RYOBI ESS280RV - Lijadora orbital

ESS280RV - Lijadora orbital RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ESS280RV RYOBI en formato PDF.

📄 133 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI ESS280RV - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : ESS280RV

Categoría : Lijadora orbital

Tipo de lijadoraVibratoria 1/3 de hoja
AlimentaciónEléctrica con cable
PotenciaNo especificado
VelocidadNo especificado
Tamaño del papel de lija1/3 hoja
PesoNo especificado
Tipo de mangoErgonómico
Sistema de aspiraciónSí, integrado
Accesorios incluidosNo especificado
Uso recomendadoLijado de superficies planas
Material del cuerpoPlástico reforzado
ColorNo especificado
Normas de seguridadCE
GarantíaNo especificado
Mango antideslizante
Tipo de movimientoVibratorio

Preguntas frecuentes - ESS280RV RYOBI

¿Cómo iniciar el RYOBI ESS280RV?
Asegúrese de que el tanque esté lleno de combustible, que el interruptor esté en posición 'ON', y luego tire del cordón de arranque hasta que el motor arranque.
¿Qué hacer si el motor no arranca?
Verifique el nivel de combustible, asegúrese de que el filtro de aire esté limpio y que la bujía esté en buen estado. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario.
¿Cómo mantener el RYOBI ESS280RV?
Limpie regularmente el filtro de aire, verifique y reemplace la bujía si es necesario, y asegúrese de que las cuchillas estén bien afiladas para un funcionamiento óptimo.
¿Cuál es la capacidad del tanque de combustible?
El RYOBI ESS280RV tiene un tanque de combustible con una capacidad de 0,5 litros.
¿Cómo cambiar la cuchilla?
Desconecte el aparato, luego use la llave proporcionada para quitar los tornillos de la cuchilla. Coloque la nueva cuchilla asegurándose de que esté correctamente alineada y apriete los tornillos.
¿Cuáles son los accesorios compatibles con el RYOBI ESS280RV?
El RYOBI ESS280RV es compatible con varios accesorios RYOBI, incluyendo cuchillas de repuesto y filtros de aire. Consulte el manual para más detalles.
¿Cómo almacenar el RYOBI ESS280RV durante el invierno?
Vacíe el tanque de combustible, limpie el aparato y guárdelo en un lugar seco y protegido de las inclemencias del tiempo.
¿Qué tipo de combustible usar?
Utilice una mezcla de gasolina sin plomo y aceite de 2 tiempos recomendado por el fabricante para asegurar un funcionamiento óptimo.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora orbital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESS280RV - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESS280RV de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO ESS280RV RYOBI

INSTRUCCIONES ORIGINALES ORIGINAIS | DK Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes de la puesta en servicio. Attenzione! ’“”• ”–”—”’˜™˜š “” ›•”œŸ ¡˜¡ ˜•¢ £ ˜Ÿ ¡•¢ ˜¤“ 𛙥•¦“ ”£˜¦“ –—•“ §”• ˜™ ¨© ™ ¡ ª¡•˜š£—¥’”. Dikkat!

SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR

TURNING THE SANDER ON/OFF

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX PONCEUSES

Interruptor Variador de velocidad Asa sobremolde Caja de recogida de polvo Patín Pinza Indicador de puesta en tensión Papel de lija de bucle y de gancho Papel abrasivo estándar Velocidad sin carga 12000 min-1 7000-12000 min-1 Diámetro orbital

2.0 mm

2.0 mm

1.5 kg

1.7 kg

CARACTERÍSTICAS Ver gura 1. La lijadora puede utilizarse con diferentes granos de papel abrasivo (grueso, medio o Àno). Al lijar madera, la aplicación de la lijadora en el sentido de la Àbra produce un lijado liso y sin marcas. Esta liajdora es óptima para lijar de borde a borde en tres caras. La empuñadura de la lijadora permite sujetarla correctamente y ofrece un gran confort de uso.De este modo, se reduce la fatiga cuando deba trabajar con la máquina de forma prolongada. Antes de utilizar la lijadora, familiarícese con todas sus funciones y características relativas a la seguridad. Aún cuando esté familiarizado con la lijadora no deje de estar atento.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

PARA LAS LIJADORAS

Use siempre gafas de seguridad herméticas y una máscara contra el polvo cuando utilice la lijadora, especialmente en los trabajos en los que deba sujetar la lijadora por encima de su cabeza.

