ESS280RV - Lijadora RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ESS280RV RYOBI en formato PDF.
| Tipo de producto | Lijadora excéntrica |
| Marca | RYOBI |
| Modelo | ESS280RV |
| Potencia | 280 W |
| Tensión | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Velocidad en vacío | 7000-12000 min⁻¹ |
| Diámetro orbital | 2.0 mm |
| Peso | 1.7 kg |
| Variador de velocidad | Electrónico, ajustable |
| Fijación del papel abrasivo | Velcro (auto-adherente) y sujetapapel estándar |
| Sistema de aspiración | Caja colectora de polvo integrada |
| Base | Lijado borde a borde en tres lados |
| Empuñadura | Sobremoldeada, ergonómica |
| Interruptor | Encendido/apagado deslizante |
| Indicador de encendido | Sí, se enciende cuando está enchufado |
| Aplicaciones | Madera, metal, porcelana, eliminación de óxido |
| Nivel sonoro (Lp) | 93.1 dB(A) (K=3 dB) |
| Nivel de vibración (ah) | 8.7 m/s² (K=1.5 m/s²) |
| Doble aislamiento | Sí |
| Garantía | 24 meses contra defectos de fabricación |
| Mantenimiento | Limpiar regularmente el colector y los platos |
| Accesorios incluidos | Bolsa para polvo, hojas abrasivas (grano 80, 120, 150) |
Preguntas frecuentes - ESS280RV RYOBI
Preguntas de los usuarios sobre ESS280RV RYOBI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ESS280RV - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ESS280RV de la marca RYOBI.
MANUAL DE USUARIO ESS280RV RYOBI
- Interruption
- Variador de velocidad
- Asa sobremolde
- Caja de recogida de polvo
- Patin
- Pinza
- Indicador de puesta en tensión
- Papel de lija de bucle y de gancho
- Papel abrasivo estandar
CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍCías PARA LAS LIJADORAS
Use someday gafas de seguridad herméticas y una mascara contra el polvo cuando utilise la lijadora, especially en los trabajo en los que deba sujetar la lijadora por encima de su cabeza.
No utilise en ningún caso la lijadora en superficies humedes.
La hora de papel abrasivo de lijna noDebe ser demasiado grande. Si la hora de lijna rebasa el patin, podra sufir heridas graves.
El saco para el polvo debe estar instalado cuando travaje con laquina y se lo debe vaciar con regularidad. Se proceder al vaciado de fecuencia. Para colocar el saco para el polvo, inserte el anillo del saco en la boquilla de salute que se enquiryra en la parte trasera de la lijadora, haciendolo giraracia la的那一cha hasta que el saco quede firmamente sujeto.
ADVERTENCIA
No tire el polvo recogido en el saco en un fuego que no esté protegido porque la finas particulas del materialSEO.
puede producir una explosiOn.
ADVERTENCIA
Debe utilizes una mascaraca facial con filtro cuando lijie superficies cubiertas con pintura a base de plomo, al igual que cuando trabajo ciertas maderas o metales, paraentar la Inhalacion de polvo o de vapeores tóxicos.
ESPECIFICACIONES
| Modelo | ESS200RS | ESS280RV |
| Potencia | 200 W | 280 W |
| Tensión | 230 V - 240 V ~ 50 Hz | 230 V - 240 V ~ 50 Hz |
| Velocidad sin carga | 12000 min-1 | 7000-12000 min-1 |
| Diámetro orbital | 2.0 mm | 2.0 mm |
| Peso | 1.5 kg | 1.7 kg |
CHARACTERISTICAS
Ver figura 1.
La lijadora puede'utilizarse condietes granos de papel abrasivo (grueso, medio o fino). Al lijar madera, la aplicacion de la lijadora en el sentido de la fibra produce un lijado liso y sin marcas.
Esta liajdora es optima para lijar de borde a borde en tres caras.
La empuñadura de la lijadora permite sujetarla correctamente y offre un gran comfort de uso. De este modo, se reduce la fatiga cuando deba trabajo con laquina de forma prolongada.
Antes de utiliser la lijadora, familiaricese con todas sus functions y caracteristicas relativas a la seguridad. Aún cuando está familiarizo con la lijadora nocede de estar atento.
INTERRUPTOR
Variador electrónico de velocidad
El variador electrónico de velocidad le permiteaabdar la velocidad de lijado en función de la superficie que deba lijar (de la madera de construction, pesada y resistente, a la madera de acabado más delicada).
- Para poder en marcha la lijadora: Coloque el interruptor en la posicion "I" (encendido).
- Para parar la lijadora: Coloque el interruptor en la posicion "O" (apagado).
ADVERTENCIA
