MAXI-COSI Titan Pro - Asiento de coche

Titan Pro - Asiento de coche MAXI-COSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Titan Pro MAXI-COSI en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MAXI-COSI Titan Pro - page 48
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAXI-COSI

Modelo : Titan Pro

Categoría : Asiento de coche

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Titan Pro - MAXI-COSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Titan Pro de la marca MAXI-COSI.

MANUAL DE USUARIO Titan Pro MAXI-COSI

Para instalar este asiento de coche se conectan las dos pinzas Isofix y la correa Top Tether a los puntos de anclaje ISOFIX del vehículo.

Consulte la lista de coches adjunta en los que puede instalarse el asiento correctamente (Puede consultar las futuras actualizaciones de esta lista en el sitio web www.Maxi-Cosi.com)

Consulte el manual del vehículo para encontrar la ubicación de los anclajes ISOFIX y más información sobre la instalación del asiento del automóvil en el vehículo.

Palanca de ajuste del arnés Paso de cinturón diagonal Almohadillas de hombros Arnés de 5 puntos Cierre del arnés incrustación del asiento del niño Botón de ajuste del cojín cuello GCell Palanca de inclinación Cinta de ajuste del cojín cuello Mango de ajuste de reposacabezas Correa TOP-TETHER Compartimento para el manual Pinzas para anclajes ISOFIX

