DXS121012TC - Interruptor D-LINK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DXS121012TC D-LINK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Interruptor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXS121012TC - D-LINK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXS121012TC de la marca D-LINK.
MANUAL DE USUARIO DXS121012TC D-LINK
- Una Guía de iniciación multilingüe. - Un kit de accesorios para un tornillo con toma de tierra. Paso 2. Instalación del switch Para que la instalación y el funcionamiento del switch sean seguros, se recomienda que:
- Inspeccione visualmente el cable de alimentación para comprobar que está correctamente conectado al conector de alimentación AC.
- Se asegure de que, alrededor del switch, el calor se disipa correctamente y se ventila adecuadamente.
- No sitúa objetos pesados sobre el switch. Instalación de sobremesa o en estante Para instalar el switch sobre una mesa o en un estante, debe jar los pies de goma que se incluyen con el dispositivo en la base del mismo, uno en cada esquina. Deje suciente espacio entre el dispositivo y los objetos que haya alrededor para la ventilación. Figura 1. Fijar los pies de goma Conectar a tierra el conmutador (dependiendo del modelo adquirido) Esta sección describe cómo conectar a tierra el conmutador. Debe completar este procedimiento antes de encender el conmutador. Herramientas y equipo necesarios
- Tornillos de conexión a tierra (incluidos en el kit de accesorios): Un tornillo de cabeza plana M4 x 6 mm (métrico)
- Cable de conexión a tierra (no incluido en el kit de accesorios): El cable de conexión a tierra debe tener el tamaño exigido por los requisitos de instalación locales y nacionales. En función del suministro y del sistema de alimentación, se necesita un conductor de cobre de 12 a 6 AWG para la instalación. Se recomienda utilizar el cable de 6 AWG disponible comercialmente. La longitud del cable depende de la proximidad del conmutador a las instalaciones de conexión a tierra adecuadas.
- Un destornillador (no incluido en el kit de accesorios) Puede conectar el conmutador a una toma de tierra de protección siguiendo los pasos que se muestran a continuación:
1. Compruebe que el sistema de alimentación está
2. Utilice el cable de conexión a tierra para colocar el
aro de orejeta del terminal n.º 8 en la parte superior de la abertura del tornillo de conexión a tierra.
3. Inserte el tornillo de conexión a tierra en la abertura
del tornillo de conexión a tierra.
4. Utilizando un destornillador, apriete el tornillo de
conexión a tierra para jar el cable de conexión a tierra al conmutador.
5. Acople el aro de orejeta del terminal situado en el otro
extremo del cable de conexión a tierra a un taco o perno de conexión a tierra adecuado en el bastidor en el que está instalado el conmutador.
6. Compruebe que las conexiones del conector de tierra
en el conmutador y en el bastidor están acopladas rmemente. Figura 2. Conectar un cable de conexión a tierra14 ESPAÑOL Instalación en rack El switch se puede montar en un rack EIA estándar de 19’’, que se puede colocar en un armario de cableado junto a otros equipos. Para instalarlo, je los ángulos de montaje en los laterales del switch (uno a cada lado)con los tornillos suministrados.Figura 4. Fijar los ángulos de montajeLuego, con los tornillos suministrados con el rack, monte el switch en el rack.Figura 5. Instalar el switch en un rack estándar Paso 3. Conexión del cable de alimentación AC Ahora puede conectar el cable de alimentación AC a la parte posterior del switch y a una toma eléctrica (preferiblemente una que disponga de toma de tierra y protector de sobretensión).Figura 6. Conectar el switch a una toma eléctrica Instalación del retenedor del cable de alimentación Para evitar la retirada accidental del cable de alimentación, se recomienda instalar el retenedor del cable de alimentación junto con el cable