HOTPOINT UH6F1CW1 - Congelador

UH6F1CW1 - Congelador HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UH6F1CW1 HOTPOINT en formato PDF.

📄 216 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT UH6F1CW1 - page 148
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre UH6F1CW1 HOTPOINT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UH6F1CW1 - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UH6F1CW1 de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO UH6F1CW1 HOTPOINT

Instrucciones de uso

HOTPOINT UH6F1CW1 - 1

Kullanim kilavuzu

IHCtpyKci3 BnKOpncTaHHa

2.7.5bICTPAR3AMOPO3HA

HOLnueCTBO CBeHX npOdyKTOB (B Hr), KOtOpoe MOxHO 3amOpO3NTb B TeueHne 24 YacOB, yHa3aHO Ha nacnOpTHo Ta6nUHe.

3TyФyHKUMOKHOHCNOJb3OBaTbДЯDOCTNKeHNA ONTHMaJIbHBIX TEMpePaTpHbIX XapaKTepnCTINH pN6opa 3a 24 yaca Do nOmeueHNA B MOpO3nIbHNK CBexHNPOdyKTOB. NokaJyNcTa, cJeDyHTe INHCTpyKUnM, npNBedeHHbIM B KpaTHOM cnpaBOOHOM PYKOBOdCTBe dJaAKTNBaUN/DeaKTHBaUN 3Toi FyHKUn. Ka npabIno, nocle 3aKnadKn pOdyKTOB DOCTaTOUHO 24 yaca dJa 6bICTpOn IH 3amOp03Kn B 3Tom peKHMeФyHKUn 6bICTpOro 3amopakHbAHNA ABTOMaTIuHeCKN BBIKLIOuAeTCraYepe3 50 YacOB.

BHHMaHHe:

YTo6blcKHOHOMHTb3JIeKTPo3HeprnIO npn 3aMopakHBAHHH He6OJIbWOrO KOJIHueCTBa IPOdyKTOB, fYHKUIO 6bICTPoro 3aMopakHBAHnMOxHo OTKIIIOHTb Ype3 HeCKOJIbKO YaCOB.

Capitulo 1: INSTALLACION 148

1.1. INSTALLACION DE UN UNICO ELECTRODOMESTICO 148
1.2. INSTALAR DOS APARATOS 148
1.3.AJUSTAR LAS PUERTAS (SI LAS HAY) 148

Capitulo 2: FUNCIONES 149

2.1.PANTALLA SMART* 149
2.2.PROFREEZE 149
2.3.ENCENDIDO/EN ESPERA 149
2.4. ALARMA DE CORTE DEL SUMINISTRO ELECTRICO 149
2.5. ALARMA DE TEMPERATUREA 150
2.6. ALARMA DE PUERTA ABIERTA 150
2.7. CONGELACION RAPIDA 150
2.8. FUNCION ECO NIGHT (TARIFA NOCTURNA) * 150
2.9.CONTROL DE CONGELACION* 151
2.10.NO FROST AUTOMÁTICO 151
2.11. ICE MATE
151
2.12. SISTEMA DE LUZ LED* 152

Capitulo 3: USO. 152

3.1. CMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR 152
3.2. NOTAS 152

Capitulo 4: CONSEJOS PARA ALMACENAR ALIMENTOS 153

4.1. TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS 153
4.2. RECOMENDACIONES PARA LA CONGELACION Y EL ALMACENAMIENTO
DE ALIMENTOS FRESCOS 154
4.3. USO DE ACUMULADOS DE FRIO* 154
4.4. ALIMENTOS CONGELADOS: RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA 154

Capitulo 6: RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA

DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO 156

6.1.AUSENCIAS/VACACIONES 156
6.2.MUDANZAS 156
6.3.CORTE DE CORRIENTE 156

Capitulo 7: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 156

Capitulo 8: GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS 157

8.1.ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA 157
8.2.AVERIAS 158
Capitulo 9: SERVICIO POSTVENTA 158

Otros:

MODIFICACION DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA (VERSION 1) 207

MODIFICACION DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA (VERSION 2) 209

EXTRAER/INSERTAR EL INTERIOR DEL CONGELADOR 211

NOTA:

Las instrucciones corresponden a diversos modelos y puede haber diferencias. Los apartados que solo se refieren a algunos aparatos estarán indicados con un asterisco (^*) .

Lasmericanos que atanen especificamente al modelo de producto que ya ha comprado se hanearce en la GUIA RAPIDA DE INICIO.

1. INSTALLACION

1.1. INSTALLACION DE UN UNICO ELECTRODOMESTICO

Para garantizar una ventilacion adecuada, deje espacio aamins lados y por encima del electrodomestico.

