5KD94190GB - Four à micro-ondes BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5KD94190GB BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes BLAUPUNKT 5KD94190GB, puissance de 900 W, capacité de 25 L, 5 niveaux de puissance, plateau tournant de 31,5 cm. |
|---|---|
| Utilisation | Fonction de décongélation, cuisson rapide, réchauffage, minuterie intégrée, commandes électroniques. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs, vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe, ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables. |
| Informations générales | Dimensions : 48,5 x 39,2 x 28,5 cm, poids : 13 kg, garantie de 2 ans, couleur : inox. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5KD94190GB BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur 5KD94190GB BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5KD94190GB - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5KD94190GB de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI 5KD94190GB BLAUPUNKT
Four vapeur combiné 5KD94190GB
Combistomer 5KD94190GB
Forni combinati a vapore 5KD94190GB
Kombi Ångkokare 5KD94190GB
Horno de vapor combinado 5KD94190GB
Kombinirana pecnica na paru 5KD94190GB
Kombinirana parna pečica 5KD94190GB
INHALTSVERZEICHNIS
(a) Ne tentez pas d'utiliser ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition nocive au rayonnement de micro-ondes. Il est important de ne pas endommager ou ALTERER les dispositifs de sécurité.
(b) Ne placezaucun object entre la face avant du four et la porte ou ne laissez pas de résidus d'aliments ou de produit d'entretien s'accumuler sur les joints.
(c) ATTENTION: si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par une personne compétente.
ADDENDUM
Si l'appareil n'est pas maintainu en bon etat de propriete, sa surface peut etre degradee et afferter la durée de vie de l'appareil et conduire a une situation dangereuse.
Specifications
| Modèle : | 5KD94190GB |
| Tension nominale : | 230V~50 Hz |
| Puisance d'entrée nominale (micro-ondes) : | 1550 W |
| Puisance de sortie nominale (micro-ondes) : | 900 W |
| Puisance de sortie nominale (micro-ondes) : | 1200 W |
| Puisance d'entrée nominale (convection) : | 1750 W |
| Puisance d'entrée nominale (vapeur) : | 1500 W |
| Puisance d'entrée nominale (maximum) : | 3300 W |
| Capacité du four : | 34 L |
| Dimensions extérieures : | 595x525x454 mm |
| Poids net : | environ 33 kg |
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SECURITE
ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie, de chocolélectrique, de blessures ou d'exposition à un rayonnement excessif de micro-ondes lors de l'utilisation de votre apparéil, suivez les précautions élémentaires, dont les suivantes :
- Attention: les liquides et autres alimentes ne doivent pas etre chauffes dans des reciplents ou emballages hermetiquement fermes puisquils sont susceptibles d'exploser.
- Attention: il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne compétente d'effectuer toute opération de service ou de réparation impliquant le retrait de couvercle du boitier qui empêche le rayonnement de micro-ondes de s'échapper.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont reçu les instructions nécessaires à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et comprendant les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas été effectuels par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et surveillés.
- Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au four à micro-ondes.
- Le four doit être nettoyé régulierement et tous les résidus alimentaires doivent être éliminés.
- Lisez et suivez ce qui suit: « PRECAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION POSSIBLE AU RAYONNEMENT DE MICRO-ONDES »
- Lors du chauffage des alimentents dans des contenants en plastique ou en papier, surveillez le four en raison des possibités d'inflammation.
- Si de la fumée est observée, éteignez ou débranchez l'appareil et gardez la porte fermée afin d'étouffer les flammes
- Ne faites pas trop cuire les alimentes.
- N'utilise pas le compartment de cuisson à des fins de stockage. Ne rangez pas de produits, comme du pain, des biscuits, etc. à l'intérieur du four.
- Enlevez les attaches et poignées métalliques des recipients/sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
-
Installez ou positionnez ce four uniquement conformément aux instructions d'installation fournies.
-
Les oeufs en coquille et les oeufs durs entiers ne doivent pas etre chauffes dans des fours a micro-ondes car ils peuvent exploser, meme une fois la cuisson terminée.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
-coins cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementes de travail ;
- par les clients dans des hotels, motel et autres environnementés de type résidentiel;
-fermes;
- des environnements de type gite."
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes possédant les mêmes qualifications afin d'éviter tout risque.
- N'entreposez et n'utilisez pas le four à l'extérieur.
- N'utilisez pas ce four pres de I'eau, dans un sous-sol humide ou pres d'une piscine.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée durant le fonctionnement de l'appareil. Les surfaces risquent d'être chaudes au cours de l'utilisation. Gardez le cordon éloigné de la surface chauffée et ne couvrez pas les fentes de ventilation du four.
- Ne laïsez jamaisPENDRE le cordon de la table ou du plan de travail.
- Faute de maintainir le four dans un état propre pourrait entrainer une dépréciation de la surface qui pourrait nuire à la durée de vie de l'appareil et entrainer évienttement une situation dangereuse.
- Le contenu des biberons et des petits pots pour bébé doit être remué ou secoué et la température vérifiée avant la consommation afin d'éviter toute brûlle.
- Le chauffage de boissons au micro-ondes peut entraîner un retard à l'ébullition. Il faut donc prendre des précautions lors de la manipulation du recipient.
- Les enfants doivent être surveillés de manière à s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
L'appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'une minuteurie externe ou d'un système de télécommande séparé.
-
Les pieces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
- Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
- L'appareil devient chaud au cours de l'utilisation. Prenez soit d'éviter de toucher les éléments chauffants.
- Utilisez uniquement la sonde de température recommendée pour ce four (pour les jours équipés d'une sonde de température).
- AVERTISSEMENT : l'appareil et ses pieces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il faut prendre soin d'éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus élognés à moins qu'ils ne soient surveillés en permanence.
- Le four à micro-ondes doit être utilisé avec le panneau frontal ouvert (pour les jours avec panneau frontal).
- Attention : les surfaces du meuble peuvent devenir chaudes.
- Le four à micro-ondes est uniquement destiné à chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d'aliments ou de vêtements et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, chiffons humides et similaires peuvent entrainer des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
- AVERTISSEMENT : lorsque vous déplacez le four, ne le transportez pas par la poignée. (Cetteforthère n'est pas conscience pour supporter le poids de l'appareil et peut s'endommager).
- L'eau dans le réservoir de réception, à l'intérieur du four et dans le réservoir d'eau, doit être enlevée après chaque utilisation.
- N'utilise pas de gobelets en papier et de recipients en plastique avec une température de fusion inférieure à 120 degrès. Les ustensiles en verre, céramique et acier inoxydable (à l'exception du micro-ondes) peuvent être utilisés.
