PMR 1612 - Walkie-Talkies OLYMPIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PMR 1612 OLYMPIA als PDF.
Benutzerfragen zu PMR 1612 OLYMPIA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Walkie-Talkies kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PMR 1612 - OLYMPIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PMR 1612 von der Marke OLYMPIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG PMR 1612 OLYMPIA
Sicherheitshinweise 5
Verpackungsinhalt 6
Bestimmungsgemäß Verwendung. 7
Akkupack einlagen 7
Akkupack laden 7
Sprechfunkgerä einschalten 7
Sprechfunkgerat ausschalten 8
1. Sprechfunkgerat bedienen 83
Entsorgung 10
Technische Daten 11
Konformitatsangaben 11
Reinigung 11
Contenu
Technische gegevens 46
CE-informatie. 46
Reiniging 46
Geräteübersicht
Die Abbildungen auf Seite 2 zeigen Ohnen das Sprechfunkgerät im Detail. Machen Sie sich mit dem Sprechfunkgerät vertraut, bevor Sie das Sprechfunkgerät in Betriebnehmen.
Übersicht Bedienelemente

Übersicht Display

Übersicht Ladeschale
27 LED (Ladevorgang) 28 Netzeilanschluss
Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam und gehen Sie wie beschreiben vor. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
für ein späteres Nachschlagen auf. Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten Sie die Hinweise.

WARNING! Die Sprechfunkgeräte
konnen von Kindern ab einem Alter von acht Jahren und von Personen mit eingeschränk
ten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der
Sprechfunkgeräte unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder)dürfen nicht mit den Sprechfunkgeräten speien. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

WARNING! Es besteht Erstickungsge
fahr! Von Kindern fernhalten! Halten Sie
Verpackungs- und Schutzfolien sowie
Batterien von Kindern fern. Bewahren Sie die Sprechfunkgeräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kleinkinder konnen Kleinteile oder Batterien verschlucken. Falls eine Batterie verschlukt wird, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.

VORSICHT! Explosionsgefahr durch Verwendung falscher Batterietypen!
Verwenden Sie ausschließlich wiederaufladbare Batterien, die den Angaben in den Technischen Daten entsprechen. Laden Sie KEINE nicht-wiederaufladbaren Batterien. Vermischen Sie die verwendeten Batterietypen nicht.

VORSICHT! Explosionsgefahr durch unsachgemäßes Austauschen oder Entnehmer der wiederaufladbaren Batterien!
Ersetzen Sie die Batterien nur durch einen vom Hersteller frei gegebenen Typ und entsorgen Sie die Batterien fachgerecht.

VORSICHT! Explosionsgefahr durch unsachgemäßes Austauschen oder Entnehmer der wiederaufladbaren Batterien!
Entfernen Sie die Batterien nicht, während die Batterien aufgeladen werden. Entfernen Sie das Ladekabel von Ihr Gemätzbzw.nehmen Sie das Gerät aus der Ladeschale,bevor Sie die Batterien austauschen oder entnehmer.

VORSICHT! Die Sprachübertragung wird über den Laatsprecher wiedergegeben. Halten Sie das Sprechfunkgerät beim
Empfangen von Sprachübertragung in etwa 30 cm Entfernung.

WICHTIG! Verwenden Sie die Sprechfunkgeräte nicht in verbotenen oder explosionsgeführdeten Bereichen! Befolgen
Sie die örtlichen Vorschriften.

WICHTIG! Schutzen Sie die Sprechfunkgeräte gegen Nasse, Staub, Flüssigkeiten, Chemikalien, Dampfe, Hitze und direkte
Sonneneinstrahlung. Ihr Spechfunkgeräte sind nicht wasserdicht, halten Sie die Spechfunkgeräte trocken.

WICHTIG! Benutzen Sie die Sprechfunkgeräte nicht in für den privaten Funkverkehr gespernten Zonen. Not- und Hilfsdienste
konnen mit diesen Sprechfunkgeräte nicht gerufen werden.