No utilice en ningún caso la lijadora en superficies húmedas.

La hoja de papel abrasivo de lija no debe ser demasiado grande. Si la hoja de lija rebasa el patín, podrá sufrir heridas graves.

El saco para el polvo debe estar instalado cuando trabaje con la máquina y se lo debe vaciar con regularidad. Se procederá al vaciado de frecuencia. Para colocar el saco para el polvo, inserte el anillo del saco en la boquilla de salida que se encuentra en la parte trasera de la lijadora, haciéndolo girar hacia la derecha hasta que el saco quede firmemente sujeto. INTERRUPTOR Variador electrónico de velocidad El variador electrónico de velocidad le permite ajustar la velocidad de lijado en función de la superÀcie que deba lijar (de la madera de construcción, pesada y resistente, a la madera de acabado más delicada). La lijadora está equipada con un interruptor simple. È Para poner en marcha la lijadora: Coloque el interruptor en la posición "I" (encendido). È Para parar la lijadora: Coloque el interruptor en la posición "O" (apagado). ADVERTENCIA No tire el polvo recogido en el saco en un fuego que no esté protegido porque la Ànas partículas del material pueden producir una explosión. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Debe utilizar una máscara facial con Àltro cuando lije superÀcies cubiertas con pintura a base de plomo, al igual que cuando trabaje ciertas maderas o metales, para evitar la inhalación de polvo o de vapores tóxicos. No permita que la familiaridad con las herramientas le haga ser descuidado. No olvide nunca que basta con un segundo de inatención para herirse gravemente.

CAJA DE RECOGIDA DE POLVO

La caja de recogida de polvo se instala en la lijadora y reduce el polvo al mínimo. ESPECIFICACIONES Modelo ESS200RS ESS280RV Potencia 200 W 280 W Tensión 230 V - 240 V 50 Hz 230 V - 240 V 50 Hz VELOCIDAD VARIABLE (MODELO - ESS280RV) La lijadora está equipada con un variador electrónico de velocidad que le permite utilizar su herramienta de forma óptima. Seleccionando la velocidad apropiada, la herramienta se puede ajustar a las necesidades

Español especíÀcas de lijado. La característica electrónica de la herramienta introduce la Åexibilidad de ajuste de la velocidad del motor a las condiciones de trabajo necesarias. El sistema electrónico del variador pondera la carga que soporta el motor y aumenta o reduce la potencia del motor para mantener una velocidad constante. La velocidad puede ajustarse en función del tipo de trabajo que se vaya a realizar o de la superÀcie que se vaya a lijar. Para superÀcies rugosas o para un trabajo rápido de desbaste, gire el variador hacia la derecha para aumentar la velocidad. Papel abrasivo grano Ø 80 Lijado basto Papel abrasivo grano Ø 120 Lijado ligero Papel abrasivo grano Ø 150 Lijado ligero COLOCACIÓN DE LA CAJA DEL POLVO Ver gura 2. La caja de recogida de polvo ofrece un sistema de recogida de polvo para la lijadora. El polvo del lijado se introduje por los agujeros del disco de lijado y se recoge en la caja de recogida de polvo durante el lijado.

1. Desenchufe la lijadora.

2. Con un ligero movimiento de giro, deslice con Àrmeza

la caja de recogida de polvo en el ventilador aspirante de la lijadora. MONTAJE ADVERTENCIA ADVERTENCIA No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente cuando monte piezas, realice ajustes, limpie la herramienta o incluso cuando no la utilice. Desconectar la herramienta evitará el arranque accidental que podría causar lesiones graves. Permanezca atento mientra utilice esta lijadora. Las acciones descuidadas, incluso durante una fracción de segundo, puede resultar en lesiones personales graves.