de alimentación.1. Con la cara áspera hacia abajo, inserte la banda de sujeción en el oricio que se encuentra debajo de la toma de corriente.Figura 3-1. Inserte la banda de sujeción en el Switch2. Conecte el cable de alimentación AC en la toma de corriente del Switch.Figure 3-2. Conecte el cable de alimentación al Switch3. Deslice el retenedor a través de la banda de sujeción hasta el extremo del cable.Figura 3-3. Deslice el retenedor a través de la banda de sujeción4. Encierre en un círculo el retenedor por todo el cable de alimentación y luego por el seguro de la banda de sujeción.Figura 3-4. Encerrar en un círculo alrededor del cable de alimentación5. Fijar el retenedor hasta que el cable de alimentación esté asegurado.Figura 3-5. Asegurar el cable de alimentación15 ESPAÑOL Paso 2 Para iniciar sesión y congurar el switch a través de una conexión Ethernet, el PC debe tener una dirección IP en el mismo rango que el switch. Por ejemplo, si el switch tiene una dirección IP de 10.90.90.90, el PC debe tener una dirección IP de 10.x.y.z (donde x/y es un número entre 0 y 254 y z es un número entre 1 y 254), y una máscara de subred de 255.0.0.0. Abra el navegador web y escriba http://10.90.90.90 (la dirección IP por defecto) en el campo de direcciones. Luego pulse <Intro>. Figura 8. Introducir la dirección IP 10.90.90.90 en el navegador web También se puede acceder a la conguración web a través del DNA. Puede hacer clic en el hipervínculo de la lista de dispositivos en el DNA para abrir la GUI web de los dispositivos. NOTA: La dirección IP por defecto del switch es 10.90.90.90, con una máscara de subred de 255.0.0.0 y un gateway por defecto de 0.0.0.0 Paso 3 Cuando aparezca la siguiente caja de entrada al sistema, escriba «admin» en el campo contraseña. Pulse OK para entrar en la ventana principal de conguración. Figura 9. Ventana de autenticación del usuario Paso 4 Antes de acceder a la gestión basada en web, el Asistente inteligente le guiará para congurar rápidamente algunas funciones como Parámetros de contraseña, Parámetros de SNMP y Parámetros del sistema. Si no tiene previsto cambiar nada, haga clic Corte del suministro eléctrico Como precaución, en caso de corte del suministro eléctrico, el switch debería desenchufarse. Cuando se restablece el consumo eléctrico, puede volver a enchufarlo. Opciones de gestión El conmutador inteligente de la Switch se puede gestionar dentro de banda utilizando Telnet. El usuario puede elegir también la gestión basada en la web, accesible a través de un explorador de web o de cualquier PC que use el DNA (Asistente para red D-Link). Si sólo desea gestionar un conmutador inteligente de la Switch, la gestión basada en la web es la mejor opción. Se debe asignar a cada conmutador su propia dirección IP, que se utiliza para la comunicación con la gestión basada en la web o con un gestor de red SNMP, y el PC debe tener una dirección IP que esté en el mismo rango que el conmutador. Sin embargo, si desea gestionar varios conmutadores inteligentes de la Switches, el DNA (Asistente para red D-Link) es la mejor opción. Al usar el DNA (Asistente para red D-Link), no es necesario cambiar la dirección IP de su PC y resulta fácil iniciar la conguración inicial de varios conmutadores inteligentes. Consulte las instrucciones de instalación detalladas que se muestran a continuación para la gestión basada en la web, el DNA (Asistente para red D-Link), la gestión de Telnet y la gestión basada en SNMP. Interfaz de gestión basada en web Tras haber realizado la instalación física sin problemas, puede congurar el switch, controlar el panel de indicadores LED y visualizar las estadísticas grácamente por medio de un navegador web, como Microsoft
Internet Explorer versión 7.0 o superior, Firefox, Chrome o Safari. Para realizar la conguración web del dispositivo, necesita el equipo siguiente:
- Un PC con una conexión Ethernet RJ-45.
