WMNM15EB - Sin categoría SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WMNM15EB SAMSUNG en formato PDF.

📄 136 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SAMSUNG WMNM15EB - page 26
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : WMNM15EB

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WMNM15EB - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WMNM15EB de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO WMNM15EB SAMSUNG

Distancia de un listón estándar 16" admitido / 24" no admitido Distancia de la pared (mm) La distancia mínima desde la pared varía en función del modelo. Compruebe el manual de instalación. La distancia real desde la pared puede ser superior a la distancia mínima en función del entorno de instalación.

  • Asegúrese de utilizar los componentes y las piezas proporcionadas cuando instale el soporte mural.
  • Las instrucciones del manual y los accesorios proporcionados son para paredes estándar (de madera u hormigón). (En el caso de algunos modelos se incluyen asimismo las piezas de montaje en placa de yeso.)
  • En los demás casos, use otras piezas de montaje o refuerce previamente la pared. Si es necesario, instale el soporte mural con la ayuda de un experto.
  • Tenga cuidado de no dañar la pantalla del televisor cuando instale el soporte mural.
  • Compruebe la serie de su modelo de televisor. Luego aplique los métodos de preparación adecuados para los marcos de soporte y utilice los tornillos adecuados.
  • Si no sigue las instrucciones de instalación adecuadas al modelo de su televisor, el soporte mural y la conexión del televisor pueden resultar inestables.- Español 26 - - Español 27 - Español
  • Al instalar o desinstalar el bastidor del soporte mural, asegúrese de hacerlo entre 2 personas y de que el televisor esté apagado.
  • Utilice una mesa plana para instalar el soporte mural. Utilice el material de embalaje (protector) para los televisores curvos. Televisor plano Televisor curvo
  • Instale el soporte mural únicamente en una pared más grande que el televisor y que no esté inclinada . Después de la instalación, la cubierta o el accesorio de la parte inferior del televisor tiene que tocar la pared. De lo contrario, el soporte mural no debe instalarse. La pared es más grande que el televisor (Instalable) Pared inclinada (No instalable) La pared no es más grande que el soporte mural (No instalable)
  • Antes de montar el televisor en la pared, conecte el cable de alimentación y el cable One Connect al televisor.
  • Al instalar o desinstalar el soporte mural, tenga cuidado de no dañar el cable óptico. En particular, tenga cuidado de no pisar el cable óptico.
  • Utilice un destornillador para montar el televisor en el bastidor de soporte. La utilización de un destornillador eléctrico puede desgastar la rosca del tornillo.
  • La distancia mínima entre el televisor y la pared debe ser de 2-3 mm o mayor en función de la supercie de la pared o las condiciones de instalación.
  • La distancia real entre la pared y el lado izquierdo o derecho del televisor puede variar en función del estado de la pared y las condiciones de instalación.
  • Al instalar el soporte mural, si el televisor está demasiado cerca de la pared pueden producirse arañazos en el dorso del televisor o en la pared.
  • Para abrir la abrazadera antes de instalar el soporte mural se necesita hacer mucha fuerza. Tenga cuidado de no dañarse al abrir la abrazadera. (Las abrazaderas con opciones de inclinación son difíciles de abrir ya que tienen que soportar el peso del televisor.)- Español 28 - - Español 29 -
  • En casos con condiciones de instalación ajustadas, la fricción entre el televisor o los accesorios y la pared pueden dañar la pared o el dorso del televisor. En estos casos, utilice un protector antiarañazos como el de la imagen. No obstante, la distancia respecto a la pared puede aumentarse.
  • Para jar los televisores de la serie Q9 debe utilizar los accesorios como en la imagen. Esto limita el movimiento entre el televisor y la pared debido a la distancia entre ambos y evita que el televisor se incline hacia adelante. Si el televisor se inclina hacia delante, utilice 2 accesorios solapados. Esto puede mejorar más la inclinación. No obstante, la distancia respecto a la pared puede aumentarse.
  • Los televisores curvados pueden moverse a izquierda y derecha después de instalarlos en el soporte mural. Puede impedir el movimiento a izquierda y derecha del televisor utilizando juntos los accesorios ~ . (Ajuste la longitud horizontal de la pieza de modo que coincida.) También puede impedir el movimiento a izquierda y derecha de un televisor plano utilizando juntos los accesorios ~ . No obstante, la distancia respecto a la pared puede aumentarse. Televisor plano Televisor curvo- Español 28 - - Español 29 - Español
  • Si la pared tiene alguna protuberancia en la zona donde desea instalar el soporte mural, puede utilizar los accesorios ~ para asegurar una distancia suciente entre el televisor y la pared. (Ajuste la longitud horizontal de la pieza de modo que coincida.) No obstante, la distancia a la pared será mayor.
  • Si ja las distancias mediante estos accesorios, puede que no sea posible emplear la opción de inclinación. Si desea utilizar la opción de inclinación, la distancia asegurada está limitada.
  • El ángulo máximo de inclinación varía según el modelo del televisor. El ángulo de inclinación puede no mantenerse si hay vibraciones en la pared.
  • Después de la instalación en pared, en algunos modelos de televisor puede producirse un movimiento en función de la forma trasera del televisor. En este caso, utilice un soporte de separación (

