NP01SW1 - Sistema hi-fi NEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NP01SW1 NEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NP01SW1 NEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NP01SW1 - NEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NP01SW1 de la marca NEC.
MANUAL DE USUARIO NP01SW1 NEC
Manual de instalación
Contenido
Introducción ....SPA-2
- Artículos empaquetados ....SPA-7
- Nombres de las partes ....SPA-8
2-1. Selector de interfaces SPA-8
2-2. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2) SPA-12
- Montaje del selector de interfaces en una pared ....SPA-13
3-1. Montaje del selector de interfaces en una pared .... SPA-13
3-2. Montaje del adaptador de CA en una pared.... SPA-14
- Montaje de la caja del receptor en la unidad de montaje en techo o en una pared (para el NP01SW2) ....SPA-15
4-1. Fijación de la unidad de montaje en la caja del receptor .... SPA-15
4-2. Si fija la caja del receptor a la unidad de montaje en techo.... SPA-15
4-3. En caso de fijar la caja del receptor en una pared .... SPA-15
- Ejemplos de conexión de dispositivos....SPA-16
5-1. Proyección de la imagen de un ordenador, etc. SPA-16
5-2. Uso del kit de pizarra interactiva del proyector vendido por separado ...
SPA-21
5-3. Uso de la pantalla con panel táctil integrado .... SPA-22
5-4. Control del proyector o pantalla mediante LAN SPA-23
- Especificaciones ....SPA-24
6-1. Selector de interfaces (común para NP01SW1 y NP01SW2) ...... SPA-24
6-2. Adaptador de CA (común tanto para NP01SW1 como para NP-01SW2).... SPA-24
6-3. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2) SPA-25
Gracias por adquirir el selector de interfaces NEC de la serie NP01SW (NP01SW1/NP01SW2).
Este producto está equipado con varios terminales de entrada y el terminal de salida HDBaseT.
Usar este producto facilitará la conexión de varios dispositivos a nuestro proyector o pantalla en un aula o sala de reuniones. La caja del receptor se suministra con el selector de interfaces para NP01SW2.
- Este producto posee varios terminales de entrada (HDMI (x 3), Mic, LAN, USB-A, USB-B, etc.) y el sensor de control remoto.
- Este producto posee el terminal de salida HDBaseT. Esto permite recibir/transmitir señales HDBaseT desde/hasta el proyector o pantalla con el terminal de entrada HDBaseT correspondiente a través de un cable LAN comercialmente disponible.
* La caja del receptor se incluye con NP01SW2; puede conectarse con un proyector o pantalla no equipados con el terminal de entrada HDBaseT.
* HDBaseT es un estándar de conexión para los aparatos domésticos establecido por HDBaseT Alliance.
* Utilice en el puerto HDBaseT un cable LAN comercialmente disponible que cumpla con las siguientes especificaciones.
| Condiciones Longitud del cable Especificaciones del cable | |
| No conectar a la caja del receptor Máx. 100 m (máx. 70 m para la transmisión de la señal 4K) | CAT5e o por cable STPGrosor recomendado AWG23 |
| Conectar a la caja del receptor Máx. 30 m CAT6A o por cable STP | Grosor recomendado AWG23 |
(Nota) Podría no proporcionar los resultados deseados en función del cable.
- El terminal de entrada HDMI y el puerto HDBaseT de este producto son compatibles con HDCP.
- El terminal de entrada HDMI3 es compatible con MHL. Puede conectarse a un teléfono inteligente o tableta compatibles con MHL usando un cable MHL comercialmente disponible.
- Este producto puede conectarse al kit de pizarra interactiva para los proyectores NEC.
- En los proyectores o pantallas equipados con ranura, la señal HDBaseT puede introducirse media carga del tablero de opciones SB-07BC en la ranura y su posterior conexión a este producto mediante un cable LAN comercialmente disponible. (No es necesaria la caja del receptor).
- Para más información sobre los proyectores y pantallas compatibles, viste nuestro sitio web.
NOTA
- Las señales transmisibles por este producto son determinadas. Compruebe y configure la señal de salida de los dispositivos de vídeo a la señal compatible por adelantado. Consulte las especificaciones en la página SPA-24 y SPA-25.
Desecho del producto usado