La distancia entre la parte trasera del aparato y la pared de detrás debe ser de como minimo 50~mm

Una reduccion de este espacio significaria un incremento del consumo de energia del producto.

1.2. INSTALAR DOS APARATOS

Cuando instale el congelador ① y el frigorífico ② juntos, asegúrese de que el congelador está situado a la izquierda y el frigorífico a la derecha (tal como muestra el dibujo). La parte izquierda del frigorífico está equipada con un dispositivo especial para evitar problemas de condensación entre los aparatos.

Recomendamos instalar los dos electrodomesticos whilst con el kit de unión (3) (como se muestra en la ilustración). Puede adquirirlo en el Servicio de Asistencia.

1.3.AJUSTAR LAS PUERTAS (SI LAS HAY)

Para nivelar las puertas usingla bisagra inferior ajustable (algunos modelos)

Si la puerta del frigorífico está más baja que la del congelador, eleve la puerta del frigorífico girando el tornillo de ajuste en sentido contrario al de las agujas del reloj con una llave inglesia M10.

Si la puerta del congelador está más baja que la del frigorífico, eleve la puerta del congelador girando el tornillo de ajuste en sentido contrario al de las agujas del reloj con una llave inglesia M10.

HOTPOINT UH6F1CW1 - 1.3.AJUSTAR LAS PUERTAS (SI LAS HAY) - 1

2. FUNCIONES

2.1. PANTALLA SMART*

Esta funciona sirve para ahorrar energia. Siga las instrucciones que se incluyen en la Guía para activar/desactivar la funciona. Dos seguidos antes de la activación de la Pantalla Smart, la pantalla se apaga. Paraaabstar la temperatura o usar otheras functions, es necessario activar la pantalla pulsando综合素质 botón. Despues deunos 15segundos sin que realice ningunarection,la pantalla se apaga de nuevo. Cuando se desactiva la funciona, se restablece la pantalla normal. La Pantalla Smart se desactiva de forma automatácdelapses de un corte de corriente. Es importante tener presente que esta funciona no desconecta el electrodométrico de la alimentación electrica, sino queunicamente reduce la corriente consumida por la pantalla externa.

Note: El consumo de energia declarado del electrodométrico se refiere al funciona con la función de la Pantalla Smart activada.Esta funciona está disponible solamente en el modelo con la interfaz de usuario en la puerta.

2.2.PROFREEZE

La funciona ProFreeze sirve paramantener la temperatura correcta en las situaciones siguientes:

  • Puerta abierta durante un tiempo La función se activa cuando la aperture de la puerta provoca que la temperatura interior augmente hasta valores en los que no se pueda garantizar un correcto almacenimiento de los alimentos, y permanece activa hasta que las conditiones optimas de almacenimiento se han restablecido.
  • Alimentos frescos guardados en el congelador
    Esta funciona se activa cuando se introducen alimentos frescos en el congelador y sigue activa hasta que se alcanzan las conditiones de congelación optimas para garantizar la mejor calidad de congelación con el menor Consumo de energia.

Note: Además de la calidad de alimentos introducidos en el congelador, la temperatura ambiente y la calidad de alimentos que hubiera ya en el interior del congelador afectan a la duración de la función ProFreeze. Por tanto,unas variociones significativas en el tiempo de activación resultan normales.

2.3.ENCENDIDO / EN ESPERA

HOTPOINT UH6F1CW1 - 2.3.ENCENDIDO / EN ESPERA - 1

La funciona Encendido/Enespera enciende o pone en modo de esperaslos compartmentos delcongelador. Para que el aparato pase al modo de espera, pulse el boton Encendido/Enespera 出 durante tres segundos.Cuando el electrodomestico está en el mode deespera,la luz del interior del compartmento congelador no funciona.Es importante tener presente que con esta operacion no se desconecta el electrodomestico de la alimentacion electrica. Para,volver a encender el electrodomestico,pulse simplemente el boton Encendido/Enespera

2.4. ALARMA DE CORTE DEL SUMINISTRO ELECTRICO

Después de un corte del suministro electrico, su electrodométrico está Diseñado para controlar automatistically la temperatura en el congelador cuando vuelva la electricidad. Si la temperatura en el congelador augmente por encima del nivel de congelación, el indicator de corte del suministro se enciende, el indicator de alarma parpadea y la alarma acústica suena cuando se restablece el suministro.

