D-LINK DXS121012TC - Schalter

DXS121012TC - Schalter D-LINK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DXS121012TC D-LINK als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice D-LINK DXS121012TC - page 7
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : D-LINK

Modell : DXS121012TC

Kategorie : Schalter

Laden Sie die Anleitung für Ihr Schalter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DXS121012TC - D-LINK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DXS121012TC von der Marke D-LINK.

BEDIENUNGSANLEITUNG DXS121012TC D-LINK

segment of your PC and use the DNA (D-Link Network Assistant) to discover the Switch. For detailed information of DNA, please refer the user manual. Telnet Management (depending on the purchased model) Users may also access the switch through Telnet using your PC’s Command Prompt. To access it from your computer, users must rst ensure that a valid connection is made through the Ethernet port of the Switch and your PC, and then click Start > Programs > Accessories > Command Prompt on your computer. Once the console window opens, enter the command telnet 10.90.90.90 (depending on congured IP address) and press Enter on your keyboard. You should be directed to the opening console screen for the Command Line Interface of the switch, enter the “admin” for the default user name and password for the Switch and press the Enter key. SNMP-Based Management (depending on the purchased model) You can manage the Switch with D-Link D-View or any SNMP-compatible program. The SNMP function is default Disabled. Additional Information If you are encountering problems setting up your network, please refer to the user manual that came with the switch. It contains many more rules, charts, explanations, and examples to help you get your network up and running. Additional help is available through our ofces listed at the back of the user manual or online. To nd out more about D-Link products or marketing information, please visit the website http://www.dlink.com. Warranty Information The D-Link Limited Lifetime Warranty information is available at http://warranty.dlink.com/5 DEUTSCH Über dieses Handbuch Diese Kurzanleitung für die Installation hilft Ihnen Schritt für Schritt bei der Inbetriebnahme aller Switches von D-Link. Bitte beachten Sie, dass das von Ihnen erworbene Modell im äußeren Erscheinungsbild leicht von den in den Illustrationen abgebildeten Modellen abweichen kann. Einzelheiten über Ihr Gerät, seine Komponenten, das Einrichten von Netzwerkverbindungen sowie die technischen Daten können Sie dem mitgelieferten Benutzerhandbuch entnehmen. Schritt 1 – Auspacken Öffnen Sie die Transportverpackung, und entnehmen Sie vorsichtig den Inhalt. Vergewissern Sie sich anhand der Packliste im Benutzerhandbuch, dass alle Bestandteile vollständig und unbeschädigt vorhanden sind. Sollte eines der Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren D-Link-Fachhändler. - Ein D-Link Switch- Einbauwinkel- Stromkabelhalterung- Stromkabel- CD-ROM mit Benutzerhandbuch und dem Dienstprogramm DNA (D-Link Network Assistant)- Eine Kurzanleitung in mehreren Sprachen- Ein Zubehörsatz für eine Erdungsschraube Schritt 2 – Switch installieren Gehen Sie zum sicheren Installieren und Betreiben des Switch wie folgt vor:

  • Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist, und achten Sie auf den festen Sitz der Steckverbindungen.
  • Sorgen Sie für eine funktionierende Wärmeableitung und eine ausreichende Belüftung in der Umgebung des Switch.
  • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Switch. Tisch- oder Regalmontage Wenn Sie den Switch auf einem Tisch oder in einem Regal aufstellen möchten, bringen Sie vorher die mitgelieferten Gummifüße in den vier Ecken an der Unterseite des Gehäuses an. Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz zur Belüftung frei. Abbildung 1: Gummifüße anbringen Masse/Erdung des Switch (je nach erworbenem Modell) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Switch erden. Sie müssen diesen Vorgang durchgeführt haben, bevor Sie Ihren Switch einschalten. Erforderliche Werkzeuge
  • Erdungsschrauben (Teil des Zubehörsatzes): eine M4 x 6 mm Linsenkopfschraube
  • Erdungskabel (nicht Teil des Zubehörsatzes): Das Erdungskabel sollte den lokalen und nationalen Installationserfordernissen und Normen entsprechen. Je nach Stromzufuhr und System ist für die Installation ein 12 bis 6 Kupferleiter dem AWG (amerikanischer Standard für den Kabelquerschnitt) entsprechend erforderlich. Es wird die im Handel erhältliche 6 AWG Drahtstärke empfohlen. Die Länge des Kabels hängt von der Nähe des Switch zu den entsprechenden Erdungseinrichtungen ab.
  • Ein Schraubendreher (nicht Teil des Zubehörsatzes) Anhand der folgenden Schritte können Sie den Switch an eine Masseverbindung/Schutzerdung anschließen:

