PMR 1612 - Walkie-talkie OLYMPIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PMR 1612 OLYMPIA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PMR 1612 OLYMPIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Walkie-talkie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PMR 1612 - OLYMPIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PMR 1612 de la marca OLYMPIA.
MANUAL DE USUARIO PMR 1612 OLYMPIA
Advertencias de seguridad 33
Contenido del embalaje 34
Uso previsto. 35
Introducir el paquete de pilas recargables. 35
Cargar el paquete de pilas recargables. 35
Encender el aparato de radiotelefonía 35
Apagar el aparato de radiotelefonía .36
- Manejar el aparato de radiotelefonía 36
Eliminación 38
Datos techniques 39
Indicaciones sobre la conformidad 39
Limpieza 39
περιεχομένων
YIOAEIEEIAAΦAΛEIAE 47
Las figuras de la page 2 muestran el aparato de radiotelefonía en detalle. Familiarícese con el aparato de radiotelefonía antes deponerlo en servicios.
Vista general de los elementos de mando
1 Antena 8 Pantalla
2 Tecla "Push-to-Talk"
3 Tecla para el bloqueo de teclas
4 Tecla para el menu 11 Tecla para la búsqueda de canales / Pantalla
5 Altavoz 12 Tecla para activar/desactivar
6 Conexión de los auriculares 13 Tecla para la navigación
7 Microfono 14 Contactos de carga
Vista general de la pantalla
18 La senal se está recibiendo 24 Escaneado de canales
15 Volumen 2hpar automatique
16 Canal 2ndindicator de la capacité de pilas
17 La senal se está enviando 23
19 Dual Watch 25 Tono de llamada activado
20 Modo VOX 26bqueo de teclas activado
Vista general del cargador
27 LED (proceso dearga)
28 Conexión de la fuente de alimentación
Advertencias de seguridad

Lea el manual de instrucciones atentamente y proceda según lo descririto. Guarde elmanual de instrucciones para futuras
consultas. Tenga cuidado de no sufrir daños fisicos yonga en cuenta las notas.

do los peligos resultantes. Los niños no peuvent usar con los aparatos de radiotelefonía. Niños sin supervisión no puedaellar a cabo ni la limpieza ni el mantenimiento que corresponde al usuario.

jAVISO! jExiste peligro de asfixia!
- Mantener alejados de los niños! Mantenga laspelliculas de embalaje y proteccion,asi es pilas alejadas de los niños.Garde los 1 de radiotelefonia fuea del alcance de los los niños微量元素 peuvent tragar las piezas o las pilas. Acudir inmediamente al en caso de haber tragado una pila.

iPRECAUCION! iExiste peligro de explosiono当之无愧 a la Utilizacion de tips de pilas Incorrectos! Utilice exclusivamente pilas
recargables que cumplan lasindicaciones de los datos
técnicos.NO cargue pilas que sean recargables.No
combine differsentestipsodillas.

iPRECAUCION! iExiste peligro de explosiono当之无愧 a la sustitucion o retirada incorrecta de las pilas recargables! Sustituya esolo por un tipo homologado por el fabricante de las pilas correctamente.

iPRECAUCION! iExiste peligro de explosiono当之无愧 a la sustitucion o retirada incorrecta de las pilas recargables! No saque
las pilas cuando se está cargando. Retire el cable de cargo de su aparato o saque el aparato del cargador antes de sustituir o retiring las pilas.

iPRECAUCION! La transmisión verbal se reproduce a工程技术 del altovoz. Mantenga el aparato de radiotelefonía a una distancia
de los 30 cm cuando reciba la transmisión verbal.

IMPORTANTE! No utilize los aparatos de radiotelefonía en zonas prohibidas o susujetas aPEGROS de EXPLOSION! Cumpla con cripciones locales.

IMPORTANTE! Proteja los aparatos de radiotelefonía contra humedad, polvo, liguidos, sustancias químicas, vapor, calor y
radiación solar directa. Los aparatos de radiotelefónica no son impermeables al agua por lo que deben procurar mantenenerlos secs.

