Lono 04.1907.0011 - Máquinas de envasado al vacío WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Lono 04.1907.0011 WMF en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lono 04.1907.0011 - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lono 04.1907.0011 de la marca WMF.
MANUAL DE USUARIO Lono 04.1907.0011 WMF
1. Aparato de envasado al vacío
2. Compartimento extraíble para fi lm para vacío
4. Cámara de vacío extraíble
5. Barras de sellado
6. Unidad de corte extraíble con cuchillo
7. Conexión para el tubo de vacío
8. Palanca de cierre y desbloqueo
9. Compartimento para guardar el tubo de vacío
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios para usarlo solamente bajo vigilancia o si reciben las instrucciones necesarias para utilizarlo con seguridad y comprenden los peligros relacionados con su uso.
- Si el cable de alimentación de red de este aparato está estropeado, deberá ser sustituido por uno nuevo por el fabricante, por el servicio de atención al cliente o por personal cualificado, para evitar cualquier peligro.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los niños tampoco deben realizar su limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Mantenga el aparato y los cables de conexión fuera del alcance de los niños menores de 8años.
- Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o que carezcan de la experiencia o los conocimientos necesarios para usarlo solo si lo hacen bajo vigilancia o si reciben las instrucciones necesarias para utilizarlo con seguridad y comprenden los peligros relacionados con su uso.
- No sumerja el aparato en agua para limpiarlo.
- Utilice el aparato solo de conformidad con estas instrucciones de uso. El uso incorrecto puede tener como consecuencia una descarga eléctrica u otro tipo de peligros.
- Un uso inadecuado puede provocar lesiones. Después del uso, limpie todas las partes que hayan estado en contacto con alimentos, según se describe en el capítulo «Limpieza y cuidado».
- Las reparaciones solo las puede realizar el fabricante o su servicio de atención al cliente o personal similarmente cualificado. Las reparaciones inadecuadas podrían suponer un serio peligro para el usuario.
- Este aparato está diseñado para el uso doméstico u otras aplicaciones similares, como: ⋅ en cocinas para el personal de tiendas, oficinas y otros ámbitos comerciales; ⋅ en fincas agrícolas; ⋅ para clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos de hospedaje; ⋅ en pensiones con desayuno.
- No está diseñado para el uso meramente comercial. Antes de usarlo Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha diseñado y siempre siguiendo las instrucciones de uso de este manual. Están excluidas todas las reclamaciones por daños producidos a consecuencia de una utilización no conforme al uso previsto. Lea las instrucciones de uso detenidamente antes de la puesta en funcionamiento. En ellas encontrará indicaciones para el uso, la limpieza y el mantenimiento correctos del mismo. No nos responsabilizamos de los daños que puedan producirse si no se siguen las instrucciones de uso. Guarde bien estas instrucciones y entréguelas al siguiente usuario junto con el aparato. Tenga también en cuenta las indicaciones de la garantía independientes. Respete siempre las advertencias de seguridad durante el uso. Datos técnicos Tensión nominal: 220-240 V~ 50-60 Hz Consumo de energía: 90 W Clase de protección: II Otras advertencias de seguridad
- Enchufe el aparato solamente a una toma de corriente que esté instalada correctamente según las normativas correspondientes. El cable y el enchufe deben estar secos.
- No tienda el cable de conexión sobre bordes afilados ni lo aprisione, no deje que cuelgue y protéjalo del calor y del aceite.
- Utilice exclusivamente un cable alargador en perfecto estado.
- No desenchufe nunca el aparato tirando del cable de red ni con las manos mojadas.
- No transporte el aparato sujetándolo por el cable.
- No coloque el aparato sobre superficies calientes, como placas de cocción y similares, ni cerca de llamas de gas abierto, dado que la carcasa podría derretirse.
- No coloque el aparato cerca de material inflamable.
- No lo coloque sobre superficies sensibles al agua. Las salpicaduras de agua podrían dañarlo.
- Cuidado, la barra de sellado alcanza temperaturas muy elevadas. No la toque. Para evitar quemaduras no toque nunca la barra de sellado mientras que el aparato está funcionando.
- Utilice solo bolsas y rollos de film aptos para el envasado al vacío. Compruebe que las bolsas o los rollos de film empleados también son aptos para descongelar y calentar en el microondas y no supere las temperaturas admitidas para ellas.
- No utilice ni conserve el aparato al aire libre ni en lugares húmedos, ni lo deje al alcance de los niños.
- No ponga el aparato a funcionar sin vigilancia.30 31
- Cuando el aparato no se utilice, desconecte el conector de red.
- No ponga en funcionamiento el aparato y desconéctelo inmediatamente de la red si: ⋅ el aparato o el cable de red está dañado; ⋅ sospecha que se haya podido producir algún fallo después de una caída del aparato o similar. En estos casos, envíe el aparato para que sea reparado.