1. Vergewissern Sie sich, dass das System

2. Verwenden Sie das Erdungskabel und setzen Sie den

#8 Ringkabelschuh auf die Erdungsschraubenöffnung.

3. Setzen Sie die Erdungsschraube in die

Erdungsschraubenöffnung.

4. Ziehen Sie die Erdungsschraube mithilfe eines

Schraubendrehers fest, um das Erdungskabel am Switch zu befestigen.

5. Bringen Sie den Ringkabelschuh am anderen

Ende des Erdungskabels an einen entsprechenden Erdungsbolzen oder Bolzen an einem Rack an, wo der Switch installiert ist.

6. Stellen Sie sicher, dass die Verbindungen am

Erdungsanschluss am Switch und Rack sicher und fest angebracht sind. Abbildung 2. Anschluss eines Erdungskabels6 DEUTSCH Rackmontage Der Switch kann in einem 19-Zoll-Rack (EIA-Standardgröße) montiert und mit weiteren Geräten in einem Verkabelungsschrank installiert werden. Bringen Sie an jedem Seitenblech des Switch einen Einbauwinkel an, und schrauben Sie die Winkel mit den beiliegenden Schrauben fest. Abbildung 4: Einbauwinkel anbringenMontieren Sie danach den Switch im Einschub mit den Schrauben, die Sie zu Ihrem Rack erhalten haben.Abbildung 5: Switch im Standardrack installieren Schritt 3 – An die Stromversorgung anschließen Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose (möglichst geerdet und mit Überspannungsschutz) und an den Netzanschluss auf der Rückseite des Switch an.Abbildung 6: Switch an die Stromversorgung anschließen Anbringen der Stromkabelhalterung Um ein versehentliches Entfernen des Netzkabels zu verhindern, wird empfohlen, zusammen mit dem Netzkabel die Netzkabelhalterung anzubringen.1. Stecken Sie den Kabelbinder mit der rauen Seite nach unten in das Loch unterhalb der Stromanschlussbuchse.Abbildung 3-1. Kabelbinder in den Switch stecken2. Stecken Sie das Wechselstromkabel in die Switch-Anschlussbuchse.Abbildung 3-2. Stromkabel an den Switch anschließen3. Führen Sie den Kabelhalter durch den Kabelbinder bis zum Ende des Kabels.Abbildung 3-3. Kabelhalter durch den Kabelbinder führen4. Wickeln Sie das Kabelhalterband um das Stromkabel und stecken Sie es in die Öse des Kabelhalters.Abbildung 3-4. Stromkabel umwickeln5. Ziehen Sie das Zugband der Kabelhalterung fest, bis das Stromkabel sicher und fest angebracht ist.Abbildung 3-5. Stromkabel sicher befestigen7 DEUTSCH Abbildung 7: Ethernetkabel anschließen Schritt 2 Zur Anmeldung und um den Switch über eine Ethernet- Verbindung zu kongurieren, muss der PC eine IP- Adresse im gleichen Adressenbereich wie der Switch aufweisen. Beispiel: Wenn der Switch die IP-Adresse

