5KD94190GB - Microonde BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 5KD94190GB BLAUPUNKT in formato PDF.
Domande degli utenti su 5KD94190GB BLAUPUNKT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 5KD94190GB - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 5KD94190GB del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE 5KD94190GB BLAUPUNKT
ESPOZIONE AD ECESSIVE RADIAZIONI A MICROONDE 127
ADDENDUM 127
SPECIFICHE 127
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA 128-129
LAVORI DI MESSA A TERRA PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI PERSONALI 130-132
INSTALLAZIONE DEL FORNO 132
IMPORTANT INFORMAZIONI DI INSTALLAZIONE 133
DISPOSIZIONE 134
DIMENSIONI DI INSTALLAZIONE 134
INCASSO 134-136
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 137
ISTRUZIONI D'USO 138-145
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 156
PRECAUZIONI DA ADOTTARE PER EVITARE L'EVENTUALE ESPOSIZIONE AD UN'ECESSIVA ENERGIA A MICROONDE
(a) Non cercare di far funzionare ilorno con lo sportello aperto: facendo più si espone l'utente alle nocive radiazioni a microonde. è importante non rompere né manomettere i dispositivi di blocco di sicurezza.
(b) Non collocare oggetti tra il lato frontale del forno e lo sportello, né far si che la sporcizia o i residui di detergente si accumulino sulle superfici della guarnizione.
(c) AVVERTENZA: se lo sportello o le relative guarnizioni sono danneggiati, non far funzionare ilorno finché non è stato riparato da una persona competente.
ADDENDUM
Se l'apparecchio non viene mantenuto in un buono stato di pulizia, la relativa superficie potrebbe degradarsi e pregiudicare la durata dell'apparecchio, con il consequences rischio di situazioni pericolose.
Specifiche
| Modello: | 5KD94190GB |
| Tensione nominale: | 230V~50 Hz |
| Potenza di ingresso nominale (microonde): | 1550 W |
| Potenza di uscita nominale (microonde): | 900 W |
| Potenza di uscita nominale (grill): | 1200 W |
| Potenza di ingresso nominale (riscaldamento a convenzione): | 1750 W |
| Potenza di ingresso nominale (cottura a vapore): | 1500 W |
| Potenza di ingresso nominale (massima): | 3300 W |
| Capacità del forno: | 34 L |
| Dimensioni esterne: | 595x525x454 mm |
| Peso netto: | circa 33 kg |
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni a persona o l'esposizione ad excessive radiazioni a microonde delorno durante l'utilizzo dell'elettrodomestico, seguire le precauzioni di base, incluse quale che seguono:
- Avverenza: non riscaldare i liquidi e gli altri cibi immessi in contentitori e confezioni sigillati, in quanto quosti possono esplodere.
- Avvertenza:ne pericoloso far effettuare i lavori di assistenza o di riparazione che comportino la rimozione della carcassa che protege l'apparecchio dall'esposizione alle radiazioni a microonde da parte di persona non competenti.
- L'elettrodomestico più essere utilizzato dai bambini di età superioreagli 8 anni e dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o psichiche limitate oppure privile di esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o struite su come utilizzato l'apparecchio in sicurezza e comprendano i relativi rischi. Non far gliacare i bambini con l'apparecchio. Non far effettuare la pulizia e la manutenzione a cura dell'utente dai bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano sorvegliati.
- Tenere l'elettrodomestico ed il relative cavo di alimentazione lontano alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Utilizzare solamente utensili adatti per l'uso nei fornì a microonde.
- Pulire il forno regolarmente e rimuovere gli eventuali depositi di cibo.
- Leggere e seguire il paragrafo specifico: "PRECAUZIONI DA ADOTTARE PER EVITARE L'EVENTUALE ESPOSIZIONE AD ECCESIVE RADIAZIONI A MICROONDE".
- Se si riscaldano i cibi all'interno di contentitori in plastica o in carta, sorvegliare ilorno in quanto possono verificarsi combustioni.
- Se si osserva l'emissione di fumo, spegnere o scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione elettrica e tenere lo sportello chiuso, in modo da soffocare le eventuali fiamme.
- Non cuocere eccessivamente i cibi.
- Non utilizzato il vano del forno a fini di conservazione. Non conservare oggetti, quali pane, biscotti, ecc. all'interno del forno.
- Rimuovere le chiusure in fil di ferro rivestito e le staffe metalliche dai contentitori/dai sacchetti in carta o in plastica prima di inserirli nel forno.
-
Installare o collocare il fornso solo in conformità alle istruzioni di installmente acclude.
-
Non riscaldare nel forno a microonde le uova crude nel loro guscio o le uova sode, in quanto queste possono esplodere ancpe幔 che il riscaldamento a microonde è terminato.
-
L'elettrodomestico è inteso per essere utilizzato in ambienti domestici e in applicazioni simili, quali:
-
zone di cottura di negoti, uffici e altri ambienti di lavoro;
- zone di cottura per gliospiti in hotel, motel ed altre strutture residenziali;
- fattorie;
-
bed and breakfast.
-
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un incaricato dell'assistenza o da persona alla qualifica simile in modo da evitare rischi.
- Non conservare o utilizzato il presente elettrodomestico all'aperto.
- Nonutilizzare il presente forno vicino all'acqua, in scantinati umidi o vicino a una piscina.
- La temperatura delle superfici accessibili cui essere elevata quando l'elettrodomestico è in funzione. Le superfici posso sono diventare bolenti durante l'uso. Tenere il cavo di alimentazione lontano delle superfici riscaldate, e non coprre le aperture di ventilazione del forno.
- Non lasciar sporgere il cavo di alimentazione sul bordo del ravolo o del piano di lavoro.
- Se non si mantiene pulito ilorno, la superficie cui dovereiortorarsi pregiudicando cosi la durata dell'elettrodomestico e provocando di consequencezza situazioni pericolose.
- Mescolare o agitare il contento di biberon e di vasetti di alimenti per bambini, e controllare la temperature prima del consumo, in modo da evitare uszioni.
- Il riscaldamento a microonde delle bevande può provocare un'ebollizione eruttiva ritardata; per questo motivo maneggiare il contentatore con cautela.
- Sorvegliare i bambini in modo da sincerarsi che non giochino con l'elettrodomestico.
-
Gli elettrodomestici non sono intesi per funzionare mediante un timer esterno o un sistema di controllo remoto separato.
-
Durante l'uso, le parti accessibili posso sono diventare bollenti. Tenere lontano i bambini dall'elettrodomestico.
- Nonutilizzare un pulitore a vapore.
- Durante l'uso, I'elettrodomestico diventa molto caldo. Evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno.