IMPORTANTE! No utilise los aparatos de radiotelefonía en zonas que están cerradas para la radiocomunicación privada.
Con este aparato de radiotelefonía no se pueda avisar a los cuerpos de emergencia y socorro.

IMPORTANTE! Tenga en cuenta las prescrições locales en cuando a la realización de equipos radioeléctricos antes
de usar el suyo.
Containido del embalaje
Compruebe el contenido del embalaje de sus aparatos de radiotelefonía antes de ponerlos en servicios. Dirijase a是我国 Servicio Tecnico si falta algo o se observan daños.
2 aparatos de radiotelefonía PMR 1612
2 clips de cinturón
2 auriculares (conector jack de 2,5 mm)
1 cargador
1 adaptor de red
2 tapas del compartmento de pilas (para un paquete de pilas recargables o alcalinas (esto AAA, 1,5 V)
2 paquetes de pilas recargables de iones de litio (3,7 V, 720 mA)
1 manual de instrucciones
Uso previsto
Los aparatos de radiotelefonía resultan adecuados para lacomingsación conothers aparatos de radiotelefonia del misismo estandar (radio PMR con 446 MHz). CualquierOtro uso seraconsiderado no previsto.Seprobé expresamente qualquier modifi cación or transformación.En ningún caso abra el aparato ni intenteninger a cabo reparaciones por su cuenta.
Introducir el paquete de pilas recargaibles
Antes de que pueda usar su aparato de radiotelefonía, deben introducir el paquete de pilas recargables de iones de litio incluido en el volumen de suministro o las pilas en el aparato de radiotelefonía. En función de las pilas realizadas nécessita la correspondiente tapa del compartmento de pilas.
1 Retire la tapa del compartmento de pilas empujándola con una ligera presión hacía abajo.
2 Inserte el paquete de pilas recar-gables de iones de litio con la polaridad correcta en el compartmento de las pilas.
Como alternatively pueda utilizar pilas recargables (AAA, 1,2 V). Preste atencion a insertar las pilas recargables con la orientacion correcta.

3 Vuelva a colocar la tapa del compartmento de pilas. La tapa del compartmento de pilas encaja de forma audible.
Cargar el paquete de pilas recargables Cargue el paquete de pilas recargables antes de que se agoten las pilas.
1 Conecte la fuente de alimentacion a una toma de corriente fácilmente accesible y que se enquiryre cerca.
2 Conecte el adaptor de red a la connexion de la fuente de alimentacion del cargador.
3 Coloque los aparatos de radiotelefonía en el cargador. Mientras se está cargando el paquete de pilas recargables, losindicadores luminos os erstan permanente
4 Saque los aparatos de radiotelefonía del cargador al cabo de ocho horas.
5 Desconecte la fuente de alimentacion de la toma de corriente.
Encender el aparato de radiotelefonía
Pulse y mantenga pulsada la tecla durante
unos 3segundos.El aparato de radiotelefonía se
enciende y la pantalla le muestra el canal selección
ado [8] volumen y vacuidad actual
de las pilas
Si solo ve una barra, las pilas estan practicamente gastadas. Cargue las pilas lo antes possible.
Apagar el aparato de radiotelefonía
Pulse y mantenga pulsada la tecla durante uno tres segundos. El aparato de radiotelefonía se desconecta y la pantalla se apaga.
Manejar el aparato de radiotelefonía
Si quereunar mediante los aparatos de radiotelefonia,这些denestencendosyajustados almeso canal.
Para estarceer una buena conexion, es necessario que los aparatos de radiotelefonia se enquirytren bajo de la cobertura de recepcion.
Los elementos seleccionados en el menu parpadean cuando realiza el correspondiente ajuste.
Enviar y recibir señales
1 Pulse y mantenga pulsada la tecla ||PTT|. La pantalla muestra. El aparato de radiotelefonía se encuentra en el modo de transmisión.
2 Sujete el aparato de radiotelefonía cerca de su boca y hace a工程技术 del micrófono.
Todoos aparatos de radiotelefonía que se encuentren bajo del alcance y que estén ajustados almismo canal, recibirán su mensaje. La pantalla muestra.
3 Si quiere responder a una seals recibida,先进技术 en el PTT y hace a trovés del micrófono.
Escanear canales
Antes de escanear todos los canales para captar posibles mensajes radiofonicos bajo de la cobertura de su aparato de radiotelefonía, deben asegurar
que haya efectuado el ajuste BF en el menu del canal subordinado.
1 Pulse la tecla. Et aparato de radiotelefonía comienza a escanear suscesivamente todos los canales.
2 Si quiere mantener un canal, vuelva a pulsar la tecla.
Si quiere establishar lacomingsacion conothers aparatos de radiotelefonia,debe asegurar que todos los aparatos de radiotelefoniautilicen elismo canal y canal subordinado.
Ajustar un canal
Los aparatos de radiotelefonía realizan canales libres. Los aparatos de radiotelefonía que se encuentren bajo el cobertura y que estén ajustados al mismeno canal,ueneciribarlesénales.Tambien tengane en cuestionlas advertencias relativas a los canales subordinados si no quiere que terceras personas你能an intervenir en sus conversaciones.
1 Pulse la tecla. Lpantalla muestra
2 Ajuste el canal deseado con las teclas
3 Confirme su entrada con la tecla

