GR345 - Cortadora de césped BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GR345 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER GR345 - page 32
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : GR345

Categoría : Cortadora de césped

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GR345 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GR345 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO GR345 BLACK & DECKER

Brian Cooke Director of Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom 1-12-2001 GR340_42_45ML.P6 28-11-2001, 15:293132 Cortacéspedes GR340/GR345 Manual de instrucciones ¡Felicitaciones! Por haber adquirido este cortacéspedes de Black & Decker. Este manual le ofrece instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de todos los cortacéspedes de la serie GR340/GR345 de Black & Decker. Conozca su máquina Estudie cuidadosamente todo este manual, y, antes, durante y después de usar la máquina, cumpla todas las normas de seguridad que se recomiendan. Mantenga la máquina siempre en buenas condiciones de funcionamiento. Familiarícese con todos los mandos de la máquina antes de intentar usarla, pero, sobre todo, asegúrese de que sabe cómo pararla en una situación de emergencia. Guarde para una futura consulta este manual y los otros documentos que vienen con la máquina. Normas de seguridad

  • No hay que permitir el uso de esta máquina ni por niños ni por personas que desconozcan este tipo de máquina, y a personas que no hayan estudiado este manual.

6m / 20ft No permita que niños, animales ni terceras personas se aproximen a la máquina cuando esté en uso: siempre procure que estén a una distancia mínima de 6m de la zona donde se está cortando.

  • Recuerde que el operario/usuario es responsable de accidentes o peligro de terceras personas o de su propiedad.
  • La máquina está diseñada para ser usada únicamente con energía eléctrica CA (de la red). No intente usar otra fuente de energía.
  • Enchufe la máquina en una toma de corriente: nunca use un casquillo portalámparas.
  • En ninguna circunstancia debe llevar la máquina sujeta del cable, ni debe tirar del cable para separar los conectores. No acerque el cable a fuentes de calor, grasa o filos cortantes. Antes de usar la máquina, compruebe que el cable esté en buen estado: no debe ser usada si el cable ha sufrido algún daño. Preparación
  • Para protegerse los pies, use zapatos fuertes o botas: la hierba recién cortada está húmeda y resbaladiza.
  • Use equipo de protección: mientras utilice la máquina use gafas de seguridad o de protección.
  • Utilice una máscara si se levanta polvo.
  • Protéjase los oídos si al utilizar la máquina el nivel del ruido le produjera incomodidad.
  • No trabaje descalzo ni use sandalias abiertas.
  • Lleve pantalones largos para protegerse las piernas: las piedras y otros desperdicios que haya en el césped o en la pista por donde se pase la máquina pueden ser recogidos y disparados con fuerza por las púas del rastrillo.
  • Hay que revisar periódicamente el cable de suministro de energía para verificar que no esté dañado ni envejecido: sólo se debe usar si está en buen estado.
  • Mantenga siempre el cable de alimentación apartado de las púas: tenga presente su posición en todo momento.
  • Siempre verifique que la máquina esté en condiciones de funcionar sin peligro.
  • Antes de usar su cortacésped, desenchúfelo de la red e inspeccione visualmente la cuchilla y las piezas móviles, por si estuvieran en mal estado. Las cuchillas estropeadas y los pernos gastados son muy peligrosos. También compruebe si la cuchilla está bien sujeta (revise con frecuencia todas las tuercas y pernos).
  • Siempre verifique que el césped o la pista por donde se desea pasar la máquina esté libre de trozos de madera, piedras, alambre y otros deshechos. Puede ser peligroso el contacto con materiales de esta naturaleza o pueden dañar la máquina, y éstos pueden ser disparados con fuerza por las púas.33 Funcionamiento
  • Al inclinar el asa hacia abajo o hacia un lado para hacer partir la máquina (en el caso de los cortacéspedes), no lo incline más de lo imprescindible: siempre procure tener ambas manos en posición de operación, y no aproxime los pies a las púas cuando vuelva a colocar la máquina en el suelo. La máquina seguirá funcionando durante un breve tiempo después de soltar la palanca de conmutación. Siempre deje que la máquina se detenga sola.
  • Para apagar la máquina, suelte la palanca de conmutación y saque la clavija del enchufe de corriente eléctrica. Haga esto cada vez que:
  • Deje la máquina sin atención.
  • Al revisar, limpiar, ajustar o trabajar en la máquina.
  • Antes de eliminar cualquier elemento que se haya atascado en la máquina.
  • Si la máquina empezara a vibrar en forma anormal (verifique inmediatamente su causa).
  • Si las púas chocan con algún objeto extraño, examine la máquina para comprobar si se ha dañado y repárela según sea el caso.
  • Nunca haga funcionar la unidad cuando esté sobre el lado ni intente parar las púas: siempre permita que se detenga sola.
  • No ponga las manos ni los pies cerca ni debajo de piezas giratorias.
  • Manténgase en todo momento lejos de las aberturas de eyección.
  • Ponga la máquina en marcha cuidadosamente, de acuerdo a las instrucciones, y sin acercar los pies a las púas.
  • No use la máquina durante tiempo lluvioso, y no permita que se moje. En lo posible, evite usarla cuando la hierba está mojada.
  • Use la máquina solamente a la luz del día o con buena luz artificial.
  • No lleve la máquina hacia su cuerpo ni camine hacia atrás mientras esté haciendo funcionar la máquina.
  • No atraviese senderos ni caminos de gravilla cuando las púas estén girando.
  • Mantenga firme el equilibrio, especialmente en las cuestas.
  • Siempre haga cortes atravesando la superficie de una cuesta, nunca hacia arriba y abajo. Tenga sumo cuidado al cambiar de dirección en cuestas.
  • No use la máquina para cortar en cuestas excesivamente abruptas, y siempre lleve calzado antideslizante.
  • Siempre camine: nunca corra. No fuerce la máquina.
  • Nunca levante ni lleve la máquina con el motor andando. Compruebe que el rodillo de las púas haya dejado de girar antes de levantar la máquina para transportarla.
  • Para transportar la unidad, tenga mucho cuidado al levantarla.
  • Nunca haga funcionar la máquina si los protectores estuvieran defectuosos. Mantenimiento y almacenamiento
  • Cuando no use la máquina, guárdela en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.
  • Para limpiar la máquina, no utilice ni disolventes ni líquidos de limpieza: use un raspador sin punta para quitar la hierba y la suciedad. Antes de limpiar la máquina, siempre desenchúfela de la corriente eléctrica.
  • No ponga la máquina en marcha si tiene alguna pieza estropeada: antes de usar la máquina, quite cualquier pieza defectuosa, cambiándola por una nueva.
  • Para asegurar el buen estado de funcionamiento de la máquina, siempre lleve bien apretado todo pasador, tuerca y tornillo.
  • Utilice solamente piezas de recambio y accesorios recomendados por Black & Decker. La política de Black & Decker consiste en mejorar continuamente sus productos, y por tanto se reserva el derecho de cambiar, sin previo aviso, las especificaciones de sus productos. ESPAÑOL34 Doble aislamiento Esta máquina lleva doble aislamiento. Esto significa que todas las piezas metálicas externas están aisladas eléctricamente, gracias a una barrera aislante adicional colocada entre las piezas eléctricas y las mecánicas. El doble aislamiento significa mayor seguridad eléctrica y hace innecesario conectar la máquina a tierra. Seguridad eléctrica

