CDP 7001 - Reproductor de CD CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CDP 7001 CLATRONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CDP 7001 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CDP 7001 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO CDP 7001 CLATRONIC
Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
- No use la unidad en lugares con extremos de calor, frío, polvo o humedad.
- Esta unidad está destinada exclusivamente a su uso privado y la aplicación espe- cíca para la que ha sido diseñada. Esta unidad no ha sido diseñada para nes comerciales.
- Instale siempre las baterías en la dirección correcta.
- No cubra nunca las ranuras de ventilación con objetos como revistas, manteles, cortinas, etc.
- No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre la unidad.
- Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse sobre la unidad.
- Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas pué-den generar considerables peligros para el usuario. En caso de avería del apa- rato, no poner el aparato más en servicio, sino dejar repararlo por un especialista.
- Si no utiliza el aparato durante un periodo largo, retire las pilas.
- Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de alimentación externas.CDP7001_IM_new 25.04.17
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar lo siguiente: El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas. El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instruc- ciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta. Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un “Lector Clase 1” para explorar el CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD. Estos interruptores de seguridad no deben anularse ni alterarse, o se producirá riesgo de exposición al rayo láser. Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
- Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato. Advertencias de seguridad especiales Este aparato trabaja con un láser de la clase 1. AVISO: Para evitar una posible pérdida de oído, evite escuchar a un volumen elevado durante periodos de tiempo prolongados.CDP7001_IM_new 25.04.17
Indicación de los elementos de manejo 1 Portadisco 2 Tecla para abrir el compartimento del CD 3 Tecla M 4 Tecla P (programación de CD) 5 Tecla (búsqueda en avance) 6 Tecla (búsqueda en retroceso) 7 Tecla (stop / desconexión) 8 Tecla (reproducción / pausa) 9 Visualizador LCD 10 VOLUME Regulador de volumen 11 PHONES Toma de auriculares 12 DC IN 4.5 V – Conexión al adaptador de la red 13 Cámara de pilas Puesta en marcha del aparato
- Las supercies sensibles pueden estar protegidas por una película. Retire esta película. Seguridad de transporte del portadisco
1. Abra el compartimento del CD presionando el botón
2. Antes del servicio aparte el dispositivo de seguridad del transporte, en caso de que
haya uno. Introducir baterías (no está incluido en el suministro)
1. Abra la tapadera de la cámara de baterías que se encuentra en la parte inferior.
2. Introduzca 2 baterías de 1,5 V, tipo R6, AA. Tenga atención con la polaridad correc-
ta (vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías).
3. Cierre la cubierta de la pila.
NOTA: Un símbolo de pila indica que se deberían cambiar las pilas. ATENCIÓN:
- Las baterías pueden derramar ácido de batería. Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado, quite las baterías.CDP7001_IM_new 25.04.17
- Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjunta- mente.
- Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario. AVISO: No exponga las baterías a calor intenso, como la luz del sol, el fuego o similares. Riesgo de explosión. Funcionamiento con adaptador de red (Bloque de alimentación no forma parte del suministro) También tiene la posibilidad de poner en marcha su aparato con un adaptador de red.
1. Introduzca el adaptador de red en una caja de enchufe con toma tierra e instalada
2. Conecte el reproductor de discos compactos con el adaptador de red, introducien-
do la clavija en el jack DC IN 4.5 V.
3. Al utilizar un adaptador de red (DC 4,5 - 5 V / 1000 mA) se ruega tener atención con
la polaridad correcta según las indicaciones en el reproductor CD. Funcionamiento general Apagado Desconecte el dispositivo en modo parada presionando una vez el botón
Durante la reproducción, presione dos veces el botón para apagar el dispositivo. Volumen Con el regulador de volumen VOLUME se deja regular el volumen deseado. Toma de auriculares PHONES Para usar auriculares, utilice auriculares con toma estéreo de 3,5 mm conectada a la toma de auriculares. Función ESP El dispositivo cuenta con una función anti golpes. En caso de problemas, el dispositivo podrá leer los archivos de música de CD desde la memoria rápida sin problemas. Los errores de muestreo se corregirán posteriormente en la memoria rápida.CDP7001_IM_new 25.04.17
La función activada se indica con las letras ESP en pantalla:
- Cuando reproduzca CD MP3, ESP parpadea mientras se guardan datos en la memoria del búfer. Cuando se recuperan datos de la memoria del búfer, la pantalla muestra las letras ESP jas.
- Cuando reproduzca CD audio, ESP parpadea continuamente. Tocar Compact Disks / MP3
1. Abra el compartimento del CD presionando el botón .
2. Introduzca un disco compacto audio con la impresión hacia arriba de tal forma
sobre el cono de centrado que éste encaje mecánicamente. Ahora cierre el porta- disco.
3. Presione la tecla , para conectar el aparato y reproducir el disco compacto.
- Cuando se reproduce un CD de audio: En el display aparece “CD“ y la indicación “ESP“ parpadea. A continuación aparece brevemente la cantidad de títulos y la duración total de reproducción. - Cuando se reproduce un CD MP3: La pantalla muestra “MP3” y “ESP” par- padea hasta que la memoria del búfer esté llena. A continuación el número de carpetas y pistas se muestra brevemente. La canción actual y el tiempo de reproducción transcurrido se indicarán en el visualizador.