- Utilizzare solamente la sonda di temperatura consigliata per quello forno (per i fornì dotati di)...
sistema per la sonda di temperatura). - AVVERTENZA: durante l'uso, l'elettrodomestico e le relative parti accessibili divertano molto caldi. Evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini di età inferioreagli 8 anni, a meno che non siano costamente sorvegliati.
- Il forno a microonde deve essere什么意思 in funzione con il pannello di finitura aperto (per i fornì con pannelli di finitura).
- La superficie del mobile in cui è inserto il forno può diventare molto calda.
- Il forno a microonde è inteso per il riscaldamento di cibi e bevande. L'essiccazione di cibi o l'asciugatura di indumenti, e il riscaldamento di termofori, pantofole, spugne, strofinacci bagnati, ecc. possono provocare il rischio di lesioni, combustioni o incendi.
- AVVERTENZA: se si vuole spostare ilorno, non trasportarlo tenendolo per l'impugnatura (il forn o ha un peso considerevole, le impugnatursi rompono lavormente).
- Rimuovere dopo agli utilizzato l'acqua che si accumula nel serbatoio di raccolta, all'interno del forno e nel serbatoio dell'acqua.
- Non utilizzato bicchieri di carta e contentitori di plastica che possiedono una temperatura di scioglamento inferiore ai 120^ . Posso sono esser utilizzati utensili in vetro, ceramica e acciaio inox (quest'ultimo solamente perché la funzione microonde attivata).
- Vapore è la funzione di riscaldamento principale del presente prodotto.

o Se si riscaldano liquidi del microonde, è necessario insere ancche un cucchiaino nel contentatore.
Ciò garantirà che il liquido non bolla improvisamente subito dopo essere stata prelevato dal vano del microonde.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZIONE
Lavori di messa a terra per ridurre il rischio di lesioni personali
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica
Il contatto con alcuni componenti interni cui provocare lesioni personali gravi o il decesso. Non smontare l'elettrodomestico.
AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica
L'uso scorretto dell'impianto di messa a terra cui provocare scosse elettriche.
Non insere la spina dell'elettrodomestico nella presa di rete elettrica finché quello non è stato correttamente installato eioso a terra.
L'elettrodomestico delve essere collegato a terra.
Nel caso di un cortocircuito, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica grazie alla presenza di un filoattraverso cui la correntecouldesseredeviata.
L'elettrodomestico è dotato di un cavo di alimentazione con un filo ed una spina di messa a terra.
La spina deve essere inserita in una presa correttamente installata e messa a terra.
Consultare un elettricista qualificato o un technique dell'assistenza se le istruzioni di messa a terra non vengono comprese completeness, oppure in caso di dubbi sul corretto collegamento a terra dell'elettrodomestico.
Se è necessario utilizzato una prolunga, utilizzarne solamente una di tipo trifilare.
-
La fornitura comprende un cavo di alimentazione corto, in modo da ridurre i rischi di intrappolamento o di inciampo dovuto a un cavo più lungo.
-
Se si utilizes un cavo lungo o una prolunga:
1) La corrente nominale del cavo o della prolonga deve essere almeno uguali a quella dell'elettrodomestico.
2) La prolunga deve essere di tipo trifilare.
3) Sistemare il cavo lungo in modo che non penda dal piano di lavoro o del ravolo, evitandoosi che possa essere tirato dai bambini o che possa costituire inavvertamente un pericolo di inciampo.
PULIZIA
Sincerarsi di aver scollegato l'elettrodomestico dall'alimentazione elettrica.
-
Pulire il vano del forno dopo l'uso con uno strofinaccio leggermente umido.
-
Pulire gli accessori come di consueto in acqua saponata.
-
Pulire accuratamente il telaio e la guarnizione dello sportello e le parti adiacenti, se sporchi, con uno strofinaccio umido.
-
Non utilizzato detergenti abrasivi e aggressivi o raschietti affiliati in metallo per pulire il vetro dello sportello del forno a microonde, in quanto questi possono graffiare la superficie, con la consequencesc rottura.
-
Un consiglio per rimuovere più facilemente i residui di cibo dalle pareti del vano: mettere mezzo limone in una ciotola,aggiungere 300ml di acqua e riscaldare ad una potenza del microonde del 100% per 10 minuti. Pulire ilorno con uno strofinaccio morbido e asciutto.
UTENSILI
ATTENZIONE
Rischio di lesioni personali è pericoloso far effettuare i lavori di assistenza o di riparazione che comportino la rimozione della carcassa che protege l'apparecchio dall'esposizione alle radiazioni a microonde da parte di persona non competenti.
Vedere le istruzioni contene nel paragrafo "Materiali utilizzabili nel forno a microonde" e "Materiali da evitare nel forno a microonde".
Alcuni utensili non metallici infatti non possono essere utilizzati in sicurezza all'interno del forno a microonde.
In caso di dubbio, è possible testare l'utensile in questione seguendo la procedura qui di seguito.
Test dell'utensile:
- Riempire un contentatore adatto per microonde con una tazza (250 ml) di acqua fredda con accanto l'utensile in questione.
- Cuocere alla massima potenza per 1 minuto.
- Toccare con prudenza l'utensile. Se l'utensile vuoto è caldo, non utilizzato per la cottura a microonde.
- Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
Materiali utilizzabili nelorno a microonde
Utensili Note
| Pietto doratoreSeguire le istruzioni del produttore. Il fondo del piatto doratore deve trovarsi ad almeno 5 mm dal piatto rotante. L'uso scorretto più provocare la rottura del piatto rotante. | |
| Piatti, posate e bicchieri | Solamente adatti per microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzato recipienti fessurati o scheggiati. |
| Vasetti di vetro Togliere sempre il coperchio. Utilizzato solamente per scaldare leggermente il cibo. La maggior parte dei vasetti di vetro non è resistente al calorie e più rompersi. | |
| Oggetti in vetro Solamente oggetti in vetro resistenti al calorie. Sincerarii che non abbiano bordi metallici. Non utilizzato recipienti fessurati o scheggiati. | |
| Sacchetti per la cottura in forno | Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure in fil di ferro rivestito. Praticare dei tagli per far fuoriscire il vapore. |
| Piatti e bicchieri di carta | Utilizzato solamente per cuocere/riscaldare per breve tempo. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura. |
| Asciugamano di carta | Utilizzato per coprire il cibo per riscaldarlo nuovamente e per far assorbire il grasso. Utilizzato solamente per cotture brevi e sorvegliando il forno. |
| Carta oleata Utilizzato come copertura per evitare schizzi o come involucro per il vapore. | |
| Prodotti in plastica | Solamente adatti per microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Devono recare la dicitura "Adatti all'uso in microonde". Alcuni contentori in plastica si immorbidiscono quando il cibo all'interno si scalda. I sacchetti per cottura e i sacchetti in plastica chiusi saldamente dovranno essere tagliati, bucati o forati come indicato sulla confezione. |
| Pellicola in plastica | Solamente adatti per microonde. Utilizzato per coprire il cibo durante la cottura per mantenerne l'umidità. L'involucro in plastica non deve toccare il cibo. |
| Termometri Solamente adatti per microonde (termometri per carni e dolciumi). | |
| Carta paraffinata | Utilizzato come copertura per evitare schizzi e per mantenerne l'umidità. |
Materiali da evitare nelorno a microonde
Utensili Note
| Vassoio in alluminio | Può provocare la formazione di un arco elettrico. Trasferire i cibi in un piatto adatto per microonde. |
| Scatola di cartone per cibi con staffe di metallo | Può provocare la formazione di un arco elettrico. Trasferire i cibi in un piatto adatto per microonde. |
| Utensili in metallo o con il bordo in metallo | Il metallo scherma i cibi dall'energia a microonde. Il bordo in metallo può provocare la formazione di un arco elettrico. |
| Chiusure in fil di ferro rivestito | Possoono provocare la formazione di un arco elettrico e un incendio nel forno. |
| Sacchetti di carta | Possoono provocare un incendio nel forno. |
| Schiuma plastica | Se esposta ad alte temperature, la schiuma plastica più scigliersi o contaminare il liquido all'interno. |
| Legno Il legno si essicca se utilizzato nel forno a microonde e può scheggiarsi o fessurarsi. | |
INSTALLAZIONE DEL FORNO
Parti ed accessori delorno
Rimuovere il forno e tutti i materiali alla scatola di imballaggio e dal vano del forno stesso Il forno è dotato dei seguenti accessori:
Manuale di istruzioni 1


- Pannello di controllo
- Grill
- Lampadina
- Vano
- Vetro dello sportello
-
Cerniera
-
Griglia
- Teglia in vetro
IMPORTANT INFORMAZIONI DI INSTALLAZIONE
Il presente elettrodomestico NON è inteso per essere utilizzato in un ambiente commerciale.
- Osservare le istruzioni di installatione accluse e tener presente che questo elettrodomestico dovrè essere installato solamente da un technician significato.
- L'elettrodomestico è dotato di una spina e deve essere collegato solamente ad una presa opportunamente collegata a terra.
- Nel caso in cui sia necessaria una nuova presa, l'installazione e il collegamento del cavodovranno essere effettuali solamente da un elettricista qualificato.
- Se la spina non è più accessibile al terme dell'installazione, sul luogo dell'installazione deve essere presente unsezionatore su tutti i poli con uno spazio minimo tra i contatti di 3 mm.
- Non utilizzato adattatori, multiprese o prolonghe. I sovraccarichi elettrici possono causare incendi.
- Se l'elettrodomestico non è dotato di cavo di alimentazione e di una spina, il sistema di collegamento deve possedere un dispositivo di scollegamento da tutti i poli che lo scolleghi completeness. Incorporare l'elettrodomestico nel cablaggio fisso in conformità alle regole di cablaggio.
La superficie accesibile
può diventare molto calda
durante il funzionamento.

Informazioni sull'installazione dell'elettrodomestico
Il presente elettrodomestico è inteso esclusivamente per essere installato a incasso nella cucina.
Il presente eletrodomestico non è stato progettato per essere utilizzato su di un ravolo o all'interno di un mobile.
- Il mobile previsto per l'incasso non deve possedere una parete posteriori dietro l'elettrodomestico.
- Mantenere uno spazio minimo di 35 mm tra la parete e la base o il pannello posteriore dell'unità soprastante.
- Il mobile previsto per l'incasso deve possedere un'apertura di ventilazione di 250~cm^2 sul lato frontale.
- Per ottenerecisionagliare il pannello della base, o montare una griglia di ventilazione.
- Non coprire le fessure e le prese di ventilazione.
Il funzionamento sicuro del presente elettrodomestico cui assere garantito solamente se è stato installato in conformità alle presenti istruzioni di installmente.
- L'installatore è responsable dei danni risultanti da un'installazione scorretta.
Le unità in cui l'elettrodomestico viene installato devono essere resistenti al calore sono a 90^
Dimensioni di installmente

Griglia di ventilazione
Piedini del mobile

Aperture di ventilazione nella base min. 250~cm^2
Nota: predisporre uno spazio al di sopra delorno.
Incasso
Non trasportare ne tenere l'apparecchio tenendolo dall'impugnatura dello sportello. Questa non è in grado di所提供 rare il peso dell'elettrodomestico, e potrebber rompersi.
- Inserire con cautela ilorno nel vano, sincerandosi che sua posizionato al centro.
- Aprire lo sportello e fissare ilorno con le viti in dotazione.

Gerat vollständig einschieben und mittig ausrichten.
Inserire completeness l'electrodomestico e很开心.
Non piegare il cavo di collegamento.
Avvitare l'elettrodomestico in posizione. Non chiudere lo spazio tra il piano di lavoro e l'elettrodomestico con ulteriori listelli.
Informazione importante
Collegamento elettrico
L'elettrodomestico è dotato di una spina e deve essere collegato solamente ad una presa opportunamente collegata a terra.
L'installazione della presa o la sostituzione del cavo di collegamento possono essere effettuate solamente da un elettricista qualificato che tengà conto delle norme pertinenti durante il lavoro.
Se la spina non è più accessibile al termine dell'installazione, sul lato dell'installazione deve essere presente un sezonatore su tutti i poli con uno spazio minimo tra i contatti di 3 mm.
Garantire la protezione dei contatti mediante l'installazione.
Per la protezione mediante fusibile: vedi Istruzioni per l'uso/dati tecnici.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Pulizia e riscaldamento iniziali
Rimuovere le pellicole protettive dalla parte frontale del forno a microonde. Per maggiori informazioni consultare il paragrafo "PULIZIA". Prima del primo utilizzo rimuovere tutti gli accessori e pulire bene il vano.

■ Per eliminare l'odore tipico del forno quando è nuovo, riscaldarlo a vuoto e con lo sportello chiuso. Si consiglia di lasciarlo riscaldare per un'ora con l'impostazione Aria calda a 230 °C.
Sincerarsi che nel vano di cottura non vi siano residui di imballaggi.
■ Prima di riscaldare il forno, pulire l'internalo del forno a microonde con uno strofinaccio umido.
■ Sfiorare i pulsanti". L'elettrodomestico si accende, sul display compare il menu principale.
■ Sfiorare il pulsante per impostare la funzione Aria calda
■ Sfiorare il pulsante e “- +” per impostare la temperatura a 230^
■ Sfiorare il pulsante L. Sfiorare il pulsante - + " per impostare il tempo di cottura a 60 minuti.
■ Sfiorare il pulsante. norno comincia a scaldarsi.