- La vapeur est la principale fonction de chauffage de ce produit.

o Si vous chauffez des liquides dans le micro-ondes, vous doiventencer une cuillere a café dans le recipient.
Cela assurera que le liquide ne déborde pas subitement après avoir été retire du compartment de cuisson du micro-ondes.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET GARDEZ POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Mise à la terre de l'installation pour réduire le risque de blessures corporelles
DANGER
Risque de chic électrique
Toucher certains composants internes peut cause des blessures corporelles graves ou la mort.
Ne démontez pas cet apparéil.
ATTENTION
Risque de chic électrique
Une mise à la terre incorrecte peut entrainer un choc électrique.
N'insérez pas la fiche dans une prise jusqu'à ce que l'appareil soit correctement installé et mis à la terre.
Cet appeareil doit etre mis à la terre.
En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de chocolélectrique en fournissant un fil d'échéppement pour le courant électrique.
Cet apparéil est équipé d'un cordon doté d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de terre.
La fiche doit être branchée sur une prise correctement installée et mise à la terre.
Consultez un electricien ou un technician qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s'il existe un doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils.
-
Un cordon d'alimentation court vous est fourni pour réduire les risques d'emmèlement ou de trèbuchement avec un cordon plus long.
-
Si un cordon long ou une rallonge est utilisé, procédez comme suit :
1) La valeur nominale électrique du cable ou de la rallonge doit être au moins égale à la valeur nominale électrique de l'appareil.
2) La rallonge doit posseder 3 fils avec une fiche de mise à la terre.
3) Le cordon long doit être disposé de manière à ne pasPENDRE du plan de travail ou de la table afin qu'un enfant ne puisse pas tirer ou trabucher dessus involontairement.
NETTOYAGE
Veillez à débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- ÀpRESutilisation, nettoyez le compartment de cuisson du four avec un chiffon légèrement humide.
- Nettoyez les accessoires de manière habituelle avec de l'eau savonneuse.
- Le cadre de la porte, le joint d'étanchéité et les parties adjacentes doivent être soigneusement nettoyés avec un chiffon humide lorsqu'ils sont sales.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs agressifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer le verre de la portedu four à micro-ondes car ils peuvent rayerla surface, ce qui peut entraîner l'éclatementdu verre.
- Astuce de nettoyage - Pour enlever plus facilement les résidus alimentaires des parois du compartment de cuisson : placez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml d'eau et chauffez pendant 10 minutes à puissance maximale. Sèchez le four à l'aide d'un chiffon doux et sec.
USTENSILES
MISE EN GARDE
Danger de blessures corporelles Il est dangereux pour toute personne autre qu'une personne competente d'effectuer toute opération de service ou de réparation impliquant le retrait de couvercle du boitier qui empêche le rayonnement de micro-ondes de s'échapper.
Voir les instructions sur « Les matériaux que vous pouze utiliser dans un four à micro-ondes ou à éviter dans un four à micro-ondes ». Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne sont pas adaptés au micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l'ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.
Test de l'ustensile :
- Remplissez un recipient adapte au micro-ondes avec 1 tasse d'eau froide (250 ml) et placez-le avec l'ustensile en question dans le micro-ondes.
- Faites cuire à puissance maximale pendant 1 minute.
- Touchez prudemment l'ustensile. Si l'ustensile vide est chaud, ne I'utilise pas pour la cuisson au micro-ondes.
- Ne dépassez pas le temps de cisson d'une minute.
Matériaux que vous pouvez utiliser dans le four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
| Plat brunisseur Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit être d'au moins 5 mm au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut provoquer la cassure du plateau tournant. | |
| Vaisselle Uniquement adaptations au micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. N'utilise pas de plats fissurés ou ébréchés. | |
| Bocaux en verre Enlevez toujours le couvercle. Utilisez les bocaux uniquement pour réchauffer légèrement les aliments. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se casser. | |
| Verrerie Utilisez uniquement de la verrerie pour four résistantte à la chaleur. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de monture métallique. N'utilise pas de plats fissurés ou ébréchés. | |
| Sachets de cuisson au four | Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez pas avec une attache métallique. Perceze les sachets afin de permettre à la vapeur de s'échapper. |
| Assiettes et gobelets en papier | Uniquement pour cuire ou réchauffer brièvement les aliments. Ne laissez pas le four sans surveillance pendant la cuisson. |
| Serviettes en papier | Utilisez pour couvir les aliments et pour absorber les graisses. Utilisez uniquement sous surveillance pour réchauffer brièvement les aliments. |
| Papier sulfurisé À utiliser pour couvir les aliments pour éviter les éclaboussures ou comme sachet pour une cuisson à la vapeur. | |
| Plastique Uniquement adaptations au micro-ondes. Suivez les instructions du fabricant. Doit porter la mention « ajusté au micro-ondes ». Certains membres en plastique se ramollissant lorsque les aliments qu'ils contiennent deviennent chauds. Les « sachets de cuisson » et les sachets en plastique hermétiquement fermés doivent être entaillés, percés ou ouverts conformément aux indications sur l'emballage. | |
| Film plastique Uniquement adaptations au micro-ondes. Utilisez pour couvir les aliments pendant la cuisson afin de conserver l'humidité. Le film plastique ne doit pas toucher les aliments. | |
| Thermomètres Uniquement adaptations au micro-ondes (thermomètres à viande et à sucre). | |
Papier cié À utiliser pour couvir les alimentés pour éviter les éclaboussures et conserver l'humidité.
Matériaux à éviter dans un four à micro-ondes
Ustensiles Remarques
| Récipients en aluminium | Peuvent provoquer la formation d'arc. Transféréz les aliments dans un plat adapté au micro-ondes. |
| Carton alimentaire avec poignée en métal | Peuvent provoquer la formation d'arc. Transféréz les aliments dans un plat adapté au micro-ondes. |
| Ustensiles ou récipients en métal ou munis de pièces métalliques | Le métal empêche les micro-ondes d'atteindre les aliments. Les pièces métalliques peu-vent provoquer la formation d'arc. |
| Attaches métalliques | Peuvent provoquer la formation d'arc et pourrait provoquer un feu dans le four. |
| Sachets en papier | Peuventmettre le feu au four. |
| Mousse synthétique | La mousse synthétique peut fondre ou contaminer le liquide qu'elle contient lorsqu'elle est exposée à une température élevée. |
| Bois Le bois se dessèche lorsqu'il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se casser ou se fendre. | |
CONFIGURATION DE VOTRE FOUR
Noms des pieces du four et accessoires
Retirez le four et tous les matériaux du carton et du compartment de cuisson.