WICHTIG! Beachten Sie die lokalen Vorschriften bzgl. der Verwendung von Funkgeräten, bevor Sie Ihr Funkerat
verwenden.
Verpackungsinhalt
Prufen Sie den Verpackungsinhalt ihrer Sprechfunkgeräte, bevor Sie ihre Sprechfunkgeräte in Betriebnehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an unseren Service.
2 x Sprechfunkgerät PMR 1612
2xGurtelclip
2 x Kopfhorer (2,5-mm-Klinkenanschluss)
1 x Ladeschale
1 x Netzadapter
2× Batteriefachabdeckung (fur Akkupack oder Alkaline (Typ AAA, 1,5 V))
2 x Li-Ion-Akkupack (3,7 V, 720 mA)
1 x Bedienungsanleitung
Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Sprechfunkgeräte sind geeignet für die Kommunikation mit anderen Sprechfunkgeräten des gleichen Standards (446 MHz-PMR-Funk). Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Offnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Akkpack einlagen
Bevor Sie Ihr Sprechfunkgerät verwenden können, legen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Li-Ion-Akkupack oder Batterien in Ihr Sprechfunkgerät ein. Je nach verwendeten Batterien bestehtigen Sie die entsprechende Batteriefachabdeckung.
1 Nehmen Sie die Batteriefachabdeckung ab, indem Sie die Batteriefachabdeckung mit leichtem Druck nach unter schieben.
2 Legen Sie den Li-Ion-Akkupack polrichtig in das Batteriefach ein.
Sie können alternative wiederaufl adbare Batterien (AAA, 1,2 V) einlagen. Achten Sie daraufuf, die wiederaufl adbaren Batterien in der richtigen Ausrichtung einzulegen.
3 Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf. Die Batteriefachabdeckung rastet hörbar ein.
Akkpack laden
Laden Sie den Akkupack auf, bevor dieser vollständig aufgebraucht ist.
1 SchlieBen Sie das Netzteil an eine leicht zugangliche und in der Nähe befindliche Steckdose an.
2 SchlieBen Sie den Netzadapter an den Netzteilanschluss der Ladeschale an.
3 Stellen Sie die Sprechfunkgeräte in die Ladeschale. Wahrend der Akkupack geladen wird, leuchten die Leuchtanzeigen an der Vorderseite der Ladeschale dauerhaft rot.
4 Entnehmen Sie die Sprechfunkgeräte nach 8 Stunden aus der Ladeschale.
5 Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
Sprechfunkgerätainschalten
Drucken und halten Sie die Taste fuh)
etwa 3 Sekunden. Das Sprechfunkgerat wird eingeschaltet, das Display zeigt Ihnen den gewählten Kanal 88-58ie Lautstarke uaktuelle Batteriekapazitat m
Sehen Sie nur noch einen Balken, sind die Batterien fast aufgebraucht. Laden Sie die Batterien zeitnah auf.
Sprechfunkgerät ausschalten
Drücken und halten Sie die Taste (f)
etwa drei Sekunden. Das Sprechfunkgerät wird ausgeschaltet, das Display erlischt.
Sprechfunkgerät bedienen
Wenn Sie über die SprechfunkgeräteCOMMUNIZIEREN MOchten, müssen die Sprechfunkgeräte eingeschaltet und auf den gleichen Kanal eingestellt sein. Für eine erfolgliche Verbindung müssen sich die Sprechfunkgeräte innerhalb der Empfangsreichweite befinden.
Die im Menu ausgewählten Elemente blinken, wenn Sie die jeweilige Einstellung vornehmen.
Signal senden und empfangen
1 Drücken und halten Sie die Taste |PTT|. Das Display zeigt. Das Sprechfunkgerät befindet sich im Sendemodus.
2 Halten Sie das Sprechfunkgerät nahe vor ihren Mund und sprechen Sie in das Mikrofon. Alle Sprechfunkgeräte, die sich innerhalb der Reichweite befinden und auf den gleichen Kanal eingestellt sind, empfangen ihre Nachricht. Das Display zeigt.
3 Wenn Sie auf ein empfangenes Signal Antwerten möchten, drücken Sie die Taste und sprechen Sie in das Mikrofon.
Kanäle scanner
Bevor Sie alle Kanäle scannen, um mögliche Funksprüche innerhalb der Reichweite Ihr's Sprechfunkgeräts zu empfangen, stellen Sie safer, dass im Menu Unterkanal die Einstellung eingeistlt ist.
1 Drucken Sie die Taste Das Sprechfunkgerat scantt nacheinander alle Kanale.
2 Mochten Sie einen Kanal beibehalten, drucken Sie erneut die Taste
Möchten Sie eine Verbindung zu anderen Sprechfunkgeräten herstellen, stellen Sie safer, dass alle betreffenden Sprechfunkgeräte den selbst Kanal und Unterkanal verwenden.
Kanal einstellen
Die Sprechfunkgeräte verwenden frei Kanäle. In der Reichweite befindliche Sprechfunkgeräte, die auf den gleichen Kanal eingestellt sind, konnen Signale empfangen. Beachten Sie auch die Hinweise zu den Unterkanälen, wenn Sie nicht möchten, dass Dritte an ihren Geschäfts teilnehmer.
1 Drucken Sie die Taste Display zeigt
2 Stellen Sie mit den Tastengewünschten Kanal ein.
3 Bestätigen Sie ihre Eingabe mit der Taste
Unterkanal (Subcode) einstellen CTCSS-Code
Für die Kommunikation über einen Unterkanal (CTCSS-Code) mussen an den kommunizierenden Sprechfunkgeräten der selbst Kanal und der selbst Unterkanal eingestellt sein.