La legislación de la UE, según su implementación en cada estado miembro, requiere que los productos eléctricos y electrónicos usados que lleven la marca (izquierda) sean desechados separadamente de los residuos domésticos. Cuando se deshaga de tales productos, siga los consejos de su autoridad local y/o consulte en la tienda en la que adquirió el producto.
Después de recoger los productos utilizados, se vuelven a utilizar y a reciclar de forma adecuada. Este esfuerzo nos ayudará a reducir los desechos así como los impactos negativos, tales como el mercurio que contienen ciertas piezas, en la salud humana y en el medio ambiente a un nivel mínimo.
La marca en los productos eléctricos y electrónicos se aplica sólo a los actuales estados miembros de la Unión Europea.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Botón SETUP en este producto
- Una vez realizada la conexión entre este producto y el proyector o pantalla, asegúrese de pulsar una vez el botón SETUP de este producto al inicio.
Para más información sobre el botón SETUP, consulte la página SPA-9.
No se olvide de realizar los siguientes pasos 1 a 4 antes de pulsar el botón SETUP.
(1) Active cualquier dispositivo conectado a este producto.
(2) Seleccione el terminal de entrada en el proyector o pantalla para este producto.
(3) Pulse un botón de terminal entre los terminales de entrada HDMI 1, 2 y 3 desde el cual se transmitirá la imagen que desee visualizar. La imagen será visualizada en el proyector o pantalla. No importa si se encuentra en el estado sin señal.
(4) Pulse el botón SETUP de este producto.
Durante el proceso de la operación SETUP, todos los indicadores se encienden. Una vez completada correctamente la operación SETUP, los indicadores se apagan y regresan al estado anterior. Si la operación SETUP no finaliza, todos los indicadores parpadearán en 2 ciclos y regresarán a estado anterior
- Al pulsar el botón SETUP para el primer uso, cada vez que pulse un botón HDMI1, 2 y 3 cambiará el terminal de entrada de la imagen la próxima vez en el proyector o pantalla conectado.
- Si no pulsa el botón SETUP, los botones de operación podrían no funcionar correctamente.
- HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
- HDBase™ es una marca comercial de HDBaseT Alliance.

- MHL, Mobile High-Definition Link y el logotipo MHL Logo son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de MHL, LLC.

- El resto de nombres de producto y logotipos de empresa mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Precauciones
(1) Queda prohibida la impresión no autorizada de los contenidos de este manual.
(2) Los contenidos de este manual están sometidos a cambios sin previo aviso.
(3) Los contenidos de este manual han sido elaborados con el máximo cuidado, sin embargo, en caso de duda o si nota errores u omisiones, notifiquelo a NEC.
(4) NEC no se hace responsable de ninguna reclamación por daños, pérdida de ingresos, etc., que surjan del uso de este producto, sin importar lo indicado en el artículo (3) anterior.
(5) NEC sustituirá los manuales que presenten paginación incorrecta o que les falten páginas.
Acerca de los pictogramas
Para garantizar un uso seguro y adecuado del producto, este manual de instalación usa un cierto número de pictogramas para evitar que sufra lesiones, que cause lesiones a terceros o daños a la propiedad. A continuación se describen los pictogramas y sus significados. Asegúrese de comprenderlos completamente antes de leer este manual.
| ADVERTENCIA | No respetar este pictograma y usar el producto incorrectamente puede provocar accidentes que causen lesiones graves o mortales. |
| PRECAUCIÓN | No respetar este pictograma y manipular el producto erróneamente puede causar lesiones personales o daños a la propiedad circundante. |
Ejemplos de pictogramas
| El símbolo indicainstrucciones que piden precaución (incluyendo advertencias).Dentro del símbolo se muestra una indicación concreta de la precaución. | |
| El símbolo indicacaciones prohibidas.Dentro del símbolo se muestra una indicación concreta de la acción prohibida. | |
| El símbolo indicacaciones requeridas.Dentro del símbolo se muestra una indicación concreta de la acción requerida. |
![]() | ADVERTENCIA | |
| Consulte más información sobre la instalación a su proveedor. No intente instalar este producto usted solo, podría sufrir lesiones. | ||
| Suministre energía a este producto según lo descrito en el manual. Las conexiones incorrectas pueden causar incendios o descargas eléctricas. | ||
| El adaptador de CA, el cable de alimentación CA y el cable incluidos son de uso exclusivo con este producto. Por su seguridad, no los use con otros productos.Es esencial conectar el adaptador CA a este producto. En relación al cable de alimentación, asegúrese de usar el incluido o uno con doble aislamiento que satisfaga el requisito del estándar de seguridad de cada país. Si se utiliza un adaptador de CA o un cable de alimentación inadecuados, puede provocar incendios o descargas eléctricas. | ||
| No conecte ni desconecte los cables con las manos mojadas. Hacerlo podría causar descargas eléctricas. | ||
| Si este producto o el adaptador de CA emiten humo, sonidos u olores extraños o si este producto o el adaptador de CA se caen o si el alojamiento sufre daños, desenchufe el cable de alimentación del producto de la toma de corriente. Para la caja del receptor, desconecte todos los cables conectados. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas. Después de hacer lo indicado arriba, póngase en contacto con su distribuidor para su reparación. | ||
| No extraiga ni abra el alojamiento de este producto ni del adaptador de CA. Igualmente, no los intente reparar ni alterar por su cuenta. De lo contrario, podría producirse un incendio o sufrir descargas eléctricas.Para las inspecciones, ajustes o reparaciones internos, póngase en contacto con su distribuidor. | ||
| Manipule los cables con el máximo cuidado. Los cables dañados podrían dar lugar a un incendio o causar descargas eléctricas.No coloque objetos pesados sobre los cables.No coloque proyectores o pantallas sobre los cables.No cubra los cables con alfombras, etc.No raye ni altere los cables.No doble, retuerza ni tire excesivamente de los cables.No caliente los cables.Si un cable está dañado (cables del núcleo expuestos, cables rotos, etc.), póngase en contacto con su distribuidor. | ||
ADVERTENCIA