No permita que la familiaridad con las herramientos le haga ser descuidado. No olvige nunca que basta con un segundo de inatencion para herirse gravamente.
CAJA DE RECOGIDA DE POLVO
La caja de recogida de polvo se instala en la lijadora y reduce el polvo al minimum.
VELOCIDAD VARIABLE (MODELO - ESS280RV)
La lijadora está equipada con un variador electrónico de velocidad que le permittedo usar su ferr模板 de forma optima. SeLECTIONando la velocidad apropiada, la ferr模板 se pueda ajustar a las necessities
Espanol
especillas de lijado.
La característica electrónica de la herramipta introduce la flexibilitad de ajuste de la velocidad del motor a las conditiones de trabajo necessarias. El sistemas electrónico del variador pondera la energia que soja el motor yurrento o reduce la potencia del motor paraMaintener una velocidad constante. La velocidad peut ajustarse enfunción del tipo de trabajo que se vaya a realizar o de la superficie que se vaya a lijar.
Para superficies rugosas o para un trabajo<rápido de desbaste, gire el variador hacía la derecha para augmentar la velocidad.
MONTAJE
ADVERTENCIA
No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente cuando monte piezas, realice ajustes, limpie la herramiento o incluso cuando no la utilise. Desconectar la herramienta evitara el arranque accidental que podra causar lesiones graves.
ELEGIR EL PAPEL ABRASIVO ADECUADO
Elegir el時間, el grano y el tipo de papel abrasivo adecuado es sumamente importante para Obtener un lijado de calidad. Para las operaciones de desbaste, le recomendamos que emplee papel de lijia con abrasivo sintetico tal como alumina o carburo del silicio. En efecto, los abrasivos naturales como por exemple el silex o el granate son demasiado blandos para ser realizados de manera economica para un lijado de desbaste.
De眼看 general, un grano grueso permite retirar el grueso del material,@m间隙 que un grano fino permite obtener un lijado de acabado. El estado de la superficie que va a lijar permite determinar el tamanio de grano que deben utiliser. Si la superficie es rugosa, empiece a lijar con un papel de grano grueso hasta que la superficie se vuelva uniforme. Despues, peutecurar un papel de grano medio para eliminar las raspaduras provocadas por el papel de grano grueso y, para terminar, emplee un papel de grano fino para pulir la superficie. Lije con cada tamanio de grano hasta que la superficie se vuelva uniforme.
ADVERTENCIA
NO utilise la lijadora sin papel abrasivo para no darar el patin.
Uso recomendado de hoja/ almohadilla
Papel abrasivo grano 80
Lijado basto
Papel abrasivo grano 0 120
Lijado ligero
Papel abrasivo grano 0 150
Lijado ligero
COLOCACION DE LA CAJA DEL POLVO
Ver figura 2.
La caja de recogida de polvo offre un sistema de recogida de polvo para la lijadora. El polvo del lijado se introduje por los agujeros del disco de lijado y se recoge en la caja de recogida de polvo durante el lijado.
- Desenchufe la lijadora.
- Con un ligero movimiento de giro, deslice con firmeza la caja de recogida de polvo en el ventilador aspirante de la lijadora.
ADVERTENCIA
Permanezca atento cuando utilise esta lijadora. Las acontezillas descuidadas, incluso durante una fracción deSEGundo,puederesultar enlesionespersonales graves.
APPLICACIONES
Utilice la herramienta únicamente para las aplicaciones que se indicate a continuación.
- Lijar superficies de madera.
- Lijar y sacar el oxido en elementos de hierro.
- Pulir y lijar porcelain y metales.
PRECAUCION
Procuremanter alejadoel cablede alimentacion de la trayecorla del patin y colocarlo deforma que no ene contacto con las piezas de madera,las herramrientos ou曹操 othero objerto durante el lijado.
ADVERTENCIA
Lleve siempre gafas de seguridad o gafas de proteccion con pantallas laterales cuando utilise herramientos electricas. El incumplimiento de esta recomendacionuede hacer que resulten proyectados cuerposextraños a sus ojos y provocarle graves lesiones oculares.
Espanol
FUNCTIONAMENTO
COLOCACION DEL PAPEL ABRASIVO
Controle el estado del papel abrasivo antes de colocarlo.
NO utilise papeles abrasivos defectuosos o desgarrados.
Papel de lija de bucle y de gancho
Ver figura 5.
- Desenchufe la lijadora.
- Haga coincidir los orificios del papel o del patin abrasivo con los orificios del patin de la lijadora, y pegue con precaución el bajo velocro del papel al patin, lo más firmamente possible.
