SLX 24 LEDi Display 3h - Éclairage de secours Esylux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SLX 24 LEDi Display 3h Esylux en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SLX 24 LEDi Display 3h Esylux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Éclairage de secours en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLX 24 LEDi Display 3h - Esylux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLX 24 LEDi Display 3h de la marca Esylux.
MANUAL DE USUARIO SLX 24 LEDi Display 3h Esylux
LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA COM ACUMULADOR
ABAPIMHbCBETINbHcCODHMAKKMYIATOPOM
ABB. FIG. 1

1.1

O
ABB. FIG. PHC.2

ABB. FIG. PHC.3

ABB. FIG. PNC. 4

ABB. FIG. PNC.5

ABB. FIG. PNC. 6

ABB. FIG. PNC.7 ABB. FIG. PNC.9

ABB. FIG. PNC.8


ABB. FIG. PMC. 10

ABB. FIG. PNC. 11 ABB. FIG. PNC. 14

ABB. FIG. PHC.12




ABB. FIG. PNC. 15 ABB. FIG. PNC. 16




ABB. FIG. PNC. 17 ABB. FIG. PNC. 18
(17.1)17.2




ABB. FIG. PNC. 19




Le felicitramos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX. A fin de garantizar un funcionaamento correcto, le rogamos lea con atencion estas instructaciones de montaje/manejo y guardelas en un lugar seguro para consultarlas en un futuro si esnecessary.
1·INDICACIONES DE SEGURIDAD

ATENCIOn: loseworkos en sistemas electricos solo peuvent ser realizados por personal t ecnico autorizado de conformidad con las normas y los reglamentoles de instalacionspecificosde cada pais.
Antes de montar el producto, desconecte la tension de alimentacion.
El producto ha sido diseñado para su Utilización correcta (tal y como se describe en las instrucciones de manejo). No está permitido realizar Cambios o改动aciones dado que podra perdarse todo-Recho a garantía. Nada mas desembalar el equipo, compruebe si está danado. Si ha sufido algo dano, no ponga el equipo en service en ningún caso. Si usté cree que no maye asegurar un functiamente n si riesgos del equipo, desconectelo inmediamente y asegúrelo contra un manejo involuntario.

ADVERTENCI:A: este equipo no debe sesechare en la basura convenconional. Los propietarios de equipos usados estan obligados por ley a descharlos en contenedores espaciales.Solicitacion a u administacion municipal o regional.

ADVERTENCIA: las bacterias viejas noiben desecharse en la basura convenconl. Los propietarios de bacterias viejas estan obligados por ley a reformarlas y peuvent devolverlas de forma gratuite a los+puntos de vente. Las bacterias contienen sustancias nocivas para la salute y el medio ambiente y porellaiben desecharse en contenderores apropiados.
2·DESCRIPCION
La lámpara de emergencia de una batería garantiza la iluminación y la indicación de las vías de evacuation al menos entre 3 y 8 horas (dependiendo del modelos) en caso de fallar la fuente de alimentación principal.
La série SLX/ELX está destinado al montaje mural superficial o el montaje en techo (Fig. 1). Otras modalidades de montaje posibles con accesos (ver Apartado 4).
La lampara contiene bombillas LED integradas. La bombilla de this lampara no se pueda sustituir.
3·VOLUMEN DE SUMINISTRO
SLX 14 / 24 LEDi Flat...contiene:
1x lámpara de emergencia, incluyendo bombilla LED, set de instalacion, bateria, tornillos para accesos de montaje, separator, junta IP 54 y pictogramas
Pictogramas incluidos




SLX 24 / 32 LEDi High Cover... contiene:
1x lámpara de emergencia, incluyendo bombilla LED, set de instalación, bateria, tornillos para accesos de montaje, separator, junta IP 54 y pictogramas
Pictogramas incluidos




SLX 24 / 32 LEDi Display...contione:
1x lámpara de emergencia, incluyendo bombilla LED, set de instalación, bateria, tornillos para accesos de montaje, separador y clavija de centroido (Fig. 15.1)

ADVERTENCIA:pedido por seperado depaneles con pictogramas.
ELX 20 LEDi Flat... contiene:
1x lampara de emergencia, incluyendo bombilla LED, set de instalacion, bateria, tornillos para accesos de montaje, separador y junta IP 54
4·ACCESORIOS SUMINISTRABLES