- No usar en lugares expuestos a la humedad o agua como los indicados. Además, no coloque contenedores con líquido sobre el producto. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas.
- No usar bajo la lluvia o nieve, ni en playas o en la costa.
- No usar en baños ni duchas.
- No colocar jarrones ni macetas encima del producto.
- No colocar gafas, cosméticos ni productos químicos sobre el producto.
Si materia extraña, agua, etc., penetran en el producto, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación. Para la caja del receptor, desconecte todos los cables conectados. Después de desenchufar el cable de alimentación, contacte con su proveedor.

- No usar en las siguientes condiciones. De lo contrario, se pueden producir descargas eléctricas.
- Sobre mesas tambaleantes, superficies inclinadas o cualquier otro lugar inestable.
- Cerca de calefactores o en lugares con fuertes vibraciones.
- Al aire libre o en lugares húmedos o polvorientos.
- En lugares expuestos al hollín o vapor.
- Cerca de estufas o humidificadores.

- Si oye truenos, no toque el enchufe de alimentación. Hacerlo podría causar descargas eléctricas.

PRECAUCIÓN

- Conecte el puerto HDBaseT y el puerto LAN de este producto a una red que no corra el riesgo de sobrecargarse. Si el puerto HDBaseT o el puerto LAN sufren sobretensión, podría sufrir descargas eléctricas.

- El puerto LAN de este producto no es compatible con PoE. Conectar el puerto LAN de este producto a una red que suministre energía eléctrica, puede causar combustión o daños.

- Utilizar en un lugar bien ventilado. No obstruya los orificios de ventilación de la caja del receptor. Si lo hace, podría causar que la caja del receptor se sobrecaliente, provocando un incendio. Proporcione espacio suficiente alrededor del producto.
Otras precauciones
- No puede usarse con cajas de receptor HDBaseT distintas de la incluida. Este producto está disponible exclusivamente para la caja del receptor incluida.
- Utilice el cable HDMI y el cable RS-232C incluidos para conectar la caja del receptor y el dispositivo de visualización.
- Este producto solamente es compatible con la conexión uno a uno usando el puerto proyector, la pantalla o la caja del receptor. El puerto HDBaseT de este producto no es compatible con la conexión a múltiples dispositivos a través de un concentrador, etc.
- No guíe el cable LAN comercialmente disponible para la conexión entre este producto y el puerto HD-BaseT del proyector, la pantalla o la caja del receptor en exteriores.
- No instale ni guarde el producto en las condiciones indicadas a continuación. De lo contrario, podría provocar un fallo en el funcionamiento.
- Cerca de campos magnéticos potentes
- En entornos con gas corrosivo
- Al mover este producto, primero desconecte todos los cables conectados. De lo contrario, se pueden producir daños.
- Asegúrese de desconectar este producto antes de conectar/desconectar el cable LAN del puerto HD-BaseT del producto.
De lo contrario, se pueden producir daños.
• Al deshacerse del producto
Al deshacerse del producto, consulte primero con el establecimiento de adquisición o con las autoridades locales.

HDE
1. Artículos empaquetados
Común tanto para NP01SW1 como para NP01SW2
□ Cuerpo principal del selector de interfaces

□ Unidad de montaje (para la unì- □ Unidad de montaje (para dad principal: grande) (24H8241□) pared) (24H8240□) 1
1


□ Unidad de montaje (para la unidad principal: pequeña) □ Tornillos de montaje (M3) (24H8242□) 1 5



□ Cable de alimentación (EE. UU.:7N080245/UE:7N080031) 2

□ Unidad de montaje (para el adaptador de CA) (24H8244□) 1

EI NP01SW2 incluye adicionalmente los siguientes artículos:
□ Caja del receptor (NP01R) 1
□ Cable HDMI (7N960240) 1
□ Cable RS-232C (7N960241) 1

□ Unidad de montaje (24H8243□) 1



□ Tornillo de montaje (M3) 1

Para su información
- Si falta alguno de estos accesorios, o si está dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
- Los accesorios podrían diferir ligeramente de los indicados en este manual, sin embargo, no es indicativo de problema alguno en términos prácticos.
2. Nombres de las partes
2-1. Selector de interfaces

text_image
Sección de botón/indicador de operación Interruptor de alimentación principal Terminal DC IN Terminales (entradas) Puerto HDBaseT (salida)Terminal DC IN
Conecte el adaptador de CA suministrado.
Conecte el selector de interfaces, el adaptador de CA, el cable de alimentación y el enchufe de corriente firmemente.