NOTA: Le recomendamos que mantenga limpios los papeles y patines abrasivos para que se adheran mejor al patin de la lijadora. Limpielos regularmente con un peuño cepillo.
ADVERTENCIA
Si la lijadora no está desenchufada, podria ponser en marcha inadvertidamente y provocar heridas corporales graves.
Papel abrasivo estandar
Ver figura 6.
- Desenchufe la lijadora.
- Suelte la abrazadora de papel. Retire el papel de lijas uso, si lo hubiera.
- Inserte el papel de lijna nuevo bajo la abrazadora.
- Sujete el papel de lijna en su lugar.
PUESTA EN MARCHA / PARADA DE LA LIJADORA
Ver figura 1.
Paraponer en marcha la lijadora:Coloque el interruptor en la posicion "l" (encendido).
Para parar la lijadora: Coloque el interruptor en la posicion "O" (apagado).
UTILIZACION
Ver figura 3.
- Fije la pieza trabajo deforma que no pueda deslizarse bajo de la lijadora.
ADVERTENCIA
Si no fija la pieza trabajada, estauede ser proyectada.
hacia el usuario y provoc heridas graves.
ADVERTENCIA
Procuremantleracaalejada de la lijadora yde la zona del lijado.Protejaseelpeolapqque no ente encontacto conla lijadora,lo que podría occasionar heridas graves.
- Coloque la lijadora en la superficie de trabajo de manera que toda la superficie del patin esté en contacto con la pieza trabajada.
PRECAUCION
Procure no obtruir las ranuras de ventilación con las manos ya que thiso provocar un recalentamento del motor.
- Ponga la lijadora en marcha antes de que este en contacto con la pieza trabajada.
NOTA: Mantenga la lijadora delante suyo y a cidera distancia de su cuerpo y de la pieza trabajada. Ponga la lijadora en marcha y espere que el motor haya alcanzado la velocidad Tmaxima.Dirija先进技术 lentamente el patin de la lijadora hacía la pieza trabajada. Cuando el patin entre en contacto con la pieza trabajada, desplace la lijadora en la superficie haciendo微量元素 circulos.
Tenga cuidado de no forzar la lijadora. El peso de la lijadora ejercce una presión suficiente en la pieza trabajoLa lijadora y el papel abrasivo deben hacer todo el "trabajo".Ejerciendo una presión adicular en la lijadora el motor funciona mas lentamente, el papel abrasivo se gastará más rápidamente y la velocidad de lijar se reducirá considerablemente. Además, una presión excessiva pueda sobrecargar el motor, produciendo un recalentamento que pourrait dañar el motor y prejudicar el buena funcionamento de laquina. Atencion, el calor resultante de la fricción puede ablandar el barniz o la resina que cubre la madera.
No lije durante demasiado tiempo en el mesmo lugar ya que la'action abrasiva de la lijadora pueda gastar rápidamente el material obteniendo un resultado irregular o desparejo.
Los periodos prolongados de lijado peuvent provocar un recalentamento del motor. Si ocurre this, desconecte la lijadora y espere hasta que el disco de lijado se detenga totalmente, bajo retiretro de la pieza de trabajo. Retire la mano de las ranuras de ventilacion, saque el papel abrasivo,?vuela aponer en marcha la lijadora y hagala funciona sin energia para enfiar el motor.
VACIADO DE LA CAJA DEL POLVO
Ver figura 4.
Para trabajo con más eficacidia, vacie la bolsa para el polvo cuando está llena hasta la mitad. Vacie y limpie la
Espanol
caja de polvo a fondo al terminar una operation de lijado y antes de colocar la lijadora en el almacenimiento.
ADVERTENCIA
La acumulación de polvo resultante de lijar superficies que tienen productos altamente inflamables, como poliuretano, aceite de lino, etc., pueda inflamar el saco para el polvo o另一a parte de la lijadora, produciendo un incendio. Para reducir el riesgo de incendio, vacie siempre la caja de recogida de polvo con Frequencia (10-15 Minutes) al lijar y nunca almacene nidea una lijadora sin vaciar Completely la caja de recogida de polvo. Lea atentamente las recomendaciones de los fabricantes de revestimientos.
- Desenchufe la lijadora.
ADVERTENCIA
Si la lijadora no está desenchufada, podra ponerse en marcha inadvertidamente y provoc heridas corporales graves.
- Retire la caja de recogida de polvo de la lijadora.
- Sacuda el saco para el polvo para vaciarlo.
- Vuelva a colocar la caja de recogida de polvo en la lijadora.