ELEGIR EL PAPEL ABRASIVO ADECUADO

Elegir el tamaño, el grano y el tipo de papel abrasivo adecuado es sumamente importante para obtener un lijado de calidad. Para las operaciones de desbaste, le recomendamos que emplee papel de lija con abrasivo sintético tal como alúmina o carburo de silicio. En efecto, los abrasivos naturales como por ejemplo el sílex o el granate son demasiado blandos para ser utilizados de manera económica para un lijado de desbaste. De manera general, un grano grueso permite retirar el grueso del material, mientras que un grano Àno permite obtener un lijado de acabado. El estado de la superÀcie que va a lijar permite determinar el tamaño de grano que deberá utilizar. Si la superÀcie es rugosa, empiece a lijar con un papel de grano grueso hasta que la superÀcie se vuelva uniforme. Después, puede utilizar un papel de grano medio para eliminar las raspaduras provocadas por el papel de grano grueso y, para terminar, emplee un papel de grano Àno para pulir la superÀcie. Lije con cada tamaño de grano hasta que la superÀcie se vuelva uniforme. APLICACIONES Utilice la herramienta únicamente para las aplicaciones que se indican a continuación. È Lijar superficies de madera. È Lijar y sacar el óxido en elementos de hierro. È Pulir y lijar porcelana y metales. PRECAUCIÓN Procure mantener alejado el cable de alimentación de la trayectoria del patín y colocarlo de manera que no entre en contacto con las piezas de madera, las herramientas o cualquier otro objeto durante el lijado. ADVERTENCIA Lleve siempre gafas de seguridad o gafas de protección con pantallas laterales cuando utilice herramientas eléctricas. El incumplimiento de esta recomendación puede hacer que resulten proyectados cuerpos extraños a sus ojos y provocarle graves lesiones oculares. ADVERTENCIA NO utilice la lijadora sin papel abrasivo para no dañar el patín. Uso recomendado de hoja/ almohadilla

Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Procure mantener la cara alejada de la lijadora y de la zona de lijado. Protéjase el pelo para que no entre en contacto con la lijadora, lo que podría ocasionar heridas graves.

COLOCACIÓN DEL PAPEL ABRASIVO

Controle el estado del papel abrasivo antes de colocarlo. NO utilice papeles abrasivos defectuosos o desgarrados. Papel de lija de bucle y de gancho

2. Coloque la lijadora en la superÀcie de trabajo de

manera que toda la superÀcie del patín esté en contacto con la pieza trabajada. Ver gura 5.

1. Desenchufe la lijadora.

2. Haga coincidir los oriÀcios del papel o del patín

abrasivo con los oriÀcios del patín de la lijadora, y pegue con precaución el lado velcro del papel al patín, lo más Àrmemente posible. NOTA: Le recomendamos que mantenga limpios los papeles y patines abrasivos para que se adhieran mejor al patín de la lijadora. Límpielos regularmente con un pequeño cepillo. PRECAUCIÓN Procure no obstruir las ranuras de ventilación con las manos ya que esto provocaría un recalentamiento del motor.

3. Ponga la lijadora en marcha antes de que esté en

contacto con la pieza trabajada. NOTA: Mantenga la lijadora delante suyo y a cierta distancia de su cuerpo y de la pieza trabajada. Ponga la lijadora en marcha y espere que el motor haya alcanzado la velocidad máxima.Dirija entonces lentamente el patín de la lijadora hacia la pieza trabajada. Cuando el patín entre en contacto con la pieza trabajada, desplace la lijadora en la superÀcie haciendo pequeños círculos. ADVERTENCIA Si la lijadora no está desenchufada, podría ponerse en marcha inadvertidamente y provocar heridas corporales graves. Papel abrasivo estándar Tenga cuidado de no forzar la lijadora. El peso de la lijadora ejerce una presión suÀciente en la pieza trabajada.La lijadora y el papel abrasivo deben hacer todo el "trabajo". Ejerciendo una presión adicional en la lijadora el motor funcionará más lentamente, el papel abrasivo se gastará más rápidamente y la velocidad de lijar se reducirá considerablemente. Además, una presión excesiva puede sobrecargar el motor, produciendo un recalentamiento que podría dañar el motor y perjudicar el buen funcionamiento de la máquina. Atención, el calor resultante de la fricción puede ablandar el barniz o la resina que cubre la madera. Ver gura 6.

