KFK 35411 A2 - Refrigerador Koenic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KFK 35411 A2 Koenic en formato PDF.

📄 123 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Koenic KFK 35411 A2 - page 23
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Koenic

Modelo : KFK 35411 A2

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KFK 35411 A2 - Koenic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KFK 35411 A2 de la marca Koenic.

MANUAL DE USUARIO KFK 35411 A2 Koenic

Manual de instrucciones

Instrucciones de seguridad

  • Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Los niños entre 3 y 8 años de edad pueden llenar y vaciar los aparatos de refrigeración.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
  • Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
  • El producto está diseñado para la preparación de las cantidades propias del uso doméstico, o de entornos similares al doméstico, y no es adecuado para uso comercial. Los entornos similares al doméstico incluyen cocinas para el personal en tiendas, oficinas y otros negocios pequeños, o para los huéspedes en albergues, hoteles pequeños e instalaciones residenciales parecidas.
  • ¡Advertencia! Mantenga las aperturas de ventilación, en el chasis del aparato o en una estructura integrada, libres de obstrucciones. IM_KFK 35411 A2_190318_V04_HR.indb 23 18/3/19 2:03 pmEspañol

Instrucciones de seguridad

  • ¡Advertencia! No use dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean recomendados por el fabricante.
  • ¡Advertencia! No dañe el circuito refrigerante.
  • ¡Advertencia! No use productos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del producto a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante.
  • No guarde sustancias explosivas, como aerosoles con propelente inflamable, en este producto.
  • La luz no puede sustituirse.
  • Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
  • ¡Advertencia! Los gases refrigerante y de soplado son inflamables. Cuando deseche el producto, hágalo solamente en un centro autorizado de eliminación de desechos o póngase en contacto con el agente de servicio. IM_KFK 35411 A2_190318_V04_HR.indb 24 18/3/19 2:03 pmEspañol

Instrucciones de seguridad

  • Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones: -No mantenga la puerta abierta durante mucho tiempo, ya que puede aumentar significativamente la temperatura en los compartimentos del aparato. -Limpie periódicamente las superficies que entren en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. -Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 horas; enjuague el sistema de agua si no se ha eliminado el agua durante cinco días. -Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador, de modo que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. -Los congeladores de dos estrellas son adecuados para almacenar alimentos precongelados y para guardar o preparar helados y cubitos de hielo. -Los congeladores de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos. -Apague, descongele, limpie y seque bien el aparato de refrigeración y deje la puerta abierta si va a estar vacío durante mucho tiempo para evitar que se forme moho. IM_KFK 35411 A2_190318_V04_HR.indb 25 18/3/19 2:03 pmEspañol

Instrucciones de seguridad

1. Lea por completo este manual del usuario

antes del primer uso y entréguelo con el producto. Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.

3. Nunca sumerja las partes eléctricas del

producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.

4. No intente bajo ninguna circunstancia

reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.

5. El voltaje de la red debe coincidir con la

información de la etiqueta de valores nominales del producto.

6. Solamente desenchufando el producto

de la toma de alimentación se puede desconectar el producto por completo de la corriente. Asegúrese de que el enchufe esté accesible.

7. Evite daños en el cable de alimentación que

podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados.

8. Mantenga este producto incluido el

cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.

9. Sólo desenchufe de la toma de

alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.

10. Desenchufe el producto cuando el producto

no esté en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.

11. Utilice este producto sólo en zonas

interiores secas y nunca fuera.

12. Este producto no es adecuado para uso

comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.

13. Asegúrese de que los componentes

eléctricos, piezas con actividad eléctrica y el cable de alimentación no se mojen.

14. ¡Use solo accesorios proporcionados con el

aparato o recomendados por el fabricante!

15. No cubra el aparato mientras esté en

funcionamiento. ¡Peligro de incendio!

16. ¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato,

asegúrese de que el cable de alimentación no esté enganchado ni dañado.

