HB401 - Solarbank PHILIPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HB401 PHILIPS als PDF.
Benutzerfragen zu HB401 PHILIPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Solarbank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HB401 - PHILIPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HB401 von der Marke PHILIPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG HB401 PHILIPS
Mit diesen Oberkörperbräuner in Luxusausführung konnen Sie Gesicht, Schultern und Dekollete bräunen. Seine leistungsstarke Hochdruck-Lampe sorgt für ein schnelles und noch natürlicheres Bräunungsergebnis. Das Gerät ist mit einem Maßband und einem einstellbaren Timer ausgestattet.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Aufbewahrungshaken fur die Schutzbrille
B Reflektor
Braunungslampe (Typ Philips HPA Flexpower 400 - 600)
UV-Filter
2 Schutzbrillen (Typ HB 071, Servicenummer 4822 690 80123)
F Maßband
Netzkabel mit Kabelaufwicklung
Ventilator
Timer
Handgriff
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Ist das Netzkabel defect, damit es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetaucht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Wasser und Strom sind eine gefährliche Kombination! Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung (z. B. im Badezimmer, in deräre einer Dusche oder eines Schwimmbeckens).
- Trocknen Sie sich gründlich ab, wenn Sie das Gerät nach dem Schwimmen oder Duschen benutzen möchten.
- Dieses Gerät ist für Benutzer mit eingeschänkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausfuhrliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
- Achten Sie daraufuf, dass Kinder nicht mit dem Gerät speilen.
- Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es wegräumen.
Die Luftungsschlitze an der Rückseite des Geräts und im Griff dürfen während des Gebrauchs nicht verdeckt werden. - Das Gerät hat einen automatischen Überhitzungsschutz. Wird es nicht ausreichend gekühlt (z. B. weil die Luftungsschlitze abgedeckt sind), schaltet es sich automatisch aus. Sobald die Ursache der Überhitzung beseitigt und das Gerät abgekühlt ist, schaltet es sich automatisch wieder ein.
- Überschreiben Sie nicht die empfohlenen Bräunungszeiten und die maximale Anzahl von Bräunungsstunden (siehe Abschnitt "Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?").
- Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn der UV-Filter beschädigt oder zerbrochen ist oder ganz fehl, oder wenn die Zeitschaltuhr defekt ist.
- Halten Sie beim Bräunen einen Abstand von mindestens 60 cm zum Gerät ein.
- Braunen Sie eine Körperpartie maximal einmal tätig. Vermeiden Sie es, sich am selbst Tag übermöbig dem natürlichen Sonnenlicht auszusetzen.
- Das Bräunungsgerätarf bei Krankheit und/oder bei Einnahme von Medikamenten oder Anwendung von Kosmetika, die zu erhöhter UV-Empfindlichkeit der Haut führen, nicht benutzt
DEUTSCH16
werden. Wenn Sie überempfindlich auf UV-Licht reagieren, ist besondere Vorsicht geboten. Konsultieren Sie im Zweifelsfall ihren Arzt.
Das Gerätarf nicht von Personen verwendet werden, die sich beim Sonnen einen Sonnenbrand zuziehen, ohne darauf zu braunen, oder die bereits einen Sonnenbrand haben. Ebenso nicht von Kindern oder von Personen, die anfällig für Hautkrebs sind, daran erkrankt sind oder bereits daran erkrankt waren.
- Falls innerhalb von 48 Stunden nach dem ersten Bräunungsbad unvorhergesehene Reaktionen, wie z. B. Juckreiz, auftreten, sollen den Sie das Gerät nicht benutzen und ihren Arzt konsultieren.
- Konsultieren Sie ihren Arzt, wenn sich hartnackige Schwellungen oder Geschwür auf der Hautzeigen oder wenn Veränderungen an pigmentierten Muttermalen auftreten.
- Tragen Sie beim Bräunen immer die mitgelieferte Schutzbrille, um ihre Augen vor übermaßigem UV-Licht zu schützen (siehe auch Abschnitt "UV und ihre Gesundheit").
