IAN 378861 - TELEVISOR Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 378861 Livarno Lux en formato PDF.
| Tipo de producto | Panel luminoso LED con cambio de color |
| Dimensiones (Modelo A) | 45 x 45 x 6,5 cm (L x An x Al) |
| Dimensiones (Modelo B) | 59,5 x 29,5 x 6,5 cm (L x An x Al) |
| Tensión de alimentación | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia total | 22 W |
| Potencia del módulo LED | 15,5 W |
| Vida útil del módulo LED | 25 000 horas |
| Flujo luminoso | 1900 lúmenes |
| Temperatura de color | RGB de 3000 K a 6500 K+ |
| Índice de protección | IP20 |
| Tipo de pila (mando a distancia) | 2 x AAA 1,5 V |
| Contenido del envío | 1 panel LED, 4 tornillos, 4 tacos, 2 pilas AAA, 1 mando a distancia, 1 manual de instrucciones |
| Funciones principales | Blanco frío/blanco neutro/blanco cálido, variación RGB, 11 programas aleatorios, luz nocturna, mando a distancia |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco y sin pelusas después de cortar la alimentación |
| Clase de protección | II |
| Garantía | 3 años |
| Servicio posventa (Francia) | EGLO FRANCE LUMINAIRE SARL, Z.A. Jeune Bois, 2 Rue de la Martinique, 68274 Wittenheim |
| Servicio posventa (Bélgica) | EGLO BELGIUM bv, Antwerpsesteenweg 247, 2950 Kapellen |
| Reparabilidad | Módulo LED reemplazable solo por un especialista |
Preguntas frecuentes - IAN 378861 Livarno Lux
Preguntas de los usuarios sobre IAN 378861 Livarno Lux
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 378861 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 378861 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 378861 Livarno Lux
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

DE AT CH
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
Leyenda de pictogramas utilizados.... Página 64
Introducción...... Página 64
Especificaciones de uso.... Página 65
Volumen de suministro.... Página 65
Descripción de los componentes.... Página 65
Características técnicas.... Página 65
Seguridad ...... Página 65
Advertencias de seguridad ...... Página 65
Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ...... Página 66
Preparativos.... Página 67
Herramientas y materiales necesarios.... Página 67
Montar el panel de luz LED ...... Página 67
Colocar/cambiar las pilas (mando a distancia).... Página 68
Puesta en funcionamiento ...... Página 68
Cómo encender/ apagar la lámpara/Ajustar color de luz ...... Página 68
Controlar los efectos de luz con mando a distancia.... Página 68
Mantenimiento y limpieza.... Página 68
Eliminación...... Página 69
Declaración de conformidad.... Página 69
Garantía y servicio técnico.... Página 69
Garantía ...... Página 69
Dirección del servicio técnico.... Página 70
Certificado de garantía ...... Página 70
| Leyenda de pictogramas utilizados* | |||
![]() | ¡Lea las instrucciones! | ta | Temperatura ambiental |
| Advertencias de seguridadInstrucciones de uso | tc | Temperatura de la carcasa en el punto determinado | |
![]() | Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. | Clase de protección II en el balastro | |
![]() | Corriente / tensión alterna Temperatura | lumínica en kelvin | |
| Hercio (frecuencia) Lumen | |||
| Vatio (potencia real) | 25000 h | Vida útil | |
![]() | Corriente /tensión continua | No regulable mediante reguladores externos. | |
![]() | Polaridad de salida | ONOFF | Ciclos de encendido |
| Clase de protección II Solo para espacios interiores | |||
| ¡Tenga en cuenta las advertencias e indicaciones de seguridad! | Utilice guantes de protección | ||
| ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga eléctrica! | Certificación TÜV SÜD /GS | ||
![]() | ¡Precaución! ¡Peligro de explosión! | ¡Desechar las pilas de forma incorrecta puede provocar daños en el medioambiente! | |
![]() | ¡Peligro de muerte y accidentes para bebés y niños! | ¡Deseche el embalaje y el aparato de forma respetuosa con el medioambiente! | |
![]() | Transformador de seguridad resistente a cortocircuitos | * Podrá encontrar más detalles, por ej. explicación de símbolos adicionales o información técnica, en www.edi-light.com | |
Panel de ledes con efectos de color fluidos
- Introducción