El soporte triangular permite una instalación más estable del soporte mural. No obstante, la distancia respecto a la pared puede aumentarse.- Español 30 - - Español 31 -

  • Si no puede ajustar el nivel horizontal con la función de ajuste horizontal, compruebe si ha realizado la instalación correctamente. Si no puede utilizar la función de ajuste horizontal, los jadores del bastidor de soporte del montaje en pared no están bien sujetos. Asegúrese de instalarlos correctamente.
  • El nivel horizontal solo puede ajustarse de 1 a 2 grados. Para ajustar el nivel horizontal a un ángulo superior, vuelva a instalar el soporte mural.
  • Si los jadores del soporte mural no están sujetos hasta el extremo tal como se muestra en la gura, un ligero impacto podría desplazar el televisor. En este caso, asegúrese de instalar correctamente los jadores para que estén sujetos al televisor hasta su extremo.
  • Para no dañar el cable al desmontar del televisor de la pared, desconecte el cable de alimentación y el cable opcional antes de retirar el soporte mural.
  • Para desmontar el televisor de la pared, tire de él hacia adelante y después, entre dos personas, empújenlo al mismo tiempo hacia arriba. No aplique fuerza directamente a la pantalla.- Español 30 - - Español 31 - Español
  • Al sujetar el televisor para instalarlo, retirarlo, ajustar el nivel horizontal o inclinar el soporte mural, no aplique fuerza directamente sobre la pantalla.
  • Al manejar el televisor para instalarlo, retirarlo, ajustar el nivel horizontal o inclinar el soporte mural, tenga cuidado de no dañar ningún cable.
  • Asegúrese de que el televisor y el soporte mural no reciban impactos excesivos una vez instalado el montaje mural. El soporte mural o el televisor pueden resultar dañados o la conexión del televisor con el dispositivo del montaje mural puede resultar inestable. En este caso, vuelva a instalar el soporte mural o consulte a un experto.
  • Compruebe el modelo del producto y el manual de usuario incluido con cada producto y compruebe que la pared permite el montaje. – Compruebe que la pared sea estable. Si la pared no es lo sucientemente resistente, refuércela antes de la instalación. – Si la pared no es de cemento, consulte a un especialista para determinar si el televisor puede instalarse en ella. – Consulte a un instalador experto si no tiene ningún conocimiento previo sobre la pared en la que quiere instalar el producto.
  • Para mantener las prestaciones del producto y prevenir un mal funcionamiento, no lo instale en los lugares siguientes. – Lugares con riesgo de vibraciones o golpes: El producto podría caer y resultar dañado. – Cerca de un sensor de rociado: El sensor podría detectar el calor del televisor y poner en marcha los rociadores. – Cerca de cables de alto voltaje: El televisor podría sufrir la interferencia del cable de alto voltaje y la pantalla no se visualizaría correctamente. – Cerca de radiadores: El televisor podría sobrecalentarse y funcionar mal. – No lo instale en ningún lugar distinto de una pared vertical. – Instálelo fuera del alcance de los niños. – No rebaje la pared para instalarlo dentro. – Asegúrese de comprobar el tipo y estado de la pared donde hará la instalación. – Los materiales usados pueden variar según el tipo de pared. Elija los materiales de acuerdo con las especicaciones siguientes. – No es necesario utilizar todos los tornillos incluidos. No obstante, tiene que usar como mínimo 4 tornillos. – Debe utilizar tornillos en los dos lugares marcados con una A. – Para el montaje elija por lo menos 2 de las piezas marcadas con una B en función de cuál sea el entorno. – Para ocultar los cables dentro de la pared, póngase en contacto con un instalador experto.- Español 32 - - Español 33 - Precauciones de instalación Nombre del modelo No gap wall mount Ancho (mm) 520 Altura (mm) 280.3 Grosor (mm) 15.9 Inclinación del televisor (°) Máx. 10° Tamaño del paquete (An x Pr x Al) (mm) 594 x 337 x 75 Peso del paquete (kg) 3.5±0.5 Máximo peso del televisor permitido (kg) 35 Distancia de un listón estándar 16” admitido / 24” no admitido Distancia desde la pared (mm) El espacio mínimo entre la pared y el electrodoméstico depende del modelo. Consulte el manual de instalación. La distancia real entre la pared puede ser mayor al mínimo según el lugar de instalación.
  • Asegúrese de usar los componentes y las piezas provistas al instalar el soporte de pared.
  • Las instrucciones del manual y las piezas provistas se basan en paredes normales (de madera o concreto). (En el caso de algunos modelos, se proveen también las piezas de montaje en placa de yeso.)
  • En los otros casos, utilice piezas de montaje distintas o refuerce la pared previamente. Si es necesario, instale el soporte de pared con la ayuda de un experto.
  • Tenga cuidado de no dañar la pantalla del televisor al instalar el soporte de pared.
  • Verique la serie de su modelo de televisor. Luego siga los métodos de preparación adecuados para los marcos de soporte utilizando los tornillos apropiados.
  • Si no sigue las instrucciones de instalación adecuadas al modelo de su televisor, el soporte de pared y la conexión del televisor pueden ser inestables.- Español 32 - - Español 33 - Español

