TASCAM MX8A - Mezclador

MX8A - Mezclador TASCAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MX8A TASCAM en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice TASCAM MX8A - page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TASCAM

Modelo : MX8A

Categoría : Mezclador

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MX8A - TASCAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MX8A de la marca TASCAM.

MANUAL DE USUARIO MX8A TASCAM

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CARCASA (NI LA TAPA TRASERA) DENTRO DE LA UNIDAD NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. DIRIJA CUALQUIER POSIBLE REPARACIÓN AL SERVICIO TÉCNICO.El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero se usa internacionalmente para alertar al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del aparato que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo real de descarga eléctrica para las personas.El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se utiliza para advertir al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que acompañan a la unidad.CUIDADO: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.Este aparato cumple con todos los requisitos establecidos por las Directivas Europeas, así como por otras Regulaciones de la Comisión Europea. Información de normativa CE EN55103-2a) Entorno electromagnético aplicable: E1, E2, E3, E4

1. Lea estas instrucciones.

3. Preste atención a todos los avisos.

4. Siga todo lo indicado en las instrucciones.

5. No utilice este aparato cerca del agua.

6. Limpie este aparato solo con un trapo seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.

Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como

radiadores, calentadores, hornos o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzca calor.

9. No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe

de corriente polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una lámina para la conexión a tierra. El borne ancho del primer tipo de enchufe y la lámina del otro se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que se incluye con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada.

10. Coloque el cable de corriente de forma que no pueda

quedar aplastado o retorcido, especialmente allí donde estén los conectores, receptáculos y en el punto en que el cable sale del aparato.

11. Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido

especificados por el fabricante.

12. Utilice este aparato solo con un bastidor, soporte, trípode o

superficie especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación bastidor/aparato para evitar posibles daños en caso de que vuelquen.

13. Desconecte de la corriente este aparato durante las

tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.

MANUAL DE INSTRUCCIONES24

14. Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial.

Este aparato deberá ser revisado cuando se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se ha roto, si se ha derramado cualquier líquido o se ha introducido un objeto dentro de la unidad, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído al suelo.

  • Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la salida de corriente AC aun cuando su interruptor POWER o STANDBY/ON no esté en la posición ON.
  • El enchufe de alimentación sirve como dispositivo de desconexión, por lo que colóquelo de forma que siempre pueda acceder a él fácilmente.
  • Una presión sonora excesiva en los auriculares puede producirle daños auditivos.
  • Si experimenta cualquier tipo de problema con este aparato, póngase en contacto con TEAC para una reparación. No utilice de nuevo el aparato hasta que no haya sido reparado. CUIDADO
  • No permita que este aparato quede expuesto a salpicaduras de ningún tipo.
  • No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato.
  • No instale este aparato encastrado en una librería o mueble similar.
  • El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de la salida de corriente como para poder acceder al enchufe en cualquier momento.
  • Si este aparato utiliza pilas, dichas pilas (el bloque de pilas o las pilas individuales instaladas) no deben ser expuestas a niveles de calor excesivos como expuestas directamente a la luz solar o sobre un fuego.
  • AVISO para aquellos aparatos que usen pilas de litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de que la pila sea sustituida por otra del tipo incorrecto. Sustituya la pila únicamente por otra idéntica o equivalente. PRECAUCIÓN
  • Los productos de Clase

están equipados con una cable de alimentación con un enchufe con toma de tierra. Por este motivo, debe conectar el cable de alimentación de este aparato a una salida de corriente que disponga de una conexión a toma de tierra de seguridad.