- Entfernen Sie bereits eine Zeit vor dem Bräunungsbad Cremes, Lippenstift und andere Kosmetika von ihrer Haut.
- Verwenden Sie keine Sonnenschutzmittel und keine Bräunungsbeschleuniger.
- Spannt ihre Haut nach dem Bräunungsbad, können Sie eine Feuchtigkeitscreme auftragen.
- Verschiedene Materialien können sich, bereits wie beim natürlichen Sonnenlicht, auch im Licht der UV-Lampen verfüllen.
Erwarten Sie vom Einsatz diesen Geräts keine besseren Ergebnisse als von natürlichem Sonnenlicht.
Elettromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)
Dieses Philips Gerät erfüllt sümmtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehabt wird.
Gesundes Bräunen
Die Sonne
Die Sonne liefert verschiedene Energiearten: das sightbare Licht ermöglicht uns zu sehen, das ultraviolette (UV) braunt unsere Haut und das infrarote (IR-)Licht spends die Wärme, bei der wir uns wohl fühlen.
Oberkörperbräuner
Mit diesen Oberkörperbräuner konnen Sie bequem zu Hause sonnenbaden. Der integrierte Timer sorgt darüber, dass die maximale Bräunungsdauer von jeweils 60 Minuten nicht übersritten wird. Wie beim natürlichen Sonnenlicht muss eine übermäßige Bestrahlung vermieden werden (siehe auch Abschnitt "UV und ihre Gesundheit").
UV und ihre Gesundheit
Ebenso wie in tatsächchem Sonnenlicht dauert der Bräunungsvorgang auch bei thisem Gerät eine gewisse Zeit. Erste Effekte werden erst nach mehreren Bräunungsbädern sightbar (siehe Abschnitt "Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?")
Wer sich zu lange dem ultravioletten Licht aussetzt - ob tatsächchem Sonnenlicht oder den Strahlen eines Bräunungsgeräts - kann einen Sonnenbrand besteht.
Neben weitere anderen Faktoren, etwa dem übermäßigigen Kontakt mit tatsächchem Sonnenlicht, kann der unsachgemäße und zu haufige Gebrauch eines Bräunungsgerats das Risiko von Haut- und Augenproblemen erhöhen. Wie ausgepragt sich solche Effekte zeigen, hangt einsersects von der Art, der Intensität und der Dosis der UV-Strahlen ab und anderersects von der Empfindlichkeit der betreffenden Person.
Je intensiver Haut und Augen dem UV-Licht ausgesetzt sind,esto hoher ist die Gefahr von Hornund Bindehautentzündung, Schaden an der Netzhaut, Grauem Star, vorzeitiger Hautalterung undHaufttumoren. Einige Medikamente und Kosmetika steigern die Hautempfindlichkeit.
Darum ist es sehr wichtig, dass Sie:
- die Anleitungen im Kapitel "Wichtig" und im Abschnitt "Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?" beachten;
- die empfohlenen Braunungszeiten und die maximale Anzahl von Braunungsstunden nicht überschreiben (siehe Abschnitt "Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?");
- während des Bräunungsbads immer die mitgelieferte Schutzbrillelagen;
- auf einen Bräunungsabstand (Abstand zwischen dem UV-Filter und ihrer Körper) von mindestens 60 cm achtenden.
Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?
- Nehmen Sie während einer 5- bis 10-tägigen Braunungskur nicht mehr als ein Bräunungsbad pro Tag.
- Legen Sie zwischen dem ersten und dem zweiten Bräunungsbad eine Pause von mindestens 48 Stunden ein.
- Nach dieser 5- bis 10-tägigen Bräunungskur empfehlen wir Ihnen, eine Zeit mit dem Bräunen auszusetzen.
- Etwa einen Monat nach Abschluss der Bräunungskur hat ihre Haut soviel von ihrer Bräune verloren, dass Sie eine neue Bräunungskur beginnen können.
