SKIL 7455 AA - Lijadora

7455 AA - Lijadora SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 7455 AA SKIL en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SKIL 7455 AA - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lijadora excéntrica (lijadora de órbita aleatoria)
Marca Skil
Modelo 7455 AA
Alimentación Con cable, tensión de red 220-240 V, 50/60 Hz
Velocidad variable Sí (rueda de ajuste en el modelo 7455)
Diámetro del plato Aproximadamente 125 mm (estimación estándar)
Fijación de los abrasivos Sistema Velcro (auto-adherente)
Depósito de polvo Sí, con indicador de nivel
Conexión aspiradora Sí, en eje dedicado
Peso Aproximadamente 1,5 kg (estimación)
Nivel sonoro Presión: 82 dB(A); Potencia: 93 dB(A)
Vibraciones 7,8 m/s² (incertidumbre K = 1,5 m/s²)
Doble aislamiento Sí (no requiere conexión a tierra)
Materiales compatibles Madera, plástico, metal, masilla, superficies pintadas (lijado en seco)
Uso profesional No, diseñado para uso doméstico
Mantenimiento y limpieza Desconectar antes de limpiar; limpiar las ranuras de ventilación con un cepillo
Accesorios incluidos Hojas de lija Velcro, depósito de polvo (manual no listado en detalle)
Reparabilidad Reparación solo por un centro autorizado SKIL; piezas originales
Garantía A través del vendedor o servicio postventa SKIL
Respeto al medio ambiente No tirar a la basura doméstica; reciclaje según directiva RAEE

Preguntas frecuentes - 7455 AA SKIL

¿Cómo montar una hoja de lija en la Skil 7455 AA?
Coloque la hoja de lija Velcro sobre el soporte del plato alineando las perforaciones. Asegúrese de que la base esté limpia antes de colocarla.
¿Cómo vaciar el depósito de polvo?
Empuje el botón de extracción (E) hacia la izquierda mientras tira del depósito (D) hacia atrás. Vacíelo regularmente para una aspiración óptima. El indicador (G) se vuelve rojo cuando está lleno.
¿Puedo usar una aspiradora con esta lijadora?
Sí, retire el depósito de polvo y monte la aspiradora en el eje (F). No use el depósito ni la aspiradora para lijar metales debido a las chispas.
¿Cómo ajustar la velocidad en el modelo 7455?
Use la rueda (J) para ajustar la velocidad según la superficie a lijar. Pruebe en una pequeña zona para encontrar la velocidad y el grano adecuados.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Use siempre gafas de protección y una mascarilla antipolvo. Desconecte la herramienta antes de cualquier ajuste. No trabaje con materiales que contengan amianto. Mantenga el cable alejado de las partes móviles.
¿Qué hacer si el indicador de nivel de polvo no funciona?
El indicador (G) solo funciona cuando la herramienta está enchufada. En el modelo 7455, su funcionamiento puede estar limitado a baja velocidad. Verifique que el depósito esté bien colocado.
¿Qué tipo de hojas de lija usar?
Use hojas de lija perforadas con fijación Velcro, adaptadas al diámetro del plato. El grano depende del material: grueso para desbastar, fino para acabado.
¿Cómo limpiar la lijadora Skil 7455 AA?
Desconecte la herramienta. Limpie las ranuras de ventilación (K) con un cepillo. Elimine el polvo adherido. No sumerja en agua.
¿Dónde puedo reparar mi lijadora Skil?
Confíe la reparación a un centro de servicio postventa autorizado SKIL. Devuelva la herramienta sin desmontar con su comprobante de compra. Las direcciones están en www.skil.com.
¿Cuál es la potencia de esta lijadora?
El manual no especifica la potencia exacta. Las lijadoras excéntricas de esta gama suelen desarrollar una potencia entre 300 y 500 W.

Preguntas de los usuarios sobre 7455 AA SKIL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 7455 AA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 7455 AA de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 7455 AA SKIL

-Esta herramienta está diseñada para lijar en secomadera, materiales plácicos, metal, emplastecido y superficies pintadas
-Esta herramienta no está concebida para uso profesional
Leay conserve estemanual de instrucciones ③

DATOS TECNICOS

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA ②

A Disco de apoyo
B Rosca de disco de apoyo
C Hoja de Iija
D Caja de polvo
E Botón para retirar la caja de polvo
F Extension para el aspirador
G Indicador del nivel de polvo
H Interruptor de activacion/desactivacion
J Rueda de seleccion de velocidad de lija (7455)
K Ranuras de ventilacion

SEGURIDAD

ADVERTECIAS DE PELIGRO GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELECTRICAS

ADVERTENCIA Lea integramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las asignaciones relacionadas con esta herramienta

electrica. En caso de no atenerse a las instrucciones seguides,ippo,puede occasionaruna descargaelectrica,

un incendio y/o una lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas. El terme "herramienta electrica" Employment en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramentas electricas de conexión a la red (con cable de red) y a herrimentas electricas relacionadas por accumulator (o sea, sin cable de red).