1. Desenchufe la lijadora.

2. Suelte la abrazadera de papel. Retire el papel de lija

usado, si lo hubiera.

3. Inserte el papel de lija nuevo bajo la abrazadera.

4. Sujete el papel de lija en su lugar.

PUESTA EN MARCHA / PARADA DE LA LIJADORA Ver gura 1.

Para poner en marcha la lijadora: Coloque el interruptor en la posición "I" (encendido).

Para parar la lijadora: Coloque el interruptor en la posición "O" (apagado). No lije durante demasiado tiempo en el mismo lugar ya que la acción abrasiva de la lijadora puede gastar rápidamente el material obteniendo un resultado irregular o desparejo. UTILIZACIÓN Los períodos prolongados de lijado pueden provocar un recalentamiento del motor. Si ocurre esto, desconecte la lijadora y espere hasta que el disco de lijado se detenga totalmente, luego retírelo de la pieza de trabajo. Retire la mano de las ranuras de ventilación, saque el papel abrasivo, vuelva a poner en marcha la lijadora y hágala funcionar sin carga para enfriar el motor. Ver gura 3.

1. Fije la pieza trabajada de manera que no pueda

deslizarse debajo de la lijadora. ADVERTENCIA Si no Àja la pieza trabajada, ésta puede ser proyectada hacia el usuario y provocar heridas graves.

VACIADO DE LA CAJA DEL POLVO

Ver gura 4. Para trabajar con más eÀcacia, vacíe la bolsa para el polvo cuando esté llena hasta la mitad. Vacíe y limpie la

Español caja de polvo a fondo al terminar una operación de lijado y antes de colocar la lijadora en el almacenamiento. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ADVERTENCIA No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente cuando monte piezas, realice ajustes, limpie la herramienta o incluso cuando no la utilice. Desconectar la herramienta evitará el arranque accidental que podría causar lesiones graves. La acumulación de polvo resultante de lijar superÀcies que tienen productos altamente inÅamables, como poliuretano, aceite de lino, etc., puede inÅamar el saco para el polvo o alguna otra parte de la lijadora, produciendo un incendio. Para reducir el riesgo de incendio, vacíe siempre la caja de recogida de polvo con frecuencia (10-15 minutos) al lijar y nunca almacene ni deje una lijadora sin vaciar completamente la caja de recogida de polvo. Lea atentamente las recomendaciones de los fabricantes de revestimientos. ADVERTENCIA Utilice solo piezas de recambio idénticas cuando esté realizando labores de mantenimiento de la máquina. El uso de otras piezas puede ocasionar riesgos o daños en el producto.

1. Desenchufe la lijadora.

ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolventes que se venden en el comercio. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc. Si la lijadora no está desenchufada, podría ponerse en marcha inadvertidamente y provocar heridas corporales graves.

2. Retire la caja de recogida de polvo de la lijadora.

3. Sacuda el saco para el polvo para vaciarlo.

4. Vuelva a colocar la caja de recogida de polvo en la

lijadora. NOTA: Para una limpieza más a fondo de la caja colectora de polvo, quite la caja de polvo del marco, y sacuda el polvo. Vuelva a colocar la caja de recogida de polvo en el marco e instale la caja en la lijadora. ADVERTENCIA No permita en ningún momento que las piezas de plástico entren en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Estas sustancias químicas contienen componentes que pueden deteriorar, debilitar o destruir el plástico. MOVIMIENTO ORBITAL Las herramientas eléctricas empleadas con equipos de Àbra de vidrio, placas de yeso o paneles de revestimiento suelen desgastarse más rápidamente y tener fallos o averías prematuramente.La viruta y el serrín resultantes de estos materiales son muy abrasivos para las piezas mecánicas de las herramientas como engranajes, cepillos, interruptores, etc. Por lo tanto, se desaconseja totalmente usar de forma prolongada esta herramienta para trabajar con Àbra de vidrio, paneles de revestimiento, enlucidos o yeso. Si tiene que lijar este tipo de materiales, es sumamente importante que limpie la lijadora con aire comprimido. Ver gura 7. El movimiento excéntrico es ideal para lijados rápidos (eliminar revestimientos antiguos, lijar madera bruta, aplanar superÀcies hasta obtener un grosor determinado) y para los trabajos de acabado (preparar una superÀcie para pintarla). El papel abrasivo describe pequeños círculos a gran velocidad, con lo cual la lijadora tiene mucha movilidad.