text_image
A la toma de corrienteInterruptor de alimentación principal
Activa y desactiva el selector de interfaces.
Atención:
- Inmediatamente después de activar el interruptor principal, todos los indicadores de los botones de operación parpadean.
Mientras los indicadores parpadeen, los botones de operación no están disponibles.
Puerto HDBaseT (salida)
Conecte aquí un cable LAN comercialmente disponible.
Conecte aquí al proyector/pantalla con puerto HDBaseT o a la caja del receptor.
Sección de botón/indicador de operación

flowchart
graph TD
A["POWER ON OFF"] --> B["SETUP"]
B --> C["AUDIO MUTE"]
C --> D["AV MUTE"]
D --> E["VOL.+ VOL.- MIC VOL.+"]
E --> F["MIC SELECT"]
G["HDMI1"] --> H["HDMI2"]
I["HDMI 3/MHL"] --> J["⑫"]
K["①"] --> A
L["②"] --> A
M["③"] --> A
N["④"] --> A
O["⑤"] --> A
P["⑥"] --> A
Q["⑦"] --> E
R["⑧"] --> F
S["⑨"] --> H
T["⑩"] --> I
U["⑪"] --> J
① Botón POWER ON/OFF (pulsación prolongada para desactivar)
Activa y desactiva el proyector o pantalla conectados al selector de interfaces.
② Botón SETUP (pulsación prolongada)
Guarda la información del terminal de entrada de imágenes conectado al selector de interfaces en la memoria del selector de interfaces.
NOTA
- Siga los pasos descritos como infor IMPORTANTE en la página SPA-3 y pulse el botón SETUP durante el primer uso o después de cambiar el proyector o pantalla conectados.
③ Botón AUDIO MUTE
Silencia temporalmente el sonido del proyector o de la pantalla conectados al selector de interfaces. Pulse de nuevo para volver a activar el sonido.
④ Botón AV MUTE
Desactiva temporalmente la imagen y el sonido del proyector o de la pantalla conectados al selector de interfaces. Pulse de nuevo para volver a activar el sonido.
⑤ Botones VOL. +/-
Ajusta el volumen del proyector o pantalla conectados al selector de interfaces.
⑥ Botones MIC VOL. +/-
Ajusta el volumen del micrófono.
⑦ Botón HDMI1
Cambia la entrada al terminal de entrada HDMI1. El indicador se enciende y apaga mientras el enlace HDBaseT está en curso y permanece encendido después de finalizar con éxito el proceso de enlace.
⑧ Botón HDMI2
Cambia la entrada al terminal de entrada HDMI2. El indicador se enciende y apaga mientras el enlace HDBaseT está en curso y permanece ciéncendido después de finalizar con éxito el proceso de enlace.
⑨ Botón HDMI3/MHL
Cambia la entrada al terminal de entrada HDMI3/MHL. El indicador se enciende y apaga mientras el enlace HDBaseT está en curso y permanece encendido después de finalizar con éxito el proceso de enlace.
⑩ Botón MIC
Cambia el sonido de HDMI o del micrófono. Al seleccionar el sonido del micrófono, el indicador se enciende.
⑪ Botón MIC SELECT
Cambia el tipo de micrófono conectado (micrófono condensador o micrófono dinámico). Al seleccionar el tipo micrófono condensador, el indicador se enciende.
⑫ Sensor remoto
(No disponible cuando se conecta la caja del receptor). Recibe la señal de infrarrojos del mando a distancia.
Para su información
- El estado de los botones HDMI1, 2 y 3, MIC, MIC SELECT y MIC VOL. +/- se almacena en la memoria incluso al desactivar la alimentación del selector de interfaces.
- Siga los pasos indicados a continuación para restaurar el producto a sus valores predeterminados.
(1) Apague el interruptor de alimentación principal.
(2) Mientras pulsa el botón POWER OFF, encienda el interruptor de alimentación principal.
(3) Suelte el botón POWER OFF cuando todos los indicadores se enciendan.
- Cuando todos los indicadores parpadeen, la restauración ha finalizado.
(4) Una vez finalizada la restauración, apague el interruptor de alimentación principal.
(5) Vuelva a encender el interruptor de alimentación principal.
NOTA
- Durante 5 segundos después de pulsar cualquier botón de este producto, no desactive el interruptor de alimentación principal. Si apaga el interruptor de alimentación principal durante los primeros 5 segundos después de pulsar cualquier botón, los valores guardados podrían inicializarse.
Sección del terminal de conexión (entradas)
HDMI1
HDMI 2
HDMI3/MHL
MIC
USB-A
USB-B
LAN
SERVICE