- Sie können aber auch im Anschluss an die Braunungskur wochentlich 1 oder 2 Bräunungsbäderephmen, um die Braunung aufrecht zu erhalten.
- Ob Sie eine Pause einlagen oder in größeren Abständen das Bräunen fortsetzen: Sie sollen stets darauf aufachten, die maximale Anzahl an Bräunungsstunden nicht zu überschnitten.
- Bei diesen Gerät gilt eine maximale Bräunungszeit von 20 Stunden (1200 Minuten) pro Jahr.
Beispiel
Angenommen, Sie führen eine Braunungskur von 10 Tagen durch, die am ersten Tag mit 8 Minuten beginnnt und an den folgenden 9 Tagen mit jeweils 20 Minuten fortgeführrt wird.
Die gesamte Kur dauert dann (1× 8 Minuten) + (9× 20 Minuten) = 188 Minuten.
Im Laufe eines Jahres können Sie also 6 solcher Bräunungskuren durchführren (6 x 188 Minuten = 1128 Minuten).
- Selfstverständlich gilt die maximale Anzahl von Braunungsstunden jeweils für eine Körperpartie (z. B. den Rücken oder die Vorderseite des Körpers).
Aus der Tabelle ist ersichtlich, dass jeder neue Bräunungskur, unabhängig von der persönlichen Hautempfindlichkeit, mit einem ersten Bräunungsbad von 8 Minuten beginnen sollte.
| Bräunungszeit für jeder Körperseite bzw. einzelne Körperpartien | Bei sehr empfindlicher Haut | Bei normaler Haut | Bei weniger empfindlicher Haut |
| 1. Tag 8 Minuten | 8 Minuten | 8 Minuten | |
| Mindestens 48 Stunden | Mindestens | Mindestens | Mindestens |
| Pause | 48 Stunden Pause | 48 Stunden Pause | 48 Stunden Pause |
| 2. Tag 10 - 15 Minuten | 20 Minuten | 25 - 30 Minuten* | |
| 3. Tag 10 - 15 Minuten | 20 Minuten | 25 - 30 Minuten* | |
| 4. Tag 10 - 15 Minuten | 20 Minuten | 25 - 30 Minuten* | |
| 5. Tag 10 - 15 Minuten | 20 Minuten | 25 - 30 Minuten* | |
| 6. Tag 10 - 15 Minuten | 20 Minuten | 25 - 30 Minuten* | |
| 7. Tag 10 - 15 Minuten | 20 Minuten | 25 - 30 Minuten* | |
| 8. Tag 10 - 15 Minuten | 20 Minuten | 25 - 30 Minuten* |
Braunungszeit für jeder Körperseite bzw. einzelné Körperpartien
Bei sehr empfindlicher Haut
Bei normaler Haut
Bei weniger
empfindlicher Haut
-
Tag 10 - 15 Minutes 20 Minutes 25 - 30 Minutes*
-
Tag 10 - 15 Minutes
20 Minuten 25 - 30 Minuten*
- Oder länger, je nach Hautempfindlichkeit.
Wenn Sie die Bräunungsbäder als zu lang empfinden, z. B. weil anschließend ihre Haut spannt oder empfindlich ist, sollen den Sie die Dauer (z. B. um 5 Minuten) reduzieren.
Eine gleichmäßig scheone Bräune erhalten Sie, indem Sie Gesicht und Körper von Zeit zu Zeit nach links und rechts drehen, damit das UV-Licht die Gesichts- und Körperseiten gleichmäßig braunen kann.
Wenn Ihre Haut nach dem Bräunungsbad etwas spannt, können Sie eine Feuchtigkeitscreme auftragen.
Das Gerät benutzen
1 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche.
2 Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
3 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
4 Setzen Sie sich vor das Gerät.
5 Setzen Sie die mitgelieferte Schutzbrille auf.
- Tragen Sie diese Schutzbrille nur zum Bräunen mit einem Philips-Bräunungsgerät und nicht für andere Zwecke.
Die Schutzbrille erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse II entsprechend der Richtlinie 89/686/EEC.
