5M60M8690GB - Microonde BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 5M60M8690GB BLAUPUNKT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 5M60M8690GB - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 5M60M8690GB del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE 5M60M8690GB BLAUPUNKT
3 MISURE PRECAUZIONALI 3 Integrazione 3 Specifiche
4 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Pericolo di scosse elettriche 7 Pulizia 8 UTENSILI 8 Pericolo di lesioni 8 Test degli utensili 9 Materiali utilizzabili nel microonde 10 Materiali da evitare nel microonde 11 Denominazione dei componenti e degli accessori 12 Installazione del piatto rotante 13 MONTAGGIO E COLLEGAMENTO 14 Forno da incasso: Montaggio 15 Informazioni importanti con spina 15 Informazioni importanti senza spina
17 FUNZIONAMENTO 17 Impostazione dell’ora 17 Timer cucina 17 Microonde 18 Grill e combinazioni 18 Convezione con preriscaldamento 19 Convezione senza preriscaldamento 19 Scongelamento in base al peso 19 Scongelamento in base alla durata 20 Cottura rapida 20 Sicura per bambini 20 Menu Auto
22 ELIMINAZIONE DEI GUASTI2
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il microonde e conservarle in un luogo sicuro. Se si seguono le istruzioni, il presente apparecchio potrà offrire molti anni di buon servizio.
a) Non utilizzare mai questo apparecchio con lo sportello aperto, in quanto si potrebbe essere esposti a microonde nocive. Il blocco di sicurezza non essere manomesso o disattivato. b) Non interporre alcun oggetto tra il lato anteriore dell’apparecchio e assicurarsi che sulla guarnizione non vi siano sporcizia o residui di pulizia. c) AVVERTENZA: se le guarnizioni dello sportello o lo sportello stesso sono danneggiati, è possibile utilizzare l’apparecchio solo dopo essere stato riparato da una persona qualificata.
INTEGRAZIONE Se non si tiene pulito l’apparecchio, la superficie può danneggiarsi. Ciò può compromettere la durata dell’apparecchio e comportare situazioni pericolose.
Potenza di uscita del microonde 900 W Grill
SICUREZZA AVVERTENZA! Seguire sempre le seguenti misure precauzionali per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche, lesioni a persone oppure di esposizione a un’eccessiva energia delle microonde durante l’utilizzo dell’apparecchio:
1. Leggere e seguire le seguenti indicazioni: MISURE PRECAUZIONALI PER EVITARE
L’ESPOSIZIONE A UN'ECCESSIVA ENERGIA RADIANTE A MICROONDE
2. Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con
abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze, se supervisionati o istruiti ad usare il dispositivo in modo sicuro e a comprenderne i relativi pericoli. I bambini non possono giocare con il dispositivo. Ai bambini è consentito pulire o effettuare la manutenzione del presente apparecchio solo sotto sorveglianza.
3. Assicurarsi che l’apparecchio e il relativo cavo di alimentazione siano lontani dalla portata dei
bambini di età inferiore a 8 anni.
4. Se il cavo di rete è danneggiato, va sostituito dal produttore oppure dal suo servizio di
assistenza o da persone similmente qualificate per evitare un pericolo.
5. AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di sostituire la lampadina, al
fine di evitare il pericolo di scossa elettrica.
6. AVVERTENZA: gli interventi di manutenzione e riparazione, che prevedono la rimozione della
copertura per proteggere dall’energia delle microonde, devono essere effettuati esclusivamente da persone qualificate.
7. AVVERTENZA: liquidi e alimenti non devono mai essere riscaldati in recipienti sigillati, in
quanto sussiste il pericolo che tali recipienti esplodano.
8. Non lasciare incustodito l’apparecchio quando si scaldano alimenti in contenitori di plastica o
cartone, in quanto sussiste il pericolo di incendio.
9. Utilizzare esclusivamente accessori idonei all’utilizzo nel microonde.
10. In caso di formazione di fumo, spegnere l’apparecchio oppure staccare la spina dalla presa.
Tenere chiuso lo sportello al fine di soffocare eventuali fiamme.
