IAN 378861 - Televize Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IAN 378861 Livarno Lux ve formátu PDF.
| Typ produktu | LED panel s proměnnou barvou |
| Rozměry (Model A) | 45 x 45 x 6,5 cm (D x Š x V) |
| Rozměry (Model B) | 59,5 x 29,5 x 6,5 cm (D x Š x V) |
| Napájecí napětí | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Celkový výkon | 22 W |
| Výkon LED modulu | 15,5 W |
| Životnost LED modulu | 25 000 hodin |
| Světelný tok | 1900 lumenů |
| Teplota chromatičnosti | RGB od 3000 K do 6500 K+ |
| Stupeň krytí | IP20 |
| Typ baterie (dálkový ovladač) | 2 x AAA 1,5 V |
| Obsah balení | 1 LED panel, 4 šrouby, 4 hmoždinky, 2 AAA baterie, 1 dálkové ovládání, 1 návod |
| Hlavní funkce | Studená bílá/neutrální bílá/teplá bílá, RGB variace, 11 náhodných programů, noční světlo, dálkový ovladač |
| Údržba a čištění | Čistěte suchým, nepouštějícím hadříkem po odpojení napájení |
| Třída ochrany | II |
| Záruka | 3 roky |
| Poprodejní servis (Francie) | EGLO FRANCE LUMINAIRE SARL, Z.A. Jeune Bois, 2 Rue de la Martinique, 68274 Wittenheim |
| Poprodejní servis (Belgie) | EGLO BELGIUM bv, Antwerpsesteenweg 247, 2950 Kapellen |
| Opravitelnost | LED modul vyměnitelný pouze odborníkem |
Často kladené otázky - IAN 378861 Livarno Lux
Dotazy uživatelů ohledně IAN 378861 Livarno Lux
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 378861 - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 378861 značky Livarno Lux.
NÁVOD K OBSLUZE IAN 378861 Livarno Lux
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
ES
PANEL DE LEDES CON EFECTOS DE COLOR FLUIDOS
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
Legenda použitých piktogramů ...... Strana 48
Úvod....Strana 48
Použití ke stanovenému účelu.... Strana 49
Obsah dodávky....Strana 49
Popis dílů ...... Strana 49
Technická data.... Strana 49
Bezpečnost....Strana 49
Bezpečnostní upozornění......Strana 49
Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory....Strana 50
Příprava Strana 51
Potřebné nářadí a materiál...... Strana 51
Montáž světelného LED panelu ...... Strana 51
Vložení a výměna baterií (dálkový ovladač) ...... Strana 51
Uvedení do provozu....Strana 52
Zapínání a vypínání svítidla, nastavení barvy světla ....Strana 52
Řízení světelných efektů pomocí dálkového ovládání....Strana 52
Údržba a čištění...... Strana 52
Zlikvidování....Strana 52
Prohlášení o shodě ...... Strana 53
Záruka a servis.... Strana 53
Záruka Strana 53
Adresa servisu....Strana 53
Záruční karta....Strana 54
| Legenda použitých piktogramů* | |||
![]() | Čtěte pokyny! | ta | Teplota okolního prostředí |
| [24DW] | Bezpečnostní upozornění Instrukce | tc | Teplota tělesa v uvedeném bodě |
![]() | Toto svítidlo je určeno výhradně k používání v interiérech, v suchých a uzavřených místnostech. | Třída ochrany II u předřadníku | |
![]() | Střídavý proud/střídavé napětí Teplota světla v kelvinech | ||
![]() | Hertz (frekvence) lumen | ||
![]() | W (činný výkon) | 25000 hodiny | Životnost |
![]() | Stejnosměrný proud / stejnosměrné napětí | Nelze tlumit pomocí externích regulátorů. | |
| [806A] | Polarita výstup | ONOFF | Spínací cykly |
| [274Z] | Třída ochrany II Jen pro vnitřní prostory | IP20 | |
| [278S] | Respektujte výstražné a bezpečnostní pokyny! | Noste ochranné rukavice | |
| [58E2] | Varování! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem! | Testováno u TÜV SÜD/GS | |
| [229W] | Opatrně! Nebezpečí výbuchu! | Škody na životním prostředí způsobené nesprávným odstraněním baterií do odpadu! | |
![]() | Nebezpečí ohrožení života nebo nehody pro malé i velké děti! | Obal a přístroj odstraňujte do odpadu ekologicky! | |
![]() | Bezpečnostní transformátor jištěný proti zkratu | * Další podrobné informace, např. další vysvětlivky symbolů resp. technické informace, najdete na stránkách www.edi-light.com | |
LED panel s tekoucími barevnými efekty
• Úvod