6 Überprüfen Sie den Abstand zwischen ihrem Körper und dem Bräunungsgerät.
- Wahlrend des Bräunungsbads muss der Abstand zwischen dem UV-Filter und der zu braunenden Körperpartie mindestens 60 cm betragen. (Abb. 2)
- Überprüfen Sie den Abstand mithilfe des integrierten Maßbands.
7 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Timer auf die gewünschte Bräunungsdauer einstehen (Abb. 3).
Hinweis: Angaben über die empfohlenen Braunungszeiten finden Sie im Abschnitt "Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?".
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch aus.
- Wenn Sie Ihr Bräunungsbad verlangern oder nacheinander verschiedene Körperpartien braunen möchten, können Sie vor Ablauf der eingestillten Zeit eine neue Bräunungszeit einstellen.
- Indem Sie den Timer vor Ablauf der eingestellen Zeit neu einstellen, umgeben Sie die Wartezeit von 3 Minuten, die nach dem Abschalten zum Abkühlen der Lampen erforderlich ist.
8 Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.
Tipp: Notieren Sie die Anzahl der bisher staatgebundenen Bräunungssitzungen.
Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen stets den Netzstecker aus der Steckdose, und setzen Sie das Gerät abkühlen.
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.
1 Reinigen Sie die Außenseiten des Geräts mit einem feuchten Tuch.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt.
2 Reinigen Sie den UV-Filter mit einem feuchten Tuch und etwas Brennspiritus.
3 Reinigen Sie die Schutzbrille mit einem feuchten Tuch.
Aufbewahrung
1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es wegräumen.
3 Wickeln Sie das Kabel um die Kabelaufwicklung an der Rückseite des Geräts (Abb. 4).
Ersatz
Lampe
Die Lichtintensität der UV-Lampe nimmt im Laufe der Zeit ab (bei normalem Gebrauch erst nach einigen Jahren). Sie bemerken dies an der nachlassenden Bräunungsleistung. Verlangern Sie dann die Bräunungszeit geringfugig, oder setzen Sie die UV-Lampe austauschen.
Die UV-Lampearfurdurchene von Philips autorisierte Werkstatt ausgetauschtwerden.Nur dannist sichergestellt,dassdieseArbeitenfachgerechtundmit Original-Ersatzteilenausgefuhrt werden.
UV-Filter
Benutzen Sie these Gerät keinesfalls, wenn der UV-Filter beschädigt oder zerbrochen ist oder ganz fehl.
Lassen Sie den UV-Filter sofort austauschen, wenn er beschädigt oder zerbrochen ist.
Der UV-Filterarf nur durch eine von Philips autorisierte Werkstatt ausgetauscht werden. Nur dann ist sichergestellt, dass diese Arbeiten fachgerecht und mit Original-Ersatzteilen ausgeführrt werden.
Schutzbrille
Ersatzbrillen (Typ HB071) sind unter der Bestellnummer 4822 690 80123 erhältlich.
Umweltschutz
- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise halten Sie, die Umwelt zu halten (Abb. 5).
Die in this gemarst installierte Lampe enthalt Substanzen, die die Umwelt gefahrden konnen. Werfen Sie die Lampe deshalb nicht in den Hausmull, sondern entsorgen Sie sie bei einer officiellen Sammelstelle.
Garantie und Kundendienst
Benötigten Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sichitte an ihren Philips-Handler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com). Sie konnen auch direkt die Service-Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren.
Garantieeinschrankungen
Die internationalen Garantiebedingungen erstrecken sich nicht auf die UV-Lampe.
Fehlerbehebung
Sollten Probleme auftauchen, die sich mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben给你们, setzen Sie sichitte mit dem Philips Service Center in Ihrem Land in Verbindung.
Problem Lösung
Das Gerät startet nicht.
Prufen Sie, ob der Netzstecker fest in der Steckdose steckt.
Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor. Prufen Sie mit einem anderen Gerät, ob die Stromversorgung intakt ist.