- Un cable Ethernet estándar Step 1 Connect the Ethernet cable to any of the ports in front panel of the switch and to the Ethernet port on the PC. Figura 7. Conectar el cable Ethernet16 ESPAÑOL en Salir para salir del asistente y entrar en la gestión basada en web. Para ver detalladamente las funciones del Asistente inteligente, consulte la introducción al Asistente inteligente en el manual de usuario. DNA (Asistente para red D-Link) El DNA (Asistente para red D-Link) incluido en el CD de instalación es un programa para detectar conmutadores inteligentes con el mismo segmento de red L2 conectado al PC. Esta herramienta es compatible con Windows 2000, XP, Vista y Windows 7. Existen dos opciones para la instalación del DNA (Asistente para red D-Link), una a través del programa de ejecución automática del CD de instalación y otra mediante la instalación manual. Opción 1: Siga estos pasos para instalar el DNA (Asistente para red D-Link) a través del programa de ejecución automática del CD de instalación.
1. Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM.
2. El programa de ejecución automática se abrirá
(Asistente para red D-Link)” y un asistente de instalación le guiará a través del proceso.
4. Tras instalar correctamente el DNA, podrá encontrarlo
dentro de Inicio > Programas > D-Link > DNA.
5. Solo tiene que conectar el conmutador inteligente
en el mismo segmento de red L2 del PC y utilizar el DNA (Asistente para red D-Link) para detectar los conmutadores inteligentes. Opción 2: Siga estos pasos para instalar el DNA (Asistente para red D-Link) de forma manual.
1. Inserte el CD de utilidades en la unidad de CD-ROM.
2. Desde el menú Inicio en el escritorio de Windows,
3. Haga doble clic en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM
para iniciar el menú de ejecución automática o haga clic con el botón derecho del ratón en la unidad para abrir la carpeta. Seleccione DNA (Asistente para red D-Link) y haga doble clic en el archivo setup.exe.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para
instalar la utilidad.
5. Después de nalizar, vaya a Inicio > Programas >
D-Link > DNA y abra el DNA (Asistente para red D-Link).
6. Solo tiene que conectar el conmutador inteligente
en el mismo segmento de red L2 del PC y utilizar el DNA (Asistente para red D-Link) para detectar los conmutadores inteligentes. Para obtener información detallada sobre el DNA, consulte el manual de usuario. Gestión de Telnet (dependiendo del modelo adquirido) Los usuarios pueden acceder también al switch a través de Telnet utilizando el símbolo del sistema del PC. Para acceder al mismo desde el ordenador, los usuarios deben asegurarse en primer lugar de que se ha establecido una conexión válida a través del puerto Ethernet del switch y el PC y, a continuación, haga clic en Inicio > Programas > Accesorios > Símbolo del sistema en su ordenador. Una vez abierta la ventana de la consola, introduzca el comando telnet 10.90.90.90 (en función de la dirección IP congurada) y pulse Intro en el teclado. El sistema le dirigirá a pantalla de bienvenida de la consola de la Interfaz de línea de comandos del switch, introduzca “admin” para el nombre de usuario y contraseña predeterminado para el switch y pulse la tecla Intro. Gestión basada en SNMP (dependiendo del modelo adquirido) Puede gestionar el switch con el software D-View de D-Link o cualquier programa compatible con SNMP. La función SNMP se desactiva de forma predeterminada para los Switches D-Link. Información adicional Si le surgen problemas al congurar la red, consulte el Manual del usuario que se adjunta con el switch. Contiene muchas más reglas, esquemas, explicaciones y ejemplos que le ayudarán a tener la red lista y en funcionamiento. Existe ayuda adicional disponible a través de nuestras ocinas, que aparecen enumeradas en la contraportada del manual de usuario o en línea. Para encontrar más información acerca de los productos D-Link o su comercialización, visite el sitio web http://www.dlink.com. Información acerca de la garantía La información sobre la Garantía limitada de D-Link está disponible en http://warranty.dlink.com/17 ITALIANO