11. Riscaldare le bevande nel microonde può comportare un’ebollizione ritardata. Prestare
attenzione quando si rimuove il contenitore.
12. Se si riscaldano biberon o vasetti per omogeneizzati, dopo averli riscaldati, occorre
mescolateli o agitarli e controllare la temperatura per evitare di ustionare il bambino.
13. Le uova sode e con il guscio non devono mai essere riscaldate nell’apparecchio, poiché
potrebbero esplodere anche dopo essere state riscaldate.
14. Informazioni sulla pulizia delle guarnizioni dello sportello, dei vani cottura e delle parti
15. L’apparecchio va pulito regolarmente e vanno rimossi i residui di cibo.5
16. Se l’apparecchio non viene pulito, le superfici possono usurarsi, riducendo così la durata
dell’apparecchio e causando situazioni pericolose.
17. Il presente apparecchio è pensato per l’uso domestico e per applicazioni simili, ad esempio:
- nelle cucine del personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; - per clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; - agriturismi; - Bed & Breakfast.
18. Questo microonde è pensato per riscaldare alimenti e bevande. L’asciugatura di alimenti o
indumenti e il riscaldamento di cuscini termici, pantofole, spugne, panni umidi o simili possono causare lesioni e incendi.
19. I contenitori metallici per alimenti e bevande non devono essere scaldati nell’apparecchio.
20. L’apparecchio non va pulito con un pulitore a vapore.
21. L’apparecchio non deve essere installato dietro una falsa porta per evitare un eventuale
surriscaldamento. (Ciò non vale tuttavia per gli apparecchi con falso sportello).
22. Si tratta di un microonde da incasso.
23. L’apparecchio va azionato con lo sportello del mobile aperta.
24. Fare attenzione a non spostare il piatto rotante quando si estraggono i contenitori
dall'apparecchio. (Per gli apparecchi fissi e gli apparecchi da incasso utilizzati a un'altezza superiore a 900 mm dal pavimento e dotati di piatti girevoli rimovibili. Ciò non vale tuttavia per gli apparecchi con porta orizzontale a battente).
25. La superficie del mobile a incasso in cui si trova il microonde può diventare molto calda.
26. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici per pulire le lastre dello sportello del
forno, poiché potrebbero graffiare la superficie e di conseguenza il vetro potrebbe frantumarsi.
27. AVVERTENZA: l’apparecchio e le sue parti accessibili diventano scottanti durante l’uso. Gli
elementi di riscaldamento non vanno toccati. I bambini al di sotto degli 8 anni devono essere costantemente sorvegliati o tenuti lontani.
28. L'apparecchio si riscalda durante e dopo l'uso. Gli elementi riscaldanti all’interno del forno non
devono essere toccati.
29. AVVERTENZA: durante l’utilizzo, le parti scoperte diventano molto calde. Tenere i bambini
piccoli lontani dall’apparecchio.
30. AVVERTENZA: se si utilizza la modalità combinata, i bambini possono utilizzare l’apparecchio
PERICOLO Il contatto con alcuni componenti interni può causare gravi lesioni o morte. Non smontare mai l’apparecchio. AVVERTENZA
- Un utilizzo non conforme della messa a terra può causare scosse elettriche.
- Collegare la spina nella presa solo quando l’apparecchio è stato correttamente installato e collegato a terra.
- Questo apparecchio deve essere messo a terra. In caso di cortocircuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un percorso di scarico per la corrente elettrica.
- Questo apparecchio è dotato di una spina di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa correttamente installata e messa a terra.
- Consultare un elettricista qualificato o un tecnico dell’assistenza se non si comprendono appieno le istruzioni per la messa a terra o se si hanno dubbi sulla corretta messa a terra dell’apparecchio.7 PULIZIA Prima della pulizia, scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica.
