ELPLX02S - Videoproyector EPSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ELPLX02S EPSON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ELPLX02S EPSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videoproyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ELPLX02S - EPSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ELPLX02S de la marca EPSON.
MANUAL DE USUARIO ELPLX02S EPSON
Manual de usuario 43
使用说明书 53
使用說明書 61
取掇說明書 69
External Dimensions 86
Included Items List
Lista de elementos inclusidos
Compruebe la asigniente lista para confirmar que dispone de todos los elementos suministrados. Si falta algo del do elements, o si estuvieran dañados, póngase en contacto con su distribuidor.

Unidad de lente (con tapa para lentes (grande yklequeña))


Tapa decorativa (la forma de la tapa que se colocará depende del projector que esté utilisé)


Colocacion de la tapa (hoja separada) Manual de usuario (estemanual)
Instrucciones de seguridad
Lea este documento y el Manual de usuario suministrado con el projector atentamente para utiliser estaunidad de forma segura y correcta. Mantenga esta documento a mano para poderle a SOLUTIONAR rápidamenteequalquier problema.
A fin de que pueda usar el producto de una forma segura y correcta, hemos colocado@simbolos en este Manual y en el producto paraenseralar posibles riesgos de daños para el usuario u otheras personas y materiales. A continuación, se explican lasindicaciones. Es imprescindible entenderlas antes de leer el manual.
| Advertencia | Este=símbolo muestra una información que, si se ignora,oulda dar lugar a la muerte o a lesiones personalesdeferido al manejo incorrecto. |
| Precaución | Este=símbolo muestra una información que, si se ignora,oulda dar lugar a lesiones personales o daños fisicosdeferido al manejo incorrecto. |
| Advertencia |
| • Desconecte el cable de alimentacion del projector antes de instalar o retiring este producto. Si lo instala o retirea con el cable de alimentacion connectado podria provocar una descarga electrica. |
| • Cuando acople el producto al projector, asegúrese de instalarlo de forma segura y de que está bloqueado en su lugar. Si el producto no se acoplacorrectamente, se pueda caer, lo que pueda provocar lesiones personales o un accidente. |
| • Cuando quite lajecidad y el polvo del producto, no utilize un aerosol que contenga gases inflamables. El calor elevado generado dentro del projector puede provocar un incendio. |
| ▲Precaución |
| ·Cuando proyece,quite la tapa de la lente de la parte delantera de la unidad de la lente. |
| ·Antes de instalar el objetivo,fijese en el número de modelo del projector. Si este objetivo se colocape un proyector que no sea el especialico,podrigan averiarse el projector o el objetivo. |
| ·Tenga cuidado de no pillararse los dedos cuando instale este producto en el projector. Podría provocar lesiones. |
| ·No lo desmonte ni cambie su forma. |
| ·No use ni almacene el proyector en lugarares sometidos a temperatas muy altas o muy bajas. Evite tambiénrialquier cambio repentino de temperatura. |
| ·No utilize ni almacene el proyector en lugarares con humor de combustibles o tabaco, ya que podría perjudicar la calidad de las imágenes projectadas. |
| ·No permita que se moje. |
| ·No lo deje caer ni lo someta a impactos. Cuando instale este producto,compruebe que lo colocape encima de una superficie plana y estable. |
| • Cuando traslade el projector, no lo sujeete por la unidad de lente ni por la cubierta decorati- va, ya que pueda soltarse y el projector pueda caarse, lo que pueda provocar lesiones. • Si va a transportar el projector, extraiga el objetivo. Si no lo desinstala para transportar el projector, podría averiarse el projector o el objetivo. • No instale el objetivo si la sección de insertión del objetivo del projector está colocada hacia arriba. Podría entrada polvo o sociedad en el projector. • Intente no tocar la sección del objetivo con la mano o los dedos. Si quedan marcas de hue- llas o aceite en la superficie del objetivo, la calidad de proyección disminuya. • No toque la parte del conductor o el cable ni tire de ninguno de ellos, ya que se podrá produ- cir un mal funciona. |
| • Cuando limpie este producto, no utilize un paño humedo ni disolventes, como por ejem- plo alcohol, benceno o diluyente, ya que se podría produir descargas electricas o un mal funçãomente. • Coloque la tapa en la unidad de lente, y colóquela sobre su lado, en una superficie estable. Si no lo hace asi, PODrá causar una caía de la lente que occasionara un mal funciona o daños. |
Retirar e instalar el objetivo
Dependiendo del projector正常使用, los procedimientos y las ilustraciones peuvent ser differsentes a las explicaciones. Asegúrese de leer detenidamente el Manual de usuario suministrado con el projector.
Instalar

Quite la tapa de reemplazo de la lente.
Guarde las tapas de sustitución en un lugar seguro.
*La forma de la tapa lente de reemplazo y el como quitarla diferiría dependiendo del projector que está usingo. Consulte la "Manual de usuario" proportiencia da con el projector.