1 Drücken Sie 2-mal die Taste Das Display zeit.
2 Wahlen Sie den gewünschten Unterkanal mit den Tasten bzw.
Wahlen Sie die Einstellung ,wenn Sie keinen Unterkanal verwenden möhlen.
DCS-Code
Für die Kommunikation über einen Unterkanal (DCS-Code) mussen an den kommunizierenden Sprechfunkgeräten der selbst Kanal und der selbst Unterkanal eingestellt sein.
1 Drücken Sie 3-mal die Taste. Dus Display zeit.
2 Wahlen Sie den gewünschten Unterkanal mit den Tasten bzw.
Wahlen Sie die Einstellung ,wenn Sie keinen Unterkanal verwenden möchten.
Dual Watch
Verwenden Sie die Funktion Dual Watch, wenn Sie zwei Kanäle gleichzeitig überwachen möchten.
1 Drücken Sie 4-mal die Taste Das Display zeit Dw
2 Wahlen Sie den gewünschten zweiten Kanal (neben dem aktuell eingestellten) mit den Tasten bzw.
3 Bestätigen Sie ihre Eingabe mit der Taste |_PTT|
4 Ist die Funktion eingeschaltet, zeigt das Display dauerhaft Dw Das Display zeigt abwechselnd die ausgewählten Kanäle.
VOX-Funktion
Verwenden Sie die VOX-Funktion, wenn das Mikrofon bei Gerauscherkennung automatisch geöffnet werden soll.
Sie können drei entsprechliche Empfindlichkeiten einstehen.
1 Drücken Sie 5-mal die Taste. Display zeit [VOX]
2 Wahlen Sie die gewünschte Empfindlichkeit des Mikrofons mit den Tasten bzw.
3 Bestätigen Sie ihre Eingabe mit der Taste
Rufton auswahlen und senden
Wahlen Sie einen Rufton aus und senden Sie den Rufton, um die Aufmerksamkeit der Gegenstation zu errogen.
1 Drucken Sie 6-mal die Taste
2 Wahlen Sie einen von 10 Ruftönen mit den Tasten bzw.
3 Bestätigen Sie ihre Eingabe mit der Taste
4 Wenn Sie einen Rufton senden möchten, drücken Sie die Taste. Ihr Rufton wird an die Gegenstation gesendet.
Tastentöne einstellen
Stellen Sie ein, ob bei jedem Tastendruck ein Tastenton wiedergegeben wird.
1 Drucken Sie 7-mal die Taste
2 Stellen Sie den Tastenton mit den Tasten bzw. ein oder aus.
3 Bestätigen Sie ihre Eingabe mit der Taste (||TT|).
Bestätigungston (Roger Beep)
Stellen Sie ein, ob nach Ende Ihrer Sprachübertragung ein kurzer Bestätigungston (Roger Beep) wiedergegeben wird.
1 Drücken Sie 8-mal die Taste Das Display zeitgt.
2 Stellen Sie den Bestätigungston mit den Tasten bzw. eroder aus.
3 Bestätigen Sie ihre Eingabe mit der Taste
Automatisch ausschalten
Stellen Sie ein, ob Ihr Sprechfunkgerät nach einem bestimmten Zeitraum (1 bis 6 Stunden) automatisch ausschaltet.
1 Drücken Sie 9-mal die Taste Display zeigt APO
2 Wahlen Sie den gewünschten Zeitraum mit den Tasten bzw.
3 Bestätigen Sie ihre Eingabe mit der Taste |PTT|
Lautstärke einstellen
Stellen Sie die Lautstärke der eingehenden Signale an, wenn das Spechfunkgerät sich im Stand-by-Modus befindet.
Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten bzw.
ein. Das Display zeigt die eingestelle Lautstärke darlitten Rand. Je mehr Balken angezeigt werden,esto hoher ist die Lautstärke.
Time-Out Funktion
Die Time-out Funktion hilft darauf, den Stromverbrauch zu reduzieren. Diese Funktion ist automatisch aktiv.
Wenn Sie die Taste | | PTT | | mehr als 3 Minuten gedrückt halten, horen Sie ein akustisches Signal. In thisem Fallleen Sie die Taste | | PTT | | los und beginnen Sie die Kommunikation neu.
Beim Verwenden der VOX-Funktion horen Sie nach 3 Minuten ununterbrochener Erkennung von Gerauschen ein akustisches Signal und die VOX-Funktion wird ausgeschaltet.
Tastensperre
Sperren Sie die Tasten, wenn Sie ein versehentliches Auslösen von Funktionen vermeiden möchten.
1 Drücken und halten Sie die Taste für 8 Sekunden. Die Tasten sind gespeppt, das Display zeigt.
2 Drücken und halten Sie die Taste erneut für 3 Sekunden, um die Tasten zu entsperren.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie das Gerät zur Sammelstelle Ihres communalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgeräten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elektronikgeräte einer
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das Symbol bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werden dürfen! Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Batterien! Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, bevor Sie das Gerät entsorgen. Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen halten. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien beim batterievertreibenden Handel bzw. über die vom zuständigen Entsorgungsträger bereitgestelltten Sammelstellen zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Das Symbol bedeutet, dass Sie Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werden dürfen und die Batterien über Sammelstellen der Entsorgung zugeführct werden müssen.

Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen Vorschriften.
Hinweise zum richtig Umgang mit Batterien
Verwenden Sie stets die in den Technischen Daten bezeichneten Batterietypen. Vermischen Sie die verwendeten Batterietypen nicht. Wenn Sie die Geräte für längerere Zeit nicht benutzen,ephmen Sie die Batterien hereaus.
Sind die Batterien fast aufgebraucht, sendet das Sprechfunkgerät in regelmäßigen Intervallen einen Warnton aus.
Technische Daten
Die Technischen Daten finden Sie auf Seite 54 dieser Bedienungsanleitung.
Konformitätsangaben
Hiermit erklart die Olympia Business Systems Vertriebs GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befinden. Die CE-Kennzeichen auf diesen Geräten bestätigten die Konformität.

Die Konformitätserklarung zu dieser Produktfinden Sie unter http://productip.com/?f=5d2e7
Reinigung
Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem trockenen, weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Overview of Devices
BELANGRIJK! Bescherm de walkietalkies gegen vocht, stof, vloeistoffen, chemicalien, dampen,itte en direct zonlicht.
hulpdiensten können nicht worden geroepen metDEXe walkietalkies.

YIIOAEIEEIZ AΣΦAΛEIAΣ

AiaBaoTe PPOOoxn TIC Odyiec XpnoC kai EvpynoTe oTWC UTODEIKVUETAI. DuAeTE TIG Odyiec XpnoC kai yia tvv eTTeIa
evnpwosag. Ppoooyn aTO oWpatikc aBeckai aBETe UTOyN OAC TIG oyieC.

PPOEIAOIOIHsH! OI aoupuato
TouoEkeCg TOpEi va XpnoIpoToinOuv aTo Taia nAikic oKtow tawkai avw kai
aT aToMa quaikns, aOaVTIKs KAI TVEuMATIKnC avTIAnPs n Kai ME EAAeIpyn EPTEpiac n yywoeW, otav TEAOUv UTO EITOTIEA n OTAV EKTAIDeUTkav yia tny aopalx nponTwv aOpauatow
TouTIOEKTWV KAI EXOUV KATAVoNoeI Tous Ov
EAAoxEvOvTEC KIVDuvouc. Ta PAIDIA EV EITpETeai va
TaiZouv ME Touc aOpMaTOUs TIOODKTEC. O
KaAipioaoc KAI n OUVnnpOn XpOnT N EV EITpeTTeai
Va DIEVPyeiTal aTTO PAIDIA xwpi c EINBxyn.

