5KD94190GB - Microondas BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5KD94190GB BLAUPUNKT en formato PDF.

📄 282 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLAUPUNKT 5KD94190GB - page 188
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : 5KD94190GB

Categoría : Microondas

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5KD94190GB - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5KD94190GB de la marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE USUARIO 5KD94190GB BLAUPUNKT

EXCESIVA RADIACIÓN DE MICROONDAS

ANEXO 189 ESPECIFICACIONES 189

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 190-191

INSTALACIÓN DE LA CONEXIÓN A TIERRA PARA REDUCIR EL RIESGO

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN 195

INFORMACIÓN PARA COLOCAR EL APARATO 196

DIMENSIONES PARA LA INSTALACIÓN 196

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 218189

Modelo: 5KD94190GB Tensión nominal:230V~50 HzPotencia nominal de entrada (microondas):1550 WPotencia nominal de salida (microondas):900 WPotencia nominal de salida (parrilla):1200 WPotencia nominal de entrada (convección):1750 WPotencia nominal de entrada (vapor):1500 WPotencia nominal de entrada (máximo):3300 WCapacidad del horno: 34 L Dimensiones exteriores: 595x525x454 mm

Peso neto:aprox. 33 kg

EXPOSICIÓN A UNA EXCESIVA RADIACIÓN DE MICROONDAS Especicaciones ANEXO (a) No intente poner en marcha este horno con la puerta abierta, porque puede producirseuna exposición peligrosa a la radiación de microondas. Es importante no romper nimanipular los cierres de seguridad.(b) No coloque ningún objeto entre el frente del horno y la puerta, ni deje que se acumulesuciedad o restos del producto de limpieza sobre las supercies de sellado.(c) ADVERTENCIA: si la puerta o el sello de la puerta están dañados, no utilice el horno hastaque un técnico haya hecho la reparación.Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su supercie se puede degradar y afectar a la vida útil del electrodoméstico, provocando una situación peligrosa.190

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego, de descarga eléctrica, de lesiones a las personas o de una exposición a una excesiva radiación de microondas, cuando utilice el aparato siga las precauciones fundamentales a continuación:

1. Advertencia: los líquidos y los alimentos no

se deben calentar en recipientes y envases sellados porque pueden explotar.

2. Advertencia: las tareas de mantenimiento

o reparación que impliquen desmontar la cubierta que protege frente a la exposición a la radiación de microondas deben ser realizadas únicamente por una persona competente.

3. Este electrodoméstico puede ser usado por

niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de experiencia y conocimiento, siempre que estén supervisadas o se les haya instruido acerca del uso seguro del electrodoméstico y conozcan los riesgos que implica. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser hechos por niños a no ser que sean mayores de 8 años y tengan supervisión.

4. Mantenga el aparato y el cable alejados del

alcance los niños menores de 8 años.

5. Utilice solo utensilios aptos para su uso en el

6. Limpie el horno con regularidad y elimine los

7. Lea y respete las: «PRECAUCIONES PARA

EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UNA

EXCESIVA RADIACIÓN DE MICROONDAS»

8. Cuando caliente comida en recipientes de

plástico o de papel, vigile el horno porque pueden prender fuego

9. Si hay humo en el interior, apague o desconecte

el aparato y deje la puerta cerrada para sofocar las llamas.

10. No cocine excesivamente los alimentos.

11. No use la cavidad del horno para almacenar.

No guarde dentro productos como pan, galletas, etc.

12. Quite los alambres de cierre y los alambres de

metal de los recipientes o bolsas de papel o de plástico antes de colocarlos en el horno.

13. Instale o ubique el horno solo de acuerdo

con las instrucciones para la instalación proporcionadas.

14. Los huevos con cáscara y los huevos duros no

deben calentarse en los hornos microondas porque pueden explotar, incluso después de que el calentamiento en el microondas haya nalizado.

15. Este electrodoméstico está previsto para su

uso en el hogar y en instalaciones parecidas como: - zonas para la cocina reservadas para el personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo; ‚ - por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; - casas rurales; - alojamientos tipo «bed and breakfast

Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, el fabricante, un agente del servicio técnico o una persona con una cualicación similar debe encargarse de su sustitución para evitar peligros.

17. No guardar ni usar el aparato en el exterior.

18. No usar este horno cerca del agua, en un

sótano húmedo o cerca de una piscina.

19. La temperatura de las supercies accesibles

puede ser elevada durante el funcionamiento del aparato. Las supercies pueden calentarse mucho durante el uso. Mantenga el cable de alimentación lejos de supercies calientes, y no cubra en ningún caso las ranuras de ventilación del horno.

20. No deje el cable colgando sobre el borde de la

mesa o de la encimera.

21. Si no se mantiene limpio el horno, su supercie

se puede deteriorar. Esto podría afectar a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa.