NOTA: Para una limpieza más a fondo de la caja colectora de polvo,quite la caja de polvo del marco,y sacuda el polvo.Vuelva a colocar la caja de recogida de polvo en el marco e instale la caja en la lijadora.
MOVIMIENTO ORBITAL
Ver figura 7.
El Movement excéntrico es ideal para lijados rápidos (eliminar revestimientos antiguos, lijar madera bruta, aplanar superficies hasta Obtener un grosor determinado) y para los problemas de acabado (preparrar una superficie para pintaleara). El papel abrasivo describePEGOs circulos a gran velocidad, con locular la lijadora tiene mucha movilidad.
INDICADOR DE PUESTA EN TENSION
Esta herramipta cuenta con un indicator de presencia de tensione elctrica que se enciende cuando la herramipta está enchufada. Esto avisal usuario de que la herramipta está connectada y de que se pondra en marcha en cuando pulse el interruptor.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
No enchufe nunca la lijadora a la toma de corriente cuando monte piezas, realice ajustes, limpie la herramienta o incluo cuando no la utilise. Desconectar la herramienta evitara el arranque accidental que podra Causear lesiones graves.
ADVERTENCIA
Utilice solo piezas de recambio identicas cuando está realizando laboros de mantenimiento de laquina. El uso de otheras piezas puede occasionar riesgos o daños en el producto.
INSTRUCCIONES GENERALES
Evite el usode disolventes para limpiarlas piezas de plástico. La mayor parte de los plásticosSEO resultar dañados con los disolventes que se venden en el commercio. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc.
ADVERTENCIA
No permitted in ningún momento que las piezas de plásticothern en contacto con liquido de frenos, gasolina, productos derivados del petróleo, aceites penetrantes, etc. Estas sustancias químicas contienen componentes queSEO, debilitar o destru ell plastico.
Las herramrientas electricas empleadas con equipos de fibra de vidrio, placas de yeso o paneles de revestimiento suelen desgastarse más rápidamente y tener fallos o averías prematuramente. La viruta y el serrin resultantes de这些 materiales son muy abrasivos para las piezas mecánicas de las herramrientas como engranajes, cepillos, interruptores, etc. Por lo tanto, se desaconseja totalmente usar de forma prolongada esta herramipta para trabajo con fibra de vidrio,paneles de revestimiento, enlucidos o yeso. Si tiene que lijar este tipo de materiales, es sumamente importante que limpie la lijadora con aire comprimido.
Espanol
ADVERTENCIA
Siempre use gafas de segundad o gafas de segundad con proteccion lateral durante el funcionaamento de la herramienta electrica o cuando esta desprenda polvo. Si la superficie de trabajo es polvorienta, use también una carette españica.
LUBRICACION
Todo los rodimientos de esta herramipta está lubricados con calidad suficiente de lubricante de grado alto para toda la vida de la unidad en conditiones de funciona normales. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricacion adicular.
LIMPIEZA DE LAS ALMOHADILLAS DE FREGAR
Para asegurar una vida más larga y un rendimiento optimo, limpie periodically todos los residuos del lijado y materiales extraños de las almohadillas de fregar. Esto puede hacerse simplement mediante la plataforma de lavado con agua tibia hasta que todo el material extraño hasido arrebatada. Después de limpiar, apretar suavamente el teclado para eliminar el excesso de agua y permitita que el colchón seSEA. Siempre guarde y almohadillas de lijado hojas planas en un lugar fresco y seco.
LIMPIEZA DE HOJAS DE LIJA
Las hojas de lija que viene con la lijadora se hace para ser reutilizados. Por lo tanto, es importante que una limpieza periodica para eliminar residuos de lijado y material extraño que pueda acumularse con el tiempo.
Para limpiar las hojas de lija, frotar las hojas con un bloque de goma dura. también puede usar la goma limpia suea de un zapato.
ADVERTENCIA
Siempre retire la almohadilla de lijado o lavado de la lijadora antes de limpiarlo. De lo contrario podria causar lesiones personales graves.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Recicles las materias primas en lugar de tirarlas a la basura domestica. Para proteger el medio ambiente, deben Separar la herramienta, los accesos y los embalajes.
SIMBOLO