Para restablecer la alarma, pulse el botón de desactivación de la alarma solamente una vez. En el caso de que se produca una alarma de corte del suministro electrico, se recomienda realizar las做的事情 siguientes:

  • Si los alimentos del congelador estan descongelados pero aun frios, deben consumirlos en las 24 horas siguientes.
  • Si la comida del congelador aun está congelada, significa que la comida se descogeló y se volvió a congelar cuando volvió la electricidad. Esto cambia el sabor de los alimentos, reduce su calidad y sus valores nutritivos youlda no ser seguro. Se recomienda no consumir los alimentos que se(PC)encuentren en el congelador ydesearcharlos todos. La alarmade corte del suministro electrico está diseñada para proportionscar informacion sobre la calidad de los alimentos que hay en el congelador en caso de corte del suministro electrico. Este systema no garantiza la calidad oseguidad de los alimentos;se aconseja a los consumidores que usen su propio juicesido para evaluar la calidad de los alimentos del compartmento congelador.

2.5. ALARMA DE TEMPERATUREA

La alarmac acustica suena y el indicator de temperatura (^) parpadea. La alarmase activa.
cuando:

  • El aparato se conecta a la fuente de alimentación cuando el tiempo que el estado de apagado durante mucho tiempo.
  • La temperatura del compartmento congelador esblemado alta
  • Se ha introducido en el congelador unaULD de alimentos frescos superior a la indicada en la placadearacteristicas
  • La puerta del congelador ha;quedado abierta durante mucho rato.

Para silenciar el zumbador de la alarma, pulse el boton de desactivacion de la alarma solamente una vez. El indicator de alarma se apaga automatically en cuando el compartmento congelador alcanza una temperatura inferior a -10^ y el indicator de ajuste de temperatura (^) deja de parpadear y muestra el ajuste.

2.6. ALARMA DE PUERTA ABIERTA

El icono de alarma se enciende parpadeando y suena la alarma acústica. La alarma se activa cuando la puerta permanece abierta durante más de 2关键时刻. Para desactivar la alarma de la puerta ciderre la puerta, o pulse una vez el botón de desactivación de la alarma para silenciar la alarma acústica.

2.7. CONGELACION RAPIDA*

La cantidad de alimentos frescos (en kg) que es possible congelar en 24 horas se indica en la plaza de caracteristicas del electrodomestico.

Esta funciona se pueda usar para un funciona bajo el aparato, 24 horas antes de introducir alimentos frescos en el congelador. Siga las instrucciones de la Guía de inicioso rápido para activar/ desactivar la funciona. Después deponer los alimentos frescos en el congelador, en general bastan 24 horas de congelación rápida; La funciona Congelación rápida se desconecta automatisticallyupon de 50 horas.

Atencion:

Para ahorrar energia, cuando se congelan pequeñas cantidades de alimentos la funciona de congelación rápida se pueda desactivar afterwards de una pocas horas.

2.8. FUNCION ECO NIG (TARIFA NOCTURNAT)

HOTPOINT UH6F1CW1 - FUNCION ECO NIG (TARIFA NOCTURNAT) - 1

La funciona Eco Night permite que el consumo de energia del electrodomestico se concentre en las horas de tarifa reducida (normally, por la noche) cuando la electricidad está más disponible y cuesta menos que durante el día (solamente en páises que utilizean un sistemas de tarificacion multiple basado en horario; compruebe las tarifas energéticas de la Empresa electrica local).

Para activar la funciona, pulse el botón a la hora de起初 de la tarifa reducida (según el plan de tarificación inicial). Por exemple, si la tarifa reducida empieza a las 20:00, pulse el botón a esa hora. Cuando el indicator Eco Night está en encendido, la funciona está activada. Una vez que se activa la funciona, el electrodométrico adapta de forma automática el consumo de energia a la hora selectionada, eskaar, consume menos energia durante el día que durante la noche.

IMPORTANTE: Para un funcionacorrecto,la funciondebeestaractivadurdanteeldiayla noche. Lafuncionpermanecerarencendidahastaque la desactive (osesdesactiveencasoedorte de corrienteydesconexión delelectrodoméstico).Para desactivar lafuncion,pulse el botonotra vez.Cuando el indicator Eco Night estáapagado,lafuncionestadeactivada.

Note: El consumo de energia declarado del electrodométrico se refiere al funciona con la función Eco Night desactivada.

2.9. CONTROL DE CONGELACION*

La función de Control de congelación incorpora Tecnología avanzada que reduce al minimo las fluctuaciones de temperatura en todo el compartmento del congeladorocracias a un innovadoristema de aire que es totalmente independiente del frigorífico.Las quemaduras que se producen por la congelación se reducen significativamente y la comida mantiene la calidad y el color originales.