Mölicherweise haben Sie den Timer nicht eingestellt. Stellen Sieihn auf die gewünschte Bräunungszeit ein.
Die Braunung entspricht nicht der Erwartung.
Möglicherweise ist die Lampe noch zu heiß, um wieder anzulaufen. Lassen Sie sie mindestens 3 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.
Mölicherweise benutzen Sie ein Verlängerungskabel, das zu lang oder nicht richtig bemessen ist. Fragen Sie hierzu ihren Handler. Wirempfehlen generell, kein Verlängerungskabel zu verwenden.
Möglicherweise ist die von Ihnen gewährte Bräunungskur für ihren Hauttyp nicht geeignet. Sehen Sie in der Tabelle im Abschnitt "Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?" nach.
Mölicherweise ist der Abstand zwischen den UV-Lampen und Ihrrem Körper größer als empfohlen.
Nach langer Gebrauchsdauer lasst die Bräunungsleistung der Lampe nach. Dies macht sich jedoch erst nach mehreren Jahren bemerkbar. Sie konnen zur Behebung des Problems entweder eine etwas längerere Bräunungsdauer wahlen oder die Lampe austauschen halten.
Eioaywyn
Me autnvy noluteln oukeun maupiaatocu npopeite va maupioete oTO pOswto, Touc wouc kal to vtekoalte. diathetai loxupn lau nla uynng iiongs yia pynyopa kai nio fuoka anoteleqata. H oukeun diathetai taivia etpnongkai puohmuoevo xpvodiaokottn.
Tevikn Teplypa (Euk. 1)
A Tatzaki anoekvong yia yuaia
B Avaklaaotnpac
Aaμπa μaupioμatoc (tutoc Philips HPA flexpower 400-600)
D ΦiλTpo UV
E IpooTeutiká yuaia (2 ζeuyapia) (TtTOs HB071/ap. oεpβic 4822 690 80123)
Taivia metpnong
Kaawδio με χwpo περιTuλξης kaawδiou
Aveuotnpac
Xpovodiaikokinn
Aaβn
Σημavτικό
Aiaaote auto to eyyeipidio xphonc pooektik a priv xpnoiopoie Tn ouokeun kal pfuaTe to yia mellovtikn avapopa.
- Eλεγξτe av n taon nou avaypaΦetal OTn Σωkeun avTIOIxεi OTnv TOTIKn TAON peμatoc npotou ouvδεσετe TN ωkeun.
- Av to kalωδιο unioστεί φθορά, θa πρέπει va avτικataσταθεί από ενα κέντρο σέρβις εξουσιδοτημένον από τη Philips ἡ από εξισου εξειδικεύμένα ἀτομα προς αποφύγή κινδύνου.
To vepo kai o nlektipioog aionetelouv etikivduvo ouvduaog. Mn xpoiioieite Tn oukeun oe uypo npiaalov (P.x. 0to pntavio n Kovta evtouc n tioiva).
Eav exete molc kolumnoei n lye i ano to vtouc, povtiote va oTEywoete kaia npotou xpnoiortoiote tn ouokeun. - Autn n ouokekun dev npoopiζeta iya xpnon ano atota ma e npiopioevec owaatikec, aohtnpiec n diavontikec ikavotntec n ano atota xwpi c emtepia kai yywn, ektoc kal evn xpnoiouov uno etinnpon n exouv laebi odnyiec oxetiká me tn xpnon tns ouokekun a n o topo u nteuvo yia tvn aoaaleia touc.
- Ta naiδiá θa πρέπει va επιβλέπονται προκειμένου va διασφαλίσει ὄτι δεν θa naiζουν μετη συσκεύη.
- Anouvδεεπávtm ouokéun anó mny πipca μετa anó kαθε xρηση.
Afnote n oukeun va kpuwoei yia nepittou 15 aeTTa npiv tvn aoTneKeuOeTE.