22. Remueva o agite el contenido de los biberones

y de los tarros de comida para bebé, y compruebe su temperatura antes de dárselos al bebé para evitar quemaduras.

23. El calentamiento de bebidas en el microondas

puede provocar una ebullición retardada, por tanto, tenga cuidado cuando manipule el recipiente.

24. Los niños deben ser supervisados para que no

jueguen con el electrodoméstico.

25. Los electrodomésticos no están previstos para

su uso con un temporizador externo o con un sistema de control remoto independiente.

26. Las partes accesibles se calientan durante el

uso. Mantenga alejados a los niños.

27. No use un limpiador de vapor.

28. El aparato se calienta durante el uso. Tenga

cuidado de no tocar los elementos calefactores en el interior del horno.191

29. Utilice sólo la sonda de temperatura recomendada para este horno (en el caso de los hornos

provistos de una instalación para usar sondas de temperatura).

30. ADVERTENCIA: el electrodoméstico y sus componentes accesibles se calientan durante el uso.

Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años se deben mantener alejados a no ser que estén vigilados de manera continua.

31. El horno microondas se debe operar con el panel decorativo abierto (en el caso de los hornos con

32. Las supercies del armario empotrado se pueden calentar.

33. El horno microondas está previsto para calentar alimentos y bebidas. Su uso para secar comida

o ropa, o para calentar cojines con semillas, zapatillas, esponjas, paños humedecidos u objetos parecidos puede provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio.

34. ADVERTENCIA: no transporte el horno por el asa. (El asa no puede soportar el peso del aparato

35. El agua del depósito recolector, en el interior del horno, y del depósito del agua se deben limpiar

después de cada uso.

36. No use vasos de cartón ni contenedores de plástico con una temperatura de fundición inferior

a los 120 grados. Se pueden usar utensilios de cristal, cerámica y acero inoxidable (este último material no se debe usar en la función del microondas).

37. El vapor es el tipo de calentamiento principal para este producto.

Si está calentando un líquido en el microondas, coloque una cucharilla en el recipiente. De este modo se impide que el líquido comience a hervir después de sacarlo de la cavidad del microondas.

FUTURAS192 Instalación de la conexión a tierra para reducir el riesgo de daños a personas PELIGRO Peligro de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos puede provocar lesiones personales graves y la muerte. No desmonte este aparato. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica El uso incorrecto de la conexión a tierra puede provocar una descarga eléctrica. No enchufe el aparato hasta que esté correctamente instalado y conectado a tierra. Este aparato debe instalarse con toma de tierra. En el caso de se produzca un cortocircuito, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica porque proporciona una vía de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe introducirse en una toma de corriente que esté adecuadamente instalada y con puesta a tierra. Consulte a un electricista cualicado o a un técnico de mantenimiento si no comprende totalmente las instrucciones, o si tiene duda acerca de la correcta puesta a tierra del aparato. En caso de tener que usar un cable prolongador, utilice solo uno de tres hilos.

1. Se entrega un cable de alimentación corto

para reducir los riesgos de enredo o de tropiezos de un cable más largo.

2. Si se usa un cable largo o un cable

1) Las especicaciones eléctricas

indicadas para el cable o el cable prolongador deben coincidir con las especicaciones eléctricas del aparato.

2) El cable prolongador debe ser de tres

hilos y tener toma a tierra.

3) El cable prolongador debe disponerse

de forma que no quede colgando de la encimera ni de la mesa, donde los niños puedan tirar de él o provocar tropiezos. LIMPIEZA Asegúrese de desconectar el aparato de la alimentación eléctrica.

1. Después de usar el horno limpie el

compartimento de cocción con un paño ligeramente humedecido.

2. Limpie los accesorios de la manera habitual

3. El marco y el sello de la puerta y los

elementos vecinos se deben limpiar con cuidado con un paño humedecido cuando estén sucios.

4. No use productos de limpieza corrosivos y

abrasivos ni rasquetas metálicas aladas para limpiar el cristal de la puerta del horno, porque podría rayar la supercie y romper el cristal.

5. Consejo para limpieza: para limpiar más

fácilmente los restos de comida de las paredes del compartimento de cocción: coloque la mitad de un limón en un cuenco, añada 300 ml de agua y caliéntelo en el microondas durante 10 minutos a la máxima potencia. Limpie el horno frotándolo con un paño suave y seco.193 UTENSILIOS ATENCIÓN Peligro de lesiones personales Las tareas de mantenimiento o reparación que impliquen desmontar la cubierta que protege frente a la exposición a la radiación de microondas deben ser realizadas únicamente por una persona competente. Consulte las instrucciones en la sección «Materiales que pueden o no deben usarse en el horno microondas». Determinados utensilios no metálicos no son seguros para el uso en el microondas. En caso de duda haga una prueba con el utensilio siguiendo el procedimiento a continuación. Prueba de utensilios:

1. Llene un recipiente apto para el microondas con 1 vaso de

agua fría (250 ml) y coloque a su lado el utensilio a probar.

