MOD25 - Aspiradora MPM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MOD25 MPM en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MOD25 MPM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MOD25 - MPM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MOD25 de la marca MPM.
MANUAL DE USUARIO MOD25 MPM
ANTES DEL PRIMER USO, LEE ATENTAMENTE LAS
-Por favor, lee atentamente las instrucciones de funciona bajo antes de uso.
-Siempre desenchufe el enchufe cuando no estes usingo el dispositivo o antes de limparlo.
- Antes de uso por primera vez, verifique que el voltaje en el enchufe de la pared coincida con el cargador.
- No@cuelgues el cable de alimentacion sobre bordes aflados y no permite que toque superficies calientes.
- Nunca tire del cable para desconectar el cargador de la fuente de alimentación.
-Nunca dejes el disposativo desatendido cuando está encendido, - Ten especial cuidado cuando hay niños en las proximas del dispositivo.
- No deje que la aspiradora se deslice sobre el cable de alimentacion, ya que podria dañar la cubierta aislante del cable.
- No intente utiliser la aspiradora si sospecha algunos daño技术和.
- No Utilities el dispositivo se está danado, tampoco si el cable de alimentación o el enchufe está danados - en este caso, entrega el dispositivo para su reparación en un punto de servicios autorizzato.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante pueda darñar el dispositivo, provocar un incendio o Cause lesiones.
- Tenga especial cuidado cuando trabajo con la aspiradora en las escaleras.
- No sumerjas el disposativo, el cable y el enchufe en agua u或者其他 liquidos, el cable de alimentacion y el enchufe siempre deben estar secs.
- No utilise la aspiradora para recoger liquidos inflamables y corrosivos, insolventes, cerillas, cenizas, colillas de cigarrillos, aceites, objetos aflados, etc. ;Esto peut darar el dispositivo o incluso provocar un incendio! Además, no aspire cerca de liquidos o sustancias inflamables!
- Debido a la carcaja de plástico de la aspiradora, mantenga el dispositivo alejado de cualquier fuente de calor (calentadores, estufas, etc.).
- No bloquees las entradas y salidas de aire.
-La aspiradora está disénada únicamente para uso dométrico.
- Este equipo puede ser utilisé por niños de por lo menos 8 años de edad, por personas con capacities físicas o mentales reducidas y por personas que no disponen de experiencia ni de conocimiento del dispositivo, siempre que se les supervise o se les proportionscione instruccion para utiliser el equipo deforma segura, de modo que se pueda comprender los riesgos asociados a su uso. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del dispositivo sin supervisión.
-Debe vigilarse que los niños no juguen con el equipo/dispositivo.
-Mantenga el dispositivo y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
-
No aspire las personas o animales con la aspiradora, yonga especial cuidado de no acercar las+puntas de succion a los ojos y oidos.
-
Antes de sustituir el equipo, apaguelo y desconectelo de la red electrica.
-
No aspire sin filtros o si está danados.
-Revise la manguera de succion, los tubos y las boquillas; elimine los desechos del interior.
-
Use la aspiradora solo en interiores y solo para aspirar superficies secas. Seque las alfombras limpias en humedo antes de partir la aspiradora.
-
Por la seguridad de los niños, por favor no permitir su acceso a ninguna parte del embalaje (bolsas de plástico, cartones, poliestireno, etc.).
-
ADVERTENCIA! No deje que los niños juguen con el film de plastico. Peligro de asfixia!
DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO
A diferencia de una aspiradora convencional, una aspiradora sin sola (ciclónica) tiene una CAMERA especialmente diseñada en la que el aire contaminado se mueve en círculos a gran velocidad, con lo que la fuerza centrífuga arroja toda lajecidad al contentedor del polvo. La limpieza del contentedor es una operación extremamente sencilla, lo que significa que el uso de una aspiradora ahora tiempo y también reduce los costes de configuracion.