Al instalar o desinstalar el marco del soporte de pared, asegúrese de que intervengan dos personas y que el televisor esté apagado.

  • Use una mesa plana al instalar el soporte de pared. Use el material de empaque (protector) para televisores curvos. Televisor plano Televisor curvo
  • Instale el soporte de pared únicamente en una pared mayor que el televisor y que no esté inclinada. Después de la instalación, la cubierta o el accesorio en la parte inferior del televisor deben tocar la pared. En caso contrario, el soporte de pared no debe instalarse. Pared mayor que el televisor (Instalable) Pared inclinada (No instalable) Pared que no es mayor que el soporte de pared (No instalable)
  • Antes de instalar el televisor en una pared, conecte el cable de alimentación y el cable de One Connect al televisor.
  • Al instalar o desinstalar el soporte de pared, tenga cuidado de no dañar el cable óptico. En especial, tenga cuidado de no pararse sobre el cable óptico.
  • Utilice un destornillador para ensamblar el televisor en el marco de soporte. El uso de un destornillador eléctrico puede desgastar la rosca de los tornillos.
  • La distancia mínima entre el televisor y la pared debe ser 2-3 mm o más dependiendo de la supercie de la pared o de las condiciones de instalación.
  • La distancia entre la pared y el lado izquierdo o derecho del televisor puede diferir dependiendo de la pared y de las condiciones de instalación.
  • Cuando instale el soporte de pared, si el televisor está demasiado cerca de la pared, pueden producirse rayaduras en la parte posterior del televisor o en la pared.
  • Se requiere mucha fuerza para abrir el soporte antes de la instalación. Tenga cuidado de no lastimarse al abrir el soporte. (Los soportes con opciones de inclinación son difíciles de abrir porque deben resistir el peso del televisor.)- Español 34 - - Español 35 -
  • En los casos en que la instalación se realice en un espacio reducido, la fricción entre televisor/accesorios y pared puede dañar esta o la parte posterior del televisor. En tales casos, use un protector anti rayaduras como el de la gura. No obstante, es posible que aumente la distancia desde la pared.
  • Para instalar televisores de la serie Q9 deben utilizarse piezas como se muestra en la imagen. Esto limita el movimiento entre el televisor y la pared debido a la distancia entre ambos y evita que el televisor se incline hacia adelante. Si el televisor se inclina hacia adelante, use 2 piezas superpuestas. Esto puede mejorar aún más la inclinación. No obstante, es posible que aumente la distancia desde la pared.
  • Los televisores curvos pueden moverse hacia la izquierda y hacia la derecha después de instalarlos en el soporte de pared. Puede impedir el movimiento hacia la izquierda y hacia la derecha del televisor utilizando juntos los accesorios ~ . (Ajuste la longitud horizontal de la pieza para que coincida.) También puede impedir el movimiento hacia la izquierda y hacia la derecha de un televisor plano utilizando juntos los accesorios ~ . No obstante, es posible que aumente la distancia desde la pared. Televisor plano Televisor curvo- Español 34 - - Español 35 - Español
  • Si la pared tiene alguna protuberancia en el lugar donde va a instalar el soporte de pared, puede usar los accesorios ~ para asegurar una distancia suciente entre el televisor y la pared. (Ajuste la longitud horizontal de la pieza para que coincida.) No obstante, la distancia con la pared será mayor.
  • Si necesita asegurar las distancias con estos accesorios, es posible que no puede utilizar la opción de inclinación. Si desea utilizar la opción de inclinación, la distancia asegurada se limita.
  • El ángulo de inclinación máximo diere dependiendo del modelo del televisor. El ángulo de inclinación puede no mantenerse si hay vibraciones en la pared.
  • Después de la instalación en la pared, en algunos modelos puede producirse un movimiento dependiendo de la forma trasera del televisor. En este caso, use el soporte de separación (