2. Cocine a la máxima potencia durante 1 minuto.

3. Toque el utensilio con cuidado. Si el utensilio vacío está

caliente, no lo use para cocinar en el microondas.

4. EL tiempo de la cocción no debe ser superior a 1 minuto.

Materiales que pueden usarse en el horno microondas Utensilios Observaciones Plato para dorar Siga las instrucciones del fabricante. La base del plato para dorar debe encontrar

se como mínimo 5 mm sobre el plato giratorio. Un uso incorrecto puede romper el plato. Vajilla Solo si es apta para el microondas. Siga las instrucciones del fabricante. No use platos agrietados o desconchados. Tarros de vidrio Quite siempre la tapa. Úselos solo para calentar la comida hasta que esté templada. La mayoría de los tarros no son resistentes al calor y podrían romperse. Cristalería Use solo cristalería resistente al calor del horno. Asegúrese de que no tiene borde metálico. No use platos agrietados o desconchados. Bolsas para cocinar en el horno Siga las instrucciones del fabricante. No las cierre con un lazo de metal. Haga unos cortes para que pueda salir el vapor. Platos y vasos de cartón Úselos solo para una cocción/calentamiento breves. No deje el horno sin supervisión cuando esté funcionando. Servilletas de papel Úselas para tapar la comida cuando la recaliente y para absorber la grasa. Solo se deben emplear para cocciones breves y bajo supervisión. Papel vegetal Úselo como tapa para evitar las salpicaduras, o como envoltorio para cocinar al vapor. Plástico Solo si es apta para el microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe tener la etiqueta «Apto para el microondas». Algunos recipientes de plástico se ablandan cuando la comida en su interior se calienta. Las «bolsas para hervir» y las bolsas de plástico herméticamente cerradas se deben cortar, perforar o ventilar según lo indicado en el envase. Film transparente Solo si es apta para el microondas. Úselo para cubrir la comida durante la cocción para retener la humedad. No permita que el lm de plástico entre en contacto con la comida. Termómetros Solo si son aptos para el microondas (termómetros para carne y para dulces) Papel encerado Úselo como tapa para evitar las salpicaduras y para retener la humedad.194

Materiales que no deben usarse en el horno microondas Nombres de los componentes y de los accesorios del horno Saque el horno y todos los materiales de la caja de cartón y del compartimento de cocción del horno. Su horno incluye los siguientes accesorios:Manual de instrucciones 11. Panel de control2. Resistencia del grill3. Luz4. Compartimento de cocción5. Cristal de la puerta6. Bisagra7. Parrilla8. Bandeja de cristal para el hornoUtensilios ObservacionesBandeja de aluminio Puede provocar un arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para el microondas.Envases de cartón con alambres de metalPuede provocar un arco eléctrico. Pase los alimentos a un plato apto para el microondas.Utensilios de metal o con adornos de metalEl metal protege el alimento de la energía microondas.Los adornos metálicos pueden provocar un arco eléctrico.Alambres metálicos de cierrePueden provocar un arco eléctrico y originar fuego en el horno.Bolsas de papel Puede originar fuego en el horno.Espuma de plástico La espuma de plástico puede fundirse o contaminar el líquido del interior cuando se expone a temperaturas altas.Madera Si se usa en el microondas, la madera se seca y se astilla. May cause a re in the oven.

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN

  • Este aparato NO está pensado para su uso en un entorno comercial.
  • Siga las instrucciones de instalación proporcionadas y tenga en cuenta que este aparato solo debe ser instalado por un técnico cualicado.
  • El aparato tiene un enchufe que debe conectarse solo a una toma de corriente puesta correctamente a tierra.
  • Si se necesita un enchufe nuevo, tanto la instalación como la conexión del cable deben ser hechas por un electricista cualicado.
  • „Si después de la instalación no es posible acceder al enchufe, la instalación eléctrica debe tener un interruptor de desconexión de todos los polos con una holgura de contactos de al menos 3 mm.“
  • No usar adaptadores, regletas ni cables prolongadores.
  • La sobrecarga puede provocar fuego.
  • Si el aparato no tiene un cable de alimentación ni un enchufe, el medio de conexión debe tener un interruptor con separación de contacto en todos los polos que asegure la desconexión completa.
  • Este medio de desconexión se debe integrar en la instalación eléctrica ja de acuerdo con las especicaciones de la misma. Las supercies accesibles pueden estar muy caliente durante el uso.196 Información para empotrar el aparato Dimensiones para la instalación Cómo empotrar el aparato min 35 Rejilla de ventilación min 35 Patas del armario

Nota: debe quedar un hueco por encima del horno.

