PHILIPS HB401 - Banco solar

HB401 - Banco solar PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HB401 PHILIPS en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS HB401 - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre HB401 PHILIPS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Banco solar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HB401 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HB401 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO HB401 PHILIPS

Con este solárium de lujo de medio cuerpo podra broncearse la cara, los hombres y el escote. Cuenta con una potente lámpara de alta presión, para un bronceado rápido y más natural. El aparato incluye una cinta medidora y un temporizador ajustable.

Descripción general (fig. 1)

A Gancho para colgar las gafas
B Reflector
Lampara de bronceado (modelo Philips HPA flexpower 400-600)
D Filtro UV
Gafas protectoras (2 pares) (modelo HB071/códio de service 4822 690 80123)
Cinta medidora
Cable de alimentacion con recogecable
Ventilador
Temporizador
J Asa

Important

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y conservelo por si necessita consultarlo en el futuro.

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mesmo se corresponde con el voltaje de red local.
  • Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicios autorizzato por Philips, con el fin deantar situaciones de peligro.
  • El agua y la electricidad son una combinación peligrosa. No utilise este aparato en ambientes humedos (por exemple, en el bajo o cerca de una ducha o una piscina).
  • Si ha estado nadando o acaba de darse una ducha, séquese Completely antes de usar el aparato.
  • Este aparato no debe ser uso por personas con su capacité fisica, psiquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Asegürese de que los niños no juegen con este aparato.
    Desenchufe siempre el aparato antes de uso.
  • Antes de guardar el aparato, deben que se enfié durante uno 15 Minutes.
  • Asegúrese de que las rejoillas de ventilación de la parte posterior del aparato y del asa permanecen abiertas cuando se usa.
  • El aparato está equipado con un dispositivo automatico de protección contra sobrecalentimiento. Si el aparato no se enforces lo suficiente (por exemple, porque las revillas de ventilación estén tapadas), se apagará automatistically. Una vez que se haya eliminado la Cause del sobrecalentimiento y el aparato se haya enfiado, volverá a encenderse de forma automatica.
  • No sobrepase los tiempos de bronceado recomendados ni el numero máximo de horas de exposión (consulte el capítulo "Sesiones de bronceado: fecuencia y duración").
  • No utilise nunca el aparato sin el filtro UV o con el filtro UV dañado o roto, ni con el temporizador defectuoso.
  • La distancia de bronceado debe ser superior a 60~cm
    No se broncee unaquia parte del cuerpo mas de una vez al dia. Evite la exposacion excessiva a la luz solar natural en el本身就是 día.
  • No utilise el aparato si tiene una enfermedad o si toma medicamentos o utilizes productos cosméticos que pueda augmentar la sensibilitidad de laIELa luz ultravioleta. Ponga especial cuidado si es muy sensible a la luz ultravioleta. En caso de duda consulte a su medico.

  • No deben utilizar el aparato las personas que alayar el sol se queman pero no se broncean, las que sufren quemaduras solares, los niños, o aquellas personas que padecen (o han padecido) cancer depiel o tienen una predispositiona padecerlo.

  • No utilise el aparato y consulte a sumedicalo si aparecen efectos inesperados, tal como picor, en las 48 horas posteriores a la primera sesión.
  • Consulte a sumedicalo sapienc bultos o llagas persistentes en la piel, o si se producen cambios en lunares pigmentados.
  • Durante la sesión de bronceado, utilise siempre las gafas protectoras que se suministran para proteger los ojos de una exposión excessiva (consulte también elApartado "Los rayos ultravioleta y la salute").
  • Elimine las cremas, lápiz de labios y otros cosméticos antes de someterse a una sesión de bronceado.
  • No utilise filtros solares ni aceleradores del bronceado.
    Si nota la piel tirante afterwards de una sesión de bronceado,可以更好 aplicarse una crema hidratante.
  • Los colores peuvent perdier intensidad con la luz del sol. Puede occurrir lo mesmo al utilizing este aparato.
  • No espere Obtener meores resultados con el aparato que con la luz solar natural.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato Philips cumple todos los estandares sobre Campos electromagnéticos (CEM). Si se utilizes correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se pueda usar de forma segura según los conocimientos@cientificos disponibles hoy en día.

El bronceado y la salute

El sol

El sol proporcióna variedos tips de energia. La luz visible nos permite ver, la luz ultravioleta (UV) nos broncea, y la luz infrarroja (IR) de los rayos solares nos proporcióna el calor que tanto nos agrada.

Solárium de medio ciurpo

Con este solárium de medio cuerpo se pueda broncear cómodamente en su casa. Un temporizador le asegura que cada sesión no dure más de 60 Minutes. Al igual que con la luz solar natural, se debe evaporar la exposión excessiva (consulte el apartado "Los rayos ultravioleta y la salute").

Los rayos ultravioleta y la salute

Al igual que con la luz solar natural, el proceso de bronceado llea su tiempo. Los primeros efectos solo seran visibles tras varias sesiones (consulte el capitulo "Sesiones de bronceado: fecuencia y duracion").