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga limpia y bien iluminada su area de trabajo. El desorden o una iluminacion deficiente en las areas de trabajo peuvent provocar accidentes.

b) No utilise la herramienta electrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se enquentren combustibles liquidos, gases o material en polvo. Las herramientes electricas producen chispas que peuventninger a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y otheras personas de su area de trabajo alemployar la herramienta electrica. Una restracion le pueda hacer perderal control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELECTRICA

a) El enchufe de la herramienta electrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada.No es admissible modifier el enchufe en forma alguna. No employar adaptadores en herramrientas electricas dotadas con una toma de tierra.Los enchufes sin modifier adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga electrica.

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una descarga electrica es mayor si su cuerpo Tiene contacto con tomas de tierra.

c) No exponga las herramientos electricas a la lluvia o a conditiones de humedad. Existe el peligro de recibir una descarga electrica si penetran liquidos en la herramienta electrica.

d) No utilise el cable de red para transporte o colgar la herramienta electrica, ni tire de el para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas moviles. Los cables de red dañados o enredados peuvent provocar una descarga electrica.

e) Al trabajo con la herramipta electrica en la intemperie utilise solamente cables de prolongacion homologados para su uso en exteriores. La realizacion de un cable de prolongacion adecuado para su uso en exterores reduce el riesgo de una descarga electrica.

f) Si el funciona de una herramenta electrica en un lugar humedo fuese inevitable, utilise un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga electrica.

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

a) Este atento y emplee la herramienta electrica con prudencia. No utilise la herramienta electrica si estuviese cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta electrica pueda provocarles serias lesiones.

4) CUIDADO Y UTILIZACION DE HERRAMIENTAS ELECTRICAS

b) Utilice un equipo de proteccion personal y en todo casounas gafas de proteccion. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si,dependiendo del tipo y la aplicacion de la herramienta eletrica empleada, se utilizes un equipo de proteccion adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de segundad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.
c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurar de que la herramienta electrica está desconnectada antes de connectarla a la toma de corriente y/o al montar el accumulator, al recogerla, y al transportarla. Si transporte la herramienta electrica sujetandola por el interruptor de connexion/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta electrica conectada, elo peut dar lugar a un accidente.
d) Retire las herramrientas de ajuste o llaves fjias antes de conectar la herramipta elctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotativa puede producir lesiones graves al actionar la herramipta elctrica.
e) Sea precavido. Trabajo sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ille permittedra controlar mejor la herramienta electrica en caso de presentarse una situacion inesperada.
f) Lieve esta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilise vestimenta amplia ni joyas. Mantenga suleo y vestimenta alejados de las piezas moviles. La vestimenta suelta, las joyas y elleo largo se pueda enganchar con las piezas enmovimiento.
g) Siempre que sea possible utiliser equipos de aspiracion o captacion de polvo, aseguirse queesticos esten montados y que Seanutilizadoscorrectamente.Elempleo de thesequipos reduce losriesgos derivados delpolvo.
h) No permitted that the familiaridad ganada por el uso delerse seguro e ignorear las normas de seguidad. Una action negligente可以使 los lesiones graves en una fracacion de segundo.
a) No sobrecargue la herramienta electrica. Use la herramienta electrica prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta electrica adecuada podra trabajo mejor y con mayor seguridad dentro del margen de potencia indicado.
b) No utilise herramientos electricas con un interruptor defectuoso. Las herramientos electricas que no se pueda conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
c) Saque el enchufe de la red y/o retire el accumulator desmontable de la herramipta electrica, antes de realizar un ajuste, Cambiar de accesorio o al guardar la herramipta electrica.Esta medidapreventiva reduce el riesgo de conectar accidentamente la herramipta electrica.
d) Guarde las herramrientas electricas fuera del alcance de los niños y de las personas que no estén familiarizadas con su uso. Las herramrientas electricas realizadas por personas inexpertas son peligrosas.
e) Cuide la herramienta electrica y los accesorios con esmero. Controle si funciona correctamente, sin atascarse, las partes moviles de la herramienta

eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funciona de la herramipta éléctrica. Si la herramipta éléctrica estuviese defectuosa haha repararla antes de volver a utilisera. Muchos de los accidentes se deben a herramiptas éléctricas con un mantenimiento deficiente.