Informazioni sul presente manuale Il presente manuale rapido d’installazione fornisce le istruzioni per impostare tutti i Switch di D-Link. Il modello acquistato potrebbe differire leggermente da quello riportato nelle illustrazioni. Maggiori informazioni sullo switch, i suoi componenti, le connessioni di rete e le speciche tecniche sono contenute nel Manuale utente fornito con il prodotto. Fase 1 – Disimballaggio Aprire la confezione ed estrarne delicatamente il contenuto. Vericare il contenuto del pacchetto, confrontandolo con l’elenco riportato nel manuale utente. Se un componente dovesse risultare mancante o danneggiato, contattare il rivenditore D-Link locale per la sostituzione. - 1 Switch D-Link - Staffe per montaggio su rack - Fermo del cavo di alimentazione - Cavo di alimentazione - CD del Manuale utente con programma DNA (D-Link Network Assistant) - 1 manuale rapido di installazione multilingue - Un kit di accessori per una vite di terra Fase 2 – Installazione dello switch Per una installazione sicura dello switch, si consiglia di:
1. Verique se o sistema está desligado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por favor siga las siguientes instrucciones de seguridad para garantizar su propia seguridad personal y proteger el equipo de posibles daños. Cualquier acto realizado que sea incompatible con el uso normal del producto, incluyendo pruebas no apropiadas, etc., y aquellos que no estén expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la garantía del producto. A menos que estén expresamente aprobados por escrito por un representante autorizado de D-Link, usted no puede no puede:
- Desmontar o alterar el diseño del dispositivo o intentar obtener el código fuente (ideas subyacentes, algoritmos, o estructura del mismo) del dispositivo o de cualquier otra información proporcionada por D-Link, salvo en el caso en que esta restricción esté expresamente prohibida por la ley local.
- Modicar o alterar el dispositivo.
- Retirar la identificación del producto u otras notificaciones, incluyendo las noticaciones de copyright y marcado de patente, si fuera el caso. Para reducir el riesgo de lesiones personales, descargas eléctricas, incendios y daños al aparato y otro equipamiento, tome las siguientes precauciones: Fuentes de alimentación
- Lea y siga atentamente las instrucciones de uso.
- No introduzca ningún objeto en las aberturas de su dispositivo. Si lo hace, puede provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica debido a un cortocircuito de los componentes internos.
- El suministro eléctrico debe cumplir con las especicaciones de alimentación indicadas para este producto.
- No sobrecargue los enchufes de pared y / o cables de extensión ya que esto aumentará el riesgo de producir un incendio o recibir una descarga eléctrica.
- No apoye nada sobre el cable de alimentación o encima el dispositivo (a menos que el dispositivo esté diseñado y expresamente aprobado para ello).
- Coloque los cables del equipo y de la fuente de alimentación con cuidado, de forma que no se puedan pisar o tropezar fácilmente con ellos. Asegúrese de que no apoya nada sobre los cables.
- Utilice el dispositivo sólo con una fuente de alimentación externa que cumpla con las especicaciones eléctricas de la etiqueta.
- Para ayudar a evitar daños en el dispositivo, asegúrese de que el selector de voltaje (si existe) de la fuente de alimentación está ajustado para la tensión disponible en su localidad.
- Asegúrese también de que los dispositivos conectados estén clasicados eléctricamente para funcionar con la tensión disponible en su ubicación.
- Utilice únicamente cables de alimentación aprobados. Si el equipo no viniera con cable de alimentación o con cualquier otra opción de alimentación para corriente alterna, compre un cable de alimentación que esté aprobado para uso en su país y sea adecuado para su uso con el dispositivo. El cable de alimentación debe estar aprobado para el dispositivo y para el voltaje/corriente marcado en la etiqueta de especicaciones eléctricas que incluye el dispositivo, debiendo ser el valor de voltaje/corriente del cable superior al de las especicaciones.