Botón de regulación de los anclajes ISOFIX

  • Los productos Maxi-Cosi han sido creados y testados para la seguridad y el confort del bebé. Utilice sólo los accesorios vendidos o aprobados por Maxi-Cosi. El uso de otros accesorios puede ser peligroso.
  • Usted es el responsable, en todo momento, de la seguridad del niño. Le aconsejamos leer deteni- damente esta información y manipular el producto antes de utilizarlo.
  • Conserve las instrucciones de uso para posteriores consultas, en la carpeta de plástico ubicada en la parte posterior de la silla.
  • Utilice la sillita Maxi-Cosi Titan Pro únicamente en el coche.
  • No utilice productos de segunda mano de los que desconozca su procedencia y uso. Algunas piezas pueden haberse perdido, estar rotas o dobladas.
  • Sustituya Maxi-Cosi RodiFix AirProtect cuando haya sido objeto de tensiones violentas en accidentes: la seguridad de su hijo ya no puede garantizarse. ADVERTENCIA:
  • no modique en modo alguno la sillita Maxi-Cosi Titan Pro ya que ello podría dar lugar a situacio- nes peligrosas.
  • Antes de comprarla, compruebe que la sillita es apta para su coche.
  • ISOFIX universal en posición orientada hacia adelante, clase de tamaño B1. Ver tabla para el tamaño de clase en cada modo de instalación.
  • Para utilizar el sistema de anclaje ISOFIX es IMPRESCINDIBLE que lea el manual de instrucciones del vehículo antes de instalar a su hijo en el asiento. En él encontrará las plazas compatibles con el tamaño del asiento de coche infantil, con la homologación, niversal ISOFIX aprobado.
  • La sillita Maxi-Cosi RodiFix AirProtect está homologada según la última norma de seguridad europea (ECE R44 /04) y es apta para los niños con un peso comprendido entre los 15kg y 36 kg (a partir de los 3 años ½ aproximadamente y con una altura máxima de 1,50 metros).96 97
  • Compruebe que los asientos traseros abatibles estén bloqueados y que el respaldo de los mismos esté siempre en posición vertical.
  • Evite enganchar o sobrecargar la sillita Maxi-Cosi Titan Pro con equipaje, el ajuste de los asientos o el cierre de las puertas.
  • Cubra siempre la sillita Maxi-Cosi Titan Pro si su coche se encuentra a pleno sol. De lo contrario, la funda podría decolorarse y las piezas de plástico podrían calentarse demasiado para la piel del niño.
  • Asegúrese de que las correas mantengan apretado el asiento del automóvil. ADVERTENCIA: Cuando el asiento para el automóvil está instalado en el asiento del pasajero delantero, recomen- damos que apague el airbag del pasajero delantero si su hijo está sentado mirando hacia adelante y coloque el asiento del pasajero en la posición más retrasada. Su hijo en la sillita Maxi-Cosi Titan Pro
  • No deje nunca a su hijo solo en el coche.
  • Para su seguridad y la del bebé, instale siempre al bebé en su silla de auto, para cualquier trayecto que tenga que realizar.
  • Para el uso del Grupo 2/3, use el Titan Pro de Maxi-Cosi solo en un asiento orientado hacia ade- lante equipado con un cinturón de 3 puntos automático o estático, certicado según ECE R16 o similar. NO use una correa de 2 puntos.
  • Asegure siempre al niño con el arnés de 5 puntos, asegúrese de que el cinturón de sujeción ventral está en su posición correcta y tenso para que la pelvis esté segura.
  • Asegúrese de que no pueda colocar más de un dedo entre los arneses y su hijo (1 cm). Si hay más de 1 cm, apriete aún más la correa del arnés.
  • Certique-se de que o apoio para a cabeça esteja ajustado para a altura adequada.
  • No utilice el dispositivo de retención para niños sin la funda. No sustituya la funda del asiento por una funda distinta de la recomendada por el fabricante, ya que tiene una repercusión directa sobre el comportamiento del dispositivo de retención.
  • La temperatura en el interior del vehículo puede ser muy elevada, sobre todo después de una larga exposición al sol. Le recomendamos que, en estas condiciones, cubra la silla del coche con una funda que impida que los broches y hebillas del arnés y, en especial, las piezas metálicas puedan provo- car quemaduras en la piel del niño. ATTENTION Para utilizar ISOFIX, no basta con jar las pinzas en los anclajes inferiores del vehículo. Debe jar la correa Top Tether en el punto de anclaje superior previsto por el fabricante del vehículo. Fijación del asiento Titan Pro con los anclajes adicionales y los anillos ISOFIX del vehículo. Los anclajes Isox han sido concebidos para jar de forma segura y fácil los sistemas de seguridad infantil en el coche. No todos los coches están equipados con estos anclajes, aunque sí se encuen- tran en los modelos más recientes. Consulte la lista de coches adjunta en los que puede instalarse el asiento correctamente. (Puede consultar las futuras actualizaciones de esta lista en el sitio web www.Maxi-Cosi.com).
  • Ésta deberá colocarse sobre los asientos traseros del vehículo o, de manera excepcional, en la parte delantera, según la legislación en vigor en el país donde se utilice. (en Francia: según las disposiciones establecidas en el Decreto nº 91-1321 du 27-12-1991).
  • Durante la instalación del asiento de coche, debe quitar el reposacabezas para pasar la cadena Top Tether correctamente.
  • Atención: durante la instalación es posible que se formen huecos entre la base del asiento de coche y el asiento del vehículo, dependiendo de los puntos de anclaje que tenga el vehículo. ESES98 99
  • Sustituya Maxi-Cosi Titan Pro cuando haya sido objeto de tensiones violentas en accidentes: la seguridad de su hijo ya no puede garantizarse.
  • El usuario debe siempre comprobar que el equipaje u otros objetos susceptibles de causar lesio- nes al ocupante de la silla en caso de impacto, están bien sujetos.
  • Los elementos rígidos y las piezas de plástico de un dispositivo de retención para niños deberán colocarse e instalarse de tal manera que no puedan, en condiciones normales de uso del vehículo, quedarse enganchadas bajo un asiento móvil o en la puerta del vehículo.
  • Siempre verique que ninguna parte del asiento o del arnés quede atrapada debajo de un asiento o en la puerta del vehículo.
  • Nunca modique la construcción o los materiales de la silla de auto y el cinturón de seguridad sin consultar al fabricante.