Le damos la enhorabuena por la adquisición de este nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Lea
atenta y completamente las siguientes instrucciones
de uso. Despliegue la página con la ilustración. Estas instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes sobre la puesta en funcionamiento y el manejo. Tenga siempre en cuenta todas las advertencias de seguridad. Antes de poner en funcionamiento el producto, compruebe si la tensión de red es la correcta y que todas las piezas estén bien montadas. Si tiene alguna duda o no sabe cómo utilizar correctamente el producto,
póngase en contacto con su distribuidor o el correspondiente servicio de asistencia. Conserve estas instrucciones de uso en un lugar seguro y, en caso necesario, entregueselas a terceros.
- Especificaciones de uso

Esta lámpara solo es apta para el uso en interiores, en espacios secos y cerrados. Este producto ha sido diseñado exclusi-
vamente para uso doméstico.
• Volumen de suministro
Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto que contiene todas las piezas indicadas y que se encuentra en perfecto estado.
1 panel de luz LED
4 tornillos
4 tacos
2 pilas (AAA)
1 mando a distancia
1 manual de instrucciones de montaje y manejo
- Descripción de los componentes
1 Panel de luz LED
2 Soporte de montaje
3 Mando a distancia
4 Tornillo para panel de luz LED
5 Taco
6 Pila
7 Cable de alimentación (externo)
8 Tornillo para soporte de montaje
9 Regleta
Características técnicas
Número de artículo: 55854/55855
Tensión de servicio: 220-240V\~ 50/60Hz
Potencia total: 22 vatios
Clase de protección: II/
Módulo LED:
Potencia 15,5W;
25000 horas de vida útil;
1900 lúmenes; 3000K hasta
6500K+ de color de luz RGB
Las fuentes de luz LED y el módulo LED solo pueden ser reemplazados por un especialista.
Medidas:
Modelo A (55854): Panel LED 45 x 45 x 6,5cm
(L × An × Al)
Modelo B (55855): Panel LED 59,5 x 29,5 x
6,5cm (L x An x Al)
Tipo de protección: IP20
Tipo de pilas
(mando a distancia): 2 x AAA 1,5V
Distribuidor:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, 6136 Pill, AUSTRIA
www.edi-light.com
Seguridad

Advertencias de seguridad
¡La garantía no cubre los daños provocados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso! ¡El fabricante no se responsabiliza de los daños indirectos! ¡El fabricante no se responsabiliza de los daños personales o materiales ocasionados por el manejo incorrecto del producto o el incumplimiento de las advertencias de seguridad!


¡PENGRODVERTENCIA!
DE MUERTE Y ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS! No permita que
los niños jueguen con el material de embalaje sin supervisión. Existe riesgo de asfixia con el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros. El material de embalaje no es un juguete.

Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia
y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que su uso implica. No deje que los niños jueguen con el producto. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. El producto no es un juguete.
Si durante el funcionamiento del producto detecta cualquier peculiaridad (por ej. sonidos poco habituales, olores extraños o aparición de humo), apáguelo de inmediato y desconecte todos los cables. No vuelva a utilizar el producto hasta que una persona cualificada lo haya revisado.

Evite peligros mortales por descarga eléctrica
¡La empresa no se hace responsable de los daños físicos o materiales ocasionados por la manipulación inadecuada o el incumplimiento de las indicaciones de seguridad!
La instalación eléctrica la debe realizar un electricista formado o una persona instruida en instalaciones eléctricas.
Antes de instalar el producto, retire el fusible o desconecte el correspondiente interruptor de la caja de fusibles (posición 0).
Evite que la lámpara entre en contacto con el agua o con otros líquidos.
Asegúrese antes del montaje de que la tensión de red disponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria del aparato (consultar «Características técnicas»).
Asegúrese de que durante el montaje ningún cable resulta dañado.
La lámpara LED no es regulable mediante reguladores externos.