Sostenga la palanca de bloqueo y girela en el sentido de las agujas del reloj.

Retire la tapa de la lente (pequeña) de launidad de la lente.
Utilice la tapa cuando almacene o transporte la unidad de la lente por s'sola. Guarde la tapa en un lugar seguro.


Asegúrese de que launidad de lente no está en ángulo, e insertela recta en la sección de insertión de la lente.

Sujetandofirmamentela unidad del lente, sostenga la palanca debloqueoygirela hacer la derecha hasta que dicha unidad se bloquee.
Compruebe que el objetivo no pueda retirarse.
Si no pueda bloquearla, la unidad de lente está en ángulo. Quite la unidad de lente y vuelva a instalarla.


6 Apriete los tornillos (4+puntos) para fazer la unidad de la lente.
Gire los tornillos con la mano.

7 Coloque launidad de absorcción de impactos (dependiendo del modelo que está utilizing) y la taps decorativa.
Consulte la "Colocacion de la tapa" suministrada.

8 Quite la tapa de la lente (grande).
Guarde la tapa en un lugar seguro.
Después de reemplazar launidad de lente
Después de sustituir la unidad de la lente, calibre esta de forma que el projector pueda adquirir correctamente la posición de la lente y el intervalo de ajuste. Después de instalar una unidad de lente, se做不到a un mensaje cuando se enciende el projector. Seleectione [Si] para calibrar la lente.
Ajuste de laImagen
Para Obtener más información sobre lo suiviente, consulte el Manual de usuario suministrado con el projector.
- Ajuste del enfoque
- Ajuste de distorsión
Cuando realice el ajuste de la distorsión, el tamaño de la pantalla cambiará.
- Desplazamente del objetivo
Correccion de distorsion trapezoidal
*Este produit tiene una lente de enfoque fija. La funciona de zoom no se admite.
Encontraré el Manual de usuario en el siguientes sitio web.
epson-sn
Tambien hay herramrientas disponibles que pueda realizar simulaciones de proyeccion detalladas.
http://www.epson.com/
Extraer
Precaución
- Si se ha realizado el desplazimiento del lente, mueva la posicion de la lente a la posicion de inicio antes de sustituir launidad del lente.
- Antes de extraer el objetivo, apague el projector y espere un rato (alrededor de media hora) Si toca el objetivo durante la proyeccion, o solo antes de apagar el projector, podria quemarse.

Ponga la tapa de la lente (grande).

Quite la tapa decorativa y launidad de absorcción de impactos (dependiendo del modelo que está utilizing).
Consulte la "Colocacion de la tapa" suministrada.

3 Aflojar los tornillos (4+puestos).
Gire los tornillos con la mano.

Sujetandofirmamentela unidad del lente, sostenga la palanca debloqueoygirela hacla izquierda hasta que dicha unidad se desbloquee.
Tire de launidad del objetivo directamente hacía fuera a medida que se suele.

Ponga la tapa de la lente (pequeña).
Especificaciones
| Nombre del producto ELPLX02S/ELPLX02WS | |
| Distancia focal 8,0 mm | |
| Número F 1,9 | |
| Temperatura de funciona De 0 | a +50°C (sin condensación) |
| Temperatura de almacenimiento De - | 10 a +60 °C (sin condensación) |
| Peso 5000 g aprox. | |
Póngase en contacto con su distribuidor local o con la direccion más proxima de las enumeradas en la documentoación proportionada con el projector.

随附项目列表
La etiqueta de un conteditor tachado quehallar en su producto indica que este producto y las baterias incorpuras no se pueda tirar con la basura domestica normal. Para impeder posibles daños medioambienteles o para la salute, separe este producto y sus baterias de otheros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente. Para mas informacion sobre las instalaciones de recoleccion disponibles, dirjase a las autoridades locales o al punto de venteonde adquiridoeste producto.El uso de simbolos quimicos Pb, Cd o Hg indica si这些东西 metales son usados en la bateria.
Portugues
Atencion ,,uarios en la provincia de Buenos Aires, Argentina

La etiqueta de un conteditor tachado quehallaré en su producto indica que este producto no se pueda tirar con la basura domestica normal. Para impeder posibles daños medioambienteles o para la salute, separe este producto de otheros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente. Para más información sobre las instalaciones de recolección disponibles, dirijase a las autoridades locales o al punto de vente donde adquirido este producto.
Esta informacion solo aplica a los usuario de la province de Buenos Aires, Argentina, en corcondancia con la Ley Nro. 14321 de la province de Buenos Aires sobre gestion de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Para otheros paises y otheras localidades, por favor contacte con su gobernno local para investigar la posibidad de reciclar su producto.