10.90.90.90 hat, sollte der PC die IP-Adresse 10.x.y.z

haben (wobei x/y eine Zahl zwischen 0 ~ 254 und z eine zwischen 1 ~254 ist) und eine Subnetzmaske 255.0.0.0. Öffnen Sie Ihren Webbrowser, und geben Sie http://10.90.90.90 (die werkseitige Standard-IP-Adresse) in die Adresszeile ein. Drücken Sie anschließend die Eingabetaste. Abbildung 8: IP-Adresse 10.90.90.90 in den Webbrowser eingeben Zugriff auf die webbasierte Konguration ist ebenfalls über den Assistenten (DNA) möglich. Sie können auf den IP-Hyperlink in der Geräteliste im DNA klicken, um die webbasierte grasche Benutzeroberäche der Geräte zu öffnen. HINWEIS: Die werkseitige Standard-IP- Adresse des Switch lautet 10.90.90.90, die Subnetzmaske 255.0.0.0 und das Standard-Gateway 0.0.0.0 Schritt 3 Wenn der folgende Anmeldedialog angezeigt wird, geben Sie „admin“ als Kennwort ein. Klicken Sie anschließend auf OK. Abbildung 9: Benutzerauthentizierung Stromausfall Aus Sicherheitsgründen sollten Sie bei einem Stromausfall den Netzstecker ziehen. Ist die Stromversorgung wieder gewährleistet, können Sie den Netzstecker des Switch wieder einstecken. Managementoptionen Mithilfe von Telnet ist ein In-Band-Management des Web Mithilfe von Telnet ist ein In-Band-Management des Switch von D-Link möglich. Sie können aber auch das webbasierte Management wählen, auf das Sie über einen Webbrowser oder über jeden PC unter Verwendung des DNA (D-Link Network Assistant/ Netzwerkassistent von D-Link) zugreifen können. Soll lediglich ein D-Link Switch verwaltet werden, ist das webbasierte Management die bessere Option. Jedem Switch muss eine eigene IP-Adresse zugewiesen werden, die zur Kommunikation mit dem webbasierten Management oder einem SNMP-Netzwerkmanager verwendet wird, und der PC sollte eine IP-Adresse im gleichen Adressenbereich wie der haben. Sollen jedoch mehrere D-Link Switches verwaltet werden, ist der DNA (D-Link Network Assistant) die bessere Option. Wenn Sie den DNA (D-Link Network Assistant) verwenden, müssen Sie die IP-Adresse Ihres PCs nicht ändern und es ist leicht, die Ersteinrichtung mehrerer D-Link Switches zu starten. Nähere Angaben zum webbasierten Management, dem DNA (D-Link Network Assistant) sowie dem Telnet- und dem SNMP-basierten Management nden Sie in den folgenden Installationsanleitungen. Die webbasierte Management- Benutzeroberäche Nach erfolgreicher Installation können Sie den Switch kongurieren, die LED-Anzeigen überwachen und Statistiken grasch über einen Webbrowser anzeigen lassen, z. B. mit Microsoft

Internet Explorer version 7.0 und höher, Firefox, Chrome oder Safari. Sie benötigen das folgende Zubehör, um mit der Webkonguration Ihres Geräts zu beginnen:

  • Einen PC mit einem RJ-45-Ethernet-Anschluss
  • Ein Standard-Ethernetkabel Schritt 1 Verbinden Sie das Ethernetkabel mit einem beliebigen Anschluss auf der Vorderseite des Switch und mit dem Ethernetanschluss an Ihrem PC.8 DEUTSCH Schritt 4 Bevor Sie jedoch das webbasierte Management verwenden, gibt Ihnen der Assistent (Smart Wizard) Anleitungen zur schnellen Konguration einiger Funktionen, wie zum Einrichten von Kennwörtern (Password Settings), den SNMP-Einstellungen (SNMP Settings) und den Systemeinstellungen (System Settings). Wenn Sie keine Änderungen geplant haben, klicken Sie auf Exit (Beenden), um den Assistenten zu beenden und auf die webbasierte Management- Benutzeroberäche zuzugreifen. Genaue Beschreibungen der Funktionen des Assistenten nden Sie in der Einführung zum Smart Wizard im Benutzerhandbuch. DNA (D-Link Network Assistant) Bei dem DNA (D-Link Network Assistant), dem Netzwerkassistenten von D-Link, handelt es sich um ein Suchprogramm, mit dessen Hilfe die mit Ihrem PC verbundenen Switches mit dem gleichen L2- Netzwerksegment gesucht und erkannt werden. Das Programm bendet sich auf der Installations-CD. Es unterstützt Windows 2000, XP, Vista und Windows 7. Für die Installation des DNA können Sie das autorun- Programm auf der Installations-CD (Option 1) oder die manuelle Installation (Option 2) verwenden. Option 1: Gehen Sie zur Installation des DNA mithilfe des autorun-Programms auf der Installations-CD wie folgt vor.