INDICADOR DE PUESTA EN TENSIÓN

Esta herramienta cuenta con un indicador de presencia de tensión eléctrica que se enciende cuando la herramienta está enchufada. Esto avisa al usuario de que la herramienta está conectada y de que se pondrá en marcha en cuanto pulse el interruptor.

Español SÍMBOLO ADVERTENCIA Alerta de seguridad Siempre use gafas de seguridad o gafas de seguridad con protección lateral durante el funcionamiento de la herramienta eléctrica o cuando ésta desprenda polvo. Si la superÀcie de trabajo es polvorienta, use también una careta especíÀca.

Hertzios Corriente alterna LUBRICACIÓN Todos los rodamientos de esta herramienta están lubricados con cantidad suÀciente de lubricante de grado alto para toda la vida de la unidad en condiciones de funcionamiento normales. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricación adicional.

Velocidad sin carga min-1 Número de revoluciones o movimientos por minuto Diámetro orbital Conformidad con CE

LIMPIEZA DE LAS ALMOHADILLAS DE FREGAR

Para asegurar una vida más larga y un rendimiento óptimo, limpie periódicamente todos los residuos del lijado y materiales extraños de las almohadillas de fregar. Esto puede hacerse simplemente mediante la plataforma de lavado con agua tibia hasta que todo el material extraño ha sido arrebatada. Después de limpiar, apretar suavemente el teclado para eliminar el exceso de agua y permita que el colchón se seque. Siempre guarde y almohadillas de lijado hojas planas en un lugar fresco y seco. Doble aislamiento Utilice dispositivos de protección para los oídos Utilice gafas de seguridad Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la máquina.

LIMPIEZA DE HOJAS DE LIJA

Las hojas de lija que viene con la lijadora se hacen para ser reutilizados. Por lo tanto, es importante que una limpieza periódica para eliminar residuos de lijado y material extraño que puede acumularse con el tiempo. Para limpiar las hojas de lija, frotar las hojas con un bloque de goma dura. También puede utilizar la goma limpia suela de un zapato. Los productos eléctricos de desperdicio no deben desecharse con desperdicios caseros. Por favor recíclelos donde existan dichas instalaciones. Compruebe con su autoridad local o minorista para reciclar. ADVERTENCIA Siempre retire la almohadilla de lijado o lavado de la lijadora antes de limpiarlo. De lo contrario podría causar lesiones personales graves.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Recicle las materias primas en lugar de tirarlas a la basura doméstica. Para proteger el medio ambiente, debe separar la herramienta, los accesorios y los embalajes.

Nunca utilize húmidas.

BEZPENOSTNÍ POKYNY P¸I PRÁCI S BRUSKOU

Pr´m³r upínání Viz obrázek 1.

