WMF Lono 04.1907.0011 - Máquinas de envasado al vacío

Lono 04.1907.0011 - Máquinas de envasado al vacío WMF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Lono 04.1907.0011 WMF en formato PDF.

📄 43 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice WMF Lono 04.1907.0011 - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Lono 04.1907.0011 WMF

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquinas de envasado al vacío en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lono 04.1907.0011 - WMF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lono 04.1907.0011 de la marca WMF.

MANUAL DE USUARIO Lono 04.1907.0011 WMF

es Instrucciones de uso 28

  1. Aquare de envasado al yasio
  2. Compartimento extraile para im para vacio
  3. Goma de silicone
  4. Camara de vacio extralble
    S. Barras de sellado
  5. Unidad de corte extralie con cachillo
  6. Conexion para el tabo de vacio
  7. Palanca de cierra y desbloqueco
  8. Comparimento para guardar el tuyo de vacio

Struttura

Advertencias de seguridad importantes

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades fisicas, psiquicas o sensoriales o que carezcan de la experiencia y conocimientos necessarios para usar solamente bajo vigilancia o si reciben las instrucciones necessarias para utiliser con seguridad y comprenden losPEGROS relacionados con su uso.

  • Si el cable de alimentación de red de este aparato está estropeado, deben ser sustituido por uno nuevo por el fabricante, por el servicios de atencion al cliente o por personalriallicado, para evitarequalquierpeligro.

  • Los niños no deben hacer con el aparato.

  • Los niños tampoco deben realizar su limpieza ni mantenimiento sin supervisión.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • Mantenga el aparato y los cables de connexion fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
  • Este aparato pode ser utilisé por personas con descapacidades fisicas, psiquicas o sensoriales o que CAREZCAN de la experiencia o los conocimientos necessarios para usar solo si lo hace bajo vigilancia o si reciben las instrucciones necessities para utiliser con seguridad y comprenden lospeligos relacionados con su uso.
  • Nosumerja el aparato en agua para limpiarlo.
  • Utilice el aparato solo de conformidad con estas instrucciones de uso. El uso Incorrecto puede tener como consecuencia una descarga electrica u othero tipo de peligros.
  • Un uso inadequado puede provocar lesiones. Después del uso, limpie todas las partes que hayan estado en contacto con alimentos, según se describe en el capitulo «Limpieza y cuidado».
    Las reparaciones solo las coulde realizar el fabricante o su serviceo
    de atencion al cliente o personalsimilarmenterialificado.Las reparaciones inadecuadas podrian suponer un serio peligro para el usuario.

  • Este aparato está disfiado para el uso domestico u另一边 aplicaciones similares, como:

  • en cocinas para el personal de tiendas, ofecinas y otros ambitos commerciales;
    cn fincas agricolas;

  • para clientes de hoteles, moteles y otros establishimientos de hospedaje;
    en pensiones con desayuno.
    No está diseñado para el uso meramente comercial.

Antes de uso

Utilice el aparato solo para el fin para el que se ha disehado y siempre siguiendo las instructaciones de uso de este manual. Están excluidas todas las reclamaciones por daños producidos a consecución de unamericano no conforme al uso previsto. Lea las instructaciones de uso detenidamente antes de la puesta en functonacion. Enellas encontrararadiconidasiones para el uso, la limpieza yelmantimiento correctos del本身就是 No nos responsabildamos de los daños que poder producirse si no se quiten las instructaciones de uso.

Guarde bien ces instructions et entreguesa la suivie;.uario junto en aparato. Tenga bien en cuesta lasindicaciones de la garantia independiente.

Respete sempre las advertencias de seguridad durante el uso.