Votre four est livre avec les accessoires suivants :
Mode d'emploi 1

- Panneau de commande
- Grille
- Résistance du grill
- Lèchefrite en verre
- Lampe
- Compartiment de cuisson
- Verre de la porte
- Charnière
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR L'INSTALLATION
- Cet apparéil n'est PAS destiné à être utilisé dans un environnement commercial.
- Veuillez respecter les instructions d'installation fournies et noter que cet apparéil ne doit être installé que par un technicien qualifié.
- L'appareil est équipé d'une fiche et doit uniquement être raccordé à une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
- Dans le cas où une nouvelle prise de courant soit nécessaire, l'installation et la connexion par cable ne doivent être effectuées que par un électricien qualifié.
- Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un dispositif de déconnexion omnipolaire doit être present sur le lieu de l'installation avec une distance de contact d'au moins 3 mm.
- Les adaptateurs, les multiprises et les rallonges ne doivent pas etre utilisés.
- Une surcharge peut entrainer le risque d'un incendie.
- Si l'appareil n'est pas équipé d'un cordon d'alimentation et d'une fiche, l'équipement de connexion doit avoir une séparation de contact omnipolaire assurant une déconnexion complète et l'appareil doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
La surface accessible peut devenir chaude pendant le fonctionnement.

Informations sur le montage de l'appareil
- Cet apparéil est uniquement destiné à être entièrement encastré dans une cuisine.
- Ce modele n'est pas concu pour etre utilise comme appeareil de table ou dans un meuble.
- Le meuble équipé ne doit pas avoir de paroi arrêté.
- Un espace d'au moins 35 mm doit être maintainu entre le mur et la base ou le panneau arriere de l'unité supérieure.
- Le meuble équipé doit avoir une ouverture de ventilation de 250 cm² sur le devant.
- Pour ce faire, coupez le panneau de base ou intégrez une grille de ventilation.
- Les fentes et les entrées de ventilation ne doivent pas être couvertes.
- Le fonctionnement sécurisé de cet apparéil ne peut être garantie que s'il a été installé conformément à ces instructions d'installation.
- L'installateur est responsable de tout dommage resultant d'une installation incorrecte.
- Les unités dans lesquelles l'appareil est équipé doivent être résistantes à la chaleur jusqu'à 90^ .
Dimensions de l'installation

Remarque : il doit y avoir un espace libre au-dessus du four.
Encastrement
-
Ne transportez et ne portez jamais l'appareil par la poignée de la porte. Cette dernière n'est pas conscience pour supporter le poids de l'appareil et peut s'endommager.
-
Poussez soigneusement le four dans la niche dans laquelle il doit etre installé, en vous assurant qu'il se trouve au centre.
- Ouvrez la porte et fixez le four avec les vis fournies.

Insérez l'appareil complètement et centrez-le.
Ne pliez pas le cable de connexion.
Vissez l'appareil en place.
L'espace entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas etre fermé en ajoutant des lattes exterieures.
Informations importantes
Connexionélectrique
L'appareil est équipé d'une fiche et doit uniquement être raccordé à une prise de courant correctement installée et mise à la terre.
Seul un électricien qualifié qui prend en compte les règlements appropriés peut installer la prise ou remplaçer le cable de connexion.
Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un interrupteur isolant omnipolaire doit etre present sur le cote de l'installation avec une distance de contact d'au moins 3mm
La protection des contacts doit être assurée par l'installation.
Protection des fusibles : voir les instructions d'utilisation - données techniques.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage et chauffage initiaux
Enlevez tout film de protection de la façon du four à micro-ondes. Pour plus d'informations, voir « NETTOYAGE ». Avant la première utilisation de l'ordinateil, retirez tous les accessoires et nettoyez le compartment de cuisson du four avec un chiffon légèrement humide.
Pour éliminer l'odeur du neuf, faites chauffer le compartment de cuisson à vide avec la porte fermée. Réglage idéal: air chaud à 230 °C. Durée: 1 heures.
Assurez-vous qu'aucun résidu d'emballage n'ait ete laissé dans le compartment de cuisson.
■ Avant le chauffage, il est préférible d'essuyer l'intérieur du four à micro-ondes avec un chiffon humide.
Appuyez sur la touche « . L'appareil s'allume, le menu principal apparait a I'écran.
Appuyez sur la touche pour régler la fonction d'air chaud
■ Appuyez sur la touche « et « - + » pour régler la température à 230 °C.
■ Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « - + » pour régler le temps de cuisson à 60 minutes.
■ Appuyez sur la touche . Le four commence à chauffer.
Laissez refroidir l'appareil à température ambiente. Ensuite, nettoyez le compartment de cuisson avec une solution de détergent neutrémelange avec de l'eau chaude, puis séchez avec un chiffon propre et doux. Gardez la porte ouverte jusqu'à ce que le compartment de cuisson soit complètement sec.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Panneau de commande




Touches tactiles et affichage
Les touches tactiles sont utilisées pour régler les différentes fonctions supplémentaires. Vous pouvez dire sur l'affichage des valeurs que vous avez définies.
| Symbole | Fonction |
| m | Vapeur |
| s | Sans vapeur |
| ◎ | Horloge |
| ◎ | Paramètres |
| △ | Touché pour ouvrir le réservoir d'eau |
| ©/A | Préchauffage/Programmes automatiques |
| - + | Réglage des paramètres |
| ◎ | Démarrage |
| m | Stop/Annulation |
Fonction et affichage de I'ecran
Utilissez les touches de fonction pour régler le type de chauffage.
| Fonction (le symbole est Utilisation allumé au cours du fonctionnement) | |
| Micro-ondes | Décongeler, réchauffer et cuisiner. |
| Gril | Sélectionnez entre les niveaux haut, moyen ou faible. C'est idéal si vous souhaitez griller plusieurs steaks, saucisses, morceaux de poisson ou tranches de pain. |
| Convection | Pour cuire des génoises et des cakes dans des moulés à pâtisserie, des gâteaux aux fruits et des gâteaux au fromage blanc ainsi que des gâteaux, des pizzas et des petites pâtisseries sur la plaque de cuisson. |
| Gril avec ventilateur | La volaille devient dorée et croustillante. Les gratins et les plats grillés fonctionnent mieux en utilisant ce réglage. |
| Micro-ondes + Gril | Utilisez cette fonction pour cuire rapidement des plats et, en même temps, donner au plat une belle couleur dorée. |
| convection | Utilisez cette fonction pour rôtir rapidement les plats. |
| Micro-ondes + gril avec ventilation | La volaille devient dorée et croustillante. Les gratins et les plats grillés fonctionnent mieux en utilisant ce réglage. Utilisez la fonction pour rôtir les plats uniformément. |
| Vapeur | Utilisez cette fonction pour cuire une truite, un filt de saumon, une sandre, des crevettes, un filt de flétan ou du hareng. |
| Micro-ondes + fonction vapeur | Utilisez cette fonction pour cuire les pommes de terre sans la peau. |
| Fonction | Utilisation | |
| Convection + vapeur | Utilisez la vapeur pendant la convecti-on pour éviter le desschéement de la nourriture. | |
| A+...+ | Menu automatique | 80 programmes de cuisson |
| *Δ | Déconceler | 2 programmes de décongélation |
Réglage des paramètres
Utilisez les touches de réglage pour régler les paramétres.