Conéctelo al terminal de salida HDMI de un ordenador o dispositivo de imágenes.
② Terminal de entrada HDMI2
Conéctelo al terminal de salida HDMI de un ordenador o dispositivo de imágenes.
③ Terminal de entrada HDMI3/MHL
Conéctelo al terminal de salida HDMI de un ordenador o dispositivo de imágenes. O conecte un dispositivo compatible con el estándar MHL.
④ Terminal de entrada MIC
Conecte un micrófono.
⑤ Puerto USB-A
(Puede usarse cuando se conecta la caja del receptor).
Conecte aquí un dispositivo de memoria USB al usar principalmente la función VIEWER del pro-yector.
⑥ Puerto USB-B
(Puede usarse cuando se conecta la caja del receptor).
Conéctelo al puerto USB-A del ordenador al usar principalmente el kit de pizarra interactiva o la función USB Display del proyector.
⑦ Puerto LAN
(No puede usarse cuando se conecta la caja del receptor).
Conéctelo al puerto LAN del ordenador. Utilícelo para controlar el proyector o la pantalla desde el ordenador.
⑧ Terminal SERVICE
Este terminal es de uso exclusivo para el servicio. (No disponible para los usuarios)
NOTA
- En el selector de interfaces, los puertos USB-A y USB-B no pueden usarse simultáneamente. La selección del puerto USB-A o USB-B puede realizarse mediante el interruptor selector de la caja del receptor (consulte ⑥ en la siguiente página).
2-2. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2)
[Lado izquierdo] [Lado derecho]

text_image
① ② ④ ⑤ W100C W100CK USB USB PC COMBE③

① Puerto HDBaseT (entrada)
Conéctelo al puerto HDBaseT del selector de interfaces (salida) usando un cable LAN comercialmente disponible.
② Terminal de salida HDMI
Conéctelo al terminal de entrada HDMI del pro-yector o a la pantalla con el cable HDMI incluido.
③ Puerto USB-B
Conéctelo al puerto USB-A del proyector usando un cable USB comercialmente disponible principalmente al usar la función VIEWER del proyector.
④ Puerto USB-A
Conéctelo al puerto USB-B del proyector usando un cable USB comercialmente disponible principalmente al usar la función de kit de pizarra interactiva o USB Display del proyector.
⑤ Terminal PC CONTROL
Conéctelo al terminal PC CONTROL del proye-c-tor o al terminal RS-232C de la pantalla usando el cable RS-232C suministrado.
⑥ Interruptor selector USB-A/USB-B
Usar para seleccionar el puerto USB-A o USB-B de la caja del receptor. Solamente hay disponible un puerto (USB-A o USB-B) en la caja del receptor.
Asegúrese de realizar la operación de conmutación con el producto apagado.
Use un palito largo para cambiar de/a USB-A/USB-B.
| Interruptor selector (6) | Selector de interfaces Caja del receptor |
| USB-A | USB-A: Inactivo USB-A: Activo |
| USB-B: Activo USB-B: Inactivo | |
| USB-B | USB-A: Activo USB-A: Inactivo |
| USB-B: Inactivo USB-B: Activo |
3. Montaje del selector de interfaces en una pared
Instale la unidad de montaje en 2 ubicaciones de la parte trasera de la unidad principal y en la pared en donde vaya a fijar la unidad principal. Asimismo, use la unidad de montaje para instalar el adaptador de CA en la pared.
[Acerca de los tornillos]
- Use los 5 tornillos incluidos con el selector de interfaces (M3). Con el NP01SW2, se incluye 1 tornillo más (M3) para su uso con la caja del receptor.
- Además de los tornillos anteriores, prepare 8 tornillos ∅4 comercialmente disponibles para montar el selector de interfaces en la pared.
NOTA
- Preparó 4 tornillos con la fuerza suficiente para resistir el peso de 1,4 kg (3,1 lbs) del selector de interfaces.
- Utilice un destornillador magnetizado con un cuello delgado para instalar el selector de interfaces en la pared.
3-1. Montaje del selector de interfaces en una pared
(1) Fije las unidades de montaje de la unidad principal (grande y pequeña) a la superficie trasera de la unidad principal.
Fije usando 3 de los tornillos incluidos (M3).

(2) Fije la unidad de montaje de pared a la pared en la que fijará el selector de interfaces.
Fije usando 4 tornillos ∅4 comercialmente disponibles.

text_image
Lado de la pared(3) Instale el selector de interfaces en la unidad de montaje de pared.
Deslice el selector de interfaces hacia abajo para engancharlo a los ganchos de la unidad de montaje de pared.

text_image
Lado de la pared(4) Fije los lados superior y derecho del conector de interfaces con los tornillos incluidos.
Use 2 de los tornillos incluidos (M3).

text_image
Lado de la pared3-2. Montaje del adaptador de CA en una pared
(1) Monte el adaptador de CA en la unidad de montaje de pared y fijelo en la pared usando 4 tornillos comercialmente disponibles (∅4).

4. Montaje de la caja del receptor en la unidad de montaje en techo o en una pared (para el NP01SW2)
Para conectar la caja del receptor al proyector, fije la caja del receptor en la unidad de montaje en techo del proyector. Si no va a usar la unidad de montaje en techo o si desea conectar la caja del receptor a una pantalla, fijela en una pared cerca del dispositivo. Prepare 1 tornillo comercialmente disponible ∅4 para fijar la caja del receptor a una pared.
NOTA
- Prepare tornillos comercialmente disponibles∅4 con la suficiente resistencia para soportar los 0,5 kg (1,1 lbs) de la caja del receptor.
4-1. Fijación de la unidad de montaje en la caja del receptor
(1) Fije la unidad de montaje en la caja del receptor usando el tornillo incluido (M3).