A CSISZOLÓKRA VONATKOZÓ SPECIÁLIS

BIZTONSÁGI EL¿ÍRÁSOK

LIHVMASINA ERIOHUTUSJUHISED

POSEBNE UPUTE O SIGURNOSTI ZA BRUSILICE

POSEBNA VARNOSTNA NAVODILA ZA

`ffj `j j k j ) ™ª¡§˜—š“•§¶¢ —£¨• ˜»¢ ˜”º¸˜™˜”¢ ”¢ ¡–•˜—©–¡• “” —£¨’ ¡˜¡ ˜™“ ˜”º¸˜™˜” ª¡’”“ ™¢ ”“Ÿªš¥” ¡ ˜š“ ˜¸–š ¡–•·Ÿ“¡•”¢ –—š¢ ª¡’”“ ™¢ (”–¶ ˜š œ”—¸ §”• ”“¨¡§˜•§¶ ¹¸ªš §”˜” §¡£»¢ ©º—• ˜š“ ¡£”’ ¨™˜š §”–ª”Ÿ). š ˜—•œ¡’𠔣˜¶ ¡’“”• ¡¹š–ª• ©“š ¡ ©“”“ ”–ª¶ ›•”§¶–˜™. È ,•” “” ¨© ¡˜¡ ˜š ˜—•œ¡’š ¡ ª¡•˜š£—¥’”: ,£—’ ˜¡ ˜š“ ›•”§¶–˜™ ˜š " - ". È ,•” “” ˜””˜» ¡˜¡ ˜š ˜—•œ¡’š: ,£—’ ˜¡ ˜š“ ›•”§¶–˜™ ˜š " ) ". .) .:: _<;< š §š£˜’ –—•š“•›•¦“ £“›©¡˜”• ˜š“ ª¡•”“˜»—” §”• ›•”˜™—¡’ ˜” –—•š“’›•” ¡ ¡ªŸº• ˜š ¡–’–¡›š.

” ™ª¡§˜—š“•§Ÿ º”—”§˜™—• ˜•§Ÿ ˜š£ ¡—¥”ª¡’𣠖”—©ºš£“ ˜™“ ¡£¡ª•¹’” –—𠔗𥻢 ˜™¢ ˜”º¸˜™˜”¢ ˜š£ §•“™˜»—”, ¸·¤“” ¡ ˜•¢ £“¨»§¡¢ §Ÿ¨¡ ¡—¥” ’”¢. š ™ª¡§˜—š“•§¶ ¸ ˜™” ˜š£ —£¨• ˜» ¡§˜•Ÿ ˜š ·¶—˜š ¡–’ ˜š£ §•“™˜»—” §”• ”£¹Ÿ“¡• » ¡•¦“¡• ˜™“ • º¸ ˜š£ §•“™˜»—” ¦ ˜¡ ™ ˜”º¸˜™˜” “” –”—”©“¡• ˜”¨¡—». ,•” ˜—”º•©¢ ¡–•·Ÿ“¡•¡¢ » ¥•” ¥—»¥š—™ ¡—¥” ’” ¹¡ºš“›—’ ”˜š¢, ¥£—’ ˜¡ ˜š —£¨• ˜» –—š¢ ˜” ›¡¹•Ÿ ¥•” “” ”£¹» ¡˜¡ ˜™“ ˜”º¸˜™˜”. ,•” –•š ¡£”’ ¨™˜¡¢ ¡·”—𥩢 ª¡’”“ ™¢, ¡ •§—©¢ ¡–•·Ÿ“¡•¡¢, ¥£—’ ˜¡ ˜š —£¨• ˜» –—š¢ ˜” ”—• ˜¡—Ÿ ¥•” “” ¡•¦ ¡˜¡ ˜™“ ˜”º¸˜™˜”.

š ˜—•œ¡’𠔢 ›¡“ –—©–¡• –š˜© “” ¡’“”• £“›¡›¡©“š ¡ –—’” ˜™“ ¦—” –š£ ˜š–š¨¡˜¡’˜¡ ¡¹”—˜»”˜”, –—”¥”˜š–š•¡’˜¡ —£¨’ ¡•¢, ¶˜”“ §”¨”—’¡˜¡ ˜š ¡—¥”ª¡’š » ¶˜”“ ›¡“ ˜š º—™ •š–š•¡’˜¡. % ”–𠏓›¡ ™ ˜š£ ¡—¥”ª¡’𣠡–š›’¡• ˜™“ ˜£º”’” ¡§§’“™ » ˜š£ –𣠍” –š—š¸ ¡ “” –—š§”ª© ¡• šœ”—¶ ˜—”£”˜• ¶.