Datasétécnicos

Tensión nominal: 220-240 V~50-60 Hz

Consumo de energia: 90 W

Clase de proteccion: II

Otras advertencias de seguidad

Enchufe el aparato solamente a una toma de corriente que esté instalada correctamente según las normataspondicientes. El cable y el enchufe deben estar些os.
- Ni Tienda el cable de connexion sobre cordos aflilados ni lo aprisione, no dcje que cuelque y protejalo del calor y del accite.
- Utilice exclusivamente un cable alargador en perfecto estado.
- No desenchufe nunca el aparato tirando del cable de red ni con las manos mojadas.
- No transporte el aparato sujetandolo por el cable.
- No colque el aparato sobre superficies calientes, como placas de cocción y similares, ni cerca de llamas de gas abierto, dato que la carassa podra deterrirse.
No coloque el aparatoerca de material inflamable.
- No lo coloque sobre superficies sensibles al aqua. Las salpicaduras de aqua podrian dañarlo.
- Cuidado, la barra de sellado alcanta temperativas muy elevadas. No la toque. Para Ivitar quemaduras no toque nunca la barra de sellado cuando que el aparato está functioning.
- Utilice solo bolvas y rollos de film aptos para el envasado al vacio. Compruebe que las bolfas a los rollos de film emplecados también son aptos para desconectar y calentar en el microondas y no supercar las temperaturas admittidas para ellas.
- No utilise ni conservece el aparato al aire libre ni en lugares humedes, ni lo dcje al alcance de los nihos.
No ponga el aparato a functiorar sin vigilancia.

  • Cuando el aparalo no se utilise, desconecte el conector de red.

No ponga en functionamento el aparato y desconectelo inmedialamente de la red si:

  • el aparato o el cable de red esta dañado;

  • sospecha que se haya podido producir algo'n fallo antes de una calda del aparato o similar.

En把这些casos,envieelaparatoparaquesea reparado.
- No asumiremos Bringa responsadl por posibles daos, en caso de un uso differente al previsto, un manejo incorrecto o una reparacion que no haya sido realizada por profesionales. Enthose osas, estan excluidas también las prestaciones de garantia.

Indicaciones de seguridad en la Manipulacion de alimentos

  • Los alimentos percederos deben consumirse de immediato, cuando se calientan o se descongenlan, o guardarse refrigerados.
  • Antes de envasar los-alimentos al vacio,have conciencudamente las manos y limpie todos los objetivos y superficies que entren en contacto con los-alimentos.
  • Refrigere e congele los alimentos perecederos de immediato tras envasarlos a vacio. No los deje a temperatura ambiente.
  • Respecto al tempo de conservación de alimentos secs, como nueces, coco o cereales, guardelos en un lugar oscuro tras evaporados al vacio. El algoalogy dichado tiempo de conservación.
  • Para que la grasa de los alimentlos grasos no se ponga rancia, esta noDebe entrada en contacto con oxigeno ni calor.
    Las frutas y verduras, como manzanas, platanos, patatas y tuberculos, que se pelan antes de envasarlos al vazo se conservan más tiempo.
  • Cieros típos de verduras, como el brécol, la colífír o y la col, producen gases. Para sellarlos totalmente al vacío,这些东西 alimentados se deben escaldar brevamente antes de envasarlos y después congelarlos de immediato.

Panel de control

WMF Lono 04.1907.0011 - Panel de control - 1

Utilización

Con la envasadora al vacio Lono, se pueda envasar al vacio y sellar una gran cantidad de alimentos secs y humedos Dentro de bolas o cnuveltos en fi lm. Como forma general, un alimento sellado al vacio se conserva hasta ahora más tiempo fresco que con los métodos de conservacion tradicionalas. Internacional se conserva a la perfeccion.

Utilice la envasadora al vacio Lono para guardar al vacio de forma estanca alimentos ya cocinados.
Guarde porciones individuales o comida completas. Envasse al vacio carnc, pescado, avcs, marisco, verdura y frutta para guardiarlo en el frigorifi co o para congelarlo.

Con el tubo para vacio adjunto,uede también envasar al vacio alimentos delicados,como bayas, en los).(recipientes).(vos).

Indicación:

Para encontrar resultadosperfectos recommendamos using las cuales bolas y rollos de fi lm para vacio de lamarca WMF. Estos estar perfectamente adaptados al aparato:

N. de art. 04 1997 0041: bolas de vacio WMF 200 x 300 mm

N. de art. 04 1998 0041: rollos de fi lm de vacio WMF 300 x 6000 mm

Si utilizesa bolas o rollos de fi lm de vacion de other fabricantes, compruebe queienen 30~cm como maxima de ancho y que el diametro del rollo de fi lm no supra los 62~mm . Ademas, dichas bolas o rollos de fi lm deben ser aptos para envasar al vacion.