1. Dopo l’utilizzo, pulire il vano cottura con un panno umido.
2. Pulire gli accessori con acqua e sapone.
3. Il telaio dello sportello, la guarnizione nonché i componenti adiacenti devono essere puliti
accuratamente con un panno umido quando sono sporchi.
4. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici per pulire le lastre dello sportello del
forno, poiché potrebbero graffiare la superficie e di conseguenza il vetro potrebbe frantumarsi.
5. Suggerimento per la pulizia - Per facilitare la pulizia delle pareti della camera di cottura che
possono toccare il cibo: Mettere mezzo limone in una ciotola, aggiungere 300 ml di acqua e riscaldare al 100% della potenza delle microonde per 10 minuti. Pulire il forno con un panno morbido e asciutto.8
Gli interventi di manutenzione e riparazione, che prevedono la rimozione della copertura per proteggere dall’energia delle microonde, devono essere effettuati esclusivamente da persone qualificate. Vedere le istruzioni al punto “Materiali utilizzabili nel microonde e da evitare nel forno a microonde”. Alcuni utensili non metallici non sono adatti al microonde. In caso di dubbio, è possibile testare l'utensile in questione come segue.
1. Riempire un contenitore per microonde con 1 tazza di acqua fredda (250 ml) e l’utensile in
2. Scaldare il tutto alla massima potenza per 1 minuto.
3. Toccare l’utensile con cautela. Se l’utensile vuoto è caldo, non utilizzarlo per la cottura in
4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.9
Utensili Note Recipiente di cottura Il fondo del recipiente di cottura deve trovarsi almeno 5 mm al di sopra del piatto rotante. Un uso improprio può causare la rottura del piatto rotante. Stoviglie Solo se utilizzabili in microonde. Seguire le indicazioni del produttore. Non utilizzare stoviglie con crepe o schegge. Contenitori in vetro Rimuovere sempre il coperchio. Usare solo per riscaldare gli alimenti finché non sono appena caldi. La maggior parte dei recipienti in vetro non è resistente al calore e può rompersi. Bicchieri Per il forno utilizzare solo bicchieri resistenti al calore. Assicurarsi che non ci siano bordi metallici. Non utilizzare stoviglie con crepe o schegge. Sacchetti da cottura in forno Seguire le indicazioni del produttore. Non chiudere con fascette metalliche. Praticare delle fessure in modo che il vapore possa fuoriuscire. Piatti e bicchieri in carta Utilizzarli solo per brevi cotture/riscaldamenti. L’apparecchio non deve essere lasciato incustodito durante la cottura. Carta assorbente Per coprire gli alimenti durante il riscaldamento e assorbire i grassi. Usare solo sotto sorveglianza per brevi tempi di cottura. Carta da forno Da usare come copertura per evitare schizzi o come involucro per la cottura a vapore. Plastica Solo se utilizzabile in microonde. Seguire le indicazioni del produttore. Devono essere etichettati come “adatto al microonde”. Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo al loro interno si scalda. I sacchetti per cottura e i sacchetti in plastica ben chiusi devono essere tagliati, forati o fatti sfiatare secondo le istruzioni riportate sulla confezione. Pellicola per alimenti Solo se utilizzabile in microonde. Utilizzare per coprire gli alimenti durante la cottura per trattenere l’umidità. Assicurarsi che che la pellicola non entri in contatto con il cibo. Termometro Solo se utilizzabile in microonde (termometro per carne e zucchero). Carta oleata Da usare come copertura per evitare schizzi o per trattenere l’umidità.10
Utensili Note Contenitori in alluminio Può causare archi elettrici. Collocare gli alimenti in un piatto adatto alle microonde. Scatola per alimenti con manico in metallo Può causare archi elettrici. Collocare gli alimenti in un piatto adatto alle microonde. Utensili in metallo o con bordi in metallo Il metallo protegge gli alimenti dall'energia delle radiazioni a microonde. Gli involucri metallici possono causare archi elettrici. Coperchi in metallo Possono provocare archi elettrici e incendi nel forno. Sacchetti in carta Possono provocare incendi nel forno. Schiuma La schiuma può sciogliersi o contaminare il liquido all'interno se esposta a temperature elevate. Legno Il legno si secca se utilizzato nel microonde e può scheggiarsi o incrinarsi.11
DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI E DEGLI
ACCESSORI (In caso di discrepanze tra l'unità e le illustrazioni del presente manuale, prevarrà il prodotto). Estrarre l’apparecchio dalla scatola e rimuovere tutti i materiali dal vano cottura. L’apparecchio viene fornito con i seguenti accessori:
A) Pannello di comando D) Sportello B) Supporto del piatto rotante E) Sistema di blocco di sicurezza C) Finestra di osservazione F) Vano cottura Piatto in vetro Unità ad anello del piatto rotante Istruzioni per l’uso La griglia superiore non può essere utilizzata con la funzione microonde. Supporto del piatto rotante La griglia inferiore non può essere utilizzata con la funzione microonde.12
INSTALLAZIONE DEL PIATTO ROTANTE
Pulire il vano cottura e installare il piatto rotante. Al momento del rimontaggio, accertarsi che tutte le cinghie di imballaggio e di trasporto siano state rimosse dal supporto del piatto rotante. Prima di utilizzare per la prima volta l’apparecchio per la preparazione delle pietanze, occorre pulire il vano cottura e gli accessori. È necessario pulire il vano cottura e gli accessori. Per inserire il piatto rotante:
1. Inserire l’unità ad anello del piatto rotante !
nell’incavo presente nel vano cottura.
2. Posizionare il piatto in vetro " sull’unità ad anello
del piatto rotante !. Posizionare le linee curve in rilievo al centro del fondo del piatto di vetro tra i tre raggi del supporto. Assicurarsi che il piatto in vetro " si inserisca nella guida del piatto rotante # al centro del fondo del van cottura. I rulli del supporto devono inserirsi nel bordo inferiore del piatto rotante.
1. Non utilizzare mai l'apparecchio senza il piatto rotante. Accertarsi che sia ben inserito. Il piatto
rotante può ruotare in senso orario o antiorario.
2. Non capovolgere mai il piatto in vetro. Il piatto in vetro non deve mai essere bloccato.
3. Durante la cottura è necessario utilizzare sempre sia il vassoio di vetro sia l’unità ad anello per il
4. Alcuni alimenti e contenitori per alimenti vengono sempre posizionati sul piatto in vetro per la
5. Non limitare mai il movimento del piatto rotante.
6. Se il piatto in vetro o l’unità ad anello del piatto rotante sono incrinati o rotti, rivolgersi al centro
di assistenza autorizzato più vicino.13
MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
1. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico.
2. Questo forno è destinato esclusivamente all'uso da incasso. Non è destinato all'uso sul banco o
3. Seguire le istruzioni specifiche per l’installazione.
4. L'apparecchio può essere installato in un mobile alto 60 cm di larghezza.
5. L’apparecchio è dotato di una spina e può essere collegato soltanto a una presa Schuko
installata a regola d’arte.
6. La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta.
7. L’installazione della presa e la sostituzione del cavo di collegamento devono essere eseguite
esclusivamente da un elettricista qualificato. Se, dopo l’installazione, la spina non è più accessibile, sul sito di installazione è necessario installare un separatore con un’apertura di contatto di almeno 3 mm.
8. Non devono essere utilizzati adattatori, ciabatte e prolunghe. Il sovraccarico può causare
pericolo di incendio.
Le dimensioni riportate sopra sono indicate in mm.
I mobili nei quali viene installato l’apparecchio devono essere resistenti al calore fino a 95 °C.
L'altezza minima di installazione è di 850 mm.
1. Non trasportare l’apparecchio afferrandolo dalla maniglia. in quanto questa non sopporta il peso
dell’apparecchio e potrebbe rompersi.