f) Mantenga los utiles limpios y afilados. Los utiles mantenidos correctamente se DEAjan guiar y controlar mejor.
g) Utilice herramrientas electricas, accesorios, utiles, etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las conditiones de trabajo y laarea a realizar. El uso de herramrientas electricas para problemas differentes de aquellos para los que han sido concebidas pueda resultar peligioso.
h) Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y-grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta electrica en situaciones imprevistas.
5) SERVICIO
a) Unicamente haga reparar su herramienta electrica por un profesional,employando exclusivamente piezas de repuesto originales.Solamente asi se mantiene la seguridad de la herramienta electrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS

GENERAL

-Esta herramienta no debeutilizarspor personas meores de 16 años
-Esta Herramienta no es adequueda para lijar con agua.
- No usar la herramienta cuando el cable está dañado; hagalo cambiar por una persona calificada
- No trabajo materiales que contengan amIENTo (el amIENTO es cancerigeno)
Desenchufar siempre la herramienta antes de realizarrialquierajuste ochangiaralgun accesorio ACCESORIOS
- SKIL únicamente pode garantizar un funcionacorrecto de la herramienta alemployar accesorios originales
- No utiliser discos de lijado desgastados, desgarrados o excessivamente embazados

ANTES DEL USO

  • Compruebe siempre que la tension de alimentacion es la mesma que la indica en la placac de caracteristicas de la herramienta (las herramrientas de 230V o 240V能把 connectarse también a 220V)
  • Evite los días que pueda causar los tornillos, clavos y otros objetivos sobre la pieza de trabajo; retirelos antes de empezar a工作的.
  • Utilice cables de extension seguros y Completely desenrollados con una capacité de 16 amperios
  • El nivel de ruido, con la herramienta trabajo, podra sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos
  • El polvo del material, como por exemple la pintura que contiene plomo,algunas espécies de madera,minerales y metal podrián ser dañinos (el contacto o Inhalación del polvo podría producir reactivaciones alergicas y/o transtornos respiratorios al operador u otheras personas cerca);utilice una mascara contra el polvo y trabajo con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte

  • Ciertos típos de polvo estácn catalogados como cancerígenos (por exemple el polvo de roble y de haya) especialmente jusqu con aditivos para el acondicionamento de la madera;utilice una mascara contra el polvo y trabajo con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte

  • Siga la normativa nacional en cuando a extracción de polvo, en función de los materiales que vayan a ser realizados
  • Llevar guantes protectores, gafas de proteccion, vestimenta cñida al cuerro y protección adecuada paraleo长大o
  • Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo fjada con todos dispositivos de sujeción o en un tornillo de banco, se mantiene susjeta de forma mucho más segura que con la mano)
  • Al lijar metal se generen chispas; no utilizear la caja de polvo y mantenga otheras personas y materiales combustibles alejados de la zona de trabajo

DURANTE EL USO

  • Mantenga siempre el cable lejos de las partes moviles de la herramienta; mantenga el cable detrás de usted, lejos de la herramienta
  • Evitar el contacto con el disco de lijado en marcha
  • En el caso de que se produjera un mal funciona el electrico o mecanico, apague inmediamente la herramenta y desconecte el enchufe
  • Siriba a danarse o cortarse el cable electrico durante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediamente el enchufe de la red

DESPUÉS DEL USO

  • Ponga atencion al guardar su herramienta de que el motor está apagado y las partes moviles está parados

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS DE LA HERRAMIENTA

③ Lea elmanualdeinstruccionesantesdeutilizarla
Doble aislamento (no requirec cable de tierra)
⑤ No beschbe la herramienta junta con los residuos domesticos

USO

Discos de apoyo

-nunca ponga en functiionamento la herramienta sin disco de apoyo A
!cambie los discos de apoyo danados immediatamente (afloje/apriete 4 roscas de disco B)
!desenchufe la herramienta antes de desmontar/ montar los discos de apoyo