MONTAJE EN RACK DE LA UNIDAD

Use el kit de montaje en rack incluido para instalar esta unidad en un bastidor rack standard de 19 pulgadas, como abajo. Quite las patas de la unidad antes de colocarla en el rack. ATENCIÓN

Deje 1U de espacio sobre la unidad y al menos 10 cm en la parte trasera del mismo para su correcta ventilación. Para los usuarios europeos Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas y/o acumuladores (a) Nunca debe eliminar un aparato eléctrico o electrónico junto con el resto de la basura orgánica. Este tipo de aparatos deben ser depositados en los “puntos limpios” creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local. (b) Con la correcta eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos estará ayudando a ahorrar valiosos recursos y evitará a la vez todos los efectos negativos potenciales tanto para la salud como para el entorno. (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura orgánica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la salud a causa de la presencia de sustancias potencialmente peligrosas que pueden contener. (d) El símbolo del cubo de basura tachado (WEEE) indica la obligación de separar los aparatos eléctricos y electrónicos y/o pilas/acumuladores del resto de basura orgánica a la hora de eliminarlos. (e) Los llamados “puntos limpios” de recogida y retirada selectiva de este tipo de productos están disponibles para cualquier usuario final. Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato.TASCAM MX-8A

Introducción Felicidades y gracias por la compra del MEZCLADOR MATRICIAL TASCAM MX-8A. Antes de empezar a utilizar esta unidad, lea detenidamente este manual para saber cómo configurar y conectar esta unidad correctamente y cómo utilizar sus funciones. Una vez que lo haya leído, conserve este manual a mano para cualquier consulta en el futuro. También puede descargarse este manual de instrucciones y el manual del TASCAM MX CONNECT desde la página web global de TEAC (http://teac-global.com/). Características

Mezclador matricial con ocho canales de entrada de micro/ línea y ocho canales de salida de línea

Dispone de terminales Euroblock, perfectos para instalaciones fijas, como conectores de entrada/salida

Amplias funciones DSP internas para el procesado audio adaptables a las aplicaciones y condiciones

Posibilidad de control remoto vía Ethernet

Interface audio USB que admite grabación y reproducción musical de fondo sencillas con un ordenador

Posibilidad de sistemas de control en serie con el conector RS-232C interno

El conector RS-485 permite la conexión de un controlador externo específico

Tamaño de 1U rack Elementos incluidos Dentro del embalaje encontrará los siguientes elementos. Tenga cuidado de no dañar estos objetos al abrir el embalaje. Conserve la caja y las protecciones por si alguna vez necesita transportar el aparato. Póngase en contacto con su distribuidor si echa en falta alguno de estos elementos o si observa que alguno de ellos ha resultado dañado durante el transporte.

Acerca de este manual En este manual utilizamos los siguientes convencionalismos:

Los nombres de los botones, conectores y otras partes de este aparato aparecerán en el siguiente formato: interruptor POW- ER.

Además también encontrará información adicional en los siguientes formatos. AVISO Son avisos y consejos relativos al uso de este aparato. NOTA Son explicaciones sobre actuaciones para casos concretos. ATENCIÓN Esto le advierte que puede dañar el equipo o perder datos si no sigue las instrucciones.

CUIDADO Esto le advierte de posibles daños personales si no sigue las instrucciones. Precauciones relativas a la ubicación y uso

El rango de temperaturas seguro para el uso de este aparato es entre 0–40 °C.

Para evitar degradar la calidad del sonido o que se produzcan averías, no instale la unidad en los siguientes tipos de lugares. Lugares sujetos a fuertes vibraciones o inestables Cerca de ventanas o expuestos a la luz solar directa Cerca de radiadores o lugares extremadamente calurosos Lugares demasiado fríos Sitios mal ventilados o demasiado húmedos Lugares polvorientos

Para permitir la correcta refrigeración de la unidad, no coloque ningún objeto encima de este producto.

No coloque este aparato encima de una etapa de potencia o de otro aparato que genere mucho calor. Nota acerca de la fuente de alimentación

Introduzca el cable de alimentación incluido completamente en la toma AC IN.

No conecte este aparato a una salida de corriente que esté fuera del rango 100 - 240 V (50/60 Hz).