IPOEIAOIOIH! YIAPxEIO KIVDuvoc aouxiac! KpatnoTe paKpia aTO PAIDl! KpatnoTe ta uIKA OUKeuaoiac kai TIG
TPOOTATEUTIKc pavec a p i a aTIO TAIIDA.
UALATEOUC aoupuATOUc TIOIDEKTEC EKTOS TCS
EIEAIC TAIIDIW. Ta vntia 0a Ttropouov va KAATAIOUV MIPoEgAptnmuata n tpatiec. Ze
TepiTTwON KATANOONS Miac mTATAPIAC avzntnoTe
aEos c eva yiatpo.

PPOOXH! Kivduoc ekpnnc aTOn xphon n mntatapiw v aoouc tuTou! Na xpoiooioite Movo eTavaopotizoeve c TATAPIEc Tou va kouv otic pOdiaypae cotaTexvika 2Toixia. tTeE u n eTavaopotizoeve c TATAPIEc. Mnu UeTE touc xpoiooIOOUEvouc tuTouc wv.

PPOOXH! Kivouos Ekpnns aio avtikataaon n apaipoeon twv mntatapiuvn oupwvns me TIC pOdiaypapc
AvikataoTnOte TIC mTatapiec moVoc eEvav aTo TOV kataoKEuaotn EykepIevo TUTo KAI aToppipTE TIC KEVEC mTatapieC OUMWvA e Touc KAVOVIOUOC.

PPOOXH! Kivouoc Ekpnns aio avtikataoataon n apaipoeon twv mntatapiwv un oupwvnc me TIC Tpoidaypaqec! Mnv
aipieTE Tc matapecs kata n diakkaia nC
pOPTiOns. ATOUAPKUVET TO KAALWDIO pOPTiOns aTTO
oukeun oac n kai aphaipote TN ouokeun ato tn bao n FOPTIOG, TPOU v avtikataaotnoeTe n va aphaipoeTc TIC mTAPIEC.

PPOsOXH! H o i a c avanapayetai Tou nxeiou. Kpatate toaupuato TIOEKTn kata tn any noiiae
aiooataan Tepinou 30 ekatootwv.

SHMANTIKO! Na un xpnoiotoe touc aoupuatouc Toutoketc o atayopeueve c Tepioxec n e Tepioxec Tou kivuevouv aTio
Ekpnxi! Na akoaloueite Tc totiKec TpOdiaypaFc!

\SHMANTIKO! NpooTATEEETOUc aoumuatouc TOpTObEKTEc OaC aTO Uypaia, OKoyn, uypa, xnmuKa, aepia, kaUOWvKaI
aTeuEiaac nlaikn EITIDpaon. OI aoupuatoi TOpTIOBekc oac dev ev iai adipoxoi, ia auto va kpatate TIG ouKEuec OTeyvEc.

SHMANTIKO! Mn xnpoiotoiite Tn 6oukeun oE ouxovntec nou exouv ppaeyi ia 1owtikn xpnoN. dEv mTOpEITE va kaIeTe e
autn tn ouokeuun utnpoeioec diaowonc kai ektaKTnc avayknS.

SHMANTIKO! Ppoooxn otic totiKecs PPOdiaypaqcs oxetikαe Tn xpnoaupmuwv TOpTObektwv, TpoTu va
XpnoiIOIOIeTOV aOpuTo TOpTObEkn OaC.
Rufcodierung 38 CTCSS-Codes 83 DCS-Codes
Reichweite bis zu 12 km (im freien Gelände)
Spannungs- 1 x Li-lon-Akkupack
versorgung (3,7 V, 720 mA)
Sendeleistung < 500 mW PMR
Kanalbreite 12,5 kHz
Sprechzeit bis zu 16 Stunden
Abmessungen 123 × 45 × 20 ~mm
Gewicht 48g
Schnittstellen 2,5-mm-Kopfhöreranschluss
Technical Data
Zendvermögen < 500 mW PMR
Kanaalbreedte 12,5 kHz
Gewicht 48g
Wir behalten uns inhaltliche und technische Änderungen vor.
Art. Nr. 5396 (schwarz) / Version 2017.05