4-2. Si fija la caja del receptor a la unidad de montaje en techo
(1) Al instalar la unidad de montaje en techo en el proyector, fije la unidad de montaje en techo y la caja del receptor entre sí con un tornillo.
Ejemplos de fijación

4-3. En caso de fijar la caja del receptor en una pared
(1) Para fijar la caja del receptor en una pared, use 1 tornillo ∅4 comercialmente disponible.

5. Ejemplos de conexión de dispositivos
5-1. Proyección de la imagen de un ordenador, etc. Conexión a un proyector o pantalla equipados con el puerto HDBaseT

flowchart
graph TD
A["Porter projector"] -->|Puerto HDBaseT| B["Cable LAN (comercialmente disponible)"]
B --> C["Device"]
D["Conectar a una toma de corriente"] --> E["Router"]
E --> C
C --> F["Terminal de entrada HDMI1"]
C --> G["Terminal de entrada HDMI3/MHL"]
C --> H["Cable HDMI (comercialmente disponible)"]
H --> I["Laptop"]
C --> J["Cable MHL (comercialmente disponible)"]
J --> K["Dispositivo compatible con MHL"]
NOTA
- Use un cable MHL (comercialmente disponible) en conformidad con los estándares.
El uso de un cable que no se ajuste a los estándares podría provocar un incendio, lesiones o daños al entorno al cargar el dispositivo compatible con MHL. - Si usa un conversor/adaptador MHL-HDMI (comercialmente disponible) para la conexión, la función de carga de la batería y las funciones del mando a distancia podrían no funcionar.
- Si no visualiza correctamente la imagen, desconecte y vuelva a conectar el cable MHL.
- La imagen podría no visualizarse correctamente en función del tipo de teléfono inteligente, tableta, los ajustes, etc.
- Si la caja del receptor no está conectada, los puertos USB-A y USB-B del selector de interfaces no pueden usarse.
Para su información
- En los siguientes casos, el dispositivo compatible con MHL no puede cargarse.
- Cuando el dispositivo compatible con MHL no tiene batería
- Cuando el consumo de energía es superior a la cantidad de energía suministrada
Conexión a un proyector o pantalla no equipados con el puerto HDBaseT
Conecte la caja del receptor incluida con el NP01SW2.

flowchart
graph TD
A["Caja del receptor"] --> B["Cable RS-232C (incluido)"]
A --> C["Terminal PC CONTROL"]
A --> D["Cable HDMI (incluido)"]
A --> E["Puerto HDBaseT"]
E --> F["Cable LAN (comercialmente disponible)"]
F --> G["Conectar a una toma de corriente"]
G --> H["Terminal de entrada HDMI1"]
H --> I["Terminal de entrada HDMI3/MHL"]
I --> J["Cable HDMI (comercialmente disponible)"]
J --> K["Dispositivo compatible con MHL"]
K --> L["Laptop"]
Conexión a un ordenador no equipado con terminal de salida HDMI
- Use la función USB Display del proyector. Conexión no compatible con las pantallas. Algunos modelos no están equipados con la función USB Display. Consulte el manual del usuario de su proyector o el sitio web de NEC para comprobar si su proyector está equipado con la función USB Display.
- Conecte la caja del receptor incluida con el NP01SW2.
IMPORTANTE
- Para usar la función USB Display, ajuste el interruptor selector USB-A/USB-B de la caja del receptor hacia "USB-A" antes de conectar el cable.

flowchart
graph TD
A["Caja del receptor"] --> B["Cable RS-232C (incluido)"]
A --> C["Cable USB (comercialmente disponible)"]
A --> D["Cable LAN (comercialmente disponible)"]
D --> E["Terminal PC CONTROL"]
E --> F["Puerto USB-B"]
G["Conectar a una toma de corriente"] --> H["Laptop"]
I["Cable USB (comercialmente disponible)"] --> J["Cable USB-B"]
K["Puerto HDBaseT"] --> L["A"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#ffc,stroke:#333
style K fill:#ffc,stroke:#333
NOTA
- Podrá cambiar a la función USB Display reiniciando Image Express Utility Lite en un ordenador. Al cambiar a la función USB Display usando el mando a distancia del proyector, accione el mando a distancia apuntándolo hacia el sensor remoto del proyector. Al conectar la caja del receptor, el sensor remoto del selector de interfaces no está disponible.
- Si se conectan los ordenadores al terminal de entrada HDMI del selector de interfaces y al puerto USB-B, la pantalla del ordenador conectado al puerto USB-B se visualiza directamente después de activar la alimentación del selector de interfaces.
Uso de la función VIEWER en el proyector mediante este producto con la memoria USB
- Conexión no compatible con las pantallas.
Algunos modelos no están equipados con la función VIEWER. Consulte el manual del usuario de su proyector o el sitio web de NEC para comprobar si su proyector está equipado con la función VIEWER. - Conecte la caja del receptor incluida con el NP01SW2.
IMPORTANTE
- Para usar la función VIEWER, ajuste el interruptor selector USB-A/USB-B de la caja del receptor hacia "USB-B" antes de conectar el cable.