La exposión excessiva a la luz ultravioleta (ya sea luz solar natural o luz artificial del solárium) puede provocar quemaduras solares.

Además de otros factores, como la exposión excessiva a la luz solar natural, el uso excessivo e incorrecto de este aparato pueda augmentar el riesgo de padecer infermedades cutáneas y oculares. La medida en que thisoulda ocurre viene determinada, por un lado, por la naturaleza, intensidad y duración de la exposión y, por othero, por la sensibilitad de la persona. Cuanto más tiempo se expongan los ojos y la piel a los rayos ultravioleta, mayor sera el riesgo de padecer queratitis, conjuntivitis, cataratas, daños en la retina, envejecimiento prematuro de la piel, o de deserollar tumores cutáneos. Algunos medicamentos y cosméticos augmentan la sensibility de la piel.

Por lo tanto es muy importante:

  • que siga las instruciones de los capítulos "Importante" y "Sestiones de bronceado: frequencia y duración";
  • que no supere el número máximo de horas de bronceado anuales (consulte el capitulo "Sesiones de bronceado: fecuencia y duracion");
  • que utilise sempre las gafas protectoras@m间隙 se broncea;
  • que la distancia de bronceado (distancia entre el filtro UV y el cuerpo) sea de al menos 60~cm .

Sestiones de bronceado: frequencia y duracion

No realice mas de una sesion de bronceado al dia, durante un periodo de cinco a diez dias.
- Haga un descanso de al menos 48 horas entre la primera y la segunda sesión.
- Después de un ciclo de 5 a 10 días, recommendamos que deben de broncearse durante un tiempo.
- Aproximamente un mes después de un ciclo, laIEL habraverdido gran parte de su bronceado. Entonces podra comenzar otherciclo.
- Si quieremantener el bronceado, no deje deutilizar el solarium antes de un ciclo;realice una o dos sesiones por semana.
- Tanto si elige deja de broncearse durante un tiempo, como si continually hace el時間, recuerde que no debe superar el número máximo de horas de bronceado.
- Para este aparato el número máximo de horas de bronceado al año es de 20 (=1.200 horas).

Ejempio

Supongamos que realiza un tratamiento de bronceado de 10 días, con una sesión de 8 horas el primer día y de 20 losuturedias restantes.

El ciclo completo durará (1 × 8关键时刻) + (9 × 20关键时刻) = 188关键时刻.

En un año PODRArealizar 6 de theseciclos, ya que 6× 188 Minutes = 1128 minutes.

  • Por supuesto, el número máximo de horas de exposión se aplicá por分开ado para cada parte o lado del cuerpo que vaya a broncear.

En la tabla可以选择 que la primera sesión de un ciclo debe tener siempre una duración de 8关键时刻, independientelement de la sensibilitad de laIEL.

Duración de la sesión de bronceado para cada parte/lado del cuerpo por分开 Por parteciparadoPara personas con piel muy sensiblePara personas con piel de sensibilitad normalPara personas con piel poco sensible
1a sesión8 horas8 horas8 horas
descansode al menosdescanso de al menos 48 horasdescanso de al menos 48 horasdescanso de al menos 48 horas
48 horas
2a sesión10 - 15 horas20 horas 25 - 30 horas*
3a sesión10 - 15 horas20 horas 25 - 30 horas*
4a sesión10 - 15 horas20 horas 25 - 30 horas*
5a sesión10 - 15 horas20 horas 25 - 30 horas*
6a sesión10 - 15 horas20 horas 25 - 30 horas*
7a sesión10 - 15 horas20 horas 25 - 30 horas*
8a sesión10 - 15 horas20 horas 25 - 30 horas*
9a sesión10 - 15 horas20 horas 25 - 30 horas*
10a sesión10 - 15 horas20 horas 25 - 30 horas*
  • O más, en función de la sensibilitad de suIEL.

Si piensa que las sesiones son demasiado largas para usted (si siente la piel tirante y sensible antes de una sesión), le recomendamos que reduzca la duracion de las sesiones 5 horas, por example.

Para encontrar un bronceado bonito y uniforme, gire de vez en cuando la cara y el cuerpo a la derecha y a la izquierda, para que los lados de la cara y el cuerpo queden igualmente expuestos a la luz bronceadora.

Si siente la piel ligeramente tirante afterwards del bronceado, pode aplicarse una crema hidratante.

Uso del aparato

1 Coloque el aparato sobre una superficie firme, plana y estable.
2 Desenrolle completeness el cable de red.
3 Enchufe el aparato a la toma de corriente.
4 Coloque frente al aparato.
5 Utilice las gafas protectoras que se suministran.

  • Utilice estas gafas protectoras solo cuando se esté bronceando con un solárium Philips. No las有用的 paraOthers fines.
    Las gafas protectoras cumplen con la proteccion clase II de acuerdo con la directiva 89/686/ EEC.