A la hora de conectar o desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe y nunca del cable. Cuidado con la condensación Si traslada la unidad de un lugar frío a uno cálido o si la usa después de un cambio fuerte de temperatura, puede producirse condensación de agua. Para evitar esto o si se produce la condensación, deje la unidad en la sala en la que la vaya a usar durante una o dos horas antes de encenderla. Limpieza de la unidad Para limpiar la unidad, utilice un trapo suave y seco. No use gasolina, alcohol u otros productos similares ya que podría dañar su superficie. Uso de la web global TEAC Puede descargar actualizaciones para esta unidad desde la página web global de TEAC: http://teac-global.com/ En la sección TASCAM Downloads, elija el idioma que quiera para hacer que se abra la página Downloads para ese idioma. Acerca del servicio de atención al usuario de TASCAM La garantía y el soporte técnico de los productos TASCAM solo se garantiza en el país/región de la compra original. En caso de que necesite soporte técnico tras la compra, busque en el listado de distribuidores TASCAM de la web global de TEAC (http:// teac-global.com/), la empresa o distribuidor local del país en el que haya adquirido este producto y contacte con ellos. A la hora de cualquier consulta o reclamación será necesaria la dirección (URL) del comercio o página web en el que haya adquirido esta unidad. De la misma forma, también deberá disponer de la tarjeta de garantía y la prueba de compra (factura o recibo de compra.TASCAM MX-8A

Nombres y funciones de las partes Panel frontal 1 Interruptor e indicador POWERPúlselo para encender y apagar la unidad.2 Puerto USBEste es un puerto USB de tipo B.Utilice un cable USB (tipo A a tipo B) para conectar esta unidad con un ordenador o dispositivo iOS/Android. (Vea “Funciones de interface audio USB” en pág. 30).Puede usar esta unidad como un interface audio de 2 canales a 44.1/48 kHz y con una resolución de 16/24 bits.ATENCIÓNConecte esta unidad directamente con el ordenador; no utilice un hub USB. NOTA Para conectar esta unidad a un dispositivo iOS deberá disponer de un adaptador Lightning-USB Camera y el cable USB incluido con esta unidad.3 Indicador STATUSEl indicador azul STATUS le muestra el estado de la unidad iluminándose, parpadeando o apagándose. Vea “Explicación del estado del indicador STATUS (iluminado/parpadeando/apagado)” en pág. 27. Explicación del estado del indicador STATUS (iluminado/parpadeando/apagado) Indicador STATUS NotaArranque Modo parpadeo 1 Parpadeo lento (intervalos de 0,5 segundos)Funcionamiento normal IluminadoError Modo parpadeo 3 Parpadeo rápido (intervalos de 0,1 segundos)Respuesta a la aplicación Modo parpadeo 1 Parpadeo lento (intervalos de 0,5 segundos)Inicialización Modo parpadeo 2Parpadeo rápido repetido tres veces, seguido de uno lento (3 veces a intervalos de 0,1 segundos y 1 vez a intervalo de 0,5 segundos)Inicialización completada IluminadoError de inicialización Modo parpadeo 3 Parpadeo rápido (intervalos de 0,1 segundos)Actualización del firmware de la unidad Modo parpadeo 2Parpadeo rápido repetido tres veces, seguido de uno lento (3 veces a intervalos de 0,1 segundos y 1 vez a intervalo de 0,5 segundos)Actualización del firmware de la unidad completadaIluminado28

Panel trasero 4 Conectores de entrada/salida ANALOG Terminales Euroblock de entrada y salida analógica balanceada. (de izquierda a derecha ACTIVO, PASIVO, MASA) 5 Conector RS-232C Este es un conector de entrada/salida de control RS-232C en sub D de 9 puntas. Nº punta Señal

NOTA Puede descargar el protocolo del mezclador TASCAM para el MX-8A desde la web global de TEAC (http:// teac-global. com/). 6 Conector RS-485 Use esto para conectar un controlador externo. Use un cable de categoría 5e o superior para esta conexión. Nº punta Señal 1 B 2 A

El conector RS-485 no es una toma Ethernet (LAN). No conecte nunca a esta toma un cable que esté conectado a una red. El conectar por error ese tipo de cable podría producir errores en esta unidad o en el dispositivo conectado al otro lado del cable.