Blahopřejeme vám k zakoupení Vašeho nového výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si pozorně
a úplně tento návod k obsluze. Rozevřete stránku obrázkem. Tento návod k obsluze je součástí tohoto výrobku a obsahuje důležité informace k jeho uvedení do provozu a k manipulaci s ním. Řid’te se vždy všemi bezpečnostními pokyny. Před uvedením do provozu zkontrolujte, jestli je k dispozici správné síťové napětí a jestli jsou všechny díly správně namontované. Jestliže máte ještě otázky nebo si nejste jistí při ovládání výrobku, kontaktujte Vašeho prodejce
nebo servis. Návod k obsluze si pečlivě uschovejte a případně ho předejte dalším osobám.
- Použití ke stanovenému účelu

Toto svítidlo je určené výhradně pro provoz v interiérech, v suchých a uzavřených místnostech. Tento výrobek je určený jen
k soukromému použití v domácnostech.
Obsah dodávky
Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku.
1 světelný LED panel
4 šrouby
4 hmoždinky
2 baterie (AAA)
1 dálkový ovladač
1 návod k montáži a obsluze
- Popis dílů
1 Světelný LED panel
2 Montážní úhelník
3 Dálkový ovladač
4 Šroub pro světelný LED panel
5 Hmoždinka
6 Baterie
7 Sítový připojovací kabel (externí)
8 Šroub pro montážní úhelník
9 Lustrová svorka
- Technická data
Číslo výrobku: 55854/55855
Provozní napětí: 220-240V\~ 50/60Hz
Celkový příkon: 22 W
Třída ochrany: II/
Modul LED:

výkon 15,5W;
životnost cca 25 000 hodin;
1900 lumenů; 3000 K až
6500 K+ barva světla RGB
Světelné zdroje LED a modul LED může vyměnit pouze odborník.
Rozměry:
Model A (55854): panel LED 45 × 45 × 6.5 cm (D × × V)
Model B (55855): panel LED 59,5 x 29,5 x 6,5cm (D x Š x V)
Druh ochrany: IP20
Typ baterií
(dálkový ovladač): 2 x AAA, 1,5V
Distributor:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, 6136 Pill, RAKOUSKO
www.edi-light.com
- Bezpečnost

Bezpečnostní upozornění
V případě poškození, která jsou způsobena nedodržením tohoto návodu k obsluze, zaniká nárok na záruku! Za následné škody nelze převzít záruku! Na věcné škody a újmy na zdraví osob, které byly způsobeny nesprávným zacházením nebo nedodržováním bezpečnostních pokynů se záruka nevztahuje!

NEBEZ PÚSTRAHA!
OHROŽENÍ ŽIVOTA A NEHODY
PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Děti
nenechávejte nikdy bez dozoru s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podceňují nebezpečí.
Obalový materiál není hračka.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku. Výrobek není hračka.
Jestliže během provozu zjistíte neobvyklé jevy (např. nezvyklé zvuky, zápach nebo kouř), výrobek okamžitě vypněte. Výrobek dále nepoužívejte a nechte ho zkontrolovat kvalifikovanou osobou.