- Viviendas Hoover
- Asa/botón retractor de cable Hoover
- Interruptor de encendido/apagado con regulator de potencia de aspiracion de la aspiradora
- Botón de desbloqueo para el cierre de la CAMERA de turbulencia con el deposito de polvo
- Espacio para cámara de remolino con deposito de polvo
- Orificio de conexión de la manguera de aspiración
- Cable de alimentación
- Botones de aperture de la rejilla
- Camara de turbulencia con deposito de polvo
- Portacontenedores
- Botón para soltar la tapa de la camará de remolino con deposito de polvo
-
Camara de turbulencia y tapa del deposito de polvo
-
Filtro de cono de-camera centroidura (grueso)
- Filtro de esponja del motor
- Filtro de motor HEPA
- Filtro de escape HEPA
- Rejilla de proteccion del filtro de escape
- Tubo de aspiración telescópico de metal
- Manguera de aspiración
- Anillo de sujeción del tubo de aspiración
- Soporte para manguera de aspiración
- Cabezal de suejo y moqueta
- Cepillo para parquet
- Cepillo turbo(PC)
- Extension ranurada
- Cepillo multiusos微量元素 con accesorio
- Soporte para accesorios
- Ruedas Hoover
ELECTROSTÁTICA
Aspirar algumas superficies en conditiones de baja humedad del aire pourrait provocar una病毒感染able de electricidad estatica en el dispositivo. Este es un fenómeno natural, no daña el dispositivo y no es un defecto.
Para minimizarlo, se recomienda:
- descargar el aparato tocando frecuentemente objetos metálicos de la habitación con el tubo,
-aurantando la humedad en la habitación,
-uso de agentes antiestáticos de uso general.
MONTAJE DEL DISPOSITIVO
- Desembale la unidad de la caja de carton y retire todos los rellenos, adhesivos y bolsas.
- Compruebe que la-camera de remolino con el deposito de polvo y todos los filtros está correctamente instalados en la aspiradora. Encontrará una descripción detallada del montaje y desmontaje de这些 componentes en los capítulos correspondientes: "vaciado del deposito de polvo" y "limpieza y sustitución de los filtros".
-
Presione el pestillo situado en el anillo de retencion de la manguera de aspiracion (20), bajo inserte el anillo en el orificio y suele el pestillo. Para extraer these components, presione de nuevo el pestillo y tire del anillo para sacarlo del orificio 6.
-
Conecte el(otherlado delmanguera de aspiracion al soporte y enelotro lado del soporte conecte el tubo de aspiracion 18.Fije uno de los accesorios de aspiracion 2, o al extremo de la tuberia.
USO DEL DISPOSITIVO
- Antes de encender la aspiradora, disenrolle el cable de alimentacion ⑦ a la longitud adecuada e inserte el enchufe en la toma de corriente. Lamarca amarilla del cable de alimentacion indica la longitud optima. No prolongue el cable más alla de lamarca roja. Al disenrollar el cable, no presione el asa de la aspiradora ② , que en posicion plegada actua como boton retractor del cable.
- Pulse el interruptor ③ para encender la aspiradora.
iATENCION! ;Es aconsejableponer el mando regulador de potencia ③ en la posicion“MIN" an tes de encender la aspiradora!
- Con el aparato en configuracion, seleccion la potencia de aspiracion optima con el boton regulador de potencia de aspiracion ③ . Siga la regla empirica de utiliser la potencia mas bajo para superficies delicadas (MIN), augmentando gradualmente para alfombras y sueños muy sucios (MAX).
- Controle constantemente el nivel de llenado del contentedor de polvo. El recipiente no debe so brepasar la linea horizontal MAX del recipiente. Elllenado excessivo del recipiente provocar un debilitamento de la potencia de aspiracion y también una contaminacion acelerada de los filtros.
iATENCION! Si nota una perdida de potencia de succion de la aspiradora, limpie el deposito de polvo y/o desbloquee la manguera de succion.
- Para colocar el aparato de forma optima antes de su uso, utilise la guía de estacioncimiento en posición horizontal situada entre los botones ⑧ de la rejilla protectora. Coloque la guía en la parte trasera del brazal de la alfombra de sueño ② con la manguera de aspiración connectada y el tubo telescópico en la guía. Debrero de la unidad hay unasegunda guía para guardar fácilmente la aspiradora en posición vertical.