Apague siempre esta unidad antes de conectar o desconectar ningún cable. La conexión o desconexión de un cable con esta unidad encendida puede producir errores. NOTA El conector RS-485 incluye una tapa para evitar la inserción accidental de un cable LAN. Retire esta tapa antes de usar este conector. 7 Conector Ethernet Esto es un puerto Ethernet. Use esta toma para la conexión a una red y controlar esta unidad externamente. NOTA Puede descargar el protocolo del mezclador TASCAM para el MX-8A desde la web global de TEAC (http:// teac-global. com/). 8 Indicador de actividad/estado de enlace Verde indica que ha sido establecido un enlace entre los dispositivos. El parpadeo indica que están siendo transmitidas señales entre los dispositivos. 9 Indicador de estado de enlace 100Mbps Naranja indica que ha sido establecido un enlace Ethernet a 100Mbps. 0 Interruptores de modo operativo Úselos para cambiar el modo operativo de la unidad. Vea “Uso de los interruptores de modo operativo” en pág.

q Conector AC IN Conecte aquí la clavija del cable del adaptador de corriente incluido.TASCAM MX-8A

Conexión de clavijas Euroblock Clavija EuroblockTornillo de terminal2.5 mm o menosLengüeta de conector EuroblockDestornillador plano

1. Afloje los tornillos de los terminales del conector Euroblock.

NOTA Use un destornillador plano de una anchura de 2,5 mm o menos.

2. Introduzca los filamentos del cable.

NOTA Los filamentos AWG16–AWG28 son compatibles con los conectores Euroblock incluidos. Al usar cables que estén dentro de este rango, pele unos 7 mm de la vaina de protección en los extremos.

3. Vuelva a apretar los tornillos de los terminales del conector

Euroblock. NOTA Confirme que los filamentos estén bien sujetos.

4. Utilice la banda para cable incluida para sujetar los

filamentos a la pestaña saliente. Resumen del DSP Canales de entrada Ajuste de la polaridad de entrada Ajústela de acuerdo a la polaridad de la señal del canal de entrada. Compresor Cuando el volumen de entrada supere el nivel THRESHOLD (umbral), el volumen de entrada será comprimido, reduciendo la variación de volumen de salida. Ecualizador de entrada Esta unidad dispone de ecualizadores de 4 bandas para los canales de entrada.Use este ecualizador para aumentar o disminuir el nivel de rangos de frecuencia concretos. Puede usar esto, por ejemplo, para intensificar el sonido de instrumentos concretos, para ajustar el balance de un rango de frecuencias amplio y para cortar frecuencias específicas no deseadas. Función de control de nivel automático Cuando el nivel del sonido de entrada sea demasiado bajo o alto, el nivel será aumentado o reducido de forma automática para adaptarlo a un nivel más adecuado. Fader de canal de entrada Ajuste el nivel enviado a la matriz y a los buses USB. Mute o anulación de entrada Esto anula la señal del canal de entrada. Mezclador Mezclador matricial Esta unidad dispone de funciones simples de mezclador matricial. Función ducking Cuando dé entrada a una señal de micro, la función ducking podrá reducir automáticamente el volumen de salida de la música de fondo o de otros sonidos de entrada recibidos a través de los canales de entrada de línea. Función de compensación de ruido ambiente (ANC) Esta función puede medir el ruido ambiente y ajustar el volumen de forma automática para hacer más fácil de escuchar la fuente de sonido principal. Ajuste de ruteo La señal audio puede ser rutada a múltiples canales de salida a través del mezclador matricial, la función ducking y la ANC. Canales de salida Ecualizador de salida Esta unidad tiene EQs de 10 bandas para los canales de salida.Use este ecualizador para aumentar o disminuir el nivel de rangos de frecuencia concretos. Puede usar esto, por ejemplo, para intensificar el sonido de instrumentos concretos, para ajustar el balance de un rango de frecuencias amplio y para cortar frecuencias específicas no deseadas. Función de retardo Ajuste con esto el retardo de las señales de los canales de salida. Fader de canal de salida Sirve para ajustar el nivel enviado a la toma de salida. Mute o anulación de salida Esto anula la señal del canal de salida. Función de limitador de salida Esto evita la distorsión provocada por la aparición repentina de niveles de señal de salida excesivos. Ajuste de polaridad de salida Ajústela de acuerdo a la polaridad de la señal del canal de salida.30