17. ¡ADVERTENCIA! No coloque varias bases

de enchufes múltiples en la parte posterior del aparato. Precaución: ¡Riesgo de incendio! Materiales inflamables. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato, preste atención al símbolo que aparece en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del aparato (panel trasero o compresor). Es la señal de advertencia de incendio. Los conductos de refrigerante y el compresor contienen materiales inflamables. En caso de incendio, aléjese del foco del fuego. IM_KFK 35411 A2_190318_V04_HR.indb 26 18/3/19 2:03 pm27 Español Felicidades! Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea atentamente este manual y consérvelo como referencia en el futuro. Uso pretendido Este producto es adecuado exclusivamente para refrigerar y congelar alimentos y bebidas. Cualquier otro uso puede resultar en daños para el aparato o en lesiones. Este producto está diseñado solo para uso doméstico y no está pensado para uso comercial. Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por daños producidos al producto, a la propiedad o por lesiones personales debidas al uso inadecuado del producto o por su utilización para una finalidad distinta a la especificada por el fabricante. Antes del primer uso Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local. Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición. Tras desembalarlo, consulte el capítulo Limpieza y cuidados. Eliminación No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información. Los refrigerantes deben ser evacuados y desechados por un especialista cualificado, en cumplimiento con las normativas federales y locales antes de inutilizar el aparato. Contenido del embalaje 1 x Combinación de frigorífico y congelador 1 x Soporte para 6 huevos 1 x Bandeja de cubitos de hielo 1 x Manual de usuario Controles y componentes

Indicador de temperatura

Estante de vidrio del frigorífico (4x)

Compartimiento para verduras

Bandejas del congelador (3x)

Cable de alimentación con enchufe (no se muestra)

Puerta del congelador

Puerta del frigorífico

Bandejas de la puerta (2x) Accesorios

  • Soporte para 6 huevos (no mostrado)

Coloque la unidad en una superficie plana y estable. Mantenga las distancias mínimas por todos los lados. Fig.

El desnivel se puede compensar con la pata frontal ajustable. Fig.

El frigorífico está equipado con cuatro estantes de cristal que, si se desea, pueden extraerse tirando hacia delante. Los tres estantes de cristal superiores pueden usarse a distintas alturas. Advertencia Si el frigorífico se ha guardado, transportado o volcado lateralmente durante el transporte o la instalación, debe estar derecho 12 horas antes de conectarse a la corriente. Funcionamiento Fig.

Conecte el enchufe en una toma de corriente apropiada. Nota: Deje enfriar el producto aproximadamente 2-3 horas antes de guardar alimentos en su interior. Establecer la temperatura del frigorífico Fig.

Gire el mando de temperatura para regular la temperatura del frigorífico. Compruebe la temperatura ajustada con un termómetro de frigorífico. Ajustar el lado de las puertas Nota:

  • Si es necesario y lo precisa el entorno, puede cambiarse el montaje de las puertas. Para hacerlo, siga estas instrucciones en el orden indicado.
  • Necesitará las siguientes herramientas: llave hexagonal de 13 mm, llave de 8 mm, destornillador Phillips. Debido a la singularidad de las herramientas apropiadas, estas no se especifican en las instrucciones siguientes.
  • Para que funcione precisa de una cubierta distinta, que se proporciona con la unidad.
  • Por seguridad, retire las bandejas de la puerta para evitar que se dañen. Puerta superior

Afloje y retire las tapas de plástico a izquierda y derecha. Desenrosque la plancha de la bisagra superior. Al desatornillar, asegúrese de aguantar firmemente la puerta del frigorífico, en caso contrario se dañaría.

Retire la puerta y colóquela en una superficie blanda y limpia. Puerta inferior

Aguante la puerta del congelador y saque los dos tornillos de la bisagra central.

Tire hacia arriba de la puerta del congelador y colóquela en una superficie blanda y limpia.

Retire las dos tapas sobre el compartimento del congelador y la toma de la parte superior de la puertas del congelador, e introdúzcalas en los lados opuestos. IM_KFK 35411 A2_190318_V04_HR.indb 28 18/3/19 2:03 pm29 Español Parte inferior del frigorífico Precaución Desconecte el enchufe!

Incline el frigorífico de forma que pueda trabajar en su parte inferior o póngalo totalmente acostado. Asegúrese de que la parte posterior repose sobre una superficie blanda y limpia. Desenrosque las patas a ambos lados con una llave hexagonal. Afloje los tornillos y retire la placa de la bisagra inferior.

Extraiga el perno de bisagra con tope para puerta en la parte inferior de la puerta del congelador y fije la pieza al lado opuesto. Extraiga el manguito de plástico de la parte superior derecha de la puerta del congelador e introdúzcalo en el orificio del lado izquierdo.