| Paramètre | Fonction |
| Menu automatique | Sélectionnez 80 programmes automatiques. |
| Température | Sélectionnez la température de cuisson (°C) : 50,100,105,110...230 : 35,100,105...180 |
| : 100,105,110...180 | |
| : 100,90,80,70,60,50 | |
| : 180,190,200,210,220 | |
| Poids | Réglez le poids de cuisson. |
| Temps | Réglez le temps de cuisson. |
| Micro-ondes | Sélectionnez la puissance du micro-ondes : 100 W, 300 W, 450 W, 700 W et 900 W. |
Ventilateur de refroidissement
Votre appeareil dispose d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement s'allume pendant le fonctionnement. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps après le fonctionnement.
Mise en garde!
Ne couvre pas les fentes de ventilation. Sinon, l'appareil va surchauffer.
Remarques
L'appareil reste froid pendant le fonctionnement du micro-ondes. Le ventilateur de refroidissement se met toutes en marche et peut continuer de fonctionner même si le fonctionnement du micro-ondes est terminé.
De I'eau de condensation peut apparaitre sur la vitre de la porte, les parois
1. Réglage de l'horloge
Une fois que le four à micro-ondes est connecté, l'hourne « 00:00 » clignotera sur l'affichage et l'avertisseur sonnera une fois.
1) Appuyez sur « — » ou « +» pour régler l'heure (entre 00:00 et 23:59).
2) ÀpRES avoir régèle l'heure, appuyez sur « L ». L'horloge a été régée.
Remarque: 1) Si vous souhaitez modifier l'heure, vous devez appuyer et maintainir le bouton « L » pendant 3 secondes. L'heure actuel disparait et l'heure va clignoter ensuite à l'écran. Appuyez sur « — » ou « — pour régler l'heure actuelle et appuyez sur le bouton « L » pour confirmer le réglage.
2) Lorsque vous configurez l'heure, appuyez longuement sur « » ou « - » pour régler l'heure en étapes de 10 MIN et appuyez brievement sur les touches pour régler en étapes d'1 MIN).
REMARQUE :L orsque vous appuyez sur « ≈ », vous pouvez désir micro-ondes, grill, convection, grill avec ventilation, MO + convection, MO + grill, MO + grill avec ventilation.
2. Cuisson au micro-ondes
1) Appuyez sur le bouton « ≅ » pour activer la fonction micro-ondes. « 01:00 » s'affiche à l'écran et le symbole de micro-ondes apparait.
2) Appuyez sur « ∴ ≈ » ou « — » ou « + » pour sélectionner le mode de cuisson.
3) Appuyez sur «←», puis appuyez sur «—» ou «+» pour régler la puissance du micro-ondes (900 W, 700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La puissance par défaut est 900 W.
4) Appuyez sur « L », puis appuyez sur « — » ou « + » pour régler le temps de cuisson. Le temps de cuisson max. dépend de la puissance régée. Lorsque la puissance est de 900 W, le temps MAX. est de 30 minutes tandis qu'il est de 90 minutes pour les autres puissances.
5) Appuyez sur le bouton « » pour commencer la cuisson.
Tableau de puissance du micro-ondes
| Puisance du micro-ondes | 100% 80% 50% | 30% | 20% | |
| Affichage | 900W 700W 450W | 300W | 100W |
Le tableau ci-dessous vous permet de savoir quelles sont les puissances à votre disposition et à quels alimentés les différentes puissances sont adaptées.
| Niveau de puissance | Aliments |
| 900 W - Faire bo | illir, réchauffer de l'eau- Cuire du poulet, du poisson, des légumes |
| 700 W - Réchauffer | - Cuire des championons, des mollusques- Cuire des plats à base d'œufs et de fromage |
| 450 W - Cuire du | riz, de la soupe |
| 300 W - Déconceler | - Faire fondre du chocolat et du beurre |
| 100 W - Déconcelation d'aliments sensibles/délicats | - Déconçétation d'aliments de forme irrégulière- Ramollissement de la glace- Faire lever de la pâte |
3. Cuisson au grill
1) Appuyez sur le bouton « ∴ ≈ » pour activer la fonction micro-ondes. « 01:00 » s'affiche à l'écran et le symbole de micro-ondes apparait.
2) Appuyez sur « ≈ » ou « — » ou « + » pour sélectionner le mode gril. La puissance du grill par défaut est le troisième niveau.
3) Appuyez sur « » pourCHOISIR le niveau de gril.
4) Appuyez sur «— » ou « + » pour sélectionner le niveau 3 (le MAX.), le niveau 2 ou le niveau 1 (le MIN).
5) Appuyez sur «L» pour sélectionner le mode de réglage du temps de cuisson. La durée par défaut est de 10 minutes. Appuyez sur «— » ou «+» pour sélectionner le temps de cuisson du grill. La durée MAX. est de 90 minutes.
6) Appuyez sur le bouton « » pour commencer la cuisson.
- Cuisson par convection
1) Appuyez sur le bouton « ∴ ≈ » pour activer la fonction micro-ondes. « 01:00 » s'affiche à l'écran et le symbole de micro-ondes apparait.
2) Appuyez sur « ∴ » ou « → ou « → pour sélectionner le mode convection. La température par défaut est de 180 degrés.
3) Appuyez sur « » pour acceder au mode de réglage de la température.
4) Appuyez sur «←» ou «+» pour sélectionner la température. La plage de température est de 50 à 230 degrès (50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230).
5) Appuyez sur « L » pour sélectionner le mode de réglage du temps de cuisson. La durée par défaut est de 10 minutes.
Appuyez sur «—» ou «+» pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 5 heures.
6) Appuyez sur le bouton « pour commencer la cuisson.