- No asumiremos ninguna responsabilidad por posibles daños, en caso de un uso diferente al previsto, un manejo incorrecto o una reparación que no haya sido realizada por profesionales. En esos casos, están excluidas también las prestaciones de garantía. Indicaciones de seguridad en la manipulación de alimentos
- Los alimentos perecederos deben consumirse de inmediato, cuando se calientan o se descongelan, o guardarse refrigerados.
- Antes de envasar los alimentos al vacío, lave concienzudamente las manos y limpie todos los objetos y superfi cies que entren en contacto con los alimentos.
- Refrigere o congele los alimentos perecederos de inmediato tras envasarlos al vacío. No los deje a temperatura ambiente.
- Respecto al tiempo de conservación de alimentos secos, como nueces, coco o cereales, guárdelos en un lugar oscuro tras envasarlos al vacío. Ello alarga dicho tiempo de conservación.
- Para que la grasa de los alimentos grasos no se ponga rancia, esta no debe entrar en contacto con oxígeno ni calor.
- Las frutas y verduras, como manzanas, plátanos, patatas y tubérculos, que se pelan antes de envasarlos al vacío se conservan más tiempo.
- Ciertos tipos de verduras, como el brécol, la colifl or y la col, producen gases. Para sellarlos totalmente al vacío, estos alimentos se deben escaldar brevemente antes de envasarlos y después congelarlos de inmediato. Panel de control Tecla para hacer vacío en recipientes con el tubo de vacío Tecla para hacer vacío y sellar Tecla de parada manual Compartimento para guardar el tubo de vacío Tecla para hacer vacío en alimentos húmedos (moist) y secos (dry) Tecla de sellar Utilización Con la envasadora al vacío Lono, se pueden envasar al vacío y sellar una gran cantidad de alimentos secos y húmedos dentro de bolsas o envueltos en fi lm. Como norma general, un alimento sellado al vacío se conserva hasta ocho veces más tiempo fresco que con los métodos de conservación tradicionales. También el sabor se conserva a la perfección. Utilice la envasadora al vacío Lono para guardar al vacío de forma estanca alimentos ya cocinados. Guarde porciones individuales o comidas completas. Envase al vacío carne, pescado, aves, marisco, verdura y fruta para guardarlo en el frigorífi co o para congelarlo. Con el tubo para vacío adjunto, puede también envasar al vacío alimentos delicados, como bayas, en los recipientes previstos para ello. Indicación: Para obtener resultados perfectos recomendamos usar las siguientes bolsas y rollos de fi lm para vacío de la marca WMF. Estos están perfectamente adaptados al aparato: N.º de art. 04 1997 0041: bolsas de vacío WMF 200x300mm N.º de art. 04 1998 0041: rollos de fi lm de vacío WMF 300x6000mm Si utiliza bolsas o rollos de fi lm de vacío de otros fabricantes, compruebe que tienen 30cm como máximo de ancho y que el diámetro del rollo de fi lm no supera los 62mm. Además, dichas bolsas o rollos de fi lm deben ser aptos para envasar al vacío. Antes del primer uso Limpieza Antes del uso limpie bien todas las piezas extraíbles y séquelas bien. Limpie la envasadora al vacío (1) con un trapo ligeramente húmedo y, a continuación, séquela. Tenga en cuenta las advertencias de limpieza que encontrará en estas instrucciones de uso. Puesta en funcionamiento Antes de cada uso y tras cada sellado de alimentos deben limpiarse a fondo tanto el aparato de envasado al vacío como todas las piezas del mismo que han entrado en contacto con los alimentos y lavarse bien las manos. Envasado al vacío en una bolsa
1. Llene la bolsa para vacío con alimentos.
2. Limpie y alise el extremo abierto de la bolsa. Compruebe que no hay ondas ni pliegues ni especias
en el extremo de la bolsa, ya que, de lo contrario, no podrá cerrarla.
3. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
4. Abra la tapa del aparato de envasado al vacío (1).
5. Coloque la bolsa con el extremo abierto en la cámara de vacío (4). Compruebe que el extremo de la
bolsa se encuentre en el centro de la cámara de vacío para que pueda crearse un vacío óptimo.
6. Cierre la tapa y mantenga la bolsa para vacío en esa posición.
7. Presione sobre la tapa del aparato y cierre la palanca de cierre y desbloqueo (8) en el sentido del
icono del candado hasta que este esté casi perpendicular.
8. El aparato está preajustado para envasar al vacío alimentos secos, como granos de café, frutos
secos o arroz. Si quiere envasar al vacío alimentos húmedos, como carne marinada o verdura escaldada, pulse la tecla Dry-Moist una vez. El aro luminoso en torno a la tecla cambia de color blanco a azul y la función Moist está activada. Indicación: tras envasar al vacío alimentos húmedos, vacíe y limpie la cámara de vacío extraíble (4).
9. A continuación, pulse la tecla de Vacuum Seal para sellar la bolsa tras el envasado al vacío. El
aro luminoso en torno a la tecla se ilumina de color blanco. Si selecciona por error una función errónea, puede cancelarla de inmediato pulsando la tecla de parada.