Atornille la placa de la bisagra en el lado izquierdo. Atornille la pata al lado derecho. Ponga el frigorífico de pie de nuevo y ajuste las patas si es necesario. Montaje de la puerta Precaución Cuando haya colocado el frigorífico de pie, espere 2 horas antes de conectarlo a la corriente para permitir que el sistema de refrigeración alcance su plena capacidad.

Ponga la puerta del frigorífico en la bisagra inferior. Gire la bisagra del centro, inserte el perno en el manguito de plástico de la puerta del congelador previamente sustituida de derecha a izquierda y apriete la bisagra. La puerta del congelador estará fijada. Compruebe que funcione bien y que encaje.

Desenrosque el perno de la bisagra superior. Gire la bisagra de la puerta y atornille el perno desde el otro lado hasta que se detenga. Extraiga el perno de bisagra con tope para puerta y el manguito de plástico al fondo de la frigorífico y atornille la pieza al lado opuesto. Extraiga el manguito de plástico de la parte superior derecha de la puerta del frigorífico e introdúzcalo en el orificio del lado izquierdo.

Ponga el agujero del manguito de plástico en el lado izquierdo de la puerta del frigorífico sobre el perno de la bisagra central y aguante con firmeza la puerta. Introduzca el perno de la placa de la bisagra superior en el orificio izquierdo designado con manguito de plástico en la parte superior de la puerta del frigorífico. Enrosque la placa de la bisagra superior al frigorífico. Compruebe que funcione bien y que encaje.

Enrosque la tapa de la cubierta en la placa de bisagra superior.

Coloque la tapa del lado izquierdo al derecho. Recomendaciones para ahorrar energía

  • No ponga el producto cerca de fuentes de calor (radiador, fogones, etc.).
  • Asegúrese de que pase aire sin obstrucciones alrededor del frigorífico y el congelador.
  • Si se ha acumulado una capa de hielo, descongele la unidad. Una capa gruesa de hielo afecta a la transmisión del frío, con lo que aumenta el consumo de energía.
  • Cuando abra y retire alimentos, abra la puerta poco tiempo. Un tiempo menor de apertura de la puerta causa una acumulación menor de hielo en las paredes del congelador.
  • Seleccione la posición del regulador de temperatura según la cantidad de contenido del producto.
  • Use cajones, cestos o estantes para guardar los alimentos. Si se usa de forma eficiente la energía del producto puede minimizarse el consumo energético. IM_KFK 35411 A2_190318_V04_HR.indb 29 18/3/19 2:03 pm30 Español Limpieza y mantenimiento Atención
  • Desenchufe el producto y déjelo enfriar por completo antes de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
  • Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las superficies.
  • No use nunca aceite ni grasa en el sellado de la puerta. Haría que el producto se volviera poroso eventualmente.
  • No use equipos de limpieza con vapor. El vapor podría entrar en contacto con piezas eléctricas del producto y provocar un cortocircuito.
  • Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente.
  • Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
  • Limpie el sellado de la puerta solamente con agua limpia y séquelo por completo después.
  • Las piezas extraíbles, como los estantes de cristal, pueden sacarse para limpiarlos. Desmantelado Si se produce una interrupción prolongada durante el uso del frigorífico, deben seguirse estos pasos:
  • Desenchufe el producto.
  • Limpie el interior del compartimiento del frigorífico y déjelo secar.
  • Limpie cuidadosamente todos los accesorios (recipientes de verduras, compartimientos de puerta, estantes de cristal, etc.).
  • Deje abierta la puerta para evitar que se formen olores desagradables y moho. Especificaciones Tensión : 220-240 V~ Frecuencia : 50 Hz Corriente nominal : 0,6 A Consumo kWh/24h : 0,550 kwh kWh/año : 201 kwh Temperatura ambiente : 16°C - 43°C Capacidad neta del frigorífico : 185 L Capacidad neta del congelador : 69 L Dimensiones: 570 x 545 x 1800 mm Profundidad con la puerta abierta : 1044 mm Este producto está destinado a ser utilizado en clases climáticas de N a T Clase climática Temperatura ambiente N +16 a +32 °C ST +16 a +38 °C T +16 a +43 °C IM_KFK 35411 A2_190318_V04_HR.indb 30 18/3/19 2:03 pm31 Español Resolución de problemas Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante. Problema Causas posibles Solución El producto no funciona •Suministro de corriente interrumpido
  • Compruebe el suministro de corriente La temperatura de los compartimientos no es suficientemente baja.
  • La puerta no está firmemente cerrada o se abre demasiado a menudo.
  • Vuelva a colocar los alimentos de forma que pueda cerrarse firmemente la puerta.
  • La temperatura ambiente es inferior a 10 °C o superior a 43 °C
  • El producto ha sido diseñado para funcionar con una temperatura ambiente entre 10 °C y 43 °C Se acumula agua en la parte inferior del compartimiento
  • Los alimentos entran en contacto con la pared posterior del compartimiento
  • Aparte los alimentos o el recipiente de la pared posterior La luz interior no se enciende
  • Luz defectuosa •Contacte con el centro de servicio IM_KFK 35411 A2_190318_V04_HR.indb 31 18/3/19 2:03 pm32 Español Ficha de datos de producto UE