6 Compruebe la distancia entre su cuerpo y el solarium.

  • Durante el bronceado, la distancia entre el bajo UV y la parte del cuerpo que se va a broncear debe ser de al menos 60 cm. (fig. 2)
  • Utilice la cinta medidora para comprobar la distancia.

7 Encienda el aparato ajustando el temporizador al tiempo de bronceado眼看 (fig. 3).

Nota: Para elegir los tiempos de bronceado correctos, consulte el apartado "Sesiones de bronceado: frequencia y duracion".

  • Cuando haya transcurrido el tiempo establisho, el temporizador apagará automatistically el aparato.
  • Si desea broncear other parts del cuerpo,可以更好cer un nuevo tiempo antes de que termine el tiempo establishido.
  • De este modo, evitará tener que esperar los 3关键时刻 necessarios para permitir que la lámpara de bronceado se enfríde afterwards de apagarla.

8 Desenchufe siempre el aparato antes de usar.

Consejo:Anote en un papel todas las sesiones que haya realizado.

Limpieza

Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato yooter que se enfiie.

No utilise estropajos, agentes abrasivos ni liquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpar el aparato.

1 Limpie la parte exterior con un paño humedo.
No doit que entre agua en el aparato.
2 Limpie el filtro UV con un paño suave humedecido conunas gotas de alcohol metilico.
3 Limpie las gafas protectoras con un paño humedo.

Almacenamento

1 Desenchufe el aparato.
2 Antes de guardar el aparato, deja que se enfrie durante 15 Minutes.
3 Enrolle el cable alrededor del recogecable de la parte posterior del aparato (fig. 4).

ESPNOL32

Sustitución

Lampara

La luz de la lámpara de bronceado pierde intensidad con el tiempo (es decir, tras uno años de uso normal). Cuando this occurra, notar que la calidad de bronceado disminuye. Para SOLUTIONAR este problema programe un tiempo de bronceado ligeramente superior o sustituya la lámpara.

Haga que cambien la lampara de bronceado en un centro de service autorizo por Philips, ya que ellos tienen los conocimientos y calidadación necessarios para realizar estaarea, asi como las piezas de repuestos originales del aparato.

Filtro UV

No utilise nunca el aparato sin el filtro UV o si el filtro está roto o deteriorado.

Sustituya siempre el filtro UV cuando este roto o deteriorado.

Haga que cambien el filtro UV en un centro de servicios autorizzato por Philips, ya que ellos tienen los conocimientos y calidadación你需要ables para realizar estaarea, asi como las piezas de repuestos originales del solárium facial.

Gafas protectoras

Puede pedirunas gafas de recambio o adiconales,modelo HB071,con el numero de service 4822 690 80123.

Medio ambiente

  • Al final de su vidautil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llevelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De estaforma ayudara a conservar el medio ambiente (fig. 5).
  • La lámpara de este aparato contiene sustancias que puedaatar el medio ambiente. Cuando desecha la lámpara, no la tire死角 con la basura normal del hogar, deposela en un punto de recogida oficial.

Garantía y servicios

Si necesita informacion oiene某个 problema, visite la page Web de Philips en www.philips.com, o pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su pais (hallar a el numero de téléphone en el folleto de la garantia mundial). Si no hay Servicio de Atencion al Cliente de Philips en su pais, dirjase a su distribuidor local Philips o pongase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Restriciones de la garantía

La lámpara de bronceado no está cubierta por las conditiones de garantía internacional.

Guía de resolución de problemas

Si surgiera algo problema con el aparato y no pudiera SOLUTIONARlo con la asigne informacion,pongase en contacto con el centro de service Philips mas proximo o con el Servicio de Atencion alCliente de Philips en su Pais.

Problema Solucion

El aparato no se enciende.Asegúrese de que la clavija se ha conectado correctamente a la red.
Puede que haya un fallo de suministro de energia. Compruebe si la toma de corriente funciona conectando otro aparato.
Puede que no se haya ajustado el tiempo. Ajuste el tiempo de bronceado adecuado.
Puede que la lámpara estáulton demasiado caliente para volver a encenderse. Deje que se enfré durante 3 horas antes de volver a encenderla.
Bronceado insufienteQuizás está utilizing un cable alargador demasiado largo o no tiene la corriente correcta. Consulte a su distribuidor. Nuestro consejo general es que no utilise alargadores.
Puede que haya seguido un ciclo de bronceado que no seaADEUCADO para su tipo depiel. Consulte la tabla del apartado "Sesiones de bronceado: freuencia y duración".
Puede que la distancia entre la lámpara y el cuerpo sea mayor que la recomendada.
Si se ha utilisé la lámpara durante mucho tiempo, su capacité de broncear disminuye. Este efectosole serperible transcurridos varios años. Para SOLUTIONAR este problema, seleccione un tiempo de bronceado ligeramente superior o sustituya la lámpara.

Introduction

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : HB401

Categoría : Banco solar