Para activar el Control de congelación, escoja esta configuración del menu,pongala en >ON < y pulse el botón OK para confirmar la selección. Para desactivar esta configuración, repita el mesmo procedimiento poniéndola en >OFF <

Esta funciona obtiene losolestresresultadosdentro de un rango de temperatura especialico:entre 22^ y 24^. Cuando estáactivada esta referencia y la temperatura del congelador está por encima de 22^, la temperatura se pone automatically a 22^ para adecuarse al rango de configuracion.

Si la funciona está activada y el usuario modifica la temperatura del congelador a una temperatura no incluida en el rango de funcionaimiento, esta se desactiva de forma automática.

En caso de que esté activada la función de congelación rápida, se inhibira la funciona «Control de congelación» hasta que se desactive la funciona de congelación rápida.

2.10.NO FROST AUTOMÁTICO

Este produit está diseñado para descongelarse de forma automatística según las conditiones de uso y la humedad ambiental.

Los congeladores No Frost proportionsan una circulación de aire frío alrededor de las zonas de almacenimiento e impiden la formación de hielo, por lo que se elimina por complete lo besoin de realizar una descongelación. Los alimentos congelados no se pegan a las paredes, las etiquetas permanecen legibles y el espacio de almacenimiento se mantiene limpio y despejado. Junto con la función ProFreeze, no solo controla el sensor, sino que también dirige la potencia de refrigeración justo donde es Neededa, optimizando la eficiencia energetica.

2.11. ICE MATE*

CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO

Puede sacar la bandeja de cubitos tirando hacíaasted.

HOTPOINT UH6F1CW1 - CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO - 1

ADVERTENCIA: rellene usingo agua potable solamente (nivel maximo = 2 / 3 de la capacité total).

HOTPOINT UH6F1CW1 - CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO - 2

HOTPOINT UH6F1CW1 - CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO - 3
o bien

Coloque de nuevo el Ice Mate en su lugar o vuelva a introducir la bandeja de cubitos de hielo en el Ice Mate. Vaya con cuidado de no detrarar agua.

HOTPOINT UH6F1CW1 - CÓMO HACER CUBITOS DE HIELO - 4

Espere hasta que los cubitos estén hechos (se recomienda esperar una 4 horas).

NOTA: El Ice Mate es desmontable. Se puede colocar el posicion horizontal en cualesquer lugar del compartmento congelador o sacarlo del aparato cuando no se necesita hielo.

CÓMOSACARLOS CUBITOS DE HIELO

Compruebe que el deposto de almacenimiento está en su lugar bajo de la bandeja de cubitos de hielo. Si no lo está, colóquelo en su lugar.

Gire una de las palancas en el sentido de las agujas del reloj hasta que la bandeja gire ligeramente. Los cubitos de hielo caeran en el deposito de almacenimiento.

HOTPOINT UH6F1CW1 - CÓMOSACARLOS CUBITOS DE HIELO - 1

Repita el Paso 2 en la other mitad de la bandeja, si es必需ario.

Para Obtener los cubitos, levante el deposito de almacenimiento y tire hacía usted.

NOTA: también puede sacar todo el Ice Mate del

electrodométrico paradefer los cubitos de hieloonde le resulte más conveniente (porejemplo: directamente sobre la mesa).

HOTPOINT UH6F1CW1 - CÓMOSACARLOS CUBITOS DE HIELO - 2

HOTPOINT UH6F1CW1 - CÓMOSACARLOS CUBITOS DE HIELO - 3
o bien

2.12. SISTEMA DE LUZ LED*

El sistemas de iluminación Dentro del congelador utilize luz LED, lo que mejora la iluminación y permite un menor consumo energetico. Si el sistemas de iluminación LED no funciona,pongase en contacto con Servicio de Asistencia para su sustitución.

3. USO

3.1. CÓMoyo AUMENTAR LA CAPACIDAD DE ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR

Es possibleacular dealmacenamento del compartmento congelador:

  • retirando las cestas/cubiertas* para poder almacenar productos de gran
  • colocando los alimentos directamente en los estantes del congelador;.
    retirando el Ice Mate*.
  • retirando la repisa para botellas*.

3.2. NOTAS

  • Nobloquee la zona de salute de aire (en la pared trasera del interior del producto) con los alimentos.
  • Si el congelador dispone de una cubierta, es possible maximizar el volumen de almacenimiento retirando la cubierta.
  • Todos los estantes, solapas y cestas extraibles seSEOuen desmontar.
  • La temperatura en el interior del aparato depende de la temperatura ambiente, la Frequencia de aperture de la puerta y laubicacion del electrodomestico. Cuando ajuste la temperatura,onga en@cuentatodos这些factores.
  • A menos que se indique lo contrario, los accesos del aparato no se puedaponer en el lavavajillas.