  • No sostenga ni transporte el aparato por el asa de la puerta. El asa no puede soportar el peso del aparato y se puede romper. 1. Empuje con cuidado el electrodoméstico en el hueco asegurándose de que quede centrado.2. Abra la puerta y je el horno con los tornillos incluidos.• Este aparato está previsto exclusivamente para su montaje empotrado en la cocina.• Este aparato no está diseñado para su uso como aparato de sobremesa ni dentro de unarmario.• El armario donde se integra el aparato no debe tener panel posterior.• Se debe mantener un espacio de como mínimo 35 mm entre la pared y la base o el paneltrasero del armario que se encuentra encima.• El armario donde se empotra el aparato debe tener una abertura de ventilación de 250 cm en laparte frontal.• Para ello, recorte el zócalo o coloque una rejilla de ventilación.• No cubrir las ranuras de ventilación ni de aspiración.
  • La seguridad del uso del aparato solo se puede garantizar si se ha instalado siguiendo las instrucciones para la instalación.• El instalador es responsable de los daños resultantes de una instalación incorrecta.
  • Los armarios en los que se integre el aparato deben ser capaces de resistir una temperatura de hasta 90°C. min. min. Aberturas de venti-lación traseras, mín. 250 cm Zona de ventilación en el zócalo mín. 250 cm Ventilación en el zócalo mín. 250 cm Paneles traseros abiertosPanel trasero abierto197

Información importante Conexión eléctrica El aparato tiene un enchufe que debe conectarse solo a una toma de corriente puesta correctamente a tierra. La instalación de la toma de corriente y la sustitución del cable de conexión deben ser hechas solamente por un electricista cualicado que tenga en cuenta la normativa pertinente. Si después de la instalación no es posible acceder al enchufe, la instalación eléctrica debe tener un interruptor de aislamiento omnipolar con una distancia entre contactos de al menos 3 mm. En la instalación se debe asegurar la protección del contacto. Protección de los fusibles: consulte la información técnica en las instrucciones de uso.

  • 20 mm en el caso de carcasas de metal Introduzca el aparato por completo y céntrelo. No doble el cable de conexión. Atornille el aparato en su sitio. El espacio entre la encimera y el aparato no debe obstruirse con listones suplementarios.

Limpieza inicial y calentamiento Retire del horno microondas las láminas de protección del frente. Consulte más información en la sección «LIMPIEZA». Antes del primer uso del aparato retire todos los accesorios y limpie el compartimento de cocción con un paño humedecido. Calentamiento del compartimento de cocción vacío. Los aparatos nuevos suelen desprender olor cuando se usan por primera vez. Para ayudar a que desaparezcan los olores, caliente el electrodoméstico vacío antes de usarlo para cocinar alimentos. Antes de calentar, lo mejor es frotar el interior del horno microondas con un paño humedecido. Pulse las teclas « ». El aparato se enciende y en la pantalla aparece el menú principal. Pulse « » para seleccionar la función de convección. Se destacará la temperatura recomendada, junto con el inicio directo del microondas. Eleve la temperatura al máximo. Para ello use las teclas de ajuste. Pulse el símbolo « » junto a las teclas táctiles. Caliente el horno vacío durante al menos una hora. Cuando lo haga asegúrese de que la estancia está bien ventilada. Cierre la puerta que comunique con la estancia vecina para evitar que el olor se extienda por la casa. Deje que el aparato se enfríe a la temperatura ambiente. A continuación, mezcle un detergente neutro con una gran cantidad de agua caliente para limpiar el interior del horno y después séquelo con un paño suave limpio. Deje la puerta del horno abierta hasta que se haya secado.199