Ajustar el canal subordinado (código subordinado)
Códio CTCSS
Para lacomingsaTravesdeun canal subordinado(codigoCTCSS)es非要arioque se hayanajustadoelmeso canal yelmeso canal subordinado en los aparatos de radiotelefonia que van acomunicar entrelos.
1 Pulse dos vezes la tecla. La pantalla muestra
2 Seleccione el canal subordinado deseado con las teclas o
Selección el ajuste BF si no quiere utilizar ningún canal subordinado.
Códio DCS
Para lacomingsaTravesdeun canal subordinado (csgido DCS)es necessario que se hayan ajustado el本身就是o canal y el本身就是o canal subordinado en los aparatos de radiotelefonia que van a comunicar entre ellos.
1 Pulse tres vezes la tecla La pantalla muestra.
2 Seleccione el canal subordinado deseado con las teclas o
Selección el ajuste DF si no quiere utilizar ningún canal subordinado.
Dual Watch
Utilice la funciona Dual Watch si quiere vigilar dos canales al mesmo tiempo.
1 Pulse cuando veces la tecla Lpantalla muestra bw.
2 Seleccione el segundo canal deseado (además del canalactualmenteajustado)conlas teclas
3 Confirme su entrada con la tecla |_PTT|
4 Si la funciona está activada, la pantalla muestra permanente. La pantalla muestra alternativamente los canales seleccionados.
Función VOX
Utilice la funciona VOX si se debeAbrir el micrófono automatistically en el momento de detectar ruido.
1 Pulse cinco vezes la tecla Lpantalla muestra VOX
2 Selecciona la sensibilidad deseada del microfono con las teclas o
3 Confirme su entrada con la tecla I|PTT|.
Selección y enviar un tono de llamada
Selección un tono de llamada y Transmitta este tono de llamada para llamar la atencion de la estacion contraria.
1 Pulse seis vezes la tecla
2 Seleccione uno de los 10 tonos de llamada con las teclas o
3 Confirme su entrada con la tecla IPTI
4 Si quiere transmitir un tono de llamada, pulse la tecla. Su tono de llamada se Transmite a la estacion contraria.
Ajustar tonos de teclas
Aquí puedaJKLM que con cada pulsación de teclase reproduce un tono de teclas.
2 Active o desactive el tono de teclas con las teclas
3 Confirme su entrada con la tecla |_PTT|
Tono de confirmación (Roger Beep)
Aquí puedaJKLM que se produo de finalizar su transmisión verbal, se reproduce un breve tono de confirmación (Roger Beep).
1 Pulse ocho vezes la tecla. Lepantalla muestra r.
2 Active o desactive el tono de confirmacion con las teclas 0
3 Confirme su entrada con la tecla |_PTT|
Aquí puedaJKLM que su aparato de radiotelefonía se apague automatistically al cabo de un determinado periodo (de 1 a 6 horas).
1 Pulse neue vezes la tecla La pantalla问我stra APO
2 Seleccione el periodo deseado con las teclas