ADVERTENCIA: encontrarlos accesos necessarios para las variances de montaje en la pagina web de Esylux: www.esylux.com
5·AYUDAS DE PLANIFICACION ELX
Diagrama de medidas de distancia (via de evacuacion/anchura de pasillo 2 m) ver Fig.2.
h-altura de instalacion
y = distancia al final del Sistema de lamparas
x = distancia entre lámparas
Tablea auxiliar para calculo de distancios pared/ lampara y lampara/ lampara, para complir el valor de uso 1 Lux segun la norma EN 1838.
| Limpares de emergenciaética | Distancia Mon | aje en techo - Altura de montaje (h) | ||
| h = 2,50 m h = 3 | 00 m h = 4,00 m | |||
| ELX 20 3h | x 9,00 m 9,5 | 0 m 10,00 m | ||
| y 4,00 m 4,5 | 0 m 5,00 m | |||
| ELX 20 8h | x 5,50 m 6,0 | 0 m 6,50 m | ||
| y 2,50 m 2,5 | 0 m 2,50 m | |||
Para sus disénos de iluminación con programas informáticos, como p.ej. Relux®, podrá descargar los datos fotométricos correspondientes del Sitio www.esylux.com
Diagrama polar ELX, ver Fig.3.
6· MONTAJE/NSTALACION/CONEXION
Antes de comenzar el montaje, siga estas instrucciones:
- Antes de montar el producto, desconecte la tension de alimentacion.
- La lampara solo debe montarse sobre una superficie estable y plana.
- Consulte la ayuda de planificacion para productos ELX (ver Apartado 5)
- Tenga enIELDos alcances de detectiOn de los modelos SLX cuando selecione el lugar de instalacion.
- Antes del montaje, es necessario ajustar el modo de configuracione de la lampara de emergencia con un jumper (puente de connexion) (Fig. 4.1), con jumper = modo espera / sin jumper = modo permanente (configuracion de fabrica).

ADVERTENCIA: Después de conectar la parte electrica, introduzca en el successors en el successors.
campo de la etiquete adhesiva de grupo (Fig. 12) un "0" para modo de reserve o un "1" para mode
permanente (EN 60598-2-22).
- Antes del montaje, conecte la bateria a la lampara de emergencia (Fig. 4.2).

ADVERTENCIA: lacke de instalaciondebescribe enla placacdecaracteristicasde la bateria (Fig.4.3).Las limparas de emergencia se suministran con las baterias descargadas y deben conectarse alredelmenos 20h para asegurarunfunacionamenteopimo.

ADVERTENCIA: La junta debe estar insertada para el grado de proteccion IP 54 (Fig. 13.1 / 14.1 / 16.1).
- Coloque la lámina con pictograma (Fig. 19).
Después de退市 al papel posterior, las láminas con pictograma autoadhesivas se colocan fácilmente sobre la cubierta de la lampara humedeciendo la superficie adhesiva con agua. La humedad o las burjubas de aire se pueda退市 con una escobilla de goma, deslizandola desde el centro hacia los bordes.
La série SLX/ELX se peut montar en la pared o en el techo, como se indica en la Fig. 5 / Fig. 6. Si se elige la modalidad de montaje superficial, deben usarse los distanciadores suministrados para la entrada de cables (Fig. 7).
Fig. 5: SLX 14 LEDi Flat... / SLX 24 LEDi High Cover... / SLX 24 LEDi Display...
Fig. 6: ELX 20 LEDi Flat... / SLX 24 LEDi Flat... / SLX 32 LEDi High Cover... / SLX 32 LEDi Display...
Otras modalidades de instalacion con accesos separados:
- Montaje en pendulo con accesos de tubo para montaje en pendulo o cable para montaje en pendulo (Fig. 8)
- Montaje con brazo de pared con accesorios de brazo de pared (Fig. 9)
- Montaje empotrado en techo/pared con accesos de marco de montaje universal (Fig. 18)
Montaje de escuadra mural con accesos de escuadra de montaje mural 110 (Fig. 10)
Conexión eletrica según Fig. 11.