El soporte triangular permite una instalación más estable de la instalación en la pared. No obstante, es posible que aumente la distancia desde la pared.- Español 36 - - Español 37 -

  • Si no puede ajustar el nivel horizontal mediante la función de ajuste horizontal, revise si la instalación se realizó correctamente. Si no puede usar la función de ajuste horizontal, los jadores del marco del soporte de pared no están jados correctamente. Asegúrese de instalarlos adecuadamente.
  • El nivel horizontal solo puede ajustarse en 1 o 2 grados. Para ajustar el nivel horizontal en un rango superior de ángulos, vuelva a instalar el soporte de pared.
  • Si los jadores del soporte de pared no están jados hasta el extremo como se muestra en la gura, un ligero impacto puede hacer que el televisor se mueva. En este caso, asegúrese de instalar los jadores correctamente de modo que sujeten el televisor hasta el extremo.
  • Para evitar daños en el cable al desmontar el televisor de la pared, desconecte el cable de alimentación y el cable óptico antes de quitar el montaje de pared.
  • Cuando separe el televisor de la pared, primero jale hacia adelante y luego asegúrese de que dos personas lo empujen a la vez hacia arriba. No aplique fuerza directamente sobre la pantalla.- Español 36 - - Español 37 - Español
  • Cuando sujete el televisor para instalarlo, desinstalarlo, ajustar el nivel horizontal o inclinar el soporte de pared, no aplique fuerza directamente sobre la pantalla.
  • Cuando sujete el televisor para instalarlo, desinstalarlo, ajustar el nivel horizontal o inclinar el soporte de pared, tenga cuidado de no dañar ningún cable.
  • Asegúrese de que el televisor y el soporte de pared no reciban impactos excesivos después de la instalación. El soporte de pared o el televisor pueden resultar dañados o la conexión del televisor con el dispositivo del soporte puede volverse inestable. En este caso, vuelva a instalar el soporte de pared o consulte a un experto.
  • Verique el modelo del producto y el manual del usuario provisto con cada producto y asegúrese de que la pared permita la instalación. – Asegúrese de que la pared sea estable. Si la pared no es resistente, refuércela antes de la instalación. – Si la pared no es de cemento, consulte a un especialista si es adecuada para la instalación del televisor. – Consulte con un instalador experto si no tiene la información suciente acerca de la pared donde va a instalar el producto.
  • Para mantener el desempeño del producto y evitar un funcionamiento incorrecto, no lo instale en las siguientes ubicaciones. – Lugares con riesgo de vibraciones o impactos. El producto podría caer y resultar dañado. – Junto a un sensor de aspersor. El sensor puede detectar el calor del televisor y comenzar la aspersión. – Cerca de cables de alto voltaje. El televisor puede recibir interferencias del cable de alto voltaje y la pantalla puede no verse correctamente. – Cerca de calentadores. El televisor puede sobrecalentarse y causar un mal funcionamiento. – En un lugar que no sea una pared vertical. – Instálelo fuera del alcance de los niños. – No rebaje la pared para instalar el producto en su interior. – Asegúrese de vericar el tipo y el estado de la pared de la instalación. – Los materiales que se pueden utilizar dependen del tipo de pared. Elija los materiales basándose en las siguientes especicaciones. – No es necesario usar todos los tornillos provistos. No obstante, debe usar por lo menos 4 tornillos. – Debe utilizar tornillos en las dos ubicaciones marcadas como A. – Elija para el montaje al menos 2 de las piezas marcadas como B dependiendo del entorno. – Para ocultar los cables en la pared, comuníquese con un instalador experto.- Português 38 - - Português 39 - Cuidados durante a instalação Nome do modelo No gap wall mount Largura (mm) 520 Altura (mm) 280,3 Espessura (mm) 15,9 Inclinação do televisor (°) Máx. 10° Dimensão da embalagem (W x D x H) (mm) 594 x 337 x 75 Peso da embalagem (kg) 3,5±0,5 Peso máximo permitido do televisor (kg)