La información de esta ficha de datos de producto se presenta en cumplimiento con el artículo 3, letra b) vinculado al apéndice III de la normativa delegada (UE) nº 1060/2010 de la Comisión en la finalización de la directiva del Consejo 2010/30/UE de la Unión Europea y del Consejo respecto al etiquetado de aparatos refrigerantes domésticos en lo que respecta al consumo energético.

Identificador de modelo

Categoría de modelos

de aparatos de refrigeración domésticos

Clase de eficiencia energética

Etiqueta eco comunitaria de acuerdo con la normativa del Consejo (CEE) nº 66/2010 n/a

Símbolo Valor Unidad

Consumo energético anual

Volumen de almacenamiento y if si es necesario clasificación de estrellasrating de cada compartimento

Compartimento de almacenamiento de vino

Zona de almacenamiento para comestibles frescos

Compartimento de enfriamiento

Compartimento de preparación de cubitos de hielo y compartimento de cero estrellas

Compartimento de una estrella

Compartimento de tres estrellas

Compartimento de congelador (compartimento de cuatro estrellas)

Temperatura diseñada

otros compartimentos

Información sobre condiciones sin escarcha para cada compartimento:

Compartimento de almacenamiento de vino n/a

Zona de almacenamiento para comestibles frescos

Compartimento de enfriamiento

Compartimento de preparación de cubitos de hielo y compartimento de cero estrellas n/a

Compartimento de congelador (compartimento de cuatro estrellas)

Tiempo de almacenamiento en caso de avería (“tiempo de aumento de temperatura”)

Capacidad de congelación

Sonido acústico al aire

1 Categorías de aparatos de refrigeración domésticos: 1 = Frigorífico con una o más zonas de almacenamiento para comestibles frescos; 2 = Frigorífico con zona de bodega, compartimento de bodega, aparato de enfriamiento y armario para vino; 3 = Frigorífico con zona de enfriamiento y frigorífico con compartimento de cero estrellas; 4 = Frigorífico con compartimento de una estrella; 5 = Frigorífico con compartimento de dos estrellas; 6 = Frigorífico con compartimento de tres estrellas; 7 = Unidades de enfriamiento y congeladores; 8 = Congelador vertical; 9 = Congelador de arcón; 10 = Unidades de enfriamiento de finalidad múltiple y otros aparatos de enfriamiento. 2 Gama: A+++ (eficiencia más alta) a D (eficiencia más baja) 3 Basado en resultados de comprobación estándar durante un periodo de 24 horas. El consumo real depende del uso y ubicación del aparato. 4 * = compartimento de -6ºC o más frío; *** = zona de almacenamiento de congelación intensa, -18ºC o más fría; **** = Congelador y zonas de almacenamiento de congelación intensa de -18ºC o más fría con una capacidad de congelación mínima 5 “otro compartimento” es un compartimento que no sea zona de almacenamiento de vino y tenga como finalidad el almacenamiento de ciertos comestibles a una temperatura más elevada, como + 14 ºC. 6 Clase climática SN: Este aparato ha sido diseñado para funcionar a una temperatura ambiente entre +10 ºC y +32 ºC; Clase climática N: Este aparato ha sido diseñado para funcionar a una temperatura ambiente entre +16 ºC y +32 ºC; Clase climática ST: Este aparato ha sido diseñado para funcionar a una temperatura ambiente entre +16 ºC y +38 ºC; Clase climática T: Este aparato ha sido diseñado para funcionar a una temperatura ambiente entre +16 ºC y +43 ºC KFK 35411 A2 KFK 35411 A2 A++

Regulador de temperatura