Bεβaωθειτε οτιοι ontες εξαερισμου στο πίω μέρος της συσκεύngs και στη λαβή παραενουν ανοιχός κατά τη χρήση. - H ouokun evai ephiouevn e ouotma autouatng npoataic katu nC utepepavong. Eav n ouokun dev uexetai enapkwc (T.x. loyw kalumuevwov otowv eepou), tote anvepyonoiitai autouata. Otav anokataotathei n aitia nC utepepavong kai n ouokun kpuwoe, th epeynoi thei naiautouata.
Mv unepbaivete tov ouviotwveo xpovo maupioaTOG kai tov myiota apioo wpvu maupioaTOG (Te Tnv EvOTnTa 'UvebpieC maupioaTOG ouyvToTg kai diapkeia').
Mynxpoiouoieite note tn ouakeun otav to pfItpo UV exe I fheapei, onaoe i n dev eiva otn theon tou n otav o xpovodiaokontns evai eaattwmaatikoc.
Mny eIiEYEe anootaon maupioaato s kpoTepn ano 60 ek. - Myn xpnoiopoieite n ouokun o eva ouykepiévo oneio tou oomega toc oac nepioootepe c ano ma fope c tny nepa. Anofoye tny unepboikn ekteon oto fuoiko nlaiko fo wcg tv iia upea.
EAAHNIKA22
Myn xpnooioite Tn oukeun maupiaatoc eav exete kantoia nthetaon n/ka i xpoioitee fapuka n kaluvntkauou auagouv tny euaiothoiia tou depaotc oac otyn utepiown aktivoBolia. Na ete idaitepa pooektikoi eav exete utpeuaio thoiia otyn utepiown aktivoBolia. Zoubetauulete to yiatp oac oepitwn nou exete aphioloic.
H oukeun dev npentie va xpoiouoiteia t aio atoa nou taaiouv eykaumata xwpi ca uapiciouv otav ektiEvtaoiov nlo, ano atoa nou exouv unooTei eykauma, ano naiia, n aio atoanaiou voouv (n exouv voonoei oto napelov) ano kapkivo tou depaTOG n Tou exouv npodiaeon yia avantuynkapkivou tou depaTOG.
Eav napouiaotouv m avaevoeves avtbpaoic, n.x. knooc, evtoc 48 wpvv meta tnv npwn ouvdpia, diakoyte mn xpnon mgs ouokeunc maupioaatoc kal oumuoualeute to yiatpo oac.
- u o u u t e i t e to yiaTp oac evu ephiaviou vto depua oac einiova eooykomega ta n , n eav unapgouv mtaoalec oe xpwataotc kpeatoeiec.
- Na φopáte πávta ta προστateutiká yuaia, nou διatitεvtai με τη σωkeun, kata τη δiapkeia tou μaupioμatoç γia va προστéψete ta maia oac aπo την utepεkθeon (δεite επionc tny evotnla 'H unepiδngs akivoloia ka i n uyéia oac).
- Aφaipéστε TIC Kpεμες, TO κρayiov kai àλλa kaλλuvτικá apkετá vωpiερa aπό ηισυεδρία μαυρίσματος.
Myn xpnoiioile avtinaiakn EITaxuvteaupiauatoC.
Eav aioθáveoTe to δερμa oac va tpaβáει μετá Tn ouvεδpia μaupiσμatoς, μπopeite va to επaλεiψετε με evudatikn κρεμa.
Ta xpwma Ta evexetai va pia ouv uno tv enippaon tou naiou. To iio anotel eua evexetai va npokuie otav xpnoiopoilee autn tn oukeun.
- Mny nepiuevTe n oukeun va aiofepe i kalutepa anoteléouata a to fuaik o maupiaa otov nio.
Allman beskrivning (Bild 1)
A Forvaringskrok for skyddsglasogon
B Reflektor
Solarielampa (modell Philips HPA flexpower 400-600)
UV-filter
Skyddsglasogon (2 par) (modellnummer HB071/servicenummer 4822 690 80123)
F Mattband
Natsladd med sladdvinda
H Fläkt
Timer
Handtag