Antes de desconectar la máquina, al sacar clavijas de enchufes o alargaderas, siempre compruebe que la máquina esté apagada en la toma de corriente. Nota: No conecte Ud mismo una alargadera directamente a la máquina: recomendamos que lleve la máquina al Centro de Servicio Black & Decker más cercano. Podrá usar su máquina con mayor seguridad si hace que un electricista calificado le instale un disyuntor de alta sensibilidad (30mA) en el cuadro eléctrico de su casa. Si no tiene instalado un disyuntor de este tipo o no quiere instalarlo, le recomendamos encarecidamente que se suministre energía eléctrica a la máquina a través de un dispositivo de corriente residual de alta sensibilidad (RCD). Estos dispositivos están diseñados para proporcionar un alto grado de seguridad personal evitando las descargas eléctricas, en caso de que se produjera alguna avería. Advertencia! El uso de un RCD u otra unidad disyundra de circuitos no exime al usuario de esta máquina de cumplir las instrucciones de seguridad y demás normas de seguridad en el trabajo que se señalan en este manual. Montaje del asa (Fig. A & B)

Saque el contenido de la caja y familiarícese con las partes individuales de su cortacésped. Las principales partes de su cortacésped son las siguientes:

  • Carcasa (1) - esto incluye el cubre- motor (3), ruedas (4), tapa de recogedor de cesped (5).
  • Mango - mango superior (8), mango inferior (9R & 9L), caja del interruptor (10), palanca de interruptor (11), interruptor de seguridad (12), cable eléctrico (13), abrazaderas para el cable eléctrico (14), ensamblaje mango (tuerca mariposa, tornillo) (15).
  • El mango completo está compuesto por la parte inferior y la parte superior. Una las dos partes utilizando las tuercas mariposa y los tornillos. Para colocar los mangos inferiores en las posiciones correctas de su cortacésped, proceda de la siguiente manera:
  • Inserte la parte inferior del asa hacia los dos agujeros del cortacésped y presione hasta que quede seguro. Asegure la posición usando los tornillos suministrados. Ajuste de la altura de corte (Fig. C) ¡Atencion! Desenchufe su cortacésped de la red antes de hacer ningun ajuste y espere a que la cuchilla se pare.