Teclas táctiles y pantalla Las teclas táctiles se usan para programar funciones adicionales. En la pantalla puede leer los valores congurados. Función y pantalla de visualización Use las teclas de función para congurar el tipo de calentamiento. Ajuste de parámetros Use las teclas de ajuste para congurar los parámetros. Ventilador Su aparato tiene un ventilador que se enciende durante el funcionamiento. El aire caliente escapa por encima de la puerta.El ventilador sigue funcionando durante un tiempo después del funcionamiento. ¡Atención! No cubra las ranuras de ventilación. De lo contrario el aparato se sobrecalentará. Notas ■ El aparato permanece frío durante el funcionamiento delmicroondas. El ventilador seguirá encendido. El ventilador siguefuncionando aunque se haya dejado de usar el microondas.■ Puede aparecer agua condensada en la ventana de la puerta,las paredes interiores y la base. Esto es normal y no afecta alfuncionamiento del microondas. Elimine con un trapo el aguacondensada después de cocinar. Símbolo Función (el símbolo se ilumina cuando está funcionando) Función Parámetros Función Uso Uso Función VaporSin vaporMicroondasMenú prog. automáticosConvección + vaporDescongelar, recalentar y cocinar.Seleccionar 80 programas automáticos.Al activar la función de cocción con vapor en el modo de aire caliente se evita que los alimentos se sequen.RelojParrillaTemperaturaMenú prog. automáticosSeleccione entre los niveles fuerte, medio o bajo. Es ideal para asar a la parrilla varios bistecs, salchichas, letes de pescado o rebanadas de pan.Seleccionar la temperatura de cocción (°C).80 programas para cocinarParámetrosConvección Peso DescongelarPara hornear bizcochos esponjosos en moldes, tartas de frutas y tartas de queso, además de pasteles, pizza y repostería pequeña en la bandeja del horno.Ajustar el peso de los alimentos a cocinar.2 programas para descongelarTecla para abrir el depósito de aguaVentilador de la parrillaTiempoEl ave queda dorada y crujiente. Las cacerolas al horno y platos a la parrilla quedan mejor utilizando este ajuste.Ajustar el tiempo de cocinado.Precalentamiento/programas automáticosMicroondas + parrillaMicroondasUse esta función para cocinar comidas con rapidez y, al mismo tiempo, darles una corteza dorada.Seleccionar la potencia del microondas: 100 W, 300 W, 450 W, 700 W y 900 W.Ajuste de parámetrosMicroondas + convecciónUse esta función para asar comidas rápidamente.InicioMicroondas + ventilador de la parrillaEl ave queda dorada y crujiente. Las cacerolas al horno y platos a la parrilla quedan mejor utilizando este ajuste. Y use esta función para asar comidas de forma uniforme.Vapor Use esta función para cocinar trucha, lete de salmón, lucioperca, gambas, lete de etán, arenque.Parar/cancelarMicroondas + vaporUse esta función para cocinar patatassin piel. Panel de control200

Después de conectar el horno a la electricidad parpadea «00:00» y la señal acústica suena una vez.

2) Después de congurar la hora pulse «

». El reloj está congurado. Nota: 1) Si desea cambiar la hora, mantenga pulsada la tecla « » durante 3 segundos. La hora actual desaparece y en la pantalla parpadea la hora. Pulse «» o «» para ajustar la hora actual y conrme el cambio pulsando la tecla « ».

2) Cuando ajuste el reloj, pulse de manera prolongada «

» o « » para moverse en pasos de 10 MIN, o pulse brevemente (cada vez se ajustará 1 MIN). NOTA: al pulsar « » podrá elegir entre las funciones Microondas, Parrilla, Convección, Parrilla + Ventilador, MO + Convección, MO + Parrilla, MO + Parrilla + Ventilador.

2. Cocinar con el microondas

1) Pulse el botón « » para activar la función microondas. En la pantalla aparece «01:00» y

se ilumina el icono del microondas.

» o « » o « » para seleccionar el modo de cocción.

» y a continuación « » o « » para congurar la potencia del microondas (900 W, 700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La potencia por defecto es 900 W.

» y después « » o « » para congurar el tiempo de cocción. El tiempo de cocción máximo depende de la potencia congurada. Si la potencia es de 900 W, el tiempo MÁX es de 30 minutos, y el tiempo máximo de las demás potencias son 90 minutos.

» para iniciar la cocción.201 Potencia del microondas 100% 80% 50% 30% 20% Pantalla 900W 700W 450W 300W 100W Nivel de potencia Alimento 900 W - Hervir agua, recalentar - Asar pollo, pescado, verdura 700 W - Recalentar - Cocinar setas, moluscos - Cocinar platos que contienen huevo y queso 450 W - Cocinar arroz, sopa 300 W - Descongelar - Fundir chocolate y mantequilla 100 W - Descongelar alimentos sensibles/delicados - Descongelar alimentos de forma irregular - Ablandar helado - Dejar subir la masa Tabla de las potencias del microondas En la tabla inferior puede consultar qué niveles de potencia puede elegir y para qué alimentos son adecuados.

3. Cocinar con parrilla

1) Pulse el botón « » para activar la función microondas. En la pantalla aparece

«01:00» y se ilumina el icono del microondas.

» o « » o « » para seleccionar el modo de parrilla. La potencia por defecto de la parrilla es el tercer nivel.

» para seleccionar el nivel de la parrilla.

» o « » para seleccionar el nivel 3 (el MÁX.), el nivel 2 o el nivel 1 (el MÍN.).

» para seleccionar el modo de ajuste del tiempo. El tiempo por defecto son 10 minutos. Pulse « » o « » para seleccionar el tiempo de cocción de la parrilla. El tiempo MÁX. son 90 minutos.

» para iniciar la cocción.202

4. Cocción de convección

1) Pulse el botón « » para activar la función microondas. En la pantalla aparece

«01:00» y se ilumina el icono del microondas.

» o « » o « » para seleccionar el modo de convección. La temperatura por defecto son 180 grados.

» para introducir el modo temperatura.

» o « » para seleccionar la temperatura. El intervalo de la temperatura abarca desde 50 hasta 230 grados (50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230). Pulse « » para seleccionar el modo de ajuste del tiempo. El tiempo por defecto son 10 minutos.