Evite el peligro de incendio y de lesiones
Asegúrese de que la lámpara está apagada y se ha enfriado antes de tocarla para evitar quemaduras.
No fije la lámpara sobre suelos húmedos o conductores.
No deje la lámpara ni el material de embalaje sin supervisión. Las láminas y bolsas de plástico, las piezas de plástico, etc. pueden convertirse en juguetes peligrosos para los niños.
En algunas personas pueden presentarse ataques epilépticos o trastornos del estado de conciencia cuando están expuestas a destellos o a efectos de luz. Si detecta síntomas epilépticos acuda inmediatamente a un médico.
Monte la lámpara de modo que esté protegida de la humedad, la suciedad y de temperaturas demasiado elevadas.
Asegúrese antes de perforar de que en el lugar elegido no haya tuberías de gas, agua o cables de corriente. El montaje únicamente deberá realizarse por personal especializado. Preste atención a la calidad de la pared, ya que el material de fijación incluido no es apto para todos los tipos de pared. Infórmese en un comercio sobre los tornillos y tacos más adecuados para las características del muro correspondiente.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por una fijación inadecuada de la pared con los tacos y los daños que ocasione.
¡Proceda siempre con sumo cuidado! Preste mucha atención a lo que hace y actúe siempre con sentido común. Bajo ningún concepto utilice la lámpara si está distraído o no se encuentra bien.
Compruebe antes del montaje que el lugar escogido sea apropiado para el peso de la lámpara.
Familiarícese con la lámpara y con las indicaciones e ilustraciones de este manual antes de utilizarla.

Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías
¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas/baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico!
La ingestión puede provocar quemaduras, perforaciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión.

¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No
recargue nunca pilas no recargables.
No ponga las pilas/baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio.
Nunca arroje pilas/baterías al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas/baterías.
Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías
Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas/baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
¡Si las pilas/baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica!
:UTILICE GUANTES DE SEGU-

RIDAD! Las pilas/baterías sulfata-das o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.
En caso de sulfatación de las pilas/baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños.
Utilice únicamente pilas/baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas/baterías usadas con nuevas!
Retire las pilas/baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.
Riesgo de daño del producto
¡Utilice exclusivamente el tipo de pila/batería indicado!
Introduzca las pilas/baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas/baterías como en el producto.
¡Limpie los contactos de la pila/batería y en el compartimento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón!
■ Retire inmediatamente las pilas/baterías agotadas del producto.
- Preparativos
- Herramientas y materiales necesarios
Las herramientas y los materiales mencionados no se incluyen en el volumen de suministro. Los datos y valores indicados son aproximados y meramente orientativos. Los materiales necesarios dependerán de las circunstancias particulares de cada situación.
- Lápiz/herramienta de marcación
- Comprobador de tensión de 2 polos
- Destornillador de estrella
- Destornillador plano
- Taladro (aprox. ∅ 6mm)
- Alicates
- Montar el panel de luz LED
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARG A ELÉCTRICA!
Importante: Encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualificada para ello. Esta persona deberá conocer las características de la lámpara y las normas de conexión. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0) (ver fig. A).
□ Afloje los tornillos visibles lateralmente en el soporte de montaje 2 y retírelos.
☐ Marque los agujeros para taladrar con ayuda de los orificios previstos para los tornillos 4 en el soporte de montaje 2.
☐ Perfore los agujeros de fijación con el taladro. Asegúrese de no dañar el cable de alimentación.
Introduzca los tacos en los orificios taladrados (ver fig. B).
Fije el soporte de montaje con los tornillos incluidos 4 (ver fig. B).
□ Conecte el cable de conexión del panel de luz LED 1 por medio de la regleta 9 al cable de alimentación (externo) 7 (ver fig. B).
Asegúrese de que cada uno de los conductores del cable de alimentación (externo) 7 están correctamente conectados: conductor de corriente, negro o marrón = símbolo L; conductor neutro, azul = símbolo N.
Compruebe que esté correctamente colocada.
A continuación fije el panel de luz LED mediante los tornillos 8 al soporte de montaje 2.
Nota: Asegúrese de que los tornillosencajan correctamente.
Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I) (ver fig. C).
Su panel de luz LED está listo para funcionar.
Colocar/cambiar las pilas (mando a distancia)
Nota: Las pilas 6 se incluyen en el volumen de suministro y deben colocarse antes de la primera puesta en funcionamiento.
Si el alcance del mando a distancia disminuye, debe cambiar las pilas 6. Para ello, abra la tapa del compartimento de las pilas del mando a distancia 3 en la dirección de la flecha.
Saque las pilos y coloque las pilas 6 nuevas. Puede consultar el tipo de pilas utilizado en el apartado «Características técnicas».
Nota: La polaridad correcta se indica en el compartimento de las pilas.
□ Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas en su sitio.
El mando a distancia 3 ya está listo para funcionar.
- Puesta en funcionamiento
- Cómo encender/apagar la lámpara/Ajustar color de luz
Presione el interruptor de luz (interruptor de pared) para encender/ apagar el panel de luz LED 1.
Si presiona el interruptor de luz en sucesión rápida, el panel de luz LED 1 cambia entre blanco frío, cálido y neutro.
• Controlar los efectos de luz con mando a distancia
Nota: Asegúrese de que entre el mando a distancia 3 y el receptor no haya ningún obstáculo. El alcance del mando a distancia 3 asciende a aprox. 6m.
Dispone de las siguientes funciones (ver fig. D):
: Encender/apagar el producto
: Luz nocturna (10% de luz blanca)
©K+: Cambiar de blanco cálido a frío
K-: Cambiar de blanco frío a cálido
-
Aumentar el brillo 2. Acelerar el programa aleatorio
-
Reducir el brillo 2. Ralentizar el programa aleatorio
: Ajustar banco frío/blanco neutro/blanco cálido
4 Programas ajustables para cambio de color fluido: «Blue wave», «Green sky», «Dreamer», «Vulcano»
☐: 1 x pulsación: programa aleatorio 1, 2 x pulsaciones: programa aleatorio 2 etc.
Nota: Dispone de 11 programas aleatorios en total.
Botón de inicio/pausa: detener/continuar programa de luz
RGB: Ajustar color deseado (rojo, verde o azul)
: Cambio de color fluido
- Mantenimiento y limpieza
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Desenchufe la lámpara de la red eléctrica para la limpieza. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0) (ver fig. A).
Asegúrese de que la lámpara está apagada y se ha enfriado antes de tocarla para evitar quemaduras.
No utilice disolventes, gasolina ni similares. La lámpara podría dañarse.
Limpie el panel de luz LED con un paño seco sin pelusas.
Vuelva a colocar el fusible o conecte el interruptor automático de protección en la caja de fusibles (posición I) (ver fig. C).
- Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos/20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logo-tipo Triman se aplica solo para Francia.