2. Spingere con cautela l’apparecchio nell’apertura e assicurarsi che sia posizionato al centro.
3. Aprire lo sportello e fissare l’apparecchio con le viti in dotazione.
2. Non piegare il cavo di collegamento.
Attacco elettrico ! L’apparecchio è dotato di una spina e può essere collegato soltanto a una presa Schuko installata a regola d’arte. ! Solo un elettricista qualificato, che rispetti le norme vigenti, può installare la presa o sostituire il cavo di collegamento. Se, dopo l’installazione, la spina non è più accessibile, sul lato di installazione è necessario montare un sezionatore multipolare con un’apertura di contatto di almeno 3 mm. ! La protezione contro i contatti accidentali deve essere garantita dall'installazione. ! Protezione con fusibili: vedere il manuale di istruzioni per i dati tecnici.
! L’apparecchio è progettato per l’installazione fissa con un cavo di alimentazione tripolare e deve essere collegato esclusivamente da un tecnico autorizzato secondo lo schema di collegamento. ! Il cavo di collegamento può essere sostituito esclusivamente da un elettricista qualificato che rispetti le norme vigenti. ! Non utilizzare spine multiple, ciabatte o prolunghe. In caso di sovraccarico sussiste il rischio di incendio. ! Se dopo l’installazione la spina non è più accessibile, è necessario prevedere un sezionatore onnipolare con una distanza tra i contatti di almeno 3 mm. Collegare le anime del cavo di rete secondo il seguente codice colore: Verde e giallo Terra < (E) Blu Conduttore neutro (N) Marrone Conduttore sotto tensione (L) Gran Bretagna: Non collegare l’apparecchio a una spina da 13 A e non proteggerlo con un fusibile da 13 A. L’apparecchio deve essere protetto con un fusibile da 16 A o più. L’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica durante tutti i lavori di installazione. Durante l’installazione dell’apparecchio è necessario prevedere una protezione contro i contatti accidentali.16
Microonde Funzione (grill/combinazione/convezione/scongelamento) Orologio/Timer cucina Impostazione dei parametri Impostazione dei parametri Menu Auto Annulla/pausa/sicura per bambini Start/+30 sec.17 FUNZIONAMENTO
1. IMPOSTAZIONE DELL’ORA
1) Premere due volte su “Orologio/Timer cucina”, quindi viene visualizzato "00:00" e i numeri delle
2) Premere su “—” , “+” o far scorrere “————”, per impostare i numeri delle ore tra 0 e 23.
3) Premere su “Orologio/Timer cucina”, per confermare, i numeri dei minuti lampeggiano.
4) Premere su “—” , “+” o far scorrere “————”, per impostare i numeri dei minuti tra 0 e 59.
5) Premere “Orologio/Timer cucina” per confermare l’impostazione.
1. l’ora viene visualizzata nel formato 24 ore.
2. Per azzerare l'orologio, ripetere i passaggi precedenti.
1) Premere una volta su “Orologio/Timer cucina”, quindi viene visualizzato "00:00".
2) Premere su “—” , “+” o far scorrere “————”, per impostare il timer tra 01:00 min. ~ 24:00 ore.
3) Premere “Orologio/Timer cucina” per confermare l’impostazione.
NOTA: Durante il funzionamento del timer cucina non è possibile eseguire altri programmi.
1) In modalità standby, premere una volta su “Microonde” e poi “900 W”, viene visualizzato
2) Premere su “—”, “+” oppure far scorrere “————” per impostare il tempo di cottura.
3) Premere ripetutamente su “Microonde” o su “—” , “+” o far scorrere il pulsante “————” per
selezionare la potenza, vengono visualizzati 900 W, 700 W, 500 W, 300 W, 100 W.
4) Premere su “Orologio/Timer cucina” per impostare il tempo di cottura.
5) Premere su "Start/+30 sec" per avviare il ciclo di cottura.
1. A 900 W, il tempo massimo di cottura è di 30 minuti.
2. A 700 W, 500 W, 300 W e 100 W il tempo massimo di cottura è di 90 minuti.18
4. GRILL E COMBINAZIONI
1) Premere una volta su “Funzione”, viene visualizzato “G-1” (grill). In alternativa, premere su
“Funzione” da tre a sei volte: vengono visualizzati C-1, C-2, C-3, C-4.