Las ruedas vienen montadas. Para seleccionar la altura de corte, coloque las ruedas (4) en la ranura seleccionada usando el sistema de resorte (21). Para conseguir un corte parejo asegurese de que las cuatro ruedas estén a la misma altura. Montaje de la bolsa (Fig. D) Antes de usar este accesorio, lea las instrucciones de seguridad al principio de este manual.

  • La bolsa está constuida con dos piezas de plástico que necesitan ser ensambladas antes de colocar la bolsa en el cortacésped. Para montar la bolsa:
  • Alinear las dos partes. Colocación de la bolsa en el cortacésped:
  • Levante la solapa posterior que lleva un muelle, y coloque los dos extremos del borde delantero de la bolsa por detrás de las dos orejetas que sobresalen del borde trasero del cuerpo de la máquina.
  • Suelte la solapa y la bolsa quedará colocada en su posición. Como retirar la bolsa llena: Cuando la bolsa esté llena, quítela levantando la solapa (5), sacándola de su soporte y dejándola en el suelo. Baje la solapa con cuidado y saque la bolsa llena con las dos manos.35 Cómo usar su máquina (Fig. E & F) Cuando use su máquina, tenga en cuenta todas las instrucciones y observaciones.
  • Introduzca una vuelta del cable en la ranura que se encuentra en la parte posterior del gancho de agarre. De esta manera el cable estará ahora sujeto. Para sacar el máximo partido de su cortacésped y evitar que la cuchilla pase sobre el cable, le recomendamos seguir el método direccional:
  • Coloque el cable enrollado cerca del punto donde vaya a empezar a cortar el césped (Fig. F2a, posición 1).
  • Sujete el manillar con las dos manos. ¡Precaución! No intente nunca usar la máquina con una sola mano. Guíela con las dos manos.
  • Para evitar cortes irregulares en el césped, ponga en marcha la máquina apretando el botón de seguridad (18) del conector y tire al mismo tiempo de la palanca (8) hacia usted, inclinando el manillar hacia atrás hasta levantar ligeramente la parte delantera del cortacésped. La máquina se pone en marcha y entonces puede soltar el botón, bajar el cortacésped hasta que toque el suelo y empezar a cortar.
  • Recorra la zona a segar como se ve en la Fig. F2a, yendo de la posición 1 a la 2 y, al llegar a la 2, dé la vuelta y vaya hacia la posición 3. Llegue otra vez hasta el final, gire a la izquierda y vaya hacia la posición 4. Siga de la misma manera, con la máquina alejada siempre del cable. No haga como en la Fig. F2b, caminando hacia el cable, pues resulta peligroso. El cortacésped sigue funcionando mientras tire usted de la palanca. Para pararlo, suelte la palanca. Cuando termine de usar el cortacésped, le recomendamos que lo limpie bien antes de guardarlo. Antes de limpiarlo, es importante desenchufarlo de la corriente. Lea la sección de ‘Cuidados y mantenimiento’. Nota: Para conseguir los mejores resultados, corte el césped regularmente y cuando esté bien seco. Si al cortar el césped observa que va quedando hierba cortada detrás de la máquina, probablemente está llena la bolsa y deberá cambiarla. Mantenimiento de las cuchillas La cuchilla de acero está diseñada para un buen acabado en hierba larga o dura, y seguirá cortando aun después de gastarse o desafilarse. No es necesario conservarla totalmente afilada. Sin embargo, si debido a algún daño o al propio desgaste, empezara a cortar peor, quizás sea necesario cambiarla o, por lo menos, volverla a afilar. Le recomendamos afilar la cuchilla de acero o cambiarla por una nueva antes de cada sesión de trabajo. Podrá adquirir cuchillas nuevas en cualquier concesionario o Centro de Servicio Black & Decker. ¡Atención! Use sólo las cuchillas de recambios especificadas por Black & Decker para su máquina; no intente colocar ninguna otra cuchilla. Instalación de cuchillas nuevas (Fig. G) Al usar su cortacésped, siga todas las precauciones pertinentes. ¡Atención! Desenchufe su cortacésped de la red antes de colocar el sistema de cuchillas de plástico o cambiar la cuchilla de acero.
  • Tumbe su cortacésped hacia un lado, de forma que quede expuesta la carcasa de la cuchilla.
  • Con un trapo colocado sobre la cuchilla o guantes de trabajo para protegerse las manos, agarre la cuchilla y, con la llave que viene, afloje y quite la tuerca del eje del motor. Gire la tuerca a la izquierda para aflojarla.
  • La cuchilla puede ahora ser cambiada y el tornillo se puede volver a colocar. Nota: Bajo ningún concepto debe quitar el impulsor (17). Nota: Algunos modelos llevan arandela de encaje entre la tuerca de la cuchilla y la cuchilla; no olvide volver a montarla. ESPAÑOL36 Manual de indicaciones