Resumen de la aplicación A través de la aplicación TASCAM MX CONNECT podrá controlar esta unidad a distancia.Para consultar todos los detalles relativos a esta aplicación, vea su Manual de instrucciones.Puede descargarse el Manual de instrucciones de esta aplicación desde la web global de TEAC (http://teac-global.com/).Pantalla INPUT Conexión con Ethernet Conecte un cable LAN a la toma ETHERNET de esta unidad. Requisitos de los cables LAN usados para las conexiones con esta unidad Use cables STP de categoría 5e o superior.Puede usar tanto cables trenzados como rectos. Funciones de interface audio USB Para usar esta unidad como un interface audio USB con un ordenador Windows, deberá instalar un software específico en el ordenador.Descárguese la última versión de este software desde la web global de TEAC (http://teac-global.com/).El proceso de instalación del software específico instalará un driver.ATENCIÓN Antes de instalar el software, salga del resto de aplicaciones. Con un Mac, iOS o Android será usado el driver OS standard, por lo que no será necesario instalar ningún software. Instalación del software específico de Windows Siga estos pasos para instalar el software específico de Windows.ATENCIÓN Complete la instalación del software específico de Windows en el ordenador antes de conectar esta unidad con el cable USB.

Si ha conectado esta unidad al ordenador con el cable USB antes de instalar el software específico de Windows y se pone en marcha el “Asistente de nuevo hardware”, ciérrelo y desconecte el cable USB. Pasos para la instalación del software específico de Windows

1. Descárguese la última versión de este software desde

la web global de TEAC (http://teac-global.com/) y almacénelo en el ordenador que vaya usar con esta unidad.

2. Descomprima el software (fichero zip) en el escritorio del

ordenador o en otra ubicación.

3. Haga doble clic en el fichero “TASCAM_MX-8A_Installer_x.

xx.exe” de la carpeta que aparece después de la descompresión para iniciar la instalación.ATENCIÓNSi abre un fichero zip sin descomprimirlo y hace doble clic sobre el fichero “TASCAM_MX-8A_Installer_x.xx.exe” de la carpeta que se abre, la instalación no se podrán en marcha. Haga clic derecho en el fichero zip y elija “Descomprimir todo”, por ejemplo, para descomprimirlo y volver a intentarlo.

4. Cuando aparezca una pantalla de Aviso de seguridad o

Control de cuenta de usuario, haga clic en el botón Sí.

5. Lea el contenido del Acuerdo de licencia y elija “Estoy de

acuerdo” si está de acuerdo con los términos del mismo. Después, haga clic en el botón Siguiente >.