2) Premere su “—” , “+” o far scorrere “————”, per impostare il tempo di cottura tra 00:05 min. ~
3) Premere su "Start/30 sec" per avviare il ciclo di cottura.
1. Un segnale acustico ricorda di girare il cibo durante la cottura con grill. Se non viene eseguita
alcuna operazione, il forno continua a funzionare.
2. È possibile modificare il tempo di cottura durante il ciclo di cottura. Premere su “—”, “+” oppure
far scorrere “————” per modificare il tempo di cottura. Ora il forno funziona per la durata selezionata. NOTA: Istruzioni per la combinazione Istruzioni Display Microonde Grill Convezione
5. CONVEZIONE CON PRERISCALDAMENTO
1) Premere due volte su “Funzione” per passare alla convezione, viene visualizzato “160 °C”.
3) Premere su "Start/+30 sec" per avviare il ciclo di preriscaldamento. Quando la temperatura di
preriscaldamento viene raggiunta, viene emesso un segnale acustico e appare il simbolo del preriscaldamento.
4) Aprire lo sportello, inserire il cibo nel forno, quindi premere su “—”, “+” o far scorrere “————”
per impostare il tempo di cottura.
5) Premere su "Start/+30 sec" per avviare il ciclo di cottura.19
6. CONVEZIONE SENZA PRERICALDAMENTO
1) Premere due volte su “Funzione” per passare alla convezione, viene visualizzato “160 °C”.
3) Premere su “Orologio/Timer cucina”, viene visualizzato "00:00".
4) Premere su “—” , “+” o far scorrere “————”, per impostare il tempo di cottura tra 00:0,5 min. -
5) Premere su "Start/+30 sec" per avviare il ciclo di cottura.
1) Premere sette volte su “Funzione”, viene visualizzato “dF1”, “0,10 kg”.
2) Premere su “—”, „+“ oppure far scorrere “————” per impostare il peso degli alimenti.
Dovrebbe essere compreso tra 0,10 kg e 2,00 kg.
3) Premere su "Start/+30 sec” per avviare il ciclo di scongelamento.
NOTA: Un segnale acustico ricorda di girare il cibo. Se non viene eseguita alcuna operazione, il forno continua a funzionare.
1) Premere otto volte su “Funzione”, viene visualizzato “dF2”, “1:00”.
2) Premere su “—”, “+” oppure far scorrere “————” per impostare il tempo di cottura.
Dovrebbe essere compreso tra 00:05 min. e 01:30 ore.
3) Premere su "Start/+30 sec” per avviare il ciclo di scongelamento.
1. Un segnale acustico ricorda di girare il cibo. Se non viene eseguita alcuna operazione, il forno
continua a funzionare.
2. La potenza di scongelamento è di 300 W e non può essere modificata.20
1) In modalità standby, premere su "Start/+30 sec." per cuocere gli alimenti a 900 W per 30
2) Ogni volta che si tocca lo stesso pulsante, il tempo può essere prolungato di 30 secondi e il
valore massimo è di 30 minuti. NOTA:
1. La potenza di cottura rapida è di 900 W e non può essere modificata.
2. In modalità di cottura a microonde, premere su"Start/+30 sec." per prolungare il tempo di cottura
di 30 secondi. Per la cottura con grill, la cottura combinata, la cottura a convezione o lo scongelamento in base alla durata, il tempo di cottura può essere aumentato come sopra. (A eccezione dello scongelamento in base al peso e del menu Auto)
È possibile utilizzare questa funzione per evitare che i bambini accendano accidentalmente il forno. Attivare il blocco bambini:
1) In modalità standby, premere su “Annulla/Pausa/Sicura per bambini” e tenere premuto il
pulsante per tre secondi. Viene emesso un segnale acustico e viene visualizzata l'icona del blocco.