1. Legen Sie die CD in Ihr CD-ROM-Laufwerk.

2. Das autorun-Programm wird automatisch aufgerufen.

3. Klicken Sie einfach auf ”Install DNA (D-Link Network

Assistant)” (DNA installieren). Ein Installationsassistent führt Sie dann durch den Installationsprozess.

4. Nach erfolgreicher Installation nden Sie den DNA unter

Start > Programme > D-Link > DNA.

5. Verbinden Sie einfach den Switch mit dem gleichen

L2 Netzwerksegment Ihres PCs und verwenden Sie den DNA (D-Link Network Assistant) zum Suchen und Erkennen der Switches. Option 2: Gehen Sie zur manuellen Installation des DNA (D-Link Network Assistant) wie folgt vor.

1. Legen Sie die Hilfsprogramm-CD in Ihr CD-ROM-

2. Wählen Sie die Option Computer vom Startmenü auf

dem Windows Desktop.

3. Doppelklicken Sie auf Ihr CD-ROM/DVD-ROM-

Laufwerk, um das autorun-Menü zu starten, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Laufwerk, um den Ordner zu öffnen. Wählen Sie DNA (D-Link Network Assistant) aus und doppelklicken Sie auf die Datei setup.exe.

4. Folgen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten

Anweisungen, um das Hilfsprogramm zu installieren.

5. Klicken Sie nach Durchführung des

Installationsvorgangs auf Start > Programme > D-Link > DNA und öffnen Sie den DNA (D-Link Network Assistant).

6. Verbinden Sie einfach den Switch mit dem gleichen

L2 Netzwerksegment Ihres PCs und verwenden Sie den DNA (D-Link Network Assistant) zum Suchen und Erkennen der Switches. Genaue Informationen zum DNA nden Sie im Benutzerhandbuch. Das Telnet-Management (je nach erworbenem Modell) Zugriff auf den Switch ist auch über Telnet mithilfe der Eingabeaufforderungsfunktion Ihres PCs möglich. Dazu müssen Sie zunächst sicherstellen, dass über den Ethernet-Port des Switches und Ihrem PC eine Verbindung besteht. Klicken Sie dann auf Ihrem Computer auf Start > Programme > Zubehör> Eingabeaufforderung. Sobald das Console-Fenster geöffnet ist, geben Sie den Befehl telnet 10.90.90.90 (abhängig von der kongurierten IP-Adresse) ein und drücken Sie auf die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur. Damit wird das Hauptfenster der Console für die Befehlszeilen-Schnittstelle geöffnet. Geben Sie dort “admin” als standardmäßig vorgegebenen Benutzernamen und als Kennwort für den Switch ein und drücken Sie auf die Eingabetaste. Das SNMP-basierte Management (je nach erworbenem Modell) Die Verwaltung des Switches ist auch mit D-View von D-Link oder jedem SNMP-kompatiblen Programm möglich. Die SNMP-Funktion ist jedoch standardmäßig für Switches von D-Link deaktiviert. Ergänzende Hinweise Falls es bei der Konguration des Netzwerks Probleme gibt, schlagen Sie am besten zuerst im Benutzerhandbuch nach. Es enthält zusätzliche Richtlinien, Abbildungen, Erklärungen und Beispiele, die Sie bei Aufbau und Inbetriebnahme Ihres Netzwerks unterstützen. Weitere Hilfe und Unterstützung steht Ihnen von unseren auf der Rückseite des Benutzerhandbuchs aufgeführten Niederlassungen oder online zur Verfügung. Wenn Sie an weiteren Einzelheiten zu den Produkten oder an Marketinginformationen von D-Link interessiert sind, besuchen Sie bitte die Website http://www.dlink.com. Garantiebestimmungen Informationen zur eingeschränkten Garantie auf Lebenszeit für Produkte von D-Link nden Sie unter http://warranty.dlink.com/9 FRANÇAIS À propos de ce guide Ce guide vous explique, étape par étape, comment congurer tous les Switches de D-Link. Remarque : il se peut que votre modèle d’appareil diffère légèrement de ceux illustrés dans le présent manuel. Pour obtenir des informations plus détaillées sur votre switch, ses composants, ses connexions réseau et ses spécications techniques, reportez-vous au Guide de l’utilisateur fourni dans son emballage. Étape 1 : déballage Ouvrez le carton d’expédition et sortez-en le contenu avec précaution. Le Guide de l’utilisateur contient une liste des éléments devant se trouver dans l’emballage ; en vous y reportant, vériez que tous les composants sont présents et en parfait état. Si un élément est absent ou détérioré, contactez votre revendeur D-Link pour en obtenir un nouveau. - Un Switch D-Link - Un support pour montage en armoire- Dispositif de retenue du cordon d’alimentation- Un cordon d’alimentation- Le CD du Guide de l’utilisateur, incluant l’ DNA (D-Link Network Assistant) - Un guide de démarrage multilingue- Un kit d’accessoires pour une vis de mise à la terre Étape 2 : installation du switch Pour installer et utiliser le switch en toute sécurité, nous vous recommandons de procéder comme suit :