Far raffreddare l'elettrodomestico a temperatura ambiente. Utilizzato quando una soluzione di acqua calda e detergente neutro per pulire l'internalo del forno a microonde, dopodiché asciugare con uno strofinaccio morbido e pulito. Tenere aperto lo sportello finché l'interno del forno non è Completely asciutto.
Pannello di controllo
M
Pulsanti a sfioramento e display
I pulsanti a sfioramento vengono utilizzati per impostare le diverse funzioni supplementari. Sul display è possible leggere i valori impostati.
| Simbolo | Funzione |
| m | Vapore |
| e | Senza vapore |
| o | Orologio |
| ⊕ | Parametri |
| 山 | Tasto di aperture del serbatoio dell'accua |
| @/A | Preriscaldamento/programmi automatici |
| - + | Regolazione dei parametri |
| ◎ | Start |
| U-o | Stop/Annulla |
Funzione e visualizzazione sul display
Utilizzare i pulsanti di funzione per impostare il tipo di riscaldamento.
| Funzione (il simbolo rimane acceso durante il funzionamento) | Utilizzo |
| Microonde | Scongelamento, riscaldamento e cottura. |
| Grill | Selezionare il livello desiderato (alto, medio o basso). Questa funzione è ideale se si desidera grigliare diverse bistecche, salsicce, pesce o fette di pane. |
| Riscaldamento a convezione | Per cuocere torte di pan di Spagna nelle tortiere, torte di frutta e cheesecake, come pure torte, pizze e alimenti al forno di piccole dimensioni sulla piatra del forno. |
| Grill + Ventola | Il pollame si rosola uniformamente e diventa croccante. Gli sformati e i piatti grigliati riescono al meglio utilizzato但这a |
| Microonde + Grill | impostazione. |
| Utilizzare但这a funzione per cucinare rapidamente i cibi e perdonare loro una bella | |
| Microonde + Convezione | crosticina dorata. |
| Utilizzare但这a funzione per arrostire rapidamente i cibi. | |
| Microonde + Grill + Ventola | Il pollame si rosola uniformamente e diventa croccante. Gli sformati e i piatti grigliati riescono al meglio utilizzato但这a |
| impostazione. Utilizzare但这a funzioneanche per arrostire uniformamente i cibi. | |
| Vapore | Utilizzare但这a funzione per cucinare: trota, filetto di saline, lucioperca, scampi, filetto di halibut, aringa. |
| Microonde + Vapore | Utilizzare但这a funzione per cucinare le patate sulla buccia |
| Funzione | Utilizzo |
| Convezione + Vapore | L'attivazione della funzione vapore durante la cottura a convenzione evita che i cibi diventino troppo secchi. |
| Menu automatico | 80 programmi di cottura |
| Scongelamento | 2 programmi di scongelamento |
Regolazione dei parametri
Utilizzare i pulsanti di regolazione per impostare i parametri.
| Parametro | Funzione |
| Menu automatico | Selezione di 80 programmi automatici. |
| Temperatura | Selezione della temperatura di cottura (°C). |
| : 50,100,105,110...230 | |
| : 35,100,105...180 | |
| : 100,105,110...180 | |
| : 100,90,80,70,60,50 | |
| : 180,190,200,210,220 | |
| Peso | Impostazione del peso del cibo da cuocere. |
| Tempo | Impostazione del tempo di cottura. |
| Microonde | Selezione della potenza del microonde: 100 W, 300 W, 450 W, 700 W e 900 W. |
Ventola di raffreddamento
L'elettrodomestico è dotato di una ventola di raffreddamento. La ventola di raffreddamento si attiva durante il funzionamento. L'aria calda fuoriesce da sopra lo sportello.
La ventola di raffreddamento continua a funzionare per un certo periodo di tempoancheafterospgnimento dell'elettrodomestico.
Avvertimento!
Non copire le fessure di ventilazione. In caso contrario l'elettrodomestico si surriscaldera.
Note
- Durante il funzionamento, l'elettrodomestico rimane freddo. La ventola di raffreddamento si attivera comunique. La ventola può funzionare anc'he terminel del funzionamento del microonde.
Sulla finestra dello sportello, sulle pareti interne e sul fondo cui comparare alla condensa. Cio è normale e non pregiudica il funzionamento del microonde. Togliere la condensa al termine della cottura.
1. Impostazione dell'orologio
Una volta collegato il microonde all'alimentazione elettrica, "00:00" lampeggia, e il cicalino emette un segnale acustico.
1) Premere "—" o "per impostare l'ora corretta (tra 00:00 e 23:59.)
2) Dopodiché premere L'orologio è stato impostato.
Note: 1) Se si vuole modificare l'ora, tenere premuto il pulsante L" per 3 secondi. L'ora corrente scompare e l'ora lampeggia sul display. Premere "o "per impostare la nuova ora, dopodiché premere il pulsante "per confirmare l'impostazione.
2) Durante la procedura di impostazione dell'orologio, premere a lungo “—” o “+” per regolare l'ora a step di 10 minuti, e premere brevamente (ogni volta per regolare l'ora a step di 1 minuto).
NOTA: premendo 念 è possibile scegliere fra Microonde, Grill, Convezione, Grill + Ventola, Microonde + Convezione, Microonde + Grill, Microonde + Grill + Ventola.
2. Cottura con la modalità Microonde
1) Premere il pulsante per attivare la funzione microonde. Sul display si accende "01:00", e compare l'icona del microonde.
2) Premere o " - " - " per selezionare la modalità di cottura.
3) Premere , dopodiché premere " - o" per impostare la potenza del microonde (900 W, 700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La potenza predefinita è di 900 W.
4) Premere L , dopodiché premere "o" per impostare il tempo di cottura. Il tempo massimo di cottura dipende alla potenza impostata. Se la potenza è di 900 W, il tempo MAX. è di 30 minuti, nelle per tutti gli altri livelli di potenza è pars a 90 minuti.
5) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
Tabella delle potenze del microonde
| Potenza del microonde | 100% 80% 50% | 30% | 20% | |
| Display | 900W 700W 450W | 300W | 100W |
La tabella di seguito alla quali livelli di potenza è possibile selezionare e per quali cibi sono adatti.
| Livello di potenza | Cibo |
| 900 W - Ebollizione | ne dell'acqua, riscaldamento - Cottura di pollo, pesce, verdure |
| 700 W - Riscalda | mente - Cottura di funghi, crostacei - Cottura di cibi contenenti uova e formaggio |
| 450 W - Cottura | di risso e zuppe |
| 300 W - Scongelamento | mente - Scioglamento del ciocolato e del burro |
| 100 W - Scongelamento | mente di cibi sensibili/delicati - Scongelamento di cibi di forma irregolare - Ammorbidimento del gelato - Lievitazione |
3. Cottura con la modalità Grill
1) Premere il pulsante per attivare la funzione microonde. Sul display compare "01:00" e l'icona del microonde.