- Para recoger el cable de alimentacion, presione el asa plegada de la aspiradora ② con una mano y sujete el cable con la othera para evacar que se mueva violentamente y pueda dañarlo.
DESCRIPCION DE LOS ACCESORIOS:
FIJACION AL SUELO Y A LA MOQUETA
Está diseñada para limpiar grandes superficies planas. Está equipada con ruedas para Facilitar su desplazimiento en zonas de dificil acces y una junta flexible que la connecta a la manguera de aspiración, lo que permitte guarla en differedes ángulos. Cuando se pulsa el botón de la parte superior del accesorio (que lo pone en modo cepillo), aparece una hilera de cerdas rígidas en la parte inferior del accesorio, lo que permitte limpiar sueños duros.
CEPILLO MULTIUSOS PEQUENO CON ACCESORIO
Está diseñado para recoger el polvo y eliminar la sociedad de superficies planas, muebles, tapicerías, colchones. Gracias a su menor時間, funciona bien para aspirar zonas de dificil acceso donde no cabe el accesorio para sueños y alfombras. Al acoplar un cepillo de cerdas al accesorio, se obtiene una herramienta que Facilita la aspiración de, por ejemplo, persianas, muebles, superficies blandas como tapicerías de asientos, tapicerías de sillas, pliegues en muebles blandos como pufs, sofás, sillones u objetos especialmente delicados como pantallas de lámparas.
Se utilizes para limpar zonas de dificil acceso, como las esquinas de las habitaciones, al bajo y bajo de los muebles y en pliegues y grietas. Internacional es perfecto para limpar teclados deordenador, cajones, radiadores o marcos deVentanas.
CEPILLO PARQUET
Esta disnado para aspirar superficies propensas a rayarse, como suelos de madera, parque y tarima.
CEPILLO TURBO PEQUENO
Diseñado para limpar eficazmente superficies como sofás, sillones, como tapicerías de automóviles o alfombras.
VACIADO DEL DEPOSITO DE POLVO
Para vinciar el contentedor de polvo ⑨ , desconecte el aparato de la red electrica, desenganche la manguera de aspiracion ⑲ y, a continuacion, pulse con una mano el boton de liberacion del compartmento del vortice del contentedor de polvo ④ y levante el contentedor con la other utilizing el asa ⑩ . A continuacion,coloque el contentedor de polvo sobre el cubo y abra la tapa ⑫ con el boton ⑪ . Al vinciar el deposito de polvo, preste también atencion a la limpieza de la camera de remolino y, especially, del filtro conio ⑬ . El filtr se extrae deslizandolo fuera de la camera tras girarlo ligeramente hacer la izquierda. La instalacion del filtr se realiza enorden inverso.
Después de vaciar el recipiente y limpar la CAMERA de remolino, ciderre la tapa ⑫ y vuelva a instalar el recipiente ⑨ en su lugar ⑤ de la CAMERA de remolino con el deposito de polvo.
LIMpieZA Y SUSTITUCION DE LOS FILTROS DE AIRE
El funciona normal de la aspiradora requires the sustitución periodica or the limpieza de los filtros de aire que cubren el lado del motor de laamera de remolino y el filtro de la salute de aire. Desconnecte la aspiradora de la red electrónica y desenchufe el tubo de aspiración antes de limparla.
- Retire la-camera ⑨ de la aspiradora y de la-camera deslice hacer fuera el bajo HEPA del motor ⑩ jusqu con el bajo de esponja del motor ⑭. A continuacion,Separated dos dos bajo los dos basos entre s. El lugar de montaje del bajo ⑮ en laamera ⑨ está en el bajo opuesto del asa ⑩.
- Presionando los botones 8 al本身就是 time, retire la rejilla protectora 17 de la aspiradora y, a continuacion, retire el filtro de escape HEPA presionando su pestillo en la parte superior del filtrlo.