10. Tras hacerlo, el aparato se detiene de inmediato.
11. Para sellar la bolsa sin hacer antes el vacío, pulse la tecla Seal. El aro luminoso en torno a la tecla se
ilumina de color blanco durante el proceso de sellado.
12. Abra la palanca de cierre y desbloqueo (8) en el sentido del
icono del candado y después la tapa del aparato de envasado al vacío.
13. Si después no va a volver a usar el aparato, límpielo, cierre la tapa y coloque la palanca de cierre y
desbloqueo (8) en posición horizontal. En esta posición, la tapa solo queda ligeramente cerrada y se protegen las juntas.32 33
Envasado al vacío con rollos de fi lm en el compartimento extraíble para fi lm
1. Mueva la tapa del compartimento extraíble para fi lm (2) hacia atrás.
2. Coloque el rollo de fi lm en el compartimento para él. Compruebe que el rollo de fi lm se coloca en el
compartimento como se muestra en la fi gura . Cierre después la tapa del compartimento para fi lm.
3. Extraiga el rollo de fi lm del compartimento para él. El fi lm debería sobresalir al menos 10cm por
encima del borde superior del compartimento para fi lm.
4. Coloque el aparato de envasado al vacío desde arriba sobre los ganchos laterales del
compartimento para vacío. Compruebe que las guías laterales del aparato encajen. Oirá un clic.
5. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
6. Abra la tapa del aparato de envasado al vacío.
7. Retire la unidad de corte extraíble (6). Esta se puede retirar con facilidad mediante los ganchos de
encaje laterales de la unidad de corte.
8. Pliegue el fi lm sobresaliente en el aparato de envasado al vacío y vuelva a colocar la unidad de
corte. Compruebe que la unidad de corte encaje en ambos lados y esté nivelada.
9. Coloque el tubo de fi lm con el extremo abierto en las barras de sellado (5). El fi lm puede sobresalir
un poco en la cámara de vacío (4).
10. Cierre la tapa y mantenga el tubo de fi lm en posición.
11. A continuación, pulse la tecla Seal para sellar el tubo de fi lm. El aro luminoso en torno a la tecla se
ilumina de color blanco durante el proceso de sellado.
12. Tras el sellado, tire del fi lm hacia arriba todo lo necesario hasta que tenga la longitud deseada.
13. Doble el fi lm hacia delante y córtelo de izquierda a derecha con el cuchillo integrado en la unidad
14. El tubo de fi lm que se crea se puede llenar con alimentos y se puede envasar al vacío y sellar como
se describe en el apartado «Envasado al vacío con bolsas de vacío». Uso del tubo de vacío Con el tubo de vacío, puede hacer vacío en las bolsas y recipientes previstos para ello. Antes de usarlo compruebe si las bolsas y los recipientes son aptos para envasar al vacío con un tubo de vacío (9).
1. Extraiga el tubo de vacío de su compartimento (9) y conéctelo al orifi cio previsto en el lateral
derecho del aparato de envasado al vacío.
2. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
3. Presione sobre la tapa del aparato y cierre la palanca de cierre y desbloqueo (8) en el sentido del
icono del candado hasta que este esté casi perpendicular.
4. Conecte ahora el tubo a la bolsa/el recipiente.
5. Pulse, a continuación, la tecla Vacuum Tube para aspirar el aire de la bolsa/del recipiente.
Indicación: en función de la bolsa/del recipiente usado, la cantidad de aire aspirado varía.
6. Tras hacerlo, el aparato se detiene de inmediato.
7. Cierre seguidamente la válvula o el cierre de la bolsa/del recipiente para que no pueda penetrar
8. Extraiga el tubo de vacío y guárdelo de nuevo en el compartimento correspondiente (9).
9. Abra la palanca de cierre y desbloqueo (8) en el sentido del
icono del candado y después la tapa del aparato de envasado al vacío.34 35
Limpieza y cuidado Limpieza Desconecte el enchufe de la red eléctrica y deje enfriar el aparato. No sumerja el aparato en agua, sino límpielo solo con un paño húmedo y algo de detergente.
apto para el lavavajillas se puede limpiar con agua corriente se limpia con un paño húmedo Aparato de envasado al vacío (1) Compartimento extraíble para film (2) Cámara de vacío extraíble (4) Unidad de corte extraíble (6) Tubo de vacío El aparato cumple las directivas europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2009/125/CE. Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe desecharse con la basura doméstica, sino que debe llevarse a un punto de recogida y reciclaje para aparatos eléctricos y electrónicos. Los materiales se reutilizan conforme a su etiquetado. Volver a usar, reciclar o utilizar con otro fin aparatos viejos ayuda a proteger el medio ambiente. Pregunte a las autoridades locales por el lugar específico donde debe entregar o tirar el producto para su eliminación. La eliminación de cualquier dato personal sobre el equipo de desecho que se va a eliminar debe ser llevado a cabo por el usuario final bajo su propia responsabilidad. Sujeto a modificaciones36 37 itit Istruzioni per l’uso Importanti indicazioni per la sicurezza
ManualFacil