3 Confirme su entrada con la tecla |_PTT|
Ajustar el volumen
Ajuste el volumen de las senales entrantes si el aparato de radiotelefonía se enquirytra en el modo de reposo.
Ajuste el volumen con las teclas o La pantalla muestra el volumen ajustado en el borde inferior. Cuantas mas barras se visualiza tanto mas alto es el volumen.
Función de Time Out
La funciona de Time Out le?a reducir el consumo de corriente.Esta funciona se activa automatically.
Escuchará una seals acústica si mantiene pulsada la tecla ||PTT|| durante más de 3关键时刻. En este caso, suelte la tecla ||PTT|| y vuelva a comendarla comunicación.
En caso de utiliser la funciona VOX, esucchara al cabo de 3制动os de detectacion ininterrupida de ruidos, una seals acustica y la funciona VOX se apaga.
Bloqueo de teclas
Puede bloquear las teclas si quiere evitar que se activen las functions accidentalmente.
1 Pulse y mantenga pulsada la tecla derante 3 segundos. Las teclas estan bloqueadas y la pantalla muestra
2 Vuelva a pulsar ymantener pulsada la tecla durante 3 segundos para desbloquear las teclas.
Eliminación

Si deseña eliminar el aparato, llévelo al punto de recogida del organismo de eliminación local (por exemple, al centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos electricos y electrónicos, los propietarios de aparatos antiguos está obligados aellarlos aparatos electricos y electróni
cos antiguos a un punto de recogida clasificada de basuras. iEl).(2)El).(3)Significa que en ningún caso debe tirar el aparato a la basura domestica!iPeligro para la salute y el medio ambiente provocado por pilas! Retire las pilas del aparato antes de eliminarlo. NuncaAbrir, dañar, ingerir niarrojar al medio ambiente las pilas.Puede contener metales pesados toxicos y dañinos para el medio ambiente. Usted está obligado por ley a desearchar las pilas a(PCravés del commercio de distribución de pilas o los(puntos de recogida preparados por el organismo correspondiente.La eliminación es Gratisia.EI).(4)Simbolo significafa que en ningún caso debe tirar las pilas a la basura domestica y que estas deben ser eliminadas a(PCravés de los+puntos de recogida.

Los materiales de embalaje se deben eliminar de forma correspondiente siguiendo las prescricciones locales.
Advertencias relativas al manejo correcto de las pilas
Utilice sempre los temas de pilas indicados en los datos技术和os. No combine differentes temas de pilas. Extraiga las pilas si no va a utiliser los aparatos durante un长大o periodo de tiempo.
Si las pilas estan practicamente gastadas, el aparato de radiotelefonia emite periodically una seals de advertencia acustica.
Datos技术和
Encontrará los datos技术和s en la网页 56 del presentemanual de instrucciones.
Indicaciones sobre la conformidad
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, declara mediante la presente que这些东西 aparatos cumplen las exigenciasfundamentales y lasdemas prescripciones relevantedes la directiva 2014/53/UE. Lamarca CE en这些东西 aparatos accreditedla conformidad.
C E Encontrará la declaración de conformidad de este producto en http://productip.com/?f=5d2e7
Limpieza
Limpie la superficie de la carcasa con un paño seco, suave y libre de hilachas. No实用性 detergentes ni disolventes.
Frecuencias 446.00625 MHz - 446.09375 Mhz
Canales 8
Codificacion de Ilamada 38@codes CTCSS 83@codes DCS
Cobertura Hasta 12 km (en terrero libre)
Alimentación de tension
Potencia de transmisión < 500 mW PMR
Ancho de canal 12,5 kHz
Tiempo de conversación Hasta 16 horas
Dimensiones 123× 45× 20mm
Peso 48 g
Interfaces Conexión de auriculas de 2,5 mm
Texvika oToiXeia
Σuxyóntεç 446.00625 MHz - 446.09375 Mhz
Kavalia 8
Reservado el derecho a realizar modificaciones sociales y de contenido.
Número de articulo 5396 (color negro) / Version 2017.05
Etipulaaooaogeia TpOToTOnIoei OTO TEPExoEvO KAI OTA TExviKa OToIxia.