4. CONSEJOS PARA ALMACENAR ALIMENTOS

El congelador es el lugar de almacenimiento ideal para estarlos alimentos congelados, hacer cubitos de hielo y congelar alimentos frescos en el compartmento congelador.

El peso máximo en kilogramos de alimentos frescos que se pueda congelar en un periodo de 24 horas está indicado en la placía de característica (... kg/24 h). Si necesita almacenar en el congelador una calidad de alimentos reducida, recomendamos usar las zonas mejor refrigeradas del compartmento congelador, que son la parte superior o intermedia, según el modelo (consulte la ficha del producto para saber la zona en la que se recomienda colocar los alimentos frescos para congelar).

4.1. TIEMPOS DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS

En la tablasuma se indican los tiempos de almacenimiento recomendados para los alimentos frescos congelados.

ALIMENTOS TIEMPO DEALMACENAMIENTO(meses)
Carne
Buey 8 - 12
Cerdo, ternera 6 - 9
Cordero 6 - 8
Conejo 4-6
Carne picada/visceras 2-3
Salchichas 1 - 2
Aves
Pollo 5-7
Pavo 6
Higadillos 2 - 3
Crustáceos
Moluscos, cangrejo,langosta1-2
Cangrejo, langosta 1-2
Marisco
Ostras, almejas 1-2
Pescado
azul (salmón, arenque, caballa)2-3
blanco (bacalao, lenguado)3-4
Estofado
Carne, pollo 2-3
Productos lácteos
Mantequilla6
Quesos3
Crema1 - 2
Helados2 - 3
Huevos8
Sopas y salsas
Sopa2 - 3
Salsa de carne2 - 3
Paté1
Pisto8
Pan y bollería
Pan1 - 2
Pasteles (sencillos)4
Pasteles rellenos2 - 3
Crepes1 - 2
Pasta de pastelería cruda2 - 3
Quiche1 - 2
Pizza1 - 2

FRUTAS Y VERDURAS

ALIMENTOS TIEMPO DEALMACENAMIENTO(meses)
Frutas
Manzanas 12
Albaricoques 8
Moras 8 - 12
Frutas del bosque 8 - 12
Cerezas 10
Melocotones 10
Peras 8 - 12
Ciruelas 10
Frambuesas 8 - 12
Fresas 10
Ruubarbo 10
Zumos de fruta (naranja, limón, pomelo)4 - 6
Verduras y hortalizas 8 - 10
Espárragos 6 - 8
Albahaca 12
Judías8 - 10
Alcachofas8 - 10
Brócoli8 - 10
Coles de Bruselas8 - 10
Coliflor10 - 12
Zanahorias6 - 8
Apio8
Setas (champiónes)6 - 8
Perejil10 - 12
Pimientos12
Guisantes12
Judías verdes12
Espinacas8 - 10
Tomates8 - 10
Calabacines

Es recomendable etiquetar y fechar todos los alimentos congelados. Mediente las etiquetas podra identificar los alimentos y saber cuando deben utiliser ante de que se deteriorien. No congele de nuevo alimentos ya descongelados.

4.2. RECOMENDACIONES PARA LA CONGELACION Y EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS FRESCOS

  • Antes de congelar alimentos frescos, envuelvalos para que queden bien cerrados con: papel de aluminio, film transparente, bolsas de plástico herméticas, recipientes de polietileno con tapa o recipientesADECUADOS para congelar alimentos frescos.
  • Los alimentos deben ser frescos, estar en su punto de maduración y ser deprimera calidad paraoculargar alimentos congelados de alta calidad.
  • Las frutas y verduras frescas se deben congelar preferiblemente lo antes possible paramantener todos sus valores nutricionales, su consistencia, color y saber originales.

Algunas carnes, especially las de caza, deben colgarse antes de su congelacion.

Nota:

  • Deje enfriar los alimentos calientes siempre antes de introducirlos en el congelador.
  • Consuma inmediamente por complete o de forma parcial los alimentos descongelados. Nowhelming a congelar los alimentos a menos que los haya cocinado antes de que se hayan descongelado. Una vez cocinados, los alimentos descongelados se peuvent volver a congelar.
  • No congele botellas con liquido.

4.3. USO DE ACUMULADOS DES FRIO*

Los acumuladores de frio可以帮助 a tener los alimentos congelados en caso de un corte de corriente. Para un mejor uso de los acumuladores, colocquelos encima de los alimentos almacenados en la parte superior del compartmento.