  • Para proceder a cortar hierba alta, sobre 10cm (4 pulgadas), lleve a cabo el corte en dos pasadas. Recomendamos que el primer corte se lleve a cabo con la hoja fijada a la máxima altura de corte, y la segunda pasada con ésta fijada en la altura media de corte, procediendo de este manera, le será más fácil y dará un mejor acabado de corte a su césped. Cuidados y mantenimiento Los consejos que se exponen en este apartado se refieren al cuidado y mantenimiento del cuerpo principal de su cortacésped. En el apartado “Mantenimiento de las cuchillas” encontrarán lo relativo a éstas. ¡Atención! No use alargaderas que puedan estar estropeadas por algun sitio. Coloque un nuevo cable entero; no realice ningún arreglo temporal o permanente.
  • Mantenga siempre su máquina limpia de restos de hierba, especialmente por debajo de la carcasa de la cuchilla y en las salidas de ventilación.
  • Revise periódicamente todos los cables eléctricos, por si estuvieran gastados, quemados o deteriorados por cualquier otro motivo.
  • Le recomendamos que, al final de cada sesión, limpie con una espátula poco afilada la parte de abajo de la tapa de la cuchilla.
  • Pase un paño húmedo por todos los componentes de plástico de su cortacésped. ¡Atención! No emplee disolventes ni líquidos limpiadores, pues podrían dañar los componentes de plástico de su máquina. Localización de averías Si su máquina no funcionara perfectamente, emplee la siguiente tabla para identificar el problema. ¡Atención! Antes de realizar ninguna revisión, desenchufe siempre su cortacésped de la red. Síntomas Posible Remedio causa El motor emite Cuchilla Desenchufe el un zumbido, atascada. cortacésped de la red. pero la cuchilla Quite lo que está no se mueve. obstruyendo la cuchilla. No se oye ruido Fallo en la Desenchufe el y la cuchilla conexión cortacésped de la red. tampoco se eléctrica. Enchufe su máquina en mueve. una fuente de alimentación eléctrica alternativa (compatible). Coloque un fusible nuevo. Revise todas las conexiones eléctricas de la alargadera y vuelva a apretarlas. Vuelva a cerrar el disyuntor. Protección del medio ambiente Black & Decker proporciona facilidades para el reciclado de los productos Black & Decker que hayan llegado al final de su vida útil. Este servicio se proporciona de forma gratuita. Para poderlo utilizar, le rogamos entregue el producto en cualquier servicio técnico autorizado quien se hará carga del mismo en nuestro nombre. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnico autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com. Garantía Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es una añadido a, y en ningún caso un perjuicio para, sus derechos estatutarios. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea de Libre Comercio. Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes, a menos que:
  • El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales, profesionales o de alquiler;
  • El producto haya sido sometido a un uso inadecuado o negligente;
  • El producto haya sufrido daños causados por objetos o sustancias extrañas o accidentes;37
  • Se hayan realizado reparaciones por parte de personas que no sean los servicios de reparación autorizados o personal de servicios de Black & Decker; Para reclamar en garantía, será necesario que presente la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios técnico autorizados e información completa de nuestros servicios de postventa y contactos: www.2helpU.com. Otras herramientas de jardinería Black & Decker cuenta con una amplia gama de herramientas de jardinería para hacerle la vida en el jardín más fácil. Si desea más información sobre los siguientes productos, no dude en ponerse en contacto con nuestro Centro de Servicio e Información (consulte la página de direcciones al final de este manual) o diríjase a su concesionario local de Black & Decker. Motosierras Recortabordes Recortasetos Cortacéspedes Escarificadores Aspiradores-sopladores Todos los productos no se encuentran disponibles en todos los países. ESPAÑOL Declaración CE de conformidad GR340/GR345 Black & Decker certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335, EN 61000, 2000/14/CEE, cortacésped, L ≤ 50 cm, Annex VIII, No. 0086 B.S.I., HP2 4SQ, Reino Unido El nivel de la presión acústica, medida de acuerdo con 2000/14/CEE:

(presión acústica) dB(A) 81

(potencia acústica) dB(A) 95

(garantizado) dB(A) 96 Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN 50144: < 2,5 m/s