustitución del aparato no inicia un nuevo plazo de garantía.
-208

Plazo de garantía y reclamaciones legales por defectos
La garantía no extiende el plazo de garantía. Esto también se aplicá a las piezas sustituidas y reparadas. Cualquier dano o defecto ya presente en el momento de la compra debe comunicarse inmediamente antes de haber desembalado el aparato. Una vez transcurrido el plazo de garantía, las reparaciones incidentales están susujetas a cobro.
Alcance de la garantia
El aparato se ha fabrificado cuidadosamente sugiuendo estrictas directrices de calidad y se ha probado concienzudamente antes de su entrega. La garantia cubre los defectos de material o de fabricacion.Esta garantía no cubre las piezas del producto someday a un desgaste normal y que, por lo tanto, pueda considerarse piezas de desgaste, ni tampoco los días en piezas fragiles, por exemple, interruptores, baterias o piezas de cristal.Esta garantía queda anulada si el aparato se daña o se utilizes o mantiene de forma
-209

incorrecta. Para un uso adecuado del aparato, deben respetarse estRICTamente todas las instrucciones que figuran en el manual de instructuciones. Deben evitarse a toda costa los usos y aconteziones desaconsejados o advertidos en las instructaciones de uso. El aparato está destinado únicamente a un uso privado y no a un uso comercial. El uso indebido, la Manipulación incorrecta, el uso de la fuerza y las intervenciones que no hayan sido realizadas por nuestro service Tecnico autorizzato invalidarán la garantía.
Tramitación de la garantía
Para que su solicitudes setramite lo antes possible, sigasistas instrucciones:
- Pararialquier consulta,tenga a mano el recibo y el numero de articulo (414915_2201) como comprobante de la compra.
- Para conocer el número de articulo, consulte la plaza de caracteristicas, el grabado en el dispositivo, la portada de su manual (abajo a la
-210-

izquierda) o el adhesivo de la parte trasera o inferior del dispositivo.
Si se producen erros de functiOnamento o se presentan除外o tipo de defecTo,pongase primero en contacto con el singularmente departamento de servicek Tecnico por telfofo orcoelectronico.

En www.lidl-service.com puede descargar este manual y muchosotros manuales, videos de produits y software.

Este documento QR le��ará directamente a la página de service técnico de Lidl (www.lidl-service.com) y pode abrir sus instrucciones de uso introduciendo el número de articulo (414915_2201).
-211-

Servizio
Inter-Quartz Gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppstein
ALEMANIA
Correo electrónico: support@inter-quartz.de
Telefono: +49 (0) 6198 571825



0080055156616
008001114916
CH0800563862
80094403
800142315
DK 80055156616
-212

EE8000049116
GR0080044140855
HR0800222943
HU 0680981220
LT 880033139
LV 80005884
MT 80062851
PL 008004411493
0800 896640
RS0800191026
SI 0800 80847
-213-
ES
IAN414915_2201
Año de fabricación: 2022

Proveedor
Tenga en cuenta que lasuma direcction no es una direccion de service. En primer lugar,pongase en contacto con el punto de service mentionado anteriorsmente.
digi-tech gmbh
Valterweg 27A
65817 Eppsteir
ALEMANIA

-214-