4.4. ALIMENTOS CONGELADOS: RECOMENDACIONES PARA LA COMPRA

Cuando compre alimentos congelados:

  • Compruebe que el envase no está dañado (los alimentos congelados en un envase dañado pueda haberse deteriorado). Si el envase está hinchado o presente manchas de humedad, sueque que no estuvierra conservado en conditiones óptimas y que el proceso de descongelación ya haya comenzado.
  • Cuando haga la compra,cede para el final los alimentos congelados y utilise una bolsaTERMICA para transportelos.
  • Cuando llegue a casa, Coloque inmediamente los alimentos congelados en el congelador.
  • Si el producto se ha descongelado,尤其是在 el primer en el encuent.
  • Si el producto se ha descongelado,特别是在 el tercero en el encuent.
  • Si el producto se ha descongelado, en general, no suces.
  • Si el producto se ha descongelado, en general, no suces.
  • Evite o reduzca al minimum las variaciones de temperatura. Respete la Fecha de calidad del envase.
  • Tenga tiempo enIELDla informacion de conservacion indicada en el envase.

Los sonidos del除去 son normales porque hay una série de ventiladores y motores para regular lasmericanas que se encienden y se apagan automatistically.

Algunos de los sonidos de funciona lo seSEO. puede reduir

  • Nivelando el electrodométrico e instalándolo en una superficie nivelada
  • Separar y evaporar el contacto entre el aparto y los muebles.
  • Comprobar que los componentes interiores estan colocados correctamente.
  • Comprobar que las botellas y los recipientes no se toquen entre ellos.

Un silbido cuando se enciende el electrodomestico por primera vez ouponésdeuna停下a

HOTPOINT UH6F1CW1 - Algunos de los sonidos de funciona lo seSEO.    puede reduir - 1

prolongada.
Un sorboteo cuando el liquido de refrigeracionenta en las tuberias.

HOTPOINT UH6F1CW1 - Algunos de los sonidos de funciona lo seSEO.    puede reduir - 2

Un borboteo cuando el compresor está en funciona;.

HOTPOINT UH6F1CW1 - Algunos de los sonidos de funciona lo seSEO.    puede reduir - 3

Un zumbido cuando la valvula de agua o el ventilador comienzan a funciona.

HOTPOINT UH6F1CW1 - Algunos de los sonidos de funciona lo seSEO.    puede reduir - 4

Unchasquido cuando el compresor arranca o cuando el hielo preparado cae en el contentedor para hielo. Un ruido seco cuando el compresor se enciende y se apaga.

HOTPOINT UH6F1CW1 - Algunos de los sonidos de funciona lo seSEO.    puede reduir - 5

HOTPOINT UH6F1CW1 - Algunos de los sonidos de funciona lo seSEO.    puede reduir - 6

El sonido CLIC es del termostato que ajusta la Frequencia de funciona el compresor.

HOTPOINT UH6F1CW1 - Algunos de los sonidos de funciona lo seSEO.    puede reduir - 7

HOTPOINT UH6F1CW1 - Algunos de los sonidos de funciona lo seSEO.    puede reduir - 8

HOTPOINT UH6F1CW1 - Algunos de los sonidos de funciona lo seSEO.    puede reduir - 9

6. RECOMENDACIONES EN CASO DE FALTA DE USO DEL ELECTRODOMÉSTICO

6.1.AUSENCIAS/VACACIONES

En caso de ausencias prolongadas se recomienda consumir todos los alimentos y desconectar el electrodométrico para ahorrar energia.

6.2.MUDANZAS

  1. Extraiga las partes internas.
  2. Envuelvalas bien y jintelas con cinta adhesiva para que no choquen ni se pierdan.
  3. Enrosque las patas regulables para que no toquen con la superficie de soporte.
  4. Cierre y fije la puerta con cinta adhesiva y usea también para fjar el cable de alimentacion al aparato.

6.3. CORTE DE CORRIENTE

En caso de corte de corriente, llama a la-oficina local de su suministrador electrico y pregunte cuando durar.

Nota: Recuerde que un aparato lleno permanecerá frio durante más tiempo que uno medio vacío.

Si los cristales de hiero siguen siendo visibles en los alimentos,可以更好v a congelarse aunque el sabor y el aroma能把 resultedar afectados.

Si los alimentos se encuentran en malas conditiones, es mejor tirarlos.

Para cortes de corriente de hasta 24 horas.

  1. Mantenga la puerta del aparato cerrada. Esto permite que los alimentos almacenados permanezcan frios durante mas tiempo.

Para cortes de corriente de mas de 24 horas.

  1. Vacie el compartmento congelador y coloque los alimentos en un congelador porttil. Si noiene este tipo de congelador y tampocoiene paquetes de hielo artificial,inta teconsumirlos alimentos que Sean perecederos.