2) Disattivare la sicura per bambini:
3) Nello stato di blocco, toccare "Annulla/Pausa/Sicura per bambini” e tenere premuto il pulsante
per tre secondi. Viene emesso un segnale acustico e il simbolo del blocco scompare.
1) In modalità standby, premere su “Menu Auto”, quindi sul display appare “P01”. Premere su
ripetutamente “Menu Auto” per selezionare il menu desiderato. Sono disponibili 11 menu automatici.
2) Premere su “—”, „+“ oppure far scorrere “————” per impostare il peso degli alimenti.
3) Premere su "Start/+30 sec" per avviare il ciclo di cottura.21
P06 PASTA 50 g (con acqua fredda 450 g) 0,05 kg 700 W 100 g (con acqua fredda 800 g) 0,10 kg 150 g (con acqua fredda
1,10 kg Convezione con preriscaldamento 220 °C Convezione 220 °C P11 Biscotti con gocce di cioccolato 210 g 0,21 kg Preriscaldamento 180 °C
NOTA: Un segnale acustico ricorda di girare l’alimento durante il menu P10.22
ELIMINAZIONE DEI GUASTI
NORMALE Il microonde interferisce con la ricezione TV. Durante l’uso del forno a microonde, la ricezione radio o televisiva può essere disturbata. Si tratta di un’interferenza simile a quella che si verifica con piccoli elettrodomestici come frullatori, aspirapolvere e ventilatori elettrici. Questo è normale. Luce del forno debole Quando si cucina nel forno a microonde a bassa potenza, la luce del forno può diventare più debole. Questo è normale. Il vapore si accumula sullo sportello, l’aria calda fuoriesce dalle prese d’aria Il vapore può fuoriuscire dal cibo durante la cottura. Di solito fuoriesce dalle prese d’aria. A volte si accumula in un luogo fresco come lo sportello del forno. Questo è normale. Il forno è stato accidentalmente acceso senza cibo. È vietato avviare l'apparecchio senza cibo. È molto pericoloso.
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Il forno non si accende. (1) Il cavo di rete non è inserito correttamente. Staccare la spina. Reinserirla dopo 10 secondi. (2) Il fusibile sta bruciando o l’interruttore automatico scatta. Sostituire il fusibile o ripristinare l’interruttore automatico (farlo riparare da personale qualificato della nostra azienda). (3) Problemi con la presa. Testare la presa di corrente con altre apparecchiature elettriche. Il forno non riscalda. (4) Lo sportello non è stato chiuso correttamente. Chiudere bene lo sportello.
Il simbolo del cassonetto barrato sul prodotto o sulla confezione significa che l'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, ma deve essere smaltito separatamente. È possibile portare gratuitamente il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta comunale adatto per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, ad esempio un centro di riciclaggio. Gli indirizzi sono disponibili presso la propria città o amministrazione comunale.23 In alternativa, è possibile restituire gratuitamente i RAEE di piccole dimensioni con bordi di lunghezza non superiore a 25 cm ai rivenditori con una superficie di vendita di apparecchiature elettriche ed elettroniche di almeno 400 m2 o ai rivenditori di generi alimentari con una superficie di vendita totale di almeno 800 m2 che più volte all’anno offrono apparecchiature elettriche ed elettroniche. I RAEE di grandi dimensioni possono essere restituiti gratuitamente al momento dell'acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo che svolga essenzialmente le stesse funzioni del nuovo apparecchio presso un rivenditore appropriato. Contattare il proprio rivenditore per conoscere le modalità di restituzione di un vecchio apparecchio in caso di consegna del nuovo apparecchio. Prima di smaltire il prodotto, rimuovere, se possibile, tutte le batterie e gli accumulatori, nonché tutte le lampade che possono essere rimosse in modo non distruttivo. Ricordiamo che l’utente è responsabile della cancellazione dei dati personali sull'apparecchio da smaltire.1 INDHOLDSFORTEGNELSE
Notice-Facile