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.
Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas/baterías y/o el producto en los puntos de recogida adecuados.

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas/baterías!
Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas/baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.
- Declaración de conformidad

Este producto cumple con lo establecido en las directivas europeas y nacionales vigentes. El fabricante posee las declaraciones y documentos correspondientes. El producto cumple con los requisitos establecidos por la Ley alemana de Seguridad de Aparatos y Productos.
El fabricante se reserva el derecho de efectuar en el producto cambios técnicos y estéticos con fines de mejora. El texto puede contener errores de imprenta.
Garantía y servicio técnico
Garantía
Garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Nuestros productos se fabrican mediante métodos de producción modernos y se someten a un estricto control de calidad. Por lo tanto, garantizamos que el artículo se encuentra en perfecto estado. Durante el periodo de garantía, reparamos gratuitamente cualquier defecto de material o fabricación. Si, en contra de lo esperado, se detectaran deficiencias en el producto, envíelo correctamente empaquetado a la dirección del servicio técnico indicada. La garantía no cubre daños derivados del uso inadecuado del producto ni los daños de piezas de desgaste y consumibles. Dichas piezas y consumibles pueden pedirse llamando al número de teléfono de pago indicado. Las reparaciones no incluidas en la garantía (por ej. bombilla) también pueden
realizarse contra facturación individual a precio de coste en la dirección de servicio técnico indicada.
El artículo se reparará en la dirección mencionada. Solo enviándolo directamente a esa dirección podrá efectuarse la reparación y el envío posterior con la mayor rapidez posible.
Si desea obtener más información sobre el producto, pedir repuestos o preguntar sobre la tramitación de algún servicio técnico, llame por teléfono a nuestro servicio de atención al cliente al número de teléfono indicado. Ante cualquier pregunta o consulta, indique siempre el número del artículo (ver «Características técnicas»).
Este producto contiene un foco de luz de clase de eficiencia energética «E».
Dirección del servicio técnico
España
EGLO ESPAÑA ILUMINACION S.L.
Avda. de Castilla 1
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el justificante de compra y el número del artículo (por ej. IAN 123456_7890).
• Certificado de garantía
Remitente:
Apellidos / Nombre:
País / C.P. / Municipio /Calle:
Número de teléfono:
N.° art. / Nombre:
Fecha y lugar de compra:
Descripción del problema:
Fecha / Firma:
Si el daño no está cubierto por la garantía:

Devuelvan el producto sin reparar. Yo me haré cargo de los correspondientes gastos de transporte.

Comuníqueme el coste de la reparación. Reparen el producto. Yo abonaré el coste de la reparación.