2) Premere o “”o “”per selezionare la modalità grill. La potenza predefinita per il grill corrisponde al terzo livello.
3) Premere "←" per selezionare il livello desiderato per il grill.
4) Premere "—" o "+per selezionare il livello 3 (MAX), il livello 2 o il livello 1 (MIN).
5) Premere L per impostare il tempo desiderato. Il tempo predefinito è pari a 10 minuti. Premere “—” o “+per selezionare il tempo di cottura del grill. Il tempo MAX è pari a 90 minuti.
6) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
- Cottura con la modalità Convezione
1) Premere il pulsante "per attivare la funzione microonde. Sul display compare "01:00" e l'icona del microonde. Premere "o o per selezionare la modalità convenzione.
2) La temperatura predefinita è pars a 180 gradi.
3) Premere " " per impostare la temperatura desiderata.
4) Premere "—" o "per selezionare la temperatura. La temperatura va da 50 a 230 gradi (50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230).
5) Premere "L" per impostare il tempo desiderato. Il tempo predefinito è pari a 10 minuti. Premere "—" o "per selezionare il tempo di cottura. Il tempo MAX è pari a 5 ore.
6) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
- Cottura con la modalità Grill + Ventola
1) Premere il pulsante per attivare la funzione microonde. Sul display compare "01:00" e l'icona del microonde.
2) Premere (\stackrel{\bullet}{\sim}\stackrel{\sim}{\sim}\stackrel{\sim}{\sim}) o ("-"o"-"per selezionare la modalità grill + ventola. La temperatura predefinita è pari a 180 gradi.
3) Premere " " per impostare la temperatura desiderata.
4) Premere “—” o “+per selezionare la temperatura. La temperatura va da 35 a 180 gradi (35, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180).
5) Premere "L" per impostare il tempo desiderato. Il tempo predefinito è pari a 10 minuti. Premere "—" o "+per selezionare il tempo di cottura. Il tempo MAX è pari a 5 ore.
6) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
- Cottura con Microonde + Grill
1) Premere il pulsante "per attivare la funzione microonde. Sul display compare "01:00" e l'icona del microonde.
2) Premere “ ·s ” o “-” o “-” per selezionare la modalità combinata “Microonde + Grill”.
3) Premere per selezionare il livello del grill.
4) Premere “—” o “+per selezionare il livello 3 (MAX), il livello 2 o il livello 1 (MIN).
5) Premere "←" per selezionare il livello di potenza del microonde.
6) Premere “—” o “+per selezionare la potenza del microonde (700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La potenza predefinita è di 300 W.
7) Premere "L" per impostare il tempo desiderato. Il tempo predefinito è parl a 10 minuti.
8) Premere "—" o "†per selezionare il tempo di cottura. Il tempo MAX è parsi a 90 minuti.
9) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
- Cottura con la modalità Microonde + Convezione
1) Premere il pulsante "per attivare la funzione microonde. Sul display compare "01:00" e l'icona del microonde.
2) Premere “ ” o “—o ”per selezionare la modalità combinata “Microonde + Convezione”.
3) Premere “ ” per impostare la temperatura desiderata. La temperatura predefinita è parl a 180 gradi.
4) Premere “—” o “+per selezionare la temperatura tra 50 e 230 gradi (50, 100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180, 185, 190, 195, 200, 205, 210, 215, 220, 225, 230).
5) Premere “ ” per selezionare il livello di potenza del microonde.
6) Premere “—” o “+per selezionare la potenza del microonde (700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La potenza predefinita è di 300 W.
7) Premere "L" per impostare il tempo desiderato. Il tempo predefinito è parl a 10 minuti.
8) Premere “—” o “+per selezionare il tempo di cottura. Il tempo MAX è pars a 90 minuti.
9) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
- Cottura con la modalità Microonde + Grill + Ventola
1) Premere il pulsante per attivare la funzione microonde. Sul display compare "01:00" e l'icona del microonde.
2) Premere ≈≈≈ o “”o “”per selezionare la modalità combinata "Microonde + Grill + Ventola".
3) Premere per impostare la temperatura desiderata. La temperatura predefinita è pari a 180 gradi.
4) Premere "—" o "per selezionare la temperatura. La temperatura va da 100 a 180 gradi (100, 105, 110, 115, 120, 125, 130, 135, 140, 145, 150, 155, 160, 165, 170, 175, 180).
5) Premere “ ” per selezionare il livello di potenza del microonde.
6) Premere "—" o "per selezionare la potenza del microonde (700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La potenza predefinita è di 300 W.
7) Premere "L" per impostare il tempo desiderato. Il tempo predefinito è pari a 10 minuti.
8) Premere “—” o “†per selezionare il tempo di cottura. Il tempo MAX è parsi a 90 minuti.
9) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
- Cottura automatica
1) In modalità standby, premere il pulsante ^ / ^ una volta, il display *si accende; portarsi al menu Scongelamento; premere il tasto più di una volta: è possibile passare tra i diversi tipi di cottura, quali d01, P01, S01. A quello punto è possibile premere - o ^+ per scegliere tra tre diversi menu (Scongelamento, Cottura alla vapore, Cottura con vapore). Quando sul display compare "A, viene richiamato automaticamente il menu con il peso ed il tempo di cottura predefiniti: P01 per la funzione microonde e S01 per la funzione di cottura a vapore.
2) Premere : sul display lampeggiano P01 o S01; a quello punto è possibile premere "—" o "per selezionare il tipo di cottura (P01-P40 o S01-S40).
Nota:
1) Per la cotturarawnazilutilizzodelvapore(P01-P40),premere“per accedere al menu desiderato e immettere il peso corrispondente.Premere ^ 一 _ 一 o"per impostare il tempo di cottura.
2) Se durante la cottura a vapore si desidera a quello punto modificare il tempo di cottura predefinito, premere il pulsante 山 dopodiché il tempo di cottura predefinito lampeggia, Ora è possibile immettere il tempo di cottura desiderato con “—” o “+.”
3) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
NOTA:
1) Al terme della cottura automatica con vapore, la pompa dell'acqua convoglia nuovamente l'acqua nell'apposto serbatoio,generando alcuni rumori.
2) Al terme della cottura automatica con vapore, è necessario rimuovere l'acqua nel vano del forno e sul pannello dello sportello.
3) Se la cottura necessita del preriscaldamento, non insere il cibo nel forno in esta fase, ma sostanto nel momento in cui il forno raggiunge la temperatura in modo da avviare la cottura.
- Scongelamento
1) In modalità standby, premere una volta il pulsante selezionare la funzione Scongelamento. Sul display compare in modalità Scongelamento automatico; si accendono quindi i symboli d01 e il peso predefinito.
2) Confermare la modalità Scongelamento con , e immettere il peso corrispondente con i tasti “—” o “†.
3) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
- Funzione di preriscaldamento
La funzione di preriscaldamento più essere attivata durante impostato le seguenti funzioni: Convezione, Grill + Ventola, Microonde + Convezione, Microonde + Grill + Ventola.
1) Premere il pulsante . Sul display compare il symbolo del preriscaldamento.
2) Premere il pulsante ⑦ per iniziare il preriscaldamento. Non appena viene raggiunta la temperatura corretta, risuonano tre segnali acustici. è possibile interrompere il preriscaldamentorgyzdo lo sportello del forno oppure premendo il pulsante "T
Nota: la funzione Preriscaldamento è attiva solamente se è stata selezionata una delle modalità sopracitate. Durante il preriscaldamento, la funzione microonde è disattivata. Non inseire il cibo nel forno durante il preriscaldamento. ma sostanto nel momento in cui il forn o raggiunge la temperatura in modo da avviare la cottura.
12. Funzione Vapore
1) In modalità standby premere il pulsante portarsi alla modalità vapore, compare il tempo predefinito 10:00 Il symbolo compare sul display. Il symbolo del serbatoio dell'acqua sul lato destro, indica il livello corrente di acqua (quantità di acqua sufficiente o insufficiente). Sul display compare il tempo di cottura predefinito di 10 minuti e la temperatura predefinita di 100^ .
2) Premere il tasting per passare alla temperatura selezionata, quest'ultima lampeggia; a quello punto premere "—" o "+" per selezionare la temperatura (50, 60, 70, 80, 90, 100).
3) Premere "L" per impostare il tempo desiderato. Il tempo predefinito è pari a 10 minuti.
4) Premere “—” o “+per selezionare il tempo di cottura. Il tempo MAX è parsi a 90 minuti.
5) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
13. Funzione Convezione + Vapore
1) In modalità standby premere il pulsante selezionare la modalità vapore, compare il tempo predefinito 10:00. Premere ripetutamente “lo” o “per selezionare la modalità Convezione + Vapore, compare l'icona corrispondente, la temperatura predefinita èEDI a 180 gradi.
2) Premere " " per impostare la temperatura desiderata.
3) Premere “—” o “+” per selezionare la temperatura (180, 190, 200, 210, 220 gradi)
4) Premere il pulsante , per richiamare il menu di impostazione del valore del vapore (10, 20, 30). Il significato del vapore lampeggia; ora è possibile impostare il valore del vapore con "—" o "—" (valore predefinito 30% ).
5) Premere ( L ) per impostare il tempo desiderato. Il tempo predefinito è pari a 10 minuti.
6) Premere "o o per selezionare il tempo di cottura. Il tempo MAX è pars a 90 minuti.
7) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
- Funzione Microonde + Vapore
1) In modalità standby premere il pulsante selezionare la modalità vapore, compare il tempo predefinito 10:00. Premere “?”-“” per selezionare la modalità Microonde + Vapore. Compare la relativa icona, dopodiché compare 300 W.
2) Premere "←" per selezionare il livello di potenza del microonde.
3) Premere "—" o "per selezionare la potenza del microonde (900 W, 700 W, 450 W, 300 W, 100 W). La potenza predefinita è di 300 W.
4) Premere il pulsante , regolare la percentuale del vapore, il symbolo corrispondente lampeggia, dopodiché premere “—” o “+per impostare la percentuale del vapore (valore predefinito 30%).
5) Premere "L" per impostare il tempo desiderato. Il tempo predefinito è pari a 10 minuti.
6) Premere "—" o "+per selezionare il tempo di cottura. Il tempo MAX di cottura dipende alla potenza impostata. Se la potenza è di 900 W, il tempo MAX. è di 30 minuti, nelle per tutti gli altri livelli di potenza è pars a 90 minuti.
7) Premere il pulsante "D" per iniziare la cottura.
Percentuale del vapore nei diversi livelli di potenza del microonde:
- Funzione di blocco per bambini
Per bloccare il forno: in modalità standby premere "per 3 secondi, risuona un lungo segnale acustico che indica l'attivazione del blocco per bambini; inoltre si accende la spia Per sbloccare il forno: a forno bloccato, premere "per 3 secondi, risuona un lungo segnale acustico che indica la disattivazione del blocco per bambini; inoltre si spegne la spia.
16. Specifiche del display
(1) Durante l'impostazione, se non vengono effettuate altre attività, le impostazioni vengono memorizzate automaticamente dopo 10 secondi, eccezion fatta per l'impostazione dell'orologio per la primaolta.
(2) Durante l'impostazione del programma, l'impostazione sarea memorizzata automaticamente dopo 3 secondi. Eccezion fatta per la cottura automatica, dove le impostazioni desiderate saranno memorizzate dopo 10 secondi.
(3) I n modalità di impostazione, oppure se si interrompe il funzionamento del forno (pausa), come pure nei programmi Automatico e Scongelamento, l'elettrodomestico si spegnerà automaticamente se non viene effettuata alcuna impostazione per 5 minuti.
(4) La lampadina delorno rimarra accesa per tutto il tempo in cui lo sportello rimane aperto.
(5) La lampadina del forno rimarra accesa per tutto il tempo in cui il forno si trova in pausa.
(6) Premere il pulsante per continuare la cottura se lo sportello delorno si après durante la cottura.
(7) Il pulsante "puo essere premuto in qualsiasi stato per aprire il serbatoio dell'acqua
Notarelativavalpore:
1. Prima di effettuare la cottura a vapore:
prima di avviare la modalità cottura a vapore, se nel serbatoio vi è poca acqua, premere il pulsante, risuona un segnale acustico diverso e l'icona sul display indica il livello basso dell'acqua, in modo da ricordare all'utente di riempire il serbatoio.
Nota: prima di iniziare la modalità di cottura a vapore, pulire il serbatoio dell'acqua.
2. Durante la cottura a vapore:
durante la modalità cottura a vapore, se nel serbatoio vi è楊oca acqua, risuona un segnale acustico diverso e l'icona sul display indica il livello basso dell'acqua, in modo da ricordare all'utente di riempire il serbatoio. Dop o aver aggiunto I'acqua, il forn o pu o lavorare normalmente.
3. Al terme della cottura a vapore:
1-Al termine della cottura a vapore, l'acqua della caldaia sare ricondotta nel serbatoio dell'acqua. Questo processo dura circa 1 minuto.
2. Durante quello processo, se il serbatoio è piano, il systema emetterà 10 segnali acustici per ricordare all'utente di svuotare il serbatoio. Dop o che il serbatoio dell'acqua è stato vuotato, il systema continuera a ricondurvi l'acqua.
Nota: al termine della cottura a vapore, rimuovere l'acqua dal relativo serbatoio.
Codici di guasto
Durante la cottura a vapore, possono comparire i seguenti codici di guasto:
E-06: 1. Il serbatoio dell'acqua non è ben chiuso.