- Limpie los filtros HEPA ⑤ y ⑥ de在哪侖処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処処凧。 No Iave los filtros HEPA en agua u otherlquido.
- Limpie mecánicamente el filtro de esponja ④ en primer lugar de la或多idad mas grande, despues lavelo con agua tibia y sequelo bien. El filtro debe estar Completely seco antes de volver a montarlo.
- Limpie los filtros mensualmente o más a hacer (dependiendo de la Frequencia de uso). Si uno de los cartuchos estáblemado sucio o dañado, sustitúyalo por uno nuevo.
-
Cuando instale los filtros ⑭ y ⑮ en la-camera de vórtice ⑨ , asegúrese de que el filtro de espon ja ⑭ está situado en la carcasa del filtro HEPA ⑮ , en el lado sin rejilla,@m间隙 que la carcasa del filtró HEPA ⑮ está apuntando con el pasador que sobresale hacía arriba, de modo que presione la palianca de bloqueo de seguridad para evaporar una instalación incorrecta. La carcasa del filtró HEPA ⑮ se monta a presión en la-camera ⑨ sin clips.
-
Coloque el filtro de salute HEPA en la parte posterior de la aspiradora asegurándose de que el pestillo se bloquea correctamente y, a continuación, Coloque la rejilla protectora.
iATENCION! El elemento filtrante instalado debe estar Completely seco. La instalacion de un bajo humedo supone un riesgo de descarga electrica.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
-
Limpie de vez en cuando con un paño humedo la carca sa del aspirador y la camar de turbulencia, incluido el deposito de polvo. Esto mantendra la unidad en buen estado.
-
No utilise objetos punzantes ni produits de limpieza fuertes (por exemple, disolventes), ya que podrian darar la carca sa de la aspiradora.
-
Para los filtros de aire, siga las instrucciones antes Mentionadas.
EN CASO DE EMERGENCIA
| Tipo de fallo: Posibles causas: Cómo:llegar: | ||
| la lármá de turbulencia con el depósito de polvo no se pueda montar en su situó | filtros de motor instalados incorrectly instalar correctamente los filtros del motor | |
| sobrecalentimiento de la carcaza de la aspiradora | Un ligero calentimiento de la carcaza es normal, si se calienta mucho, apague inmediamente la aspiradora y espere a que se enfrie. | |
| Bajo poder de succión filtros muy contaminados limpiar o sustituir los filtros | ||
| El contentedor de polvo está lleno Contenor de polvo | ||
| manguera o alargada obstruida retire cualquier objeto que obstruya la manguera o la tuberia | ||
DATOS TECNICOS
Los parámetros技术和es presentan en la plac de identificacion del producto.
Longitud del cable de red: 6 m
Gama Hoover: 9 m

iATENCION! LaEmpresa MPM agd S.A. se reserva el derechoo a realizar cambios技术和icos.
Este manuallhaidostaducidoautomaticamente.
En caso de duda, lea la version en ingles.
Eliminación correcta del producto (aparatos electricos y electrónicos usados)

La etiqueta colocada en el producto indica que el producto no debe desecharse despues de la vidautil conothersidiosdomesticos.Elaparatousoedeptereractosnocivosobreelmedioambiente yla saluddepersonas,debidoalposiblencdostusancias,mzclasycomponentespeligrosos.La mezcla de losdesechocleronicosconotresiduoso su desmontaje no profesionalpuede dar lugar a la liberaciondeustanciasnocivasparala saludyelmedioambiente.Elaparatousodeberaentregarse
al punto de recepcion de los residuos de aparatos electricos y electronicos usados. Con el fin de Obtener informacion detallada sobre el lugar de entrega de los residuos de aparatos electricos y electronicos, el usuario deberá ponerse en contacto con el punto de recogida municipal de aparatos usados o con la planta procesadora de aparatos usados.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI
Jei kyla abejoniu, zr. jo versijq anglu kalba.
Taisyklingas gaminio atlieku šalinimas (elektrinës ir elektroninës jrangos atliekos)