Antes del primer uso

Limpieza

Antes del uso limpie bien todas las piezas extrabiales y séquelas bien. Limpie la envasadora al vacio (1) con un trapo ligramente humano y, a continuación, sequela. Tenga en cuenta las advertencias de limpieza que encontraría en estas instrueriones de uso.

Puesta en functionamento

Antes de cada uso y tras cada sellado de alimentos deben limpiarse a fondo tanto el aparato de envasado al vacio como todas las piezas del mesmo que hanentrado en contacto con los alimentos y lavarse bien las manos.

Envasado al vacio en una bolsa

  1. Llene la Bolsa para vacio con alimentos.
  2. Limpie y alise el extremo abierto de la bolla. Comopebe que no hay ondas ni plagues ni especias en el extremo de la bolla, ya que, de lo contrario, no podra cerrarla.
  3. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
  4. Abra la tapa del aparato de envasado al vacio (1)
  5. Colque la bolsa con el extremo abierto en la camera de vacio (4). Comprueque es el extremo de la bolsa se encontrar en el centro de la camera de vacio para que pueda create un vacio optimumo.
  6. Cierre la tapa y mantenga la Bolsa para vacio en esta posicion.
  7. Presione sobre la tapa del aparato y cidera la palanca de cider y desbloqueo (8) en el sentido del 1 icono del candido estar que este esasi perpendicular.
  8. El aparato está preajustado para envasar al vacio alimentos secos, como granos de café, frutos scacos o arroz. Si quice envasar al vacio alimentos humedos, como carne marinada o vertdura escalada, pulse la tecla Dry-Moist una vez. El aru luminoso en torno a la tecla cambia de color blanco a azul y laccion Moist es activada. Indicacion:tras envasar al vacio alimentos humedos, vacie y limpie la camera de vacio extraible (4).
  9. A continuación, pulse la teca de Vacuum Seal para sellar la bolsa tras el envasado al vacio. El aró luminoso en torno a la teca se illumina de color bianco. Si selección por error una función erronea, pueda cancelarla de immediato pulsando la teca de parada.
  10. Tras hacerlo, el aparato se detiene de inmediato.
  11. Para sellar la bolsa sin hacer antes el vacio, pulse la tecla Seal. El aro luminoso en torno a la tecla se illumina de color blanco durante el proceso de sellado.
  12. Abra la palance de cierra y desbloqueo (B) en el sentido de icono del candidado y después la tapa del aparato en envasado al vazo.
  13. Si après no va a volver a usar el aparato, limpio, cièrc la tapa y colique la palanca de cièrc y desbloquco (8) cn posición horizontal. En esta posición, la tapa solo quéda ligramente cerrada y se protegen las juntas.

Envasado al vacio con rollos de fi lm en el compartmento extraible para fi lm

  1. Mucya la tapa del compartimento extraible para fi lm (2) hacia atras.
  2. Colque el rollo de fi lm en el compartmento para el. Comprueche que el rollo de fi lm se coloca en el compartmento como se muestra en la qiura. Cierre despues la tapa del compartmento para fi lm.

WMF Lono 04.1907.0011 - Envasado al vacio en una bolsa - 1

  1. Extraja el role de fi lm del compartmento para el. El fi lm deberta sobresalir al menos 10 cm por encima del borde superior del compartmento para fi lm.

WMF Lono 04.1907.0011 - Envasado al vacio en una bolsa - 2

  1. Cologne el aparato de envasado al vacio除去 arriba sobre los ganchos laterales del compartmento para vacio. Compruebe que las guías laterales del aparato encajen. Oira un clic.
  2. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
  3. Abra la tapa del aparato de envasado al vacio.
  4. Retire launities de corte extrais (6).Esta se peutuclear con faculdad mediante los ganchos de encaje laterales de la unidad de corte.