6. Después, haga clic en el botón Instalar.

7. Haga clic de nuevo en el botón Instalar para poner en

marcha la instalación (solo Windows 7).TASCAM MX-8A

8. La pantalla siguiente aparecerá una vez que haya terminado

la instalación. Haga clic en el botón Finalizar. El instalador se cerrará y se ejecutará el Settings Panel de Windows. NOTA La primera vez que conecte la unidad vía USB con el ordenador después de instalar el software, será ejecutada la instalación del driver del dispositivo. Deberá esperar un pequeño periodo antes de que la unidad sea reconocida porque el Windows Update será ejecutado de forma automática en ese momento. Si la unidad sigue sin ser reconocida tras un tiempo, abra la pantalla de instalación de software desde la zona de notificaciones de la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador y haga clic en “No descargar el driver desde el Windows Update” para detener la búsqueda. Desinstalación del software específico de Windows Desinstale este software desde el panel de control de programas y funciones NOTA Normalmente no será necesario desinstalar el software. Siga estos pasos si se produce un problema o si ya no quiere seguir usando esta unidad con el ordenador.

1. Desde el menú Inicio, abra el Panel de control y ejecute

Programas y funciones. NOTA

En Windows 10, haga clic derecho en el botón de inicio y haga clic en Panel de control cuando aparezca.

En Windows 8.1, haga clic en el botón que aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla de arranque para acceder a la pantalla Apps y haga clic en Panel de control.

2. Si Vista por: está ajustado a Categoría, haga clic en

Desinstalar un programa en el elemento Programa. Si Vista por: está ajustado a Iconos grandes o Iconos pequeños, haga clic en Programas y funciones.

3. Elija “TASCAM MX-8A versión x.xx” en el listado y haga doble

4. Siga después las instrucciones que aparecerán en pantalla.

Uso de los interruptores de modo operativo Use estos interruptores para cambiar el modo operativo de esta unidad. Ajuste estos interruptores con la unidad apagada para determinar el modo operativo con el que actuará la unidad cuando la vuelva a encender con el interruptor POWER. Interruptores de modo Modo ordinario Modo de ajuste de fábrica ATENCIÓN

Ajústelo a RESUME salvo que se indique lo contrario. No ajuste los interruptores a ningún otro valor que no sea los indicados en esta tabla. En caso contrario podría producir errores tanto en esta unidad como en las conectadas.

No cambie el ajuste de los interruptores de modo operativo mientras la unidad esté encendida. Reset a valores de fábrica Cuando haya modificado distintos ajustes por medio de la aplicación específica, utilice este modo para restaurarlo a sus valores de fábrica.

1. Apague la unidad.

2. Ajuste los interruptores de modo operativo.

Interruptores de modo Modo de ajuste de fábrica

3. Encienda la unidad.

El indicador STATUS parpadeará mientas los ajustes están siendo reiniciados a sus valores de fábrica. Vea “Explicación del estado del indicador STATUS (iluminado/parpadeando/apagado)” en pág. 27.

4. Una vez que el reset haya terminado, el indicador STATUS

dejará de parpadear y se quedará iluminado fijo.

5. Apague la unidad.

ATENCIÓN No apague la unidad mientras los valores estén siendo reiniciados. Esto completará el reinicio de los ajustes a los valores de fábrica. Ajuste de nuevo los interruptores de modo operativo al modo ordinario (RESUME) antes de volver a usar esta unidad.32

LINE OUT, Impedancia de entrada: 150 Ω, 22 kHz LPF, medición A, JEITA) Respuesta de frecuencia ±0.5 dB: 20 Hz – 20 kHz (entrada +24 dBu, MIC IN

LINE OUT, GAIN MIN, JEITA) Relación señal-ruido 106 dB o superior (entrada +24 dBu, frecuencia de muestreo 44.1/48 kHz, MIC IN

LINE OUT, GAIN MIN, JEITA) Nota: JEITA indica que cumple con JEITA CP-2150 Otros Alimentación 100-240 V, 50/60 Hz Consumo 21 W Dimensiones 483 × 45 × 304.1 mm (L x A x P, incluyendo salientes) Peso

Rango de temperaturas de funcionamiento 0°–40° C

En la contraportada de este manual encontrará un esquema de dimensiones.

Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real.

De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso.TASCAM MX-8A – Installationsanleitung

acceso al termine del ripristino.