- Cuisson grill avec ventilateur
1) Appuyez sur le bouton « » pour activer la fonction micro-ondes. « 01:00 » s'affiche à l'écran et le symbole de micro-ondes apparait.
2) Appuyez sur « ≈ » ou « — » ou « + » pour sélectionner le mode grill avec ventilateur. La température par défaut est de 180 degrès.
3) Appuyez sur « » pour acceder au mode de réglage de la température.
4) Appuyez sur «— » ou « + » pour sélectionner la température. La plage de température est de 35 à 180 degrès (35, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180).
5) Appuyez sur « L » pour sélectionner le mode de réglage du temps de cuisson. La durée par défaut est de 10 minutes.
Appuyez sur «— » ou « + » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 5 heures.
6) Appuyez sur le bouton « » pour commencer la cuisson.
- Cuisson micro-ondes + grill
1) Appuyez sur le bouton « · » pour activer la fonction micro-ondes. « 01:00 » s'affiche à l'écran et le symbole de micro-ondes apparait.
2) Appuyez sur « ∴ » ou « → ou « » pour sélectionner le mode combiné « MO + GRIL »
3) Appuyez sur « » pour entrer dans la seLECTION du niveau de grill.
4) Appuyez sur «— » ou « + » pour sélectionner le niveau 3 (le MAX.), le niveau 2 ou le niveau 1 (le MIN).
5) Appuyez sur «← » pour entrer dans la sélection du niveau de puissance du micro-ondes.
6) Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la puissance du micro-ondes (700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La puissance par défaut est 300 W.
7) Appuyez sur « L » pour sélectionner le mode de réglage du temps de cuisson. La durée par défaut est de 10 minutes.
8) Appuyez sur «— » ou « + » pour selectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 90 minutes.
9) Appuyez sur le bouton « » pour commencer la cuisson. -
Cuisson micro-ondes + convection
1) Appuyez sur le bouton « · » pour activer la fonction micro-ondes. « 01:00 » s'affiche à l'écran et le symbole de micro-ondes apparait.
2Appuyez sur « ∴ » ou « — » ou « + » pour sélectionner le mode combiné « MO + CONV. »
3) Appuyez sur «←» pour acceder au mode de réglage de la température. La température par défaut est de 180 degrés.
4) Appuyez sur «— » ou « + » pour sélectionner une température entre 50 à 230 degrés (50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230).
5) Appuyez sur « » pour entrer dans la sélection du niveau de puissance du micro-ondes.
6) Appuyez sur «— » ou « + » pour sélectionner la puissance du micro-ondes (700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La puissance par défaut est 300 W.
7) Appuyez sur « L » pour sélectionner le mode de réglage du temps de cuisson. La durée par défaut est de 10 minutes.
8) Appuyez sur «— » ou « +» pour selectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 90 minutes.
9) Appuyez sur le bouton « » pour commencer la cuisson. -
Cuisson micro-ondes + grill avec ventilateur
1) Appuyez sur le bouton « » pour activer la fonction micro-ondes. « 01:00 » s'af che à l'écran et le symbole de micro-ondes apparait.
2) Appuyez sur « » ou « » ou « » pour sélectionner le mode combiné « MO + GRIL + VENTILATEUR »
3) Appuyez sur « » pour acceder au mode de réglage de la température. La température par défaut est de 180 degrès.
4) Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la température. La température est de 100 à 180 degrés (100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180).
5) Appuyez sur « » pour entrer dans la seLECTION du niveau de puissance du micro-ondes.
6) Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la puissance du micro-ondes (700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La puissance par défaut est 300 W.
7) Appuyez sur « » pour sélectionner le mode de réglage du temps de cuisson. La durée par défaut est de 10 minutes.
8) Appuyez sur « » ou « » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 90 minutes.
9) Appuyez sur le bouton « » pour commencer la cuisson.
9.Cuisson automatique
1) En mode veille, appuyez une fois sur le bouton « », puis l'écran af che « ». Accédez au menu décongélation et appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le mode de cuisson (d01, P01, S01). À ce stade, vous pouvez appuyer sur la touche « » ou « » pour désirier entre les trois types de cuisson suivants : décongélation, menu vapeur et menu sans vapeur. Lorsque l'écran af che « », le menu avec le poids par défaut et le temps de cuisson par défaut est automatiquement appelé : P01 pour la fonction micro-ondes et S01 pour la fonction cuisson à la vapeur.
2) Appuyez sur « » et l'af chage clignotant indique P01 ou S01. À ce stade, vous pouvez appuyer sur « » ou « » pour sélectionner le type de menu souhaité (P01-P40 ou S01-S40).
Remarque :
1) Pour le menu sans vapeur (P01-P40), appuyez sur « » afin d'acceder au menu souhaité et d'entrée le poids correspondant. Appuyez sur « — » ou « + » pour régler le temps de cuisson.
2) Si vous souhaitez changer le temps de cuisson par défaut lors de la cuisson à la vapeur, appuyez sur le bouton L. Ensuite, la durée de cuisson par défaut clignote. Vous pouvez maintainant entre le temps de cuisson désiré avec « — » ou « + »
3) Appuyez sur le bouton « » pour commencer la cuisson.
REMARQUE:
1) ÀpRES la finition du menu vapeur automatique, la pompe à eau retirera l'eau vers le réservoir d'eau. Cela fera un bruit.
2) ÀpRES la finition du menu vapeur automatique, vous devez éliminer l'eau du compartment de cuisson et du panneau de la porte.
3) Si le menu nécessite un préchauffage, ne mettez pas les alimentés au four pendant le préchauffage. Vous pouvez les enfournier seulement lorsque la température de préchauffage est atteinte.
10. Décongeler
1) En mode veille, appuyez une fois sur le bouton « 山 山 山 / selectionnez la fonction de déconnélation. L'écran affiche «* en mode de déconnélation automatique; l'affichage indique d01 et le poids par défaut.
2) Appuyez sur «←» pour confirmer le mode de décongélation sélectionné et entrez le poids correspondant en appuyant sur «— » ou «+».
3) Appuyez sur le bouton « » pour commencer la cuisson.
11. Fonction de préchauffage
La fonction de préchauffage peut être activée après avoir choisi l'une des fonctions suivantes : convection, grill avec ventilateur, MO + convection, MO + grill avec ventilateur.
1) Appuyez sur le bouton ^3 / A . Le symbole de préchauffage apparait à l'écran.