E-05: anomalia nell'impiano idraulico, contattare un technician, qui di seguito sono elencate le possibili cause.
- Guasto al sensore dell'acqua.
- Guasto al tubo dell'acqua.
- Guasto alla pompa dell'acqua.
- Guasto al serbatoio dell'acqua.

17. Funzione automatica di decalcificazione
Per i migliorori risultati di pulizia, si consiglia di utilizzato un detergente a base di sodio citrato, da utilizzarsi di tanto in tanto per la decalcificazione dei forni a microonde con funzione di cottura a vapore.Seguire le istruzioni del produttore riportate sulla confezione. Si consiglia di utilizzato la funzione di decalcificazione dopo 20 ore circa di funzionamento della modalità di cottura a vapore.
1) Accendere ilsystema, rimuovere il serbatoio dell'acqua,aggiungere 1000 ml di acqua pulita nel serbatoio dell'acqua,aggiungere una confezione di decalcificante.
2) Riporre il serbatoio dell'acqua nell'apposto scomparto dell'elettrodomestico.
3) In modalità standby, premere il pulsante 1A , si accende il symbolo " compare la modalità predefinita d01, il peso predefinito di 0,10 kg e il relativo tempo di cottura in minuti.
4) Premere ripetutamente ^ / finché non compare „CLE" per attivare la funzione di decalcificazione. Compaiano "Min" e il tempo predefinito "20:00", l'icona del serbatoio indica il livello corrente di acqua (acqua presente, mancanza d'acqua, serbatoio piano), le altre icone si spengono.
5) Premere "D" per avviare il programma.
6) Al terme del programma attendere 1 minuto. Estrarre il serbatoio dell'acqua e pulirlo a fondo.
7) Sostituire l'acqua pulita, ripetere le fasi da 3 a 6.
Note: non interrompere il processo di decalcificazione.
Se si interrompe il processo di decalcificazione prima che termini correttamente, avviare l'intero programmata alla fase 3.
COTTURA A VAPORE
| COTTURA AUTOMATICA | DISPLAY PESO | POTENZA | |
| Trota S01 | 200 | Vapore 100°C +300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Filetto di salmone S02 | 200 | Vapore 100°C +100W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Lucioperca S03 | 200 | Vapore 100°C +300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Scampi S04 | 200 | Vapore 100°C | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Filetto di halibut S05 | 200 | Vapore 100°C +300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Cuoretti S06 | 200 | Vapore 100°C +100W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Filetto di merluzzo S07 | 200 | Vapore 100°C +300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Aringa S08 | 200 | Vapore 100°C +300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Filetto di tonno S09 | 200 | Vapore 100°C +100W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Granchio S10 | 2 | Vapore 100°C +300W | |
| 3 | |||
| 4 | |||
| 5 | |||
| 6 | |||
| Coscia di pollo S11 | 200 | Vapore 100°C +300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Petto di pollo S12 | 200 | Vapore 100°C +300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| 700 | |||
| 800 | |||
| Polpette S13 | 200 | Vapore 100°C +300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Scaloppine di tacchino | S14 | 400 | Vapore 100°C +300W |
| 500 | |||
| 600 | |||
| 700 | |||
| 800 | |||
| Filetto di maiale, intero | S15 | 200 | Vapore 100°C +300W |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Salsicce S16 | 200 | Vapore 100°C +100W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Uova alla coque | S17 | 1 | Vapore 100°C |
| 3 | |||
| Uova sode S18 | 1 | Vapore 100°C | |
| 3 | |||
| Uova semiliquide S19 | 1 | Vapore 100°C | |
| 3 | |||
| Riso integrale + acqua | S20 | 200g+400mL | Vapore 100°C+450W/Vapore 100°C+300W |
| 400g+800mL | |||
| Riso + acqua S21 | 200g+300mL | Vapore 100°C+450W/Vapore 100°C+300W | |
| 400g+600mL | |||
| Melanzane | S22 | 200 Vapore 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Melanzane S23 | 200 Vapore 100°C+300W | ||
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Broccoli S24 | 200 Vapore 100°C | ||
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Cavolfiore S25 | 200 Vapore 100°C+300W | ||
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Piselli S26 | 200 Vapore 100°C+300W | ||
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Patate con la buccia (inte-re, piccole) | S27 | 1 | Vapore 100°C+ 300W |
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| Patate con la buccia (inte-re, grandi) | S28 | 1 | Vapore 100°C+ 300W |
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| Patate senza buccia (in pezzi) | S29 | 200 | Vapore 100°C+ 300W |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Carote S30 | 200 Vapore 100°C+300W | ||
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Pannocchie di graturco S31 | 2 Vapore 100°C+300W | ||
| 3 | |||
| 4 | |||
| 5 | |||
| 6 | |||
| Peperoni dolci S32 | 200 | Vapore 100°C | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Peperoni piccanti S33 | 200 | Vapore 100°C | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Funghi S34 | 200 | Vapore 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Porri S35 | 200 | Vapore 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Cavolini di Bruxelles S36 | 200 | Vapore 100°C | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Sedano S37 | 200 | Vapore 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Asparagi S38 | 200 | Vapore 100°C+100W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Spinaci S39 | 200 | Vapore 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Zucchini S40 | 200 | Vapore 100°C+300W | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
COTTURA SENZA VAPORE
| COTTURA AUTOMATICA | DIS-PLAY | PESO PESO | |
| Cioccolato fuso | P01 | 100 450W | |
| 150 450W | |||
| 200 450W | |||
| Burro fuso P02 | 100 450W | ||
| 150 450W | |||
| 200 450W | |||
| Patate dolci P03 | 200 100W+220 °C | ||
| 400 100W+220 °C | |||