Pulse « » o « » para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo MÁX. son 5 horas.

» para iniciar la cocción.

5. Cocinar con el ventilador de la parrilla

1) Pulse el botón « » para activar la función microondas. En la pantalla aparece «01:00» y

se ilumina el icono del microondas.

» o « » o « » para seleccionar el modo de ventilador de la parrilla. La temperatura por defecto son 180 grados.

» para introducir la selección de la temperatura.

» o « » para seleccionar la temperatura. El intervalo de la temperatura abarca desde 35 hasta 180 grados (35, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155,160, 165, 170, 175, 180). El tiempo por defecto son 10 Pulse « » o « » para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo MÁX. son 5 horas.

» para iniciar la cocción. Pulse « » para seleccionar el modo de ajuste del tiempo. minutos. 5)203

6. Cocinar con microondas + parrilla

1) Pulse el botón « » para activar la función microondas. En la pantalla aparece «01:00» y

se ilumina el icono del microondas.

» o « » o « » para seleccionar el modo combinado «MO + PARRILLA».

» para introducir la selección del nivel de la parrilla.

» o « » para seleccionar el nivel 3 (el MÁX.), el nivel 2 o el nivel 1 (el MÍN.).

» para introducir la selección del nivel de potencia del microondas.

» o « » para seleccionar la potencia del microondas (700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La potencia por defecto es 300 W.

» para seleccionar el modo de ajuste del tiempo. El tiempo por defecto son 10 minutos.

» o « » para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo MÁX. son 90 minutos.

» para iniciar la cocción.

7. Cocinar con microondas + convección

1) Pulse el botón « » para activar la función microondas. En la pantalla aparece «01:00» y

se ilumina el icono del microondas.

» o « » o « » para seleccionar el modo combinado «MO + CONV».

» para introducir la selección de la temperatura. La temperatura por defecto son 180 grados.

» para introducir la selección del nivel de potencia del microondas.

» o « » para seleccionar la potencia del microondas (700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La potencia por defecto es 300 W.

» para seleccionar el modo de ajuste del tiempo. El tiempo por defecto son 10 minutos.

» o « » para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo MÁX. son 90 minutos.

» para iniciar la cocción.204

8. Cocinar con microondas + ventilador de la parrilla

1) Pulse el botón « » para activar la función microondas. En la pantalla aparece «01:00» y

se ilumina el icono del microondas.

» o « » o « » para seleccionar el modo combinado « MO + PARRILLA + VENTILADOR».

» para introducir la selección de la temperatura. La temperatura por defecto son 180 grados.

» o « » para seleccionar la temperatura. El intervalo de la temperatura abarca desde 100 hasta 180 grados (100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180).

» para introducir la selección del nivel de potencia del microondas.

» o « » para seleccionar la potencia del microondas (700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La potencia por defecto es 300 W.

» para seleccionar el modo de ajuste del tiempo. El tiempo por defecto son 10 minutos.

» o « » para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo MÁX. son 90 minutos.

» para iniciar la cocción.

9. Cocción automática

1) En el modo de espera, pulse la tecla «

» una vez, se ilumina « », vaya al menú de descongelación y pulse varias veces la tecla para elegir entre diferentes tipos de cocción (d01, P01, S01). En este momento usted puede pulsar « » o « » para elegir entre las tres opciones descongelar, menú sin vapor y menú con vapor. Cuando en la pantalla aparece « » se activa automáticamente el menú con el peso y el tiempo de cocción por defecto: P01 para la función de microondas y S01 para la función de cocción con vapor.

», en la pantalla parpadea P01 o S01. Ahora usted puede pulsar « » o « » para seleccionar el tipo de menú (P01-P40 o S01-S40).205 Nota:

1) Para cocinar sin vapor (P01-P40) pulse «

» para ir al menú deseado e indicar el peso correspondiente. Pulse « » o « » para ajustar el tiempo de cocción.

2) Si durante la cocción con vapor desea modicar el tiempo de cocción por defecto en

este punto, pulse la tecla . El tiempo de cocción por defecto parpadea. Ahora pulse « » o « » para indicar el tiempo de cocción deseado.

» para iniciar la cocción. NOTA:

1) Cuando naliza el funcionamiento automático con vapor, la bomba de agua devuelve el

agua al depósito de agua. Esto produce ruidos.

2) Cuando nalice el funcionamiento automático con vapor deberá limpiar el agua que

haya en el compartimento de cocción y en el panel de la puerta.

3) Si el menú necesita precalentamiento, no introduzca los alimentos en el horno durante

este tiempo. Coloque la comida en el horno para cocinarla solo cuando se haya alcanzado la temperatura.

1) En el modo de espera, pulse la tecla « » una vez y seleccione el modo de descongelar.

En la pantalla aparece «» en el modo de descongelamiento automático; se iluminan los símbolos d01 y el peso por defecto.