2) Appuyez sur le bouton «D» pour lancer le préchauffage. Lorsque la bonne température est atteinte, vous entendrez trois bips. Vous pouvez arrêté le préchauffage en ouvrant la portedu four ou en appuyant sur le bouton «I»
Remarque: la fonction de préchauffage ne fonctionne que si vous avez préalablement choisi l'un des modes mentionnés ci-dessus. Pendant le préchauffage, la fonction micro-ondes est eteinte. Ne mettez pas les alimentes dans le four pendant le préchauffage. Vous pouvez les enfourner seulement lorsque la température de préchauffage est atteinte.
12. Fonction vapeur
1) En mode veille, appuyez sur le bouton «...) et seLECTIONnez le mode vapeur. Le temps de cuisson par défaut est de 10 minutes. Le symbole correspondant est affiché à l'écran. Le symbole du réservoir d'eau sur la droite indique le niveau d'eau actuel (eau, manque d'eau). Le temps de cuisson par défaut de 10 minutes et la température par défaut de 100^ apparaisent dans l'affichage.
2) Appuyez sur la touche «←» pour selectionner la température souhaitée. La température clignote, et en appuyant sur «—» ou «+» vous pouvez désir la température nécessaire (50, 60, 70, 80, 90, 100).
3) Appuyez sur « L » pour sélectionner le mode de réglage du temps de cuisson. La durée par défaut est de 10 minutes.
4) Appuyezsur « — » ou « + » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 90 minutes.
5) Appuyez sur le bouton « » pour commencer la cuisson.
13. Fonction convection + vapeur
1) En mode veille, appuyez sur le bouton «...) et selectionnez le mode vapeur. Le temps de cuisson par défaut est de 10 minutes. Appuyez sur «...) ou « — » ou « + » plusieurs fois pour selectionner le mode Conv. + Vapeur. Le symbole correspondant et la température par défaut de 180 degrés apparaisent dans l'affichage.
2) Appuyez sur « » pour acceder au mode de réglage de la température.
3) Appuyez sur « — » ou « + » pour sélectionner la température (180, 190, 200, 210, 220 °C).
4) Appuyez sur le bouton «←» pour régler la vapeur (10, 20, 30). L'affichage de la vapeur clignote. Appuyez sur «←» ou «+» pour régler la vapeur (par défaut 30 pour cent).
5) Appuyez sur « L » pour sélectionner le mode de réglage du temps de cuisson. La durée par défaut est de 10 minutes.
6) Appuyezsur « — » ou « + » pour sélectionner la durée de cuisson. La durée MAX. est de 90 minutes.
7) Appuyez sur le bouton « » pour commencer la cuisson.
- Micro-ondes + fonction vapeur
1) En mode veille, appuyez sur le bouton « et sélectionnez le mode vapeur. Le temps de cuisson par défaut est de 10 minutes. Appuyez sur « ou « ou « pour sélectionner le mode MO + Vapeur. Le symbole correspondant et puis 300 W apparaisent sur l'écran.
2) Appuyez sur « » pour entrer dans la sélection du niveau de puissance du micro-ondes.
3) Appuyezsur « — » ou « + » pour selectionner la puissance du micro-ondes (900 W, 700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La puissance par défaut est de 300 W.
4) Appuyez sur le bouton «←» pour régler la vapeur. L'affichage de la vapeur clignote. Appuyez sur «—» ou «+» pour régler la vapeur (par défaut 30 pour cent).
5) Appuyez sur « L » pour sélectionner le mode de réglage du temps de cuisson. La durée par défaut est de 10 minutes.
6) Appuyezsur « — » ou « + » pour sélectionner la durée de cuisson. Le temps de cuisson max. dépend de la puissance régée. Lorsque la puissance est de 900 W, le temps MAX. est de 30 minutes tandis qu'il est de 90 minutes pour les autres puissances.
7) Appuyez sur le bouton « » pour commencer la cuisson.
Le ratio de la vapeur selon différentes puissances de micro-ondes :
- Fonction de sécurité enfants
Activer : en mode veille, appuyez sur « l » pendant 3 secondes. Il y aura un long « bip » indiquant l'entrée en mode de sécurité enfants et l'indicateur « s/allumera.
Désactiver: en mode activé, appuyez sur « pendant 3 secondes. Il y aura un long « bip » indiquant que le mode de sécurité enfants est désactivé et le symbole « disparaître.
- Spécifications concernant l'affichage
(1) Si aucune autre opération n'est effectué lors du réglage, les configurations sont automatiquement confirmées après 10 secondes. Sauf le réglage de l'horloge pour la première fois.
(2) Lors du réglage d'un programme, celui-ci est confirmé automatiquement au bout de 3 secondes. À l'exception du menu automatique qui est confirmé au bout de 10 secondes.
(3) Lorsque le four est en cours de réglage ou en pause, notamment pour les programmes menu auto et décongélation, s'il n'y a pas d'opération dans les 5 minutes, le four s'est automatiquement.
(4) La lampe du four reste constamment allumée tant que la porte est ouverte.
(5) La lampe du four reste constamment allumée tant que le four est en pause.
(6) Il faut appuyer sur le bouton «D» pour poursuivre la cuisson lorsque la porte a été ouverte en cours du processus de cuisson.
(7) Le bouton «: _i peut être appuyé dans n'importe quel mode pour ouvrir le réserve d'eau.
Remarque sur la cuisson vapeur :
1. Avant la cuisson vapeur :
si vous poulez demarrer le mode de cuisson vapeur avec un niveau d'eau insuffisant en appuyant sur le bouton, un signal d'advertisement retentit. En même temps, un symbole indiquant un niveau d'eau insuffisant apparait sur l'affichage. Dans ce cas, ajoutez de l'eau au réservoir.
Remarque : avant de commencer le mode de cuisson vapeur, veuillez nettoyer le réservoir d'eau.
2. Pendant la cuisson vapeur :
si le réserve manque d'eau pendant le mode de cuisson vapeur, un avertisseur retentira. En même temps un symbole affichant l'etat de pénurie d'eau apparait à l'écran pour vous rappeler d'en rajouter. ÀpRES avoir ajouté de l'eau, l'appareil fonctionne normalement.
3. Avec la cuisson vapeur :
1-Après que la fonction vapeur soit terminée, l'eau dans la chaudière sera envoyée au réservoir d'eau. Ce processus durable environ 1 minute.
2-Pendant le processus d'envoi de l'eau vers le réservoir d'eau, si le réservoir d'eau est plein, le système émettra un bip 10 fois pour vous rappeler de vider le réservoir. Une fois que le réservoir d'eau est vide, le système continues à retarder l'eau.
Remarque : après la cuisson vapeur, veuillez retarder l'eau du réservoir d'eau.
Codes de défauts
Les codes de défauts suivants peuvent être affichés pendant la fonction vapeur :
E-06 : 1. Le réservoir d'eau n'est pas correctement fermé.