–š—¡’˜¡ “” º—™ •š–š•» ¡˜¡ ˜š ˜—•œ¡’𠔢 ¥•” ˜•¢ –”—”§Ÿ˜¤ ”“”·¡—¶¡“¡¢ ¡·”—𥩢: È ¡’”“ ™ ¡ ¡–•·Ÿ“¡•¡¢ ¹¸ªš£. È !·”’—¡ ™ §š£—•Ÿ¢ §”• ˜—’•š ºŸª£œ”. È $˜’ªœ¤ ™ §”• ª¡’”“ ™ –š— ¡ªŸ“™¢ §”• ¡˜Ÿªª¤“.

2. !§š£–» ˜¡ ˜š ˜—•œ¡’š ˜™“ ¡–•·Ÿ“¡•” ¡—¥” ’”¢ ©˜ •

¦ ˜¡ ¶ª™ ™ ¡–•·Ÿ“¡•” ˜š£ –©ª”˜š¢ “” œ—’ §¡˜”• ¡ ¡–”·» ¡ ˜š –—𢠡–¡¹¡—¥” ’” ”“˜•§¡’¡“š.

!“ ›¡“ ”–𠣓›© ¡˜¡ ˜š ˜—•œ¡’š, –š—¡’ “” ¡–©ª¨¡• ˜£º”’𠹡§’“™” §”• “” –—š§”ª© ¡• šœ”—¶ ¤”˜•§¶

` k ` f ,•” “” ¨© ¡˜¡ ˜š ˜—•œ¡’š ›•”§¶–˜™ ˜š " - ". ¡ ª¡•˜š£—¥’”: ,£—’ ˜¡ ˜š“

,•” “” ˜””˜» ¡˜¡ ˜š ˜—•œ¡’š: ,£—’ ˜¡ ˜š“ ›•”§¶–˜™

!“ ›¡“ ˜¡—¡¦ ¡˜¡ ˜š –—𢠡–¡¹¡—¥” ’” ”“˜•§¡’¡“š, –š—¡’ “” ¡§˜š¹¡£˜¡’ –—š¢ ˜š ©—š¢ ˜š£ º—» ˜™ §”• “” –—š§”ª© ¡• šœ”—¶ ˜—”£”˜• ¶.

¥¡¥š“¶¢ ¶˜• ˜š ¡—¥”ª¡’š ¡’“”• £“›¡›¡©“š §”• ¨” ˜¡¨¡’ ¡ ª¡•˜š£—¥’” ¶ª•¢ –•© ¡˜¡ ˜š“ ›•”§¶–˜™.

š ˜—•œ¡’𠔢 ›¡“ –—©–¡• –š˜© “” ¡’“”• £“›¡›¡©“š ¡ –—’” ˜™“ ¦—” –š£ ˜š–š¨¡˜¡’˜¡ ¡¹”—˜»”˜”, –—”¥”˜š–š•¡’˜¡ —£¨’ ¡•¢, ¶˜”“ §”¨”—’¡˜¡ ˜š ¡—¥”ª¡’š » ¶˜”“ ›¡“ ˜š º—™ •š–š•¡’˜¡. % ”–𠏓›¡ ™ ˜š£ ¡—¥”ª¡’𣠡–š›’¡• ˜™“ ˜£º”’” ¡§§’“™ » ˜š£ –𣠍” –š—š¸ ¡ “” –—š§”ª© ¡• šœ”—¶ ˜—”£”˜• ¶.

”˜Ÿ ˜•¢ ¡–•›•𗍦 ¡•¢, º—™ •š–š•¡’˜¡ ¶“š –”“šš•¶˜£–” ”“˜”ªª”§˜•§Ÿ. % º—» ™ Ÿªª¤“ ¡¹”—˜™Ÿ˜¤“ –š—¡’ “” –—š§”ª© ¡• §’“›£“š » ™•Ÿ

!“ ›¡“ ”–𠣓›© ¡˜¡ ˜š ˜—•œ¡’š, –š—¡’ “” ¡–©ª¨¡• ˜£º”’𠹡§’“™” §”• “” –—š§”ª© ¡• šœ”—¶ ¤”˜•§¶