- Para ayudar a prevenir una descarga eléctrica, conecte el dispositivo en enchufes que dispongan de su correspondiente toma de tierra. Los cables están equipados con enchufes de tres clavijas para garantizar una conexión a tierra adecuada. No utilice adaptadores ni retire la clavija de conexión a tierra de un cable. Si tiene que utilizar un cable de extensión, utilice un cable de 3 hilos con enchufes adecuadamente conectados a tierra.
- Asegúrese de que el amperaje total de todos los productos conectados al cable de extensión o regleta de alimentación no sea superior al 80 por ciento del amperaje límite del cable de extensión o de la regleta.
- Para ayudar a proteger el dispositivo de cambios repentinos, transitorios o disminuciones de la señal eléctrica, utilice un supresor de sobretensiones, un acondicionador de línea, o una fuente de alimentación ininterrumpida (SAI).
- No modique los cables de alimentación o los enchufes. Consulte a un electricista autorizado o con la compañía eléctrica para realizar las modificaciones necesarias. Siga siempre la normativa de cableado local/nacional.
- Al conectar o desconectar la alimentación de las fuentes de alimentación conectables en caliente, si fuera el caso de su dispositivo, siga las siguientes pautas:47 EUROPEAN COMMUNITY
DECLARATION OF CONFORMITY
- Instale la fuente de alimentación antes de proporcionar alimentación a la misma.
- Desconecte la alimentación antes de retirar el cable de alimentación.
- Si el sistema tiene múltiples fuentes de alimentación, desconecte la alimentación del mismo, y desenchufe todos los cables de alimentación de las fuentes de alimentación.
- En el caso de que la fuente de alimentación sea el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Manipulación/ Desmontaje
- No manipule el producto, salvo que esté expresamente establecido en la documentación del equipo.
- Si abre o retira las cubiertas que están marcadas con el símbolo triangular con un rayo puede exponerse a una descarga eléctrica. Sólo un técnico cualicado debe reparar los componentes dentro de estos compartimientos.
- Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el dispositivo. Ninguno de sus partes internas es sustituible por el usuario, por lo tanto, no hay ninguna razón para acceder al interior.
- No derrame comida ni líquidos sobre los componentes del sistema, y nunca utilice el dispositivo en un ambiente húmedo. Si el dispositivo se moja, consulte la sección correspondiente a solución de problemas o contacte con su proveedor.
- Utilice el dispositivo sólo con equipamiento aprobado.
- Mueva los productos con cuidado; asegúrese de que todos los estabilizadores están firmemente sujetos al equipo. Evite las detenciones repentinas y las supercies irregulares. Medio Ambiente
- No utilice este aparato cerca del agua (por ejemplo, cerca de una bañera, fregadero, lavadero, peceras, en un sótano húmedo o cerca de una piscina).
- No utilice este dispositivo en lugares con alta humedad.
- Este dispositivo no debe ser sometido al agua o la condensación.
- Mantenga el dispositivo alejado de radiadores y fuentes de calor. Asimismo, no bloquee las rejillas de ventilación. Limpieza
- Desconecte siempre la alimentación antes de limpiar este dispositivo.
- No utilice limpiadores en aerosol o líquidos de ningún tipo. Use sólo aire comprimido recomendado para dispositivos electrónicos.
- Utilice un paño seco para limpiarlo.
PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS
ELECTROSTÁTICAS La electricidad estática puede dañar componentes delicados de su sistema. Para evitar daños por electricidad estática, descargar la electricidad estática de su cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos, tales como el microprocesador. Puede hacerlo con un toque periódicamente de una supercie metálica sin pintura del propio chasis del equipo. También puede realizar los siguientes pasos para ayudar a prevenir posibles daños por descargas electrostáticas:
1. Al desembalar un componente sensible a la electricidad
estática de su caja de envío, no retire el material de embalaje antiestático hasta que esté listo para instalar el componente en su sistema. Justo antes de abrir el embalaje antiestático, asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
2. Cuando transporte un componente sensible a la electricidad
estática, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático.
ManualFacil