E-05 : dysfonctionnement du système d'eau. Contactez un technician qualifié pour vérifier les défauts possibles mentionnés ci-dessous.
- Le capteur d'eau est défectieux.
- Le tuyau d'eau est défectueux.
- La pompe à eau est défectueuse.
- Le réservoir d'eau est défectueux.

17. Fonction de détartrage automatique
Pour obtenir les membres résultats de nettoyage, nous vous recommendons d'utiliser un détergent contenant du citrate de sodium pour détartrer régulièrement le four à vapeur. Suivez les instructions du fabricant sur l'emballage. Il est suggéré d'utiliser la fonction de détartrage après que la fonction de vapeur ait fonctionné pendant 20 heures.
1) Allumez le système, retirez le réservoir d'eau, injectez 1000 ml d'eau fraiche dans le réservoir d'eau, en ajoutant la quantité requise de détartrant.
2) Enfonce le réservoir d'eau dans l'endetroit approprié de l'appareil.
3) En mode veille, appuyez sur le bouton « @/A ». Le symbole « *apparait. L'écran affiche le mode par défaut d01, le poids par défaut 0.10 kg et le temps de cuisson correspondant en minutes.
4) Pour activer la fonction de détartrage automatique, appuyez à plusieurs reprises sur « @/A » jusqu'à ce que l'indicateur affiche « CLE ». « Min » et la durée par défaut « 20:00 » s'allument, le symbole du réservoir indique le niveau d'eau actuel (eau, manque d'eau, plein d'eau), d'autres symboles disparaisent.
5) Appuyez sur « » pour démarrer le programme.
6) Attendez 1 minute après la fin du programme et puis retirez le réservoir d'eau et nettoyez soigneusement le réservoir.
7) Versez ensuite de l'eau fraiche dans le réservoir et repêzez les étapes 3 à 6.
Remarque: le processus de détartrage ne doit pas être interrompu. Si le processus de détartrage est interrompu avant la fin, il fautDemarrerleprogramme entier depuis l'etape 3.
| MENU AUTO-MATIQUE | AFFICHAGE | POIDS PUISSANCE | |
| Truite S01 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Filet de saumon | S02 | 200 | Vapeur 100°C+100W |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Sandre S03 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Crevettes S04 | 200 | Vapeur 100°C | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Filet de flétan S05 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Coques S06 | 200 | Vapeur 100°C+100W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Filet de morue S07 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Hareng S08 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Filet de thon S09 | 200 | Vapeur 100°C+100W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Crabe S10 | 2 | Vapeur 100°C+300W | |
| 3 | |||
| 4 | |||
| 5 | |||
| 6 | |||
| Cuisse de poulet | S11 | 200 | Vapeur 100°C+300W |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Blanc de poulet | S12 | 200 | Vapeur 100°C+300W |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| 700 | |||
| 800 | |||
| Boulette de vianne | S13 | 200 | Vapeur 100°C+300W |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Escalope de dinde | S14 | 400 | Vapeur 100°C+300W |
| 500 | |||
| 600 | |||
| 700 | |||
| 800 | |||
| Filet de porc entier | S15 | 200 | Vapeur 100°C+300W |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Saucisses S16 | 200 | Vapeur 100°C+100W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| CEufs coulants | S17 | 1 | Vapeur 100°C |
| 3 | |||
| CEufs durs S18 | 1 | Vapeur 100°C | |
| 3 | |||
| CEufs mollets S19 | 1 | Vapeur 100°C | |
| 3 | |||
| Riz brun + eau | S20 | 200g+400mL | Vapeur 100°C+450W/Vapeur 100°C+300W |
| 400g+800mL | |||
| Riz + eau S21 | 200g+300mL | Vapeur 100°C+450W/Vapeur 100°C+300W | |
| 400g+600mL | |||
| Aubergine | S22 | 200 | Vapeur 100°C+300W |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Haricots S23 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Brocoli S24 | 200 | Vapeur 100°C | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Chou-fleur S25 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Petits.POIS S26 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Pommes de terre avec peau (entières,petites) | S27 | 1 | Vapeur 100°C+ 300W |
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| Pommes de terre avec peau (entières,grandes) | S28 | 1 | Vapeur 100°C+ 300W |
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| Pommes de terre sans peu (morceaux) | S29 | 200 | Vapeur 100°C+ 300W |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Carottes S30 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Épis de maiès S31 | 2 | Vapeur 100°C+300W | |
| 3 | |||
| 4 | |||
| 5 | |||
| 6 | |||
| Poivrons S32 | 200 | Vapeur 100°C | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Piments S33 | 200 | Vapeur 100°C | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Championons S34 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Poireaux S35 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Choux de Bruxelles | S36 | 200 | Vapeur 100°C |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Céleri S37 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| 700 | |||
| 800 | |||
| Asperges S38 | 200 | Vapeur 100°C+100W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Épinard | S39 | 200 | Vapeur 100°C+300W |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Courgette S40 | 200 | Vapeur 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
MENUSANSVAPEUR
| MENU AUTOMA-TIQUE | AF-FICHA-GE | POIDS PUISSANCE |
| Chocolat fondu | P01 | 100 450W |
| 150 450W | ||
| 200 450W | ||
| Beurre fondue P02 | 100 450W | |
| 150 450W | ||
| 200 450W | ||
| Patate douce P03 | 200 100W+220 °C | |
| 400 100W+220 °C | ||
| 600 100W+220 °C | ||
| Poulet entier P04 | 800 100W+220 °C | |
| 1000 100W+220 °C | ||
| 1200 100W+220 °C | ||