  2. Vacia la bandeja de cubitos de hielo.

7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Antes depear a cabo qualquier operation de
mantimiento,desenchufe el aparato de la red o
desconecte el suministro de energia electrica.
Limpie el aparato regularmente con un pano y una
soluccion de agua tibiay detergente neutro especico
para interiores de frigorificos.No use productos abrasivos.No limpie el frigorifico con liquidos inflamables.Los humos peuvent provocar peligro de incendio or explosion.Limpie el exterior del aparato y la junta de la puerta con un pano humedo y sequelo con un pano suave.

No use limpiadores de vape.
El condensador situado en la parte trasera del aparato debe limpiarse regularmente con una aspiradora.

Important:

  • Los botones y la pantalla del panel de control no deben limpiarse con alcohol ni con sustancias derivadas del alcohol, sino con un pamo seco.
  • Los tubos del sistema de refrigeracion está situados cerca de la zona de descogelación y pueda calentarse. Limpielos periodically con una aspiradora.
  • Para retirar o introducir el estante de cristal, mueva hacía arriba la parte delantera del estante para superar el tope.

HOTPOINT UH6F1CW1 - Important: - 1

8. GUIA PARA LA SOLUCIOn DE PROBLEMAS

8.1. ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA

Los problemas de funciona suelen deberse a fewes problemas que usted mesmo可以选择 y solucionar sin ningun tipo de Herramienta.

PROBLEMA SOLUCION
El aparato no funciona: • El cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje adecuado? • Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la instalación electrica de su hogar?Si hay agua en la zona de descongelación: • Es normal si el tiempo es calido y humedo. El recipiente pueda estar medio lleno. Asegúrese de que el aparato está nivelado para que el agua no se vierta.
Si los márgenes del armario del aparato, que están en contacto con la junta de la puerta, está calientes: • Si la luz no funciona: • Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles de la instalación electrica de su hogar? • El cable de alimentación está enchufado a una toma con el voltaje adecuado? • Si los ledes están rotos, el usuario debe llamar al Servicio para pedir un recambio del本身就是 tipo, solo disponible en nuestros centros de Servicio Postventa o en un distribuidor autorizzato.Si las的前提下 que el motor funciona demasiado dejanas: • El Ritmo del motor depende de distinctos factores: número de veces que se abre la puerta,cantidad de alimentos almacenados, temperatura de la habitación,ajuste de los controlles de temperatura. • El condensador (situito en la parte trasera)iene polvo o pelusa? • La puerta está bien cerrada? • Las juntas de la puerta está bien fjadas? • En los días calurosos, el motor funciona durante más tiempo si la habitación está caliente. • Si la puerta del aparato sedea abierta durante un periodo de tiempo o se almacenan grandes cantidades de alimentos, el motor funciona durante más tiempo para refrigerar el interior del aparato.
Si la temperature del aparato esblemado alto: • Los controles del aparato está bien configurados? • Se haañido una gran calidad de alimentos al aparato? • Compruebe que la puerta no se abra con demasiada Frequencia. • Compruebe que la puerta está bien cerrada.Si las的前提下 que el aparato no ibbuenas: • Compruebe que no haya paquetes de alimentos bloqueando la puerta. • Compruebe que las partes internas o laquina del hielo automática está en su posición. • Compruebe que las juntas de la puerta no estén suscas o pegajosas. • Asegúrese de que el aparato está nivelado.

8.2.AVERIAS

En caso de que se produzcan alarmas de funciona bajo su水泵, o como el alarmer de la luz se quite, no se lephonse en el canal. En caso de que se produzcan alarmas de workstationes, no se lophonse en el canal. En caso de que se produzcan alarmas de workstationes, no se lophonse en el canal. En caso de que se produzcan alarmas de workstationes, no se lophonse en el canal. En caso de que se produzcan alarmas de workstationes, no se lophonse en el canal.

Código de fallo Visualización
Error 2La letra F se enciende/apaga cada 0,5 segundos. Parpadea ENCENDIDO dos veces y luego permanece apagada durante 5segundos. El patron se repite.-88 x2
Error 3La letra F se enciende/apaga cada 0,5segundos. Parpadea ENCENDIDO 3 vezes y luego permanece apagada durante 5segundos. El patron se repite.-88 x3
Error 6La letra F se enciende/apaga cada 0,5segundos. Parpadea ENCENDIDO 6 vezes y?), ), ), y(.-88 x6

9. SERVICIO POSTVENTA

Antes de contactar con el Servicio Postventa:

Encienda el aparato de nuevo para ver si el problema persiste. En caso que persistsista, desconecte el aparato del suministro electrico y espere aproximamente una hora antes de volver a conectarlo.