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß bestehender örtlicher Gesetze und Vorschriften nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sollte, sondern einer Wiederverwertung zuzuführen ist. Bringen Sie es bitte zu einer von Ihrer Kommunalbehörde entsprechend amtlich ausgewiesenen Sammelstelle, sobald das Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Für die Annahme solcher Produkte erheben einige dieser Stellen keine Gebühren. Durch ein auf diese Weise durchgeführtes Recycling des Produkts und seiner Verpackung helfen Sie, die Umwelt zu schonen und die menschliche Gesundheit zu schützen. D-Link und die Umwelt D-Link ist sich den möglichen Auswirkungen seiner Geschäftstätigkeiten und seiner Produkte auf die Umwelt bewusst und fühlt sich verpflichtet, diese entsprechend zu mindern. Zu diesem Zweck entwickelt und stellt D-Link seine Produkte mit dem Ziel größtmöglicher Umweltfreundlichkeit her und verwendet wiederverwertbare, schadstoffarme Materialien bei Produktherstellung und Verpackung. D-Link empehlt, Ihre Produkte von D-Link, wenn nicht in Gebrauch, immer auszuschalten oder vom Netz zu nehmen. Auf diese Weise helfen Sie, Energie zu sparen und CO2-Emissionen zu reduzieren. Wenn Sie mehr über unsere umweltgerechten Produkte und Verpackungen wissen möchten, finden Sie entsprechende Informationen im Internet unter www.dlinkgreen.com. Ce symbole apposé sur le produit ou son emballage signie que, conformément aux lois et règlementations locales, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets domestiques mais recyclé. Veuillez le rapporter à un point de collecte prévu à cet effet par les autorités locales; certains accepteront vos produits gratuitement. En recyclant le produit et son emballage de cette manière, vous aidez à préserver l’environnement et à protéger la santé de l’homme. D-Link et l’environnement Chez D-Link, nous sommes conscients de l'impact de nos opérations et produits sur l'environnement et nous engageons à le réduire. Pour limiter cet impact, D-Link conçoit et fabrique ses produits de manière aussi écologique que possible, en utilisant des matériaux recyclables et faiblement toxiques, tant dans ses produits que ses emballages. D-Link recommande de toujours éteindre ou débrancher vos produits D-Link lorsque vous ne les utilisez pas. Vous réaliserez ainsi des économies d’énergie et réduirez vos émissions de CO2. Pour en savoir plus sur les produits et emballages respectueux de l’environnement, veuillez consulter le www.dlinkgreen.com ESPAÑOL