Montaje de la hora de lijia 6

-monte la hoja de lijado VELCRO C de la forma ilustrada
-si es Neededo, limpie primero el disco de apoyo
!las perforaciones de las hojas de lijda deben corresponderse con las perforaciones de la lijadora
!la succion de polvo requiere que se usen hojas de lijda perforadas
!cambiue a tiempo las hojas de lijda pasadas

  • Aspiración de polvo ⑦

-vacia la caja de polvo D con regularidad para una aspiracion optimal del polvo Para utiliser el aspirador

  • retire la caja de polvo D pulsando el botón E hacía la izquierda y Maintainiendo en esta posición cuando tira la caja de polvo D hacía antes

-monte el aspirador a la extension F Ino utilise la caja de polvo/el aspirador al lijar metal

  • Indicador del nivel de polvo 8

-vacia la caja de polvo D cuando el indicator G se vuye ROJO

-el indicator G solo funciona cuando la herramienta está encendida

  • tenga presente que el funcionaimiento del indicator de nivel de polvo no está garantizo cuando se lija con ajustes de velocidad bajo (7455)

  • Interruptor On/Off

-pong a en marcha/pare su herramienta apretando el interruptor H ② hacia adelante/atras!antes de trabajo sobre una pieza, se debe poner en marcha su herramienta

!tenga cuidado con la reccion subita de la herramienta, al connectarla!antes de desactivar la herramienta,debere retirarla de la pieza de trabajo

Control de velocidad 9 (7455)

Para resultados optimos en differentes materiales

-con la rueda J ② se pueda lograr la velocidad de lijado.
deseada

-ajustar siempre la velocidad según el grano de lijas
-antes de empezar el trabajo, compruebe la velocidad y grano favorable con los materiales restante desperdiciados

  • Sujecction y manejo de la herramienta 10

!durante el trabajo, sujete siempre la herramienta por la(s) zona(s) de empujadura de color gris

-guie su herramienta paralelamente a la superficie de trabajo y muevala en circulos o en forma de cruz -no ejerza demasiada presion en la herramienta;deje que la herramienta haga su trabajo

-no incline su herramienta para evaporar marcas de lijado no deseadas

-mantenga las ranuras de ventilacion K ② descubiertas

Lijado

-la capacité de arranque de material viene determinada por la hoja de lijado seleccionada,la velocidad de lijado preseLECTIONada y por la presion de aplicacion ejercida

!una presión de aplicación excessiva no supone un mayor rendimiento en el arranque de material, sino un mayor desgaste de la herramienta y de la hoja de lijado

Ino tratar jamás madera y metal con la misma hoja de lija

CONSEJOS DE APLICACION

  • Para determinar el grano optimo(y la velocidad optima), la tabla ⑪ pueda usarse como referencia!pruebe siempre con un trozo de material de descarte

  • Para más consejos vea www.skil.com

MANTENIMIENTO / SERVICIO

-Esta herramienta no está Concebida para uso profesional

  • Mantenga limpio el cable来电lectrico y la herramienta (sobre todo las ranuras de ventilacion K ②

-eliminar el polvo adherido con un pincel!desenchufar la herramienta antes de limpiar

  • Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la herramientaledgeaseaveriarse,la reparaciondeferacancargarseun serviceo的技术o autorizado paraherrimentaeslectricasSKIL
  • envie la herramienta sin desmontar jusqu'à un prueba de su compra a su distribuidor o a la estación de servicios más cercana de SKIL (los nombres asi como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skil.com)

AMBIENTE

  • No deseche las herramrientas electricas, los accesos y embalajes jusqu'ào con los residuos domesticos (sólo para paises de la Unión Europea)

-de conformidad con la Directiva Europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramrientas electricas cuya vidaCTLHAYA LLGADA a su fin sedeferan recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecologicas
-simbolo ⑤ llamará su atencion en caso de necessities de tirarlas

RUIDOS/VIBRACIONES

  • Medido según EN 62841 el nivel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a 82 dB(A) y el nivel de la potencia acústica a 93 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 7,8 m/s² (suma vectorial de tres direcciones; incertidumbo K = 1,5 m/s²)
  • El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según una prueba estándar proportionada en EN 62841; pueda utiliser para comparar una herramipta con otra y como valoración preliminar de la exposión a las vibraciones al utilizing la herramipta con las aplicaciones Mentionadas

-al utilizes para distinguas aplicaciones o con accesos differentes o con un mantenimiento deficiente, podriaacular de forma notable el nivel de exposión-en las occasions en que se apaga la herramipta o cuando está的功能ando pero no está realizando ningún trabajo, se podra reducir el nivel de exposión de forma importante