Si après de realizar las actiones descritas en la Guía para la solución de problemas y de volver a encender el aparato, este sigue functioningando mal, contacte con el Servicio Postventa y explique su problema.

Especifique:

  • el modelos y el número de série del producto (indicado en la placá de característica),
    el tipo de problema,

SERVICE

0000 000 0000

HOTPOINT UH6F1CW1 - Especifique: - 1

  • el número de Servicio (el número que aparece cuando la palabra SERVICE en la plaza de datos del interior del aparato),
    su dirección completa,
  • su número de téléphone y número postal.

Nota:

La direccion de aperture de la puerta se suece cabiar. La garantia no cubre esta operacion si la lvea a cabo el Servicio Postventa.

DIZIN

Bölüm 1: MONTAJ 160

1.1. TEKLI CIHAZIN MONTAJI 160
1.2.IKILI CIHAZIN MONTAJI 160
1.3.KAPAKLARINAYARLANMASI(VARSA) 160

Bolm 2: ISLEVLER 161

2.1.AKILLIEKRAN* 161
2.2.PROFREEZE 161
2.3.ACIK/BEKLEME 161
2.4.ELEKTRIK KESINTI ALARMI 161
2.5.SICAKLIKALARMI 162
2.6.KAPAK ACIK ALARMI 162
2.7.HIZLI DONDURMA* 162
2.8.EKO GECE ISLEVI (GECE TARIFESI) * 162
2.9.DONDURMA KONTROLU* 163
2.10. OTOMATIK NO FROST 163
2.11.BUZ KUTUSU* 163
2.12. LED ISIK SISTEMI* 164

Bolum 3: KULLANIM 164

3.1.DONDURUCU DEPOLAMA KAPASITESI NASIL ARTIRILIR 164
3.2.NOTLAR 164

Bolm 4: GIDA DEPOLAMAYLA ILGILI IPUCLARI 165

4.1.DONDURULMUS GIDALARIN SAKLAMA SURESI 165
4.2.TAZEGIDALARINDONDURULMASINAVEDEPOLANMASINAYONELIKIPUCLARI 166
4.3.BUZ PAKETLERININ* KULLANILMASI 166
4.4.DONDURULMUS GIDALAR:ALISVERIS ICIN IPUCLARI 166

*Només disponible en algunos models selecionats. Comproveu a la GUIA RAPIDA si aquesta direccion está disponible al vostre model.

2. FUNCTIONS

2.1. PANTALLA INTEL-LIGENT*

La funciona ProFreeze te la finalitat de mantener la temperatura correcta en ellos seguents casos:

IMPORTANT: Per tal de garantir un fonctionament adequat, caldra que la funciona estigui activada dia i nit. La funciona romandra activada fins que la desactiveu (o es desactivi en cas de tall de corrent o en cas que apagueu l'aparell). Per desactivar la funciona, torneu a premer el botó Quan I'indicador Eco Nit esta apagat, la funciona está desactivada.

En cas que estigui activada la funciona Congelacion rapiida, la funciona «Control de congelacion» s'inhibeix fins que es desactiva la funciona Congelacion rapiida.

2.10.SENSE GEBRE (AUTOMATIC)

2.11. FABRICADOR DE GLAÇONS*

COM FER GLACONS

Podeu treure la safata de gel estirant-la cap a vosaltres.

HOTPOINT UH6F1CW1 - COM FER GLACONS - 1

Un brunzit quand la valvula de I'aigua o el ventilador comencen a funcionar.

HOTPOINT UH6F1CW1 - COM FER GLACONS - 2

Un so de trencadissa quam el compressor es posa en functioment o quam el gel cau dins la caixa del gel, o un tic abrute quam el compressor s'encen i s'apaga.

HOTPOINT UH6F1CW1 - COM FER GLACONS - 3

El so CLIC es del termostat que ajusta la frequencia de funciona del compressor.

HOTPOINT UH6F1CW1 - COM FER GLACONS - 4

HOTPOINT UH6F1CW1 - COM FER GLACONS - 5

HOTPOINT UH6F1CW1 - COM FER GLACONS - 6

6. RECOMANACIONS EN CAS DE NO FER SERVIR L'APARELL

6.1.ABSENCIES/VACANCES

No utilizez eu nete{jadores de vapor.

8. GUIA DE RESOLUCIó DE PROBLEMES

8.1. ABANS DE POSAR-VOS EN CONTACTE AMB EL SERVEI POSTVENDA...

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : UH6F1CW1

Categoría : Congelador