WMF Lono 04.1907.0011 - Envasado al vacio en una bolsa - 3

  1. Pliegue le fiim sobresaliente en el aparato de envasado al vacio y vuya a colocar la unidad de corte. Comprueque que la unidad de corte encaje en ambos lados y eseste nivalda.
  2. Colquele el tubo de film con el extremo abierto en las barras de sellado (5). El film可以选择 sobresalir un poco en laamera de vacio (4).
  3. Cierre la tapa y mantenenga el tubo de fi lm en posición.
  4. A continuation, pulse the teca Seal para sellar el tubo de fi lm. El arlo luminoso en torno a la tecla se illumina de color bianco durante el proceso de sellado.
  5. Iras cl sellado, tirc del fi Im hacia aribra todo lo neccsario hasta quc tcnga la longitud descada.
  6. Doble el fi lm hacía delante y cortejo de izquierda a derecha con el cucilla integrado en la unidad de corte.
  7. El tubo de fi lm que se create se possible llerar con alimentos y sue peide envasar al vacio y sellar como se describe en el apartado en送往ao a vacion con bolas de vacio.

Uso del tubo de vacio

Con el tubo de vacio, puede hacer vacio en las bolas y recipientes precedivos paraarlo. Anteles de uso comparue si las bolas y los recipientes son aptos para envisar a vacio con un tubo de vacio (9).

WMF Lono 04.1907.0011 - Uso del tubo de vacio - 1

  1. Extraja i tuho de vacio de su compartmento (9) y conecto al orificio previsto en el lateralecho de el anarato de envasado al vazo.
  2. Inserte el enchufe en la toma de corriente.
  3. Presione sobre la tapa del aparato y cierra la palanca de cierra y desbloqueo (8) en el sentido del 1 conico del candidoCTLa que este esasi perpendicular.
  4. Conecte ahora el tubo a la Bolsa/el recipiente.
  5. Pulse, a continuación, la tecla Vacuum Tube para aspirar el aire de la bolsalde del recipiente.
    Indicacion: en funcao de la bolal del recipiente usedo, la cantidad de aire aspirado varia.
  6. Tras hacerlo, el aparato se deliene de inmediatio.
  7. Cierre seguidamente la valvula a el ciere de la Bolsa/del recipiente para que no pueda penetrar aire.
  8. Extraiaq el tubo de vacio y quardelo de nuevo en el compartimienlo correspondiente (9)
  9. Abra la palanca de cierra y desbliquero (8) en el sentido del icono del candido y después la tapa del aparato de envasado al vacío.

WMF Lono 04.1907.0011 - Uso del tubo de vacio - 2

Limpieza y cuidado

Limpieza

Desconecte el enchufe de la red eletrica y deje enfiar el aparato.

No sumeria el aparato en agua, sino limpielo solo con un paño humedo y algo de detergente.

apto para el lavavajillassc你能 limpar con agua corrientesc limpia con un pañó humedo
Aparaloto de envasado al vacío (1)--
Compartmento extraible para film (2)-
Cármara de vacío extraible (4)
Unidad de corte extraible (6)--
Tubo de vacío--

WMF Lono 04.1907.0011 - Limpieza - 1

El aparato cumple las directivas europeas 2014/35/UE, 2014/30/UE y 2009/125/CE.

Al finalizar su cido de vida, el producto no debe desecharse con la basura domesica, sino que debe llavear a un punto de recugida y recicaje para aparatos electricos y electronicos.

Los materiales se reutilizan conforme a su etiquetado. Volver a usar, recidrar o utiliser con或其他 aparatos yevtos ayuda a proteger el medio ambiente.

Pregunte la autoridades locales por el lugar especialico sobre debe entregar o tirar el producto para su eliminacion.

La eliminacion de cadaquier dato personal sobre el equipo de beschao que se va a eliminar debe ser llvado a cabo por el usuario final bajo su propia responsabilitad.

Sujeto a modificaciones

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WMF

Modelo : Lono 04.1907.0011

Categoría : Máquinas de envasado al vacío