!protéjase contra los efectos de la vibración realizando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios, manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo

SKIL 7455 AA - RUIDOS/VIBRACIONES - 1

SKIL 7455 AA - RUIDOS/VIBRACIONES - 2

Lixadeira excentrica 7445/7455

INTRODUÇÃO

2) SEGURANCA ELETRICA

1) SIGURANTA LA LOCUL DE MUNCA;

2) SECURITATE ELECTRICA;

4) ELEKTKROINSTRUMENTU LIETOSANA UN APKOPE

skruvjatslegas. Patronatslega vai skruvjatslega, kas instrumenta ieslegsanas bridi nav iznemta no ta, var radit savainojumu.
e) Stradajot are elektroinstrumentu, ieturiet stingru staju. Darba laika vienmer saglabajiet lidzsvaru un centieties nepaslidet. Tas atvieglos instrumenta vadibun neparedzetasituacijas.
f) Izvēlieties darbam piemērotu apgerbu. Darba laika nenēsajiet brivi plandošas drebes un rotaslietas. Netuviniet garus matus un drebes elektrinstrumenta kustigajām dalle. Valīgas drebes, rotaslietas un gari mati var iekerties instrumenta kustigajās dalle.
g) Ja elektroinstrumenta konstrukcija lauj tam pievienot arejo puteklu uzuksanas vai savaksanas/ uzkrasanas ierici, sekojiet, lai ta tiktu pievienota elektroninstrumentam un parezizi darbotos. Pielietojot puteklu uzuksanu vai savaksanu/uzkrasanu, samazinas to kaitiga ietekme uz stradajosas personas veselibu.
h) Nepalaujieties uz iemaam, kas tiek iegutas, biezi lietojot instrumentus, neiesligstiet paśapmierinātībā un neignorejiet instrumenta drošas lietošanas principus. Neuzmanīgas rìcības del džās sekundes dalās var gūt nopietnu savainojumu.
a) Neparslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam izvvelieties piemerotu instrumentu. Elektroinstruments darbosies labak un drošak pie nominālas slodzes.
b) Neliotojiet elektroinstrumentu, ja ir bojats tā iesledzëjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslegt un izslegt, ir bīstams lietošanai un to nepieciesaams remontēt.
c) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulësanas vai darbinstrumenta nomaiñas atvienojiet tā kontaktdakšu no barojsā elektrotikla vai iznemiet no tā akumulatoru, ja tas ir iznemams. Šādi iespëjams samazinat elektroinstrumenta nejausas ieslegsanās risku.
d) Elektroinstrumentu, kas netiek darbinats, uzglabajiet piemerotā vieta, kur tas nav sasniedzams berniem un personam, kuras neprot rikoties ar instrumentu. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentes personas, tas var apdraudēt cilveku veselību.
e) Savlaicigi apkalpojiet elektroinstrumentus un to piederumus. Parbaudiet, vai kustigas dalas darbojas bez traucejumiem un nav iespiletas, vai kada no dalam nav salauzta vai bojata, vai katra no tam pareizi funcione un pilda tai paredzeto uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojatas dalas tiktu savlaicigi nomainitas vai remontetas pilnvarotaremontu darbnica. Daudzi nelaimes gadijumi notiek tapec, ka elektroinstruments pirms lietosanas nav pienacigi apkalpots.
f) Savlaicigi notiriet un uzasiniet griezosos darbinstrumentus. Rupigi kopti instrumenti, kas apgadati ar asiem griezejinstrumentiem, lauj stradat daudz razigak un ir vieglak vadami.
g) Lietojet vienigi tadus elektroinstrumentus, papildpiederumus, darbinstrumentus utt., kas paredzeti attiecigajam pielietojuma veidam. Bez tam jæm vērā ari konkretie darba apstakl un pielietojuma ipatnības. Elektroinstrumentu lietošana

3) SIGURIA PERSONALE

gai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

1

Jg jg jg jg oE w g wj Jis oaiw f jw, a qw j 1

i oosai j 1 aLggo 2 g j 2j

000000000000000000000000000000000000000000

j 1 j

.

jLg jIg iJg Jg Jg Jg Jg

wLio 1j, sI JLS. wLio jj jy jy 4s ais oai

iis gos 1 jie jy jbi jbi jbi jbi

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 7455 AA

Categoría : Lijadora