  • No utilice el dispositivo de retención para niños sin la funda. No sustituya la funda del asiento por una funda distinta de la recomendada por el fabricante, ya que tiene una repercusión directa sobre el comportamiento del dispositivo de retención.
  • Este asiento infantil para automóvil es efectivo solo si se respetan las instrucciones de uso.
  • No coloque jamás objetos en la bandeja trasera del automóvil, con el n de evitar proyecciones en caso de accidente.
  • No coloque jamás objetos en la bandeja trasera del automóvil, con el n de evitar proyecciones en caso de accidente.
  • Los asientos abatibles deben estar siempre bien bloqueados.
  • Póngase en contacto con el fabricante o el distribudor si tiene dudas sobre la correcta instalación del D.R.I. Mantenimiento Mantenga limpio el asiento del auto. No use lubricantes o agentes de limpieza agresivos. incrustación del asiento del niño El incrustación del asiento del niño incluido en su asiento Titan Pro juega un papel vital en la e- cacia del sistema de sujeción de 9-15 kg de su hijo, grupo 1. Se puede quitar y la cubierta también para lavar, pero es esencial volver a colocarlo allí. donde debe estar. Este incrustación del asiento del niño es exclusivamente para usar con el asiento Titan Pro. Textil:
  • La cubierta se puede quitar para lavar. Si la cubierta necesita ser reemplazada en cualquier momento, use solo la cubierta ocial de la Maxi-Cosi ya que es una parte integral de la realización del sistema de retención infantil.
  • Por razones de seguridad, los Almohadillas de hombros no son extraíbles. Límpielos con un paño húmedo
  • Antes de lavarlo, consultar la etiqueta de composición textil cosida a la vestidura dónde se encuentran las instrucciones y los símbolos para lavar correctamente la confección. Pictogramas de lavado: Carcasa: Limpiar la carcasa con un trapo húmedo. Medio ambiente Mantener la cubierta plástica alejada de los niños para evitar la asxia. Cuando decida desechar el producto, le rogamos que, en interés del medioambiente, separe los residuos de conformidad con la legislación local en la materia. ESES100 101 Preguntas Póngase en contacto con su distribuidor de Maxi-Cosi o visite nuestra página web www.Maxi-Cosi.com. Recuerde tener a mano la siguiente información:
  • Marca y tipo de automóvil y asiento en el que se usa Titan Pro
  • Edad (altura) y peso de su hijo Garantía Nuestra garantía de 24 meses es reejo de la conanza que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento del producto. Garantizamos que este producto ha sido fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y calidad europeas en vigor aplicables a este producto y que está libre de defectos en el momento de la compra. La presente garantía será aplicable, de acuerdo con las condiciones aquí establecidas, en aquellos países en los que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o establecimiento autorizado, venda este producto. Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricación en cuanto a materiales y mano de obra, cuando se utiliza en condiciones normales, y de acuerdo con el manual de usuario, durante 24 meses a partir de la fecha de su adquisición por parte del primer usuario nal. Para solicitar una reparación o piezas de repuesto en garantía, por defectos de fabricación, deberá presentar el comprobante de la compra (original o fotocopia) realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del servicio. Nuestra garantía de 24 meses no cubre los daños causados por el uso y desgaste normales, daños provocados por accidentes, uso abusivo, negligencia, incendio, contacto con líquidos o cualquier otra causa externa, daños debidos a un uso distinto al establecido en el manual de usuario, daños producidos por el uso con otro producto, daños producidos por las reparaciones realizadas por otros servicios no autorizados, en caso de robo del producto o si se ha modicado o eliminado alguna eti- queta o número de identicación del producto. Pueden ser ejemplos de uso y desgaste normales, el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposición natural de los colores y los materiales debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo. ESES102 103 ¿Qué hacer en caso de defectos? Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o establecimiento autorizado que acepta nuestra garantía de 24 meses(1). Para ello, deberá presentar el comprobante de la compra realizada en los 24 meses anteriores a la solicitud del servicio. Lo más sencillo es que nos solicite directamente la aprobación previa del servicio. Si presenta una reclamación conforme a lo establecido en la presente garantía, le pediremos que devuelva el producto al distribuidor o establecimiento autorizado o que nos haga llegar el producto de acuerdo con nuestras instrucciones. Si se llevan a cabo todos los pasos indicados, no tendrá que abonar ningún gasto de envío ni de devolución del producto. Los daños y/o defectos que no estén cubiertos por la garantía, ni por los derechos legales del consumidor, y/o los daños o defectos en productos que no estén cubiertos por nuestra garantía se podrán solucionar a una tarifa razonable. Derechos del consumidor: El consumidor dispone de los derechos aplicables de acuerdo con la legislación vigente, que pueden diferir de un país a otro. Los derechos que posea el consumidor según la legislación nacional aplica- ble no se verán afectados por la presente garantía. Lifetime Warranty (Garanttía de Por Vida): Bajo los términos y condiciones publicados en nuestro website www.maxi-cosi.com/lifeti- mewarranty oferecemos una garantía de por vida (Lifetime Warranty) a los primeros usuarios. Para disfrutar de la garantía de por vida Lifetime Warranty es necesario el registro en nuestro website. Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands, empresa inscrita en los Países Bajos con el número de registro 17060920. La sede social se encuentra en Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Bajos, y la dirección postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Bajos. En la última página del presente manual, así como en el sitio web de la marca, se indican los nom- bres y direcciones de otras liales del grupo Dorel. (1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modiquen las etiquetas o números de identicación, se considerarán no autorizados. No se aplicará garantía alguna a estos productos ya que no se podrá comprobar su autenticidad. ESES104 105