ADVERTENCIA: deben haber permanentemente 230 V CA 50 Hz para garantizar una carga duradora de la bateria. La bateria debe conectarse con la electrònica mediante la clavija antes de la puesta en marcha (Fig. 4.2).
Instalación de la cubierta según modelos:
SLX 14 LEDi Flat... / SLX 24 LEDi Flat... ver Fig.13
- SLX 24 LEDi High Cover / SLX 32 LEDi High Cover... ver Fig. 14
SLX 24 LEDi Display/SLX 32 LEDi Display... ver Fig.15
ELX 20 LEDi Flat... ver Fig.16
7 • AUTOVERIFICACION AUTOMÁTICA
La autoverificacion automática compruba independiente la disponibiliad de la electrònica y la carga de la batería. 20 h après de aplicar tension de alimentacion se realiza una probe de funciona automática [objectos comprobados: conmutación y bombilla, duración de la probe 30 seg.]Pasadas others 4 h se efectúa una probe de duración de service automática de 3 h.
Tras la primera prueba de duración de servicios, independientelemente de que se supere o no, se始建 automátamente el ciclo seminal (prueba de funciona bajo de commutación y bombilla) y el ciclo semestral (prueba de duración de servicios de 3 h).
Funciones del contacto de prueba y del mando a distancia:
El contacto de prueba se activa con un iman (Fig. 17.1)
| Conteo de prueba (Fig. 17.1) | Mando a distancia Mobil-SLI (Fig. 17.2) | LED verde | LED azul | Estado |
| sin pulsacion | encendido | Bateria OK, alimentacion de red, sin avarias,arga OK | ||
| pulsar 1 seg. aprox. | Suec | parpadeo lento | Pruebo breve,funacionamento de emergencia 5 seg. | |
| pulsar 3 seg. aprox. | 30sec | parpadeo lento | Pruebo breve,funacionamento de emergencia 30 seg. | |
| pulsar 5 seg. aprox. | I/3h | parpadeo lento | Pruebo de duracion de service 1 h/3 h | |
| pulsar otherv z5 seg. aprox. | pulsar otravez | Interruccion de pruebo de duracion de service |
Si la prueba de duración de servicios se activó involuntarily, es possible cancelarla pulsando-Newamente el contacto de prueba durante 5 seg. (o la tecla del mondo a distancia Mobil-Sli (Fig.17).
Indicación de estado RGB LED:
| LED verde LED azul | LED rojo Estado | ||
| encendidido Alimentación por red | Sin avería | ||
| parpadeo lento | Carga de bateria | ||
| encendidido | Falla de alimentación/Illuminación de emergencia | ||
| parpadeo lento | Prueva de funciona/Prueba de duración de servicios | ||
| encendidido | Prueva de funciona/Prueba de duración de servicios no superada | ||
| parpadeo lento | Falla de bateria/carga |

ADVERTENCIJA: La indicacion de estado solo se possible barrar despues de reparar el fallo, reponer la tension de alimentacion y realizar una prueba de functiOnamento.
8 - CAMBIO DE LA BATERIA

ADVERTENCIJA:leo las instrucciones de seguridad (ver Apartado 1 "Instrucciones de seguridad").