| 600 100W+220 °C | |||
| Pollo intero P04 | 800 100W+220 °C | ||
| 1000 100W+220 °C | |||
| 1200 100W+220 °C | |||
| Coscia di pollo | P05 | 200 450W+220 °C | |
| 300 450W+220 °C | |||
| 400 450W+220 °C | |||
| 500 450W+220 °C | |||
| 600 450W+220 °C | |||
| 700 450W+220 °C | |||
| 800 450W+220°C | |||
| Ali di pollo | P06 | 200 300W+220 °C | |
| 300 300W+220 °C | |||
| 400 300W+220 °C | |||
| 500 300W+220 °C | |||
| 600 300W+220 °C | |||
| 700 300W+220 °C | |||
| 800 300W+220 °C | |||
| Pesce intero P07 | 1 100W+220 °C | ||
| 2 100W+220 °C | |||
| 3 100W+220 °C | |||
| Trancio di pesce P08 | P09 | 200 100W+220 °C | |
| 300 100W+220 °C | |||
| 400 100W+220 °C | |||
| 500 100W+220 °C | |||
| 600 100W+220 °C | |||
| Pizza non surgelata | P09 | 200 Prerisc./200 °C conv. | |
| 300 Prerisc./200 °C conv. | |||
| 400 Prerisc./200 °C conv. | |||
| 500 Prerisc./200 °C conv. | |||
| 600 Prerisc./200 °C conv. | |||
| Pizza surgelata P10 | 200 100W+220 °C | ||
| 300 100W+220 °C | |||
| 400 100W+220 °C | |||
| Torte P11 | 400 Prerisc./150 °C | ||
| 500 Prerisc./150 °C | |||
| 600 Prerisc./150 °C | |||
| Arrostodi maiale P12 | 400 450W+220 °C | ||
| 500 450W+220 °C | |||
| 600 450W+220 °C | |||
| 700 450W+220 °C | |||
| 800 450W+220 °C | |||
| 900 450W+220 °C | |||
| 1000 450W+220 °C | |||
| Spiedini di pollo P13 | 200 100W+220 °C | ||
| 300 100W+220 °C | |||
| 400 100W+220 °C | |||
| 500 100W+220 °C | |||
| 600 100W+220 °C | |||
| Gamberetti | P14 | 200 Prerisc./220 °C | |
| 400 Prerisc./220 °C | |||
| 600 Prerisc./220 °C | |||
| Bistecca di manzo P15 | 400 100W+220 °C | ||
| 500 100W+220 °C | |||
| 600 100W+220 °C | |||
| 700 100W+220 °C | |||
| 800 100W+220°C | |||
| 900 100W+220 °C | |||
| 1000 100W+220 °C | |||
| Costine alla griglia | P16 | 200 100W+220 °C | |
| 400 100W+220 °C | |||
| 600 100W+220 °C | |||
| Biscotti alcioccolato | P17 | 500 Prerisc./180 °C | |
| Biscotti al limone P18 | 400 | Prerisc./200 °C | |
| Salsicce P19 | 200 Prerisc./220 °C | ||
| 400 Prerisc./220 °C | |||
| 600 Prerisc./220 °C | |||
| Finger food P20 | 200 Prerisc./220 °C | ||
| 300 Prerisc./220 °C | |||
| 400 Prerisc./220 °C | |||
| Riscaldamento P21 | 200 900W | ||
| 300 900W | |||
| 400 900W | |||
| 500 900W | |||
| 600 900W | |||
| Patate | P22 | 1 900W | |
| 2 900W | |||
| 3 900W | |||
| Bevande | P23 | 1 900W | |
| 2 900W | |||
| 3 900W | |||
| Pasta P24 | 100(+800ml acqua fredda) | 700W | |
| 150(+1000ml acqua fredda) | |||
| 200(+1200ml acqua fredda) | |||
| Zuppe | P25 | 1 | 900W |
| 2 | |||
| 3 | |||
| Pizza P26 | 1 | 900W | |
| 2 | |||
| 3 | |||
| Muffin P27 | 1 | 900W | |
| 2 | |||
| 3 | |||
| 4 | |||
| Porridge P28 | 50+500ml acqua | 900W/450W | |
| 100+1000ml acqua | |||
| 150+1500ml acqua | |||
| Mele al forno P29 | 2 | 700W | |
| 3 | |||
| 4 | |||
| Sandwich P30 | 1 | 900W | |
| 2 | |||
| 3 | |||
| Popcorn P31 | 50 | 900W | |
| 100 | |||
| Fudge Brownies P32 800 | 100W+180 | °C | |
| Pane P33 | 100 | Livello del grill 3 | |
| 150 | |||
| 200 | |||
| Pepite di pollo P34 | 200 | 100W+220°C | |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| 600 | |||
| Patatine fritte | P35 | 200 | 100W+220°C |
| 300 | |||
| 400 | |||
| 500 | |||
| Biscotti avena e uva sultanina | P36 600 | Prerisc./180°C | |
| Dolce croccante alle noci pecan | P37 500 | Prerisc./180°C | |
| Biscotti ciocolato e arachidi | P38 | 500 | Prerisc./180°C |
| Hamburger P39 | 2 | 100W+220°C | |
| 4 | |||
| 6 | |||
| Muffin P40 | 840 (70g*12) | Prerisc./180°C | |
| Normale | |
| Il forno a microonde causa interferenze con la TV | Il funzionamento della radio o della TV più subire interferenze durante il funzionamento del forno a microonde. Il fenomeno è simile a quello che accade quando si mettono in funzione piccoli elettrodomestici, come mixer, aspirapolverere e ventilatori. Questo fenomeno è normale. |
| Affievolimento della luce della lampadina del forno | Se si imposta la cottura del microonde con una bassa potenza, la luce della lampadina del forno più affievolirsi. Questo fenomeno è normale. |
| Condensa accumulatasi sullo sportello, l'aria calda fuoriesce dalle aperture di ventilazione | Durante la cottura, il vapore può fuoriuscire dai cibi. La maggior parte diessa fuoriesce dalle aperture di ventilazione, ciononostante può accumularsi nelle zone fredde, come lo sportello del forno. Questo fenomeno è normale. |
| Il forno è stato avviato inavvertitamente senza cibo all'interno. | Non è consentito avviare l'unità perché cibo all'interno. Ciò è molto pericoloso. |
| Problema Possibili | cause Rimedio | |
| Impossibile avviare il forno. | (1) Il cavo di alimentazione non è stato saldamente inserito nella presa. | Estrarre il cavo di alimentazione, dopodiché inserirlo nuovamente dopo 10 secondi. |
| (2) Fusabile scattato o interruptore automatico funzionante. | Sostituire il fusabile o ripristinare l'interruttore automatico (lavori da effettuarsi a cura di un techniciano qualificato) | |
| (3) Problemi con la presa. | Verificare la presa con altri elettrodomestici. | |
| Il fornò non riscalda. | (4) Sportello non correttamente chiuso. | Chiudere bene lo sportello. |

In conformità alla Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), il presente elettrodomestico dovrè essere conferito e trattato separamente.
Si prega di NON smaltire il presente prodotto nei rifiuti domestici, ma di conferirloagli apposti puniti di raccolta RAEE ove disponibili.
INNEHÄLL
INNEHÄLL 157
FÖRSIKTIGHETSÄTGÄRDER FÖR ATT UNDVIAK
MOJLIG EXPONERING FÖR KRAFTIG MIKROVAGSSTRALNING 158
RAD OM SKOTSEL AV PRODUKTE 158
SPECIFICATIONER 158
VIKTIG SAKERHETSINSTRUKTIONER 159-160
JORDNINGSINSTALLATION FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR PERSONSKADOR 161-163
INSTALLATION AV DIN UGN 163
VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION 164
PLACERING 165
INSTALLATIONSMÄTT 165
INBYGGNAD 165-166