2) Conrme el modo de descongelación seleccionado con «

» para iniciar la cocción.

11. Función de precalentamiento

La función de precalentamiento se puede activar después de ajustar las funciones: convección, ventilador de la parrilla, MO - convección, MO - ventilador de la parrilla

1) Pulse la tecla « ». El icono del precalentamiento aparece en la pantalla.

» para iniciar el precalentamiento. Cuando se haya alcanzado la temperatura correcta escuchará tres pitidos. Para detener el precalentamiento puede abrir la puerta del horno o pulsar la tecla « ». Nota: la función de precalentamiento solo funciona si ha elegido antes uno de los modos anteriores. Durante el precalentamiento, la función del microondas está apagada. Durante el precalentamiento, no ponga la comida en el horno. Coloque la comida en el horno para cocinarla solo cuando se haya alcanzado la temperatura.206

12. Función de vapor

1) En el modo de espera pulse la tecla « » para entrar en el modo de vapor. El tiempo se

ilumina indicando por defecto 10:00. El símbolo aparece en la pantalla. El símbolo del depósito de agua, en el lado derecho, muestra el nivel actual del agua (cantidad suciente o insuciente de agua). En la pantalla aparece el tiempo de cocción por defecto de 10 minutos y la temperatura por defecto de 100 °C.

» para ir a la selección de la temperatura, la temperatura parpadea. Ahora pulse « » o « » para seleccionar una temperatura (50, 60, 70, 80, 90, 100).

» para seleccionar el modo de ajuste del tiempo. El tiempo por defecto son 10 minutos.

» o « » para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo MÁX. son 90 minutos.

» para iniciar la cocción.

13. Función convección + vapor

1) En el modo de espera pulse la tecla « » para entrar en el modo de vapor. El tiempo

se ilumina indicando por defecto 10:00. Pulse « » o « » o « » repetidamente para seleccionar el modo Conv. + Vapor, el icono aparece, la temperatura por defecto es 180 grados.

» para introducir la selección de la temperatura.

», ajuste el vapor (10, 20, 30), el símbolo de vapor parpadea. Pulse después « » o « » para ajustar el vapor (por defecto 30 por ciento).

» para seleccionar el modo de ajuste del tiempo. El tiempo por defecto son 10 minutos.

» o « » para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo MÁX. son 90 minutos.

1) En el modo de espera pulse la tecla « » para entrar en el modo de vapor. El tiempo se

ilumina indicando por defecto 10:00. Pulse « » o « » o « » para seleccionar el modo MO + Vapor. Aparece el icono y después 300 W.

» para introducir la selección del nivel de potencia del microondas.

» o « » para seleccionar 100 W. La potencia por defecto del microondas (900 W, 700 W, 450 W, 300 W,100W) son 300 W.

», ajuste el vapor, el símbolo de vapor parpadea. Pulse después « » o « » para ajustar el vapor (por defecto 30 por ciento).

» para seleccionar el modo de ajuste del tiempo. El tiempo por defecto son 10 minutos.

» o « » para seleccionar el tiempo de cocción. El tiempo MÁX. depende de la potencia congurada. Si la potencia es de 900 W, el tiempo MÁX. es de 30 minutos, y el tiempo máximo de las demás potencias son 90 minutos.

» para iniciar la cocción. El porcentaje del vapor en las diferentes potencias del microondas: Activación: en el modo de espera, pulse « » durante 3 segundos, escuchará un pitido prolongado que indica la activación del seguro para niños y se ilumina el indicador « ». Desactivación: en el modo seguro para niños, pulse « » durante 3 segundos, escuchará un pitido prolongado que indica la desactivación del seguro para niños y desaparece el indicador

15. Seguro para niños208

Nota sobre el vapor:

1. Antes de cocinar con vapor:

Antes de iniciar el modo de cocción con vapor, si en el depósito no hay mucha agua, pulse el botón ; escuchará una señal acústica diferente y en la pantalla aparecerá el icono que indica un nivel insuciente de agua, para recordarle que tiene que rellenar el depósito. Nota: Antes de empezar el modo de cocción con vapor limpie el depósito de agua.

2. Durante la cocción con vapor:

Durante el modo de cocción con vapor, si en el depósito no hay mucha agua, escuchará una señal acústica diferente y en la pantalla aparecerá el icono que indica un nivel insuciente de agua, para recordarle que tiene que rellenar el depósito. Después de añadir agua el aparato puede continuar normalmente.

3. Después de la cocción con vapor:

1-Después de nalizar la función de vapor, el agua de la caldera vuelve al depósito del agua. Este proceso dura aproximadamente 1 minuto. 2-Durante el proceso del paso del agua al depósito, si este está lleno, el sistema pitará 10 veces para recordarle que debe vaciar el depósito. Cuando el depósito esté vacío, el sistema seguirá con la transferencia del agua. Nota: después de cocinar con vapor vacíe el depósito del agua.