flowchart
graph TD
A["Caja del receptor"] --> B["Cable RS-232C (incluido)"]
A --> C["Terminal PC CONTROL"]
A --> D["Cable USB (comercialmente disponible)"]
A --> E["Puerto HDBaseT"]
A --> F["Cable LAN (comercialmente disponible)"]
A --> G["Conectar a una toma de corriente"]
A --> H["Puerto USB-A"]
H --> I["Dispositivo de memoria USB"]
NOTA
- Use el mando a distancia del proyector para acceder a la función VIEWER. El sensor remoto del selector de interfaces no está disponible si está conectada la caja del receptor, por lo tanto, accione el mando a distancia orientándolo hacia el sensor remoto del proyector.
Conexión a un proyector o pantalla con la tarjeta opcional SB-07BC introducida en su ranura

text_image
Ranura SB-07BC Terminal LINK Cable LAN (comercialmente disponible) Conectar a una toma de corriente Cable HDMI (comercialmente disponible) Terminal de entrada HDMI1NOTA
- Si la caja del receptor no está conectada, los puertos USB-A y USB-B del selector de interfaces no están disponibles.
- Los botones de este producto indicados a continuación no están disponibles si el proyector con SB-07BC está conectado a este producto.
5-2. Uso del kit de pizarra interactiva del proyector vendido por separado
Conecte la caja del receptor incluida con el NP01SW2.
IMPORTANTE
- Para usar la función del kit de pizarra interactiva, ajuste el interruptor selector USB-A/USB-B de la caja del receptor hacia "USB-A" antes de conectar el cable.

flowchart
graph TD
A["Caja del receptor"] --> B["Cable RS-232C (incluido)"]
B --> C["Terminal PC CONTROL"]
C --> D["Terminal de entrada HDMI"]
D --> E["Cable LAN (comercialmente disponible)"]
E --> F["Cable HDMI (incluido)"]
F --> G["Cable USB (incluido con la unidad de la cámara)"]
G --> H["Cable USB-B en la unidad de la cámara"]
H --> I["Puerto USB-B"]
I --> J["Cable HDMI (comercialmente disponible)"]
J --> K["Cable USB (comercialmente disponible)"]
K --> L["Laptop"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
style I fill:#fcc,stroke:#333
style J fill:#ffc,stroke:#333
style K fill:#fcc,stroke:#333
style L fill:#fff,stroke:#333
NOTA
- La función USB Display no está disponible si el kit de pizarra interactiva (vendido por separado) está conectado.
- Conecte el cable USB al puerto USB-B del proyector para usar el lápiz óptico controlado por el ordenador en el que se haya instalado el software IWB que esté conectado al proyector con la función de pizarra interactiva integrada, como por ejemplo NP-UM352W.
En dicho caso, añada la marca de verificación a REMOTE PEN para PEN SETTINGS en el menú APPS del poryector.
5-3. Uso de la pantalla con panel táctil integrado
Conecte la caja del receptor incluida al NP01SW2 al igual que en 5-2 Uso del kit de pizarra interactiva del proyector vendido por separado, indicado en la página anterior.
IMPORTANTE
- Para usar la pantalla con panel táctil integrado, ajuste el interruptor selector USB-A/USB-B de la caja del receptor hacia "USB-A" antes de conectar el cable.
Para la conexión entre la pantalla con panel táctil integrado y la caja del receptor, asegúrese de usar los cables indicados a continuación, al igual que en 5-2 Uso del kit de pizarra interactiva del proyector vendido por separado, indicado en la página anterior.
• Cable HDMI (incluido)
• Cable RS-232C (incluido)
- Cable USB (incluido con la pantalla con panel táctil integrado)
5-4. Control del proyector o pantalla mediante LAN