Alerta de seguridad
V
Voltios
Hz
Hertzios
Corrente alterna
W
Vatios
No
Velocidad sinonga
min-1
Número de revoluciones o movimientos por minuto

Diametro orbital

Conformidad con CE

Doble aislamento

Utilice dispositivos de proteccion para los oidos

Utilice gafas de segundad

Por favor lea las instrucciones detenidamente.
antes de arrancar laquina.

Los productos electricos deesperdicio noSEO
Por favor reciclicos donde existan dichas
estinagles. Compruebe con su autoridad
local o minorista para recicular.
Italiano
DESCRIZIONE
Carta abrasiva con grana 0 120
Levigatura leggera
Carta abrasiva con grana 0 150
Levigatura leggera
MONTARE IL SACCHETTO DI RACCOLTA POLVERE
Vedere la figura 2.
Variador electrónico de velocidade
3AUNTA OKPYXIAIOJIEN CPEbl

He Bb6paBbIaIe CbIpeBaCdAbaiTe erO bpepeabOtky. Maunia, AekccCyapBu I yynakOBKa DOnKxHb 6bITb OTCOptnoBaHbI.
CIMBON

BHHMaHHe
V BoJIbT
Hz Tepu
IpepeMeHHbI TOK
W Batt
No CKOPoCTb Ha XOJIOCTOM XOdy
O60pOToB IIN B03BpaTHo-NOCTyNaTeIbHbIX DBNKHeH N B MHNyT

Диаметра орбтуbli

COOTBETCTBNE Tpe6oBaHnM C

Довинай ИЗOLAЦА

PpIMMeHnTe cpeDCTBa 3aunTbI opraHOB cnyxa

PpIMMeHЯTe CpeDCTBa 3aIHTbI opraHOB 3peHnA

Ipeed nCnoBbOBAHnEM npi60pa BHMaTeJbHo 03HaKoMbTeCb C DaHHo INHCTpykui.

Otpa6oTaHHa 3neKtpoTexHnuecka npOkyu ndoJxHa yHuHToxatbCBAmte C b6Ib0BIMN OTXDAMn. YtInnHpyuTe, ecn Imeetc cneuaJIbHoe TexHnueckoe o6OpyDobAHne. Po Bonpocam ytInn3aunnpOKOHcyblTpyNTecb C MeCTbIM oPraHOM Bnacti nn ppePnIaTNem po3HNHou TTOPROBn.
Polski
OPIS
Este produit Ryobi está garantizo contra los defectos de fabricacion y las piezas defectuosas por un periodo de venticuatro (24) mezes, a partir de laecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final.
Se excluyen de la presente garantía los deterioriros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento Incorrecto o no autorizzato, y una sobrecarga, asi como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, bolas, etc.
En caso de configuracion incorrecto durante el periodo de la garantia, envie el producto SIN DESCONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio.
Los derechos legales relacionados con los produits defectuosos no son cuestionados para la presente garantía.
IT
El nivel de emisión de las vibricaciones que figura en esta hora de información se ha medido según una排名第一 estandarizada que figura en EN60745 y peut ser utilizado para comparar una hernamenta con另一a. Puede ser utilizado para una evaluación preliminar de la exposión. El nivel de emisión de las vibricaciones declarado representa las principales aplicaciones de la hernamenta. No obstarante, si la hernamenta se utilizes para了一些 aplicaciones, con了一些les accesorios o no recibe elostenimiento adecuado, la emisión de las vibricaciones peut serdifferente. Esto peut tener significativamente el nivel de exposión durante el periodo de trabajo total.
Unas estimation del nivel de exposacion a la vibracion también debe tener en cuestion el tiempo en el que la ferramienta este desconectada o cuando está connectada pero no está realizando ningun trabajo. Este peut reducir significativamente el nivel de exposacion durante el periodo de trabajo total. Identificar las medidas de seguidad adicondares para proteger al operador de los efectos de las vibrationes, tales como: mantenimiento de la ferramienta y de los accesos, y la organization de los patrones de trabajo.
IT
AVVERTENZE
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo esta exclusiva responsableabilitad que este producto
es conforms a las seguentes nomas o documentoes normalizados:
2006/42/EC, 2004/108/EC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN60745-1, EN60745-2-4, EN62233. Nivel de ruido [K=3dB(A)]: ESS200RS Lp=91.3dB(A) Lw=102.3dB(A), ESS280RV Lp=93.1dB(A) Lw=104.1dB(A) Nivel de vibacion [K = 1.5m / s^2 ] : ESS200RS ah=8.6m/s², ESS280RV Ah=8.7m/s²