ADVERTENCIa: No es possible utiliser una bateria SLX en unalampara de emergencia ELX. Podria dararse el equipo!
Si la bateria es defectuosa, sera precisely sustituira. Utilice exclusivamente baterias originales del fabricante. El juego de bateria original incorpora unsystema de clavijas con polaridad segura. Anote la fecha de instalacion en el juego de bateria nuevo.
9·MANTENIMIENTO
Es preciso cumplir las normas y los reglamentos vigorentes para el control de las lamparas.
Las comprobaciones pertinentes estan prescritas por ley en la forma VDE 0100-718 (EN 50172).
10 • GARANTIA DE FABRICANTE ESYLUX
Los productos ESYLUX han sido verificados conforme a la normativa vigente y fabricados con el mayor esmero. LaEmpresa garante ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg (para Alemania), o el correspondiente distribuidor de ESYLUX en su País (encontrar un resumenplete en la pagea web www.esylux.com), concede una garantía por fallos de fabricación o de material para los equipos ESYLUX por una duración de tres años desde la Fecha de fabricación.
Esta garantia se otorga con independencia de los derechos legales del comprador ante el vendedor del equipo.
La prestacion de garantia no incluye desgaste natural, alteracion/averia debido a influencias medioambiente, daos durante el transporte, ni tampoco daos resultantes de la inobservancia del manual de instrucciono o las indicaciones para mantenimiento y/o de una instalacion no reglamentaria. Las pilas, luces y acumuladores suministrados estan excluidos de la garantia.
Solamente se concede a garantia si el equipo es enviado al garante sin efectuarle modificacion alguna, debidamente embalado y franqueado con la factura/recibo de caja asi como una breve descripacion escrita del fallo.
Si el derecho a garantia está justificado, el garante decide ralvoluntariamente en un plazo razonable si dea reparar el equipo o enviar uno nuevo. la garantia no incluye direchas de mayor alcance, en especial el garante no se hara responsable de los danos derivados de la defectuidad del equipo. Si el derecho a garantia no estuviera justificado (p.ej. plazo de garantia agotado, defectos no cubiertos por la garantia), el garante intentara reparar el equipo con el menor coste possible para usted.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
| SLX 14 LED Flat... SLX 24 EDI Flat... SLX 24 LED High Cover... | SLX 32 LED High Cover... | SLX 24 LED Display... SLX 32 LED Display... ELX 20 LED Flat... | ||||||||
| DURACION DE LA LUX DE EMERGENICIA 3 h 8 h 3 h 8 h 3 h 8 h 3 h h 3 h 8 h 3 h h 3 h 8 h 3 h 8 h | h 3 h 8 h 3 h 8 h 3 h 8 h | 24 m | 24 m | 32 m | 24 m | 32 m | - | |||
| ANCHURA DE CAPTACION | 14 m | |||||||||
| BOMBILLA LED (incluido) | ||||||||||
| BATERIA NICd 3,6 V / 800 mAh 3,6 V / 1800 mAh | ||||||||||
| TENSIón DE ALIMENTACION | 230 V CA 50 Hz | |||||||||
| CONSUMO DE POTENCIA APROX. | ||||||||||
| A) MODO RESERVAA) MODO RESERVAA CON CARGA DE BATORIA | A) 1,45 WB) 2,41 WC) 3,27 WD) 4,14 W | |||||||||
| C) MODO PERMANENTE | ||||||||||
| D) MODO PERMANENTE CON CARGA DE BATORIA | ||||||||||
| TEMPERATURA AMBIENTE (EN FUNCIONAMIENTO) | 5 °C...+35 °C | |||||||||
| GRADO DE PROTECCION/CLASE DE PROTECCION | IP 54 / II | IP 20 / II | IP 54 / II | |||||||
| TIEMPDE RECARGA | 20 h | |||||||||
| TIPO DE MONTAJE | Montaje superficial en pared y en tocho. Con accesories: Montaje empatrado, empatrado en tocho, con braze de pared, con juego de pôndulo | |||||||||
| MATERIAL DE LA CARCASA | Policarbonato | |||||||||
| COLOR | blanco, similar a RAL 9016 | |||||||||
| MEDIDAS APROX. | a 108 x a 328 x p 46 mm | a 148 x a 388 x p 46 mm | a 206 x a 328 x p 108 mm | a 231 x a 388 x p 148 mm | a 195 x a 328 x p 108 mm | a 223 x a 388 x p 148 mm | a 46 x a 388 x p 148 mm | |||
| ALTURA DE PICTOGRAMA | 90 mm | 120 mm | 120 mm | 160 mm | 120 mm | 160 mm | - | |||
| FLUJO LUMINO SO ELX 3h / 8h | - | 186 lm | 60 lm | |||||||
Reservado el derecho a realizar Cambios Tecnicos y estéticos. Encontrarás mas informacion actualizada sobre este producto en la pagina web de ESYLUX.
C: INSTRUÇOES DE MONTAGEM E DE UTILIZACHO
ParabénsPGAisuaisao deedpoadoelevadaqualiddaEASYUX.Paraasegurermfunenamento correto,leiatentamentoaspresentesInstruçõesdemonigemeutilizacoeconserve-asparauna futura consulta.
1 INSTRUÇOES DE SEGURANÇA

Pictogramas incluidos




A série SLX 24 / 32 LEDi High Cover... content:
Pictogramas incluidos




A série SLX 24 / 32 LEDi Display... content:
ManualFácil