flowchart
graph TD
A[" projector"] -->|Puerto HDBaseT| B["Cable LAN (comercialmente disponible)"]
B --> C["Conectar a una toma de corriente"]
C --> D["Terminal de entrada HDMI1"]
D --> E["Cable HDMI (comercialmente disponible)"]
E --> F["Laptop"]
F --> G["Cable LAN (comercialmente disponible)"]
G --> H["Puerto LAN"]
NOTA
- Al conectar la caja del receptor, el proyector o la pantalla no pueden controlarse por LAN.
6-1. Selector de interfaces (común para NP01SW1 y NP01SW2)
| Terminales de entrada | HDMI | Conector HDMI tipo A ×3[Entradas de vídeo]Deep Color: 8/10/12 bits compatibleColorimetría: RGB, YCbCr444 e YCbCr422 compatiblesLipSync, HDCP*, 4K y 3D compatibles[Entrada de audio]Frecuencia de muestreo LPCM: 32/44,1/48 kHz |
| USB-A USB tipo A ×1 | ||
| USB-B USB tipo B ×1 | ||
| LAN*2 | RJ-45 ×1, BASE-TX compatibles | |
| Micrófono Miniclavija mono | aural × 1 | |
| Servicio D-Sub de 9 pines | ×1 | |
| Terminales de salida | HDBaseT*3 | RJ-45 × 1 |
| Voltaje del suministro de alimentación | 19,5 V | |
| Consumo de energía | 21 W (100-240 V CA)(0,1 W si el interruptor de alimentación principal está desactivado)* Incluyendo el consumo de energía del adaptador de CA | |
| 19,5 W (CC) | ||
| Dimensiones externas | 285 (An.) × 64 (Al.) × 187 (Pr.) mm/11,2 (An.) × 2,5 (Al.) × 7,4 (pr.) pulgadas | |
| Peso 1,4 kg/3,1 lbs | ||
| Entorno de uso | Temperatura de funciona-miento | 5 - 40°C |
| Humedad de funciona-miento | 20 - 80 % (sin condensación) | |
| Temperatura de almace-namiento | -10 - 50°C | |
| Humedad de almacena-miento | 20 - 80 % (sin condensación) | |
6-2. Adaptador de CA (común tanto para NP01SW1 como para NP01SW2)
| Número de modelo | AD1930 |
| Entrada 100-240 | V CA ± 10 % 50/60 Hz, 1,4 A |
| Salida 19,5 V CC, | 3,05 A |
6-3. Caja del receptor (incluido con el NP01SW2)
| Número de modelo | NP01R | |
| Terminal de entrada | HDBaseT^*3 | RJ-45 × 1 |
| Terminales de salida | HDMI | Conector HDMI tipo A ×1[Salidas de vídeo]Deep Color: 8/10/12 bits compatible*4Colorimetría: RGB, YCbCr444 e YCbCr422 compatiblesLipSync, HDCP^*1 , no compatible con 4K, compatible con 3D^*5 [Salida de audio]Frecuencia de muestreo LPCM: 32/44,1/48 kHz |
| USB-A USB tipo A ×1 | ||
| USB-B USB tipo B ×1 | ||
| PC control D-Sub de 9 pines ×1 | ||
| Dimensiones externas | 126 (An.) × 52 (Al.) × 119 (Pr.) mm/4,9 (An.) × 2,1 (Al.) × 4,7 (pr.) pulgadas120 (An.) × 52 (Al.) × 113 (Pr.) mm/4,7 (An.) × 2,1 (Al.) × 4,5 (pr.) pulgadas (sin incluir las partes salientes) | |
| Peso 0,5 kg/1,1 lbs | ||
| Entorno de uso | Temperatura de funciona-miento | 5 - 40°C |
| Humedad de funciona-miento | 20 - 80 % (sin condensación) | |
| Temperatura de almacenamiento | -10 - 50°C | |
| Humedad de almacenamiento | 20 - 80 % (sin condensación) | |
*1 Definición de la tecnología HDCP y HDCP
HDCP es la abreviación de “High-bandwidth Digital Content Protection”, un sistema de protección de los derechos de autor cuya finalidad es evitar la copia ilegal de contenido digital enviado a través de la interfaz DisplayPort o HDMI. Los estándares de HDCP los establece y gestiona el grupo Digital Content Protection, LLC.
En este producto, se usa tecnología HDCP para el terminal de entrada HDMI y el puerto HDBaseT.
El contenido digital cuyos derechos de autor están protegidos usando la tecnología HDCP puede proyectarse usando el terminal de entrada HDMI y el puerto HDBaseT de este producto.
Sin embargo, las imágenes del puerto de entrada HDMI o del puerto HDBaseT podrían no visualizar-se debido a los cambios de los estándares de HDCP o por otras razones, aun cuando este producto esté funcionando correctamente.
*2 El puerto LAN de este producto no es compatible con PoE. Conectar el puerto LAN de este producto a una red que suministre energía eléctrica, puede causar combustión o daños.
*3 Utilice un cable LAN comercialmente disponible del tipo descrito a continuación para la conexión al puerto HDBaseT.
| Estado Longitud del cable Especificación del cable | |
| No conectado a la caja de receptor | Máx. 100 m (para las señales 4K, máximo 70 m) |
| Conectado a la caja del receptor | Máx. 30 m CAT6A o cable STP superiorGrosor recomendado AWG23 |
NOTA: El rendimiento puede no ser satisfactorio con algunos cables.
*4 Señal 1080p compatible hasta la señal de 8 bits.
Por otro lado, las señales 1080i, 720p, 480p, 480i, etc. son compatibles hasta la señal de 12 bits.
*5 No compatible con señales que excedan 1080p 30 Hz y 1080i 60 Hz, etc.
Seletor de interface
Porta HDBaseT (de saída)
Muda a entrada para o terminal de entrada HDMI1.
② terminal de entrada HDMI2
Conecte este ao terminal de saída HDMI de um computador ou dispositivo de imagem.