| Cuisse de poulet | P05 | 200 450W+220 °C |
| 300 450W+220 °C | ||
| 400 450W+220 °C | ||
| 500 450W+220 °C | ||
| 600 450W+220 °C | ||
| 700 450W+220 °C | ||
| 800 450W+220°C | ||
| Ailes de poulet | P06 | 200 300W+220 °C |
| 300 300W+220 °C | ||
| 400 300W+220 °C | ||
| 500 300W+220 °C | ||
| 600 300W+220 °C | ||
| 700 300W+220 °C | ||
| 800 300W+220 °C | ||
| Poisson entier P07 | 1 100W+220 °C | |
| 2 100W+220 °C | ||
| 3 100W+220 °C | ||
| Darne de poisson P08 | 200 100W+220 °C | |
| 300 100W+220 °C | ||
| 400 100W+220 °C | ||
| 500 100W+220 °C | ||
| 600 100W+220 °C | ||
| Pizza fraîche P09 | 200 Préchauffage/200 °C conv. | |
| 300 Préchauffage/200 °C conv. | ||
| 400 Préchauffage/200 °C conv. | ||
| 500 Préchauffage/200 °C conv. | ||
| 600 Préchauffage/200 °C conv. | ||
| Pizza surgelée P10 | 200 100W+220 °C | |
| 300 100W+220°C | ||
| 400 100W+220 °C | ||
| Gâteau P11 | 400 Préchauffage/150 °C | |
| 500 Préchauffage/150 °C | ||
| 600 Préchauffage/150 °C | ||
| Rôti de porc P12 | 400 450W+220 °C | |
| 500 450W+220 °C | ||
| 600 450W+220 °C | ||
| 700 450W+220 °C | ||
| 800 450W+220 °C | ||
| 900 450W+220 °C | ||
| 1000 450W+220 °C | ||
| Brochettes de poulet | P13 | 200 100W+220 °C |
| 300 100W+220 °C | ||
| 400 100W+220 °C | ||
| 500 100W+220 °C | ||
| 600 100W+220 °C | ||
| Crevette | P14 | 200 Préchauffage/220 °C |
| 400 Préchauffage/220 °C | ||
| 600 Préchauffage/220 °C | ||
| Bifteck P15 | 400 100W+220 °C | |
| 500 100W+220 °C | ||
| 600 100W+220 °C | ||
| 700 100W+220 °C | ||
| 800 100W+220 °C | ||
| 900 100W+220 °C | ||
| 1000 100W+220 °C | ||
| Travers de porc grillés | P16 | 200 100W+220 °C |
| 400 100W+220 °C | ||
| 600 100W+220 °C | ||
| Cookies au chocolat | P17 | 500 Préchauffage/180 °C |
| Cookies au citron P18 400 | Préchauffage/200°C | |
| Saucisse P19 | 200 Préchauffage/220 °C | |
| 400 Préchauffage/220 °C | ||
| 600 Préchauffage/220 °C | ||
| Amuse-bouches P20 | 200 Préchauffage/220 °C | |
| 300 Préchauffage/220 °C | ||
| 400 Préchauffage/220 °C | ||
| Réchauffer P21 | 200 900W | |
| 300 900W | ||
| 400 900W | ||
| 500 900W | ||
| 600 900W | ||
| Pomme de terre | P22 | 1 900W |
| 2 900W | ||
| 3 900W | ||
| Boissons | P23 | 1 900W |
| 2 900W | ||
| 3 900W | ||
| Pâtes P24 | 100(+800ml d'eau froide) | 700W | |
| 150(+1000ml d'eau floide) | |||
| 200(+1200ml d'eau floide) | |||
| Soupe | P25 | 1 | 900W |
| 2 | |||
| 3 | |||
| Pizza P26 | 1 | 900W | |
| 2 | |||
| 3 | |||
| Muffin P27 | 1 | 900W | |
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| Porridge P28 | 50+500ml d'eau | 900W/450W | |
| 100+1000ml d'eau | |||
| 150+1500ml d'eau | |||
| Pomme cuite P29 | 2 | 700W | |
| 3 | |||
| 4 | |||
| Sandwich P30 | 1 | 900W | |
| 2 | |||
| 3 | |||
| Popcorn P31 | 50 | 900W | |
| 100 | |||
| Brownies au caramel | P32 | 800 100W+180 | °C |
| Pain P33 | 100 | Niveau de grill 3 | |
| 150 | |||
| 200 | |||
| Nuggets de poulet | P34 | 200 | 100W+220°C |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Frites | P35 | 200 | 100W+220°C |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| Cookies à l'avoine et aux raisins | P36 | 600 | Préchauffage/180°C |
| Biscuit de noix de pécan | P37 | 500 | Préchauffage/180°C |
| Cookies au chocolat et aux cacahuètes | P38 | 500 | Préchauffage/180°C |
| Hamburger P39 | 2 | 100W+220°C | |
| 4 | |||
| 6 | |||
| Muffin P40 | 840(70g*12) | Préchauffage/180°C |
| Normal | |
| Le four à micro-ondes interféré avec la réception de la télévision. | La réception de la radio et de la télévision peut être interférée lorsque le four à micro-ondes fonctionne. C'estsemblable à l'interfERENCE de petits apparéils électriques, comme le mixeur, l'aspirateur et le ventilateur électrique. C'est normal. |
| Lumière de four faible | Lors de la cuisson au micro-ondes avec une faisible puissance, la lumière du four peut s'affaïblir. C'est normal. |
| L'eau de condensation s'accumule sur la porte, l'air chaud sort des fentes de ventilation. | Pendant la cuisson, de la vapeur peut s'échapper de la nourriture. La plupart sortira des fentes de ventilation. Mais l'eau de condensation peut s'accumuler dans des endroits frais tel que la porte du four. C'est normal. |
| Le four a démarré accidentellement sans nourriture à l'intérieur. | Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sans nourriture à l'intérieur. C'est très dangereux. |
| Problème Causes | possibles Solution | |
| Impossible de démarrer le four | (1) Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché. | Débranchez l'appareil, puis rebranchez-le après 10 secondes. |
| (2) Le fusible claque ou le disjoncteur est enclenché. | Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur (réparé uniquement par un technicien qualifié) | |
| (3) Problème avec la prise de courant. | Testez la prise avec d'autres apparueils électriques. | |
| Le four ne chauffe pas. | (4) La portecn est pas bien fermée. | Fermez bien la porte. |

Selon la directive europeenne concernant les déchets d'equipements électriques et électroniques (DEEE), les DEEE doivent être collectés ettraités séparément.À l'avirin, si a quelles moments vous devez eliminer ce produit, veuillez ne PAS jeter ce produit avec les ordures menagères. Le cas échéant, veuillez envoyer ce produit aux points de collecte de DEEE.
INHOUD
INHOUD 95
VOORZORGSMAATREGELEN OM MOGELIJKE BLOOTSTELLING
AAN MAGNETRONSTRALING TE VERMIJDEN 96
ADDENDUM 96
SPECIFICATIONS 96
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 97-98
INSTALLATIE AARDEN OM DE KANS OP LETSEL BIJ PERSONEN TE VERKLEINEN 99-101
UW OVEN OPSTELLEN 101
BELANGRIJKE INFORMATIE OVER DE INSTALLATIE 102
INFORMATIE OVER DE INBOUW VAN HET APPARAAT 103
INBOUWAFMETINGEN 103
INBOUW 103-104
VOOR HET EERSTE GEBRUIK 105
BEDIENINGSINSTRUCTIES 106-113
STORINGEN OPLOSSEN 125