4. Para sacar un disco compacto, apriete la tecla
, abra la tapa con la tecla y extraiga cuidadosamente el disco compacto. Mantenga siempre cerrada la tapa de la cámara para discos compactos. NOTA:
- Si no hay CD o si el CD se ha introducido al revés, en la pantalla se mostrará
- No se puede garantizar la reproducción de discos compactos producidos por parte del usuario, ya que existe multitud de software y medios de discos compac- tos disponibles. Reproducción de música en formato MP3 Con este aparato tiene la posibilidad de reproducir piezas de música en formato MP3. El aparato soporta además los tipos de discos compactos corrientes: CD, CD-RW, CD-R.CDP7001_IM_new 25.04.17
Es posible reproducir discos compactos MP3 en su aparato. En estos discos compac- tos pueden almacenarse hasta 200 títulos en forma comprimida. Su aparato reconoce- rá automáticamente un disco compacto MP3 (en el display aparece el número total de títulos y MP3). Para reproducir estos discos compactos proceda tal como se describe bajo “Tocar Compact Disks / MP3”. Por favor tenga en cuenta: Existe una multitud de métodos de copia y de compresión, así como diferencias de calidad en CDs y CDs copiados. La industria de la música además no sigue ningunos estándares jos (Protección contra copia). Por estos motivos hay casos en los cuales puede haber problemas al reproducir CDs y CDs MP3. Esto no es ninguna función de error del aparato. Descripción de las teclas de control (8) Puede interrumpir brevemente la reproducción y reiniciarla. En el display parpadea el tiempo de reproducción transcurrido. Al presionar de nuevo, continuará la reproduc- ción. (6) Al reproducirse el disco compacto: 1 x presionar = La canción actual empieza de nuevo. 2 x presionar = Salta al título anterior. 3 x presionar = Reproduce una canción previa etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción. (5) Al reproducirse el disco compacto: Con esta tecla puede saltar al título siguiente o al subsiguiente etc. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de una canción. (7) Se para el CD. En caso de presionar nuevamente, se desconecta el aparato.CDP7001_IM_new 25.04.17
M (3) Siguientes funciones puede elegir con la tecla M: Durante la reproducción: 1 x presionar = “REP 1“: El título actual se repite continuamente. 2 x presionar = “REP ALL“: El disco actual se repite continuamente. 3 x presionar = “RND“: En el display parpadeará la palabra “RND“. Se reproducirán todos los títulos uno detrás del otro en un orden casual. 4 x presionar = “INTRO“: En el display aparecerá la palabra “INTRO“. Todos los títulos se reproducirán por 10 segundos. 5 x presionar = Todas las funciones se han anulado. El funcionamiento normal de reproducción continuará. Funciones en el modo de reproducción de un CD MP3: 1 x presionar = “REP 1“: El título actual se repite continuamente. 2 x presionar = “REP ALL“: El disco actual se repite continuamente. 3 x presionar = “REP DIR“: El archivador actualmente seleccionado (el álbum) se repetirá continuamente. 4 x presionar = “RND“: En el display parpadeará la palabra “RND“. Se reproducirán todos los títulos uno detrás del otro en un orden casual. 5 x presionar = “INTRO“: En el display aparecerá la palabra “INTRO“. Todos los títulos se reproducirán por 10 segundos. 6 x presionar = Todas las funciones se han anulado. El funcionamiento normal de reproducción continuará. P (4)
- En el modo stop para programar una sucesión deseada de títulos (véase apartado “Reproducción programada”).
- Al reproducirse el disco compacto MP3: Mantener pulsado este botón para saltar a la carpeta siguiente. (Si hay carpetas en el CD). Reproducción programada
1. Presione la tecla .
2. Presione la tecla P.
3. Parpadea “001” (el número de pista) y “PROG” en pantalla. Al lado verá el número
4. Elija con las teclas / el título deseado y presione de nuevo la tecla P. La
indicación en el visualizador cambia al puesto de memoria “P-02“.
5. Elija con la tecla / el próximo título y presione de nuevo la tecla P. Repita
el procedimiento hasta que haya elegido todos los títulos. Presione la tecla . Se inicia la reproducción. El aparato para automáticamente después de la reproducción de todos los títulos programados. Se apagará la indicación “PROG” y el orden programado se borrará de la memoria. Tiene la posibilidad de combinar los títulos programados con la función MODE. Después de haber programado y encendido el aparato, presione por favor la tecla M hasta 3 x y las funciones “REP 1“ y “REP ALL“ se pueden utilizar, como indicado en el aparato “M (3)“. Eliminar una secuencia programada Para borrar la secuencia programada, pulse el botón
Limpieza ATENCIÓN: ¡No sumerja el dispositivo en agua!
- Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo, sin detergente adicional.
- Seque con un paño suave y seco. Datos técnicos Modelo: ..............................................................................................................CDP 7001 Adaptador de red: ............................................ 4,5 - 5 V CC, 1000 mA, Polaridad Funcionamiento de pila: ...................................................................2 x 1,5 V, Tipo R6 / AA Peso neto: ......................................................................................................aprox. 0,2 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad.CDP7001_IM_new 25.04.17
Eliminación Signicado del símbolo “cubo de basura” Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos eléctricos con los resi- duos domésticos. Deseche los aparatos eléctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolección municipales. Ayude a evitar potenciales impactos medioambientales y en la salud por una eliminación de residuos inadecuada. Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos eléctricos y electrónicos viejos. Su municipalidad le proporcionará información sobre los puntos de recolección.CDP7001_IM_new 25.04.17
ManualFácil