” ™ª¡§˜—•§Ÿ ¡—¥”ª¡’” –š£ º—™ •š–š•š¸“˜”• ¡¹š–ª• š¸¢ ”–¶ ·Ÿ•–¡—¥§ª”¢, ¡ ¥£š ”“’›¡¢, §”• ¡ –”“¶ ¡–©“›£ ™¢ ©ºš£“ ˜™“ ˜Ÿ ™ “” ·¨¡’—š“˜”• ¥—™¥š—¶˜¡—” §”• “” –”—𣠕Ÿš£“ –—¶¤—¡¢ œªŸœ¡¢. (—Ÿ¥”˜•, ˜” —•“’ ”˜” §”• ˜š –—•š“’›• –𣠖—š©—ºš“˜”• ”–¶ ˜” £ª•§Ÿ ”£˜Ÿ ¡’“”• –šª¸ ª¡•”“˜•§Ÿ ¥•” ˜” ¡¹”—˜»”˜” ˜¤“ ™ª¡§˜—•§¦“ ¡—¥”ª¡’¤“ ¶–¤¢ ˜” ¥—”“Ÿ•”, š• œš¸—˜ ¡¢, š• ›•”§¶–˜¡¢ §ª–. $£“¡–¦¢, ”¢ ”–š˜—©–𣡠”–¶ ˜™“ –”—”˜¡˜”©“™ º—» ™ ¡“¶¢ ¡—¥”ª¡’𣠡–Ÿ“¤ ¡

  • Ÿ•–¡—¥§ª”¢, –”“¶ ¡–©“›£ ™¢, ˜¶§š » ¥¸š. & ˜¶ š, ”“ –—©–¡• “” ˜—’¡˜¡ ˜” £ª•§Ÿ ”£˜Ÿ, ¡’“”• ¡¹”•—¡˜•§Ÿ ™”“˜•§¶ “” §”¨”—’ ¡˜¡ ˜š ˜—•œ¡’𠔢 ¡ –¡–•¡ ©“š

% ©§§¡“˜—™ §’“™ ™ ¡’“”• •›”“•§» ¥•” ¥—»¥š—™ ª¡’”“ ™ (”·”’—¡ ™ –”ª•¦“ ¡–¡“›¸ ¡¤“, ª¡’”“ ™ ”§”˜©—¥” ˜š£ ¹¸ªš£, • š–©›¤ ™ ¡–•·”“¡•¦“ ¡ ›¡›š©“š –Ÿºš¢) §”• ¡—¥” ’¡¢ ·•“•—’ ”˜š¢ (–—š¡˜š•” ’” ¡–•·Ÿ“¡•”¢ –—•“ ˜š œŸ•š). š ¥£”ª¶º”—˜š –—”¥”˜š–š•¡’ •§—©¢ §£§ª•§©¢ §•“» ¡•¢ ¡ ¡¥Ÿª™ ˜”º¸˜™˜”, –”—©ºš“˜”¢ ©˜ • ˜š ˜—•œ¡’š ¡¥Ÿª™ §•“™˜•§¶˜™˜”. Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final. Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizado, y una sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, bolsas, etc. En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio. Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía. ADVERTENCIA El nivel de emisión de las vibraciones que figura en esta hoja de información se ha medido según una prueba estandarizada que figura en EN60745 y puede ser utilizado para comparar una herramienta con otra. Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de las vibraciones declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con diferentes accesorios o no recibe el mantenimiento adecuado, la emisión de las vibraciones puede ser diferente. Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración también debe tener en cuenta el tiempo en el que la herramienta está desconectada o cuando está conectada pero no está realizando ningún trabajo. Esto puede reducir significativamente el nivel de exposición durante el período de trabajo total. Identificar las medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones, tales como: mantenimiento de la herramienta y de los accesorios, y la organización de los patrones de trabajo.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a las siguientes normas o documentos normalizados: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-4, EN62233. Nivel de ruido [K=3dB(A)]: ESS200RS Lp=91.3dB(A) Lw=102.3dB(A), ESS280RV Lp=93.1dB(A) Lw=104.1dB(A) Nivel de vibración [K=1.5m/s²]: ESS200RS ah=8.6m/s², ESS280RV ah=8.7m/s²