16. Especicaciones de la pantalla

(1) Cuando se hace un ajuste, este se conrma automáticamente después de 10 segundos si no se realiza ninguna otra operación.bExcepto la primera vez que se ajusta el reloj. (2) Durante la conguración de un programa, este se conrma automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 3 segundos. Salvo en el menú automático, que se conrmará 10 segundos después de ajustarlo. (3) Cuando el horno está en estado de ajuste o de pausa, incluido el menú automático y el programa de descongelación, el aparato pasa al estado apagado si no se hace ninguna operación durante 5 minutos. (4) La lámpara del horno permanece encendida cuando la puerta del horno está abierta. (5) La lámpara del horno permanece encendida cuando el horno está en pausa. (6) Si ha abierto la puerta durante la cocción, pulse la tecla « » para seguir cocinando. (7) La tecla « » se puede pulsar en cualquier estado para abrir el depósito del agua.209 Añada el agua aquí

17. Función de eliminación automática de la cal

Para conseguir los mejores resultados posibles en la limpieza, recomendamos usar un detergente con citrato de sodio para descalcicar los hornos combinados de vapor. Siga las instrucciones del fabricante en el envase. Recomendamos usar la función de descalcicación después de haber usado la función de vapor durante 20 horas.

1) Encienda el sistema, saque el depósito del agua, añada 1.000 ml de agua fresca en él junto

con una dosis del agente desincrustante.

2) Coloque el depósito de agua en su lugar en el aparato.

3) En el modo de espera, pulse la tecla «

». El símbolo « » se ilumina, en la pantalla aparece el modo por defecto d01, el peso por defecto 0,10 kg y el tiempo de cocción correspondiente en minutos.

4) Pulse repetidamente «

» hasta que aparezca «CLE» para activar la función Descalcicación. Se ilumina «Min» y el tiempo por defecto «20:00», el icono del depósito del agua indica el nivel del agua (agua, agua insuciente, depósito lleno). Los demás iconos desaparecen.

» para iniciar el programa.

6) Cuando nalice el programa espere 1 minuto. Saque después el depósito de agua y límpielo

7) Llene el depósito con agua fresca y repita los pasos 3 a 6.

Nota: El proceso de descalcicación no se debe interrumpir. Si se interrumpe antes de que nalice, el programa se debe reiniciar desde el paso 3. Códigos de errores Durante la cocción con vapor pueden aparecer los siguientes códigos de errores: E-06: 1. El depósito del agua no está bien cerrado. E-05: Anomalía en el sistema del agua. Debe ponerse en contacto con un técnico para que lo compruebe. Las causas pueden ser:

1. Mal funcionamiento del sensor de agua.

2. Fallo en el tubo del agua.

3. Fallo en la bomba de agua.

4. Fallo en el depósito de agua.210

Filete de salmón S02

Huevos con la yema líquida S17

Patatas con piel (enteras, pequeñas) S27

Patatas con piel (enteras, grandes) S28

(+1200ml agua fría) Sopa P25

Nivel de la parrilla 3

(70g*12) Precalentar/180°C218 Problema Posible causa Solución No se puede encender el horno. (1) El cable de alimentación no está correctamente enchufado. Desenchúfelo. Enchúfelo otra vez transcurridos 10 segundos. (2) El fusible se ha fundido o el disyuntor se ha activado. Sustituya el fusible o restablezca el disyuntor (mantenimiento/reparación por personal cualicado) (3) Problemas con la toma de corriente. Compruebe la toma de corriente con otros aparatos eléctricos. El horno no calienta. (4) La puerta no está bien cerrada. Cierre bien la puerta. Normal El microondas interere con la recepción de la televisión Pueden producirse interferencias en la recepción de la radio y la televisión cuando el horno está funcionando. Es parecido a las interferencias de los electrodomésticos pequeños, como la batidora, el aspirador y el ventilador. Es normal. Luz del horno tenue Cuando se cocina con el microondas a una potencia baja es posible que la luz se atenúe. Es normal. El agua condensada se acumula en la puerta. Por las ranuras de ventilación sale aire caliente Durante la cocción puede salir vapor de los alimentos. La mayor parte de él sale por las ranuras de ventilación. No obstante, es posible que parte se acumule como agua condensada en algún lugar frío, como la puerta del horno. Es normal. El horno se ha encendido accidentalmente sin alimentos dentro. Está prohibido poner en marcha el aparato sin alimentos dentro. Es muy peligroso.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

De acuerdo con la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los RAEE deben recogerse y tratarse por separado. Si en el futuro desea desechar este producto, NO lo elimine junto con los residuos domésticos. Envíelo a los puntos de recogida de RAEE si los hay.219 SADRŽAJ SADRŽAJ 219 MJEREOPREZAUSVRHUIZBJEGAVANJAMOGUĆE