Zabraňte ohrožení života zasa- žením elektrickým proudem
Za věcné nebo osobní škody, způsobené ne- odborným zacházením nebo nerespektováním bezpečnostních pokynů, se neručí!
Elektrickou instalaci nechte provést pouze vyučeného elektrikáře nebo osobu s odpovídajícími zkušenostmi s elektrickou instalací.
Před montáží odstraňte pojistku nebo vypněte jistič v pojistkové skřini (poloha 0).
Vyhněte se bezpodmínečně kontaktu svítidla s vodou nebo jinými kapalinami.
Před montáží se ujistěte, že se místní síťové napětí shoduje s provozním napětím výrobku (viz kapitola „Technická data”).
Zajistěte, aby se při montáži nepoškodily žádné vodiče.
Světlo lampy LED nelze tlumit pomocí externích regulátorů.

Zabraňte nebezpečí vzniku požáru a zranění
Před dotykem se ujistěte, že je svítidlo vypnuté a vychladlé, abyste se vyhnuli popáleninám.
■ Svítidlo nemontujte na vlhké nebo vodivé podklady.
Nenechávejte svítidlo nebo obalový materiál ležet bez dohledu. Umělohmotné fólie nebo sáčky, umělohmotné díly atd., by mohly být pro děti nebezpečnou hračkou.
U některých osob může dojít k epileptickým záchvatům nebo k poruchám vědomí působením záblesků nebo světelných efektů. Při epileptických symptomech ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Svítidlo montujte tak, aby bylo chráněné před vlhkostí, zahříváním a znečištěním.
Před vrtáním se ujistěte, zda se v místě vrtaného otvoru nenachází vedení plynu, vody nebo elektriny. Montáž smí provést pouze odborník. Vždy
vyhodnotte stav a provedení zdi, protože přiložený upevňovací materiál není vhodný pro všechny druhy zdiva. Informujte se u specializovaného prodejce o hmoždinkách a šroubech vhodných pro vaši zed'.
Za škody způsobené neodborným připevněním pomocí šroubů a hmoždinek výrobce neručí.
Bud'te stále pozorní! Dbejte vždy na to, co děláte, a postupujte vždy s rozvahou. Svítidlo v žádném případě nepoužívejte, pokud nejste soustředění nebo se necítíte dobře.
Před montáží zkontrolujte, zda je místo montáže vhodné s ohledem na hmotnost výrobku.
Před použitím se nejdříve seznamte se svítidlem, pokyny a obrázky v tomto návodu.

Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory
■ NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Ucho-vávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékař-skou pomoc!
Při požití může dojít k popáleninám, perforaci měkkých tkání a úmrtí. K závažným popáleninám může dojít do 2 hodin po požití.
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabí-
jecí baterie nikdy znovu nenabíjejte.
Baterie nebo akumulátory nezkratujte
ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí
požáru nebo jejich prasknutí.
Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody.
Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení.
Nebezpečí vytečení baterií/akumulátorů
abžraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů.
V případě vytečení baterií/akumulátorů zabr aňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc!

Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s
pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice.
V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození!
Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu. Nekombinujte staré baterie nebo akumulátory s novými!
Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku.
Nebezpečí poškození výrobku
Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru!
Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku.
Vyčistěte kontakty na baterii/akumulátoru a v přihrádce na baterie před jejich vložením suchou utěrkou, která nepouští vlákna, nebo vatovým tamponem!
Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku.
Příprava
Potřebné nářadí a materiál
Uvedené nářadí a materiály nejsou součástí dodávky. Jedná se o nezávazné údaje a orientační hodnoty. Vlastnosti materiálu jsou závislé na individuálních místních podmínkách.
- tužka/značkovací nástroj
- 2pólová zkoušečka napětí
- křížový šroubovák
- plochý šroubovák
- vrtačka (cca ø 6mm)
- boční štípací kleště
- Montáž světelného LED panelu
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Důležité upozornění: Připojení k elektrické síti musí provést kvalifikovaný elektrikář nebo osoba zaškolená pro práce na elektrických rozvodech. Tento elektrikář musí být seznámen s vlastnostmi svítidla a s předpisy pro připojení. K tomu vyjměte pojistku nebo vypněte jistič v pojistkové skříni (poloha 0) (viz obr. A).
Vyšroubujte šrouby, viditelné po stranách montážního úhelníku 2 a odstraňte ho.
Označte si pomocí otvorů pro šrouby na montážním úhelníku 2 místa pro vyvrtání otvorů.
Nyní vyvrtejte otvory. Dávejte pozor, abyste nepoškodili vodiče přívodu elektrického proudu.
□ Nasad'te hmoždinký do vyvrtaných otvorů (viz obr. B).
□ Upevněte montážní úhelník dodanými šrouby 4 (viz obr. B).
Spojte připojovací kabel světelného LED panelu 1 pomocí lustrové svorky 9 se síťovým připojovacím kabelem (externím) 7 (viz obr. B).
Dávejte pozor, abyste správně připojili jednotlivé vodiče síťového připojovací kabelu (externího) 7: vodič pod napětím, černý nebo hnědý vodič = písmeno L, nulový vodič, modrý = písmeno N.
□ Pozor na správné upevnění.
Nyní přišroubujte světelný LED panel šrouby 8 k montážnímu úhelníku 2.
Upozornění: Dbejte na to, aby šrouby bely správně upevněny.
□ Nasadte opět pojistku nebo zapněte jistič v pojistkové skřini (do polohy I) (viz obr. C).
Váš světelný LED panel je připravený k použití.
Vložení a výměna baterií (dálkový ovladač)
Upozornění: Baterie 6 jsou součástí dodaného výrobku a musíte je vložit do výrobku před jeho prvním použitím.
□ Jestliže se zmenší dosah dálkového ovladače, musíte vyměnit jeho baterie 6. Stáhněte víčko
přihrádky na baterie ve směru šipky z dálkového ovladače 3.
Vyjměte baterié a vložte dovnitř nové baterie 6. V kapitole „Technická data” najdete typ potřebných baterii.
Upozornění: Správná polarita je znázorněndUpozornění: Celkem je k dispozici 11 náhodných uvnitř přihrádky na baterie. programů.
Nasad'te víčko přihrádky zase zpět na přihrádku.
Dálkový ovladač 3 je nyní připraven k použití.
4 Nastavitelné programy pro plynulý přechod barev: „Blue wave“, „Green sky“, „Dreamer“, „Vulcano“
Upozornění: Celkem je k dispozici 11 náhodných programů.
: Tlačitko start/pauza: zastavení/pokračování programu
nastavení požadované barvy (červená, zelená nebo modrá)
: plynulé střídání barev
• Uvedení do provozu
Zapínání a vypínání svítidla, nastavení barvy světla
K rozsvícení a zhasnutí světelného LED panelu 1 používejte vypínač (nástěnný).
Při krátkém stisknutí vypínače několikrát po sobě mění světelný LED panel 1 barvu světla na studenou, teplou a neutrální bílou barvu.
- Řízení světelných efektů pomoci dálkového ovládání
Upozornění: Zajistěte, aby se mezi dálkovým ovladačem 3 a přijímačem nenacházely žádné překážky. Dosah dálkového ovladače 3 je cca 6 m.
K dispozici jsou následující funkce (viz obr. D):
Zapínání a vypínání výrobku
: Noční světlo (10% bílé světlo)
K+: Střídání od teplé po studenou bílou
K: Střídání od studené po teplou bílou
-
Zvyšování jasu 2. Náhodný program se zrychlením
-
Snížení jasu 2. Náhodný program se zpomalením
: Nastavení studená bílá/neutrální bílá/teplá bílá
- Údržba a čištění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEK-TRICKÝM PROUDEM! Před čištěním nejprve
výrobek odpojte od elektrické sítě. K tomu vyjměte pojistku nebo vypněte jistič v pojistkové skříni (poloha 0) (viz obr. A).
Před dotykem se ujistěte, že je svítidlo vypnuté a vychladlé, abyste se vyhnuli popáleninám.
Nepoužívejte žádná rozpouštědla, benzín aj. Svítidlo by se tím mohlo poškodit.
K čištění světelného LED panelu používejte suchou utěrku, která nepoušťí vlákna.
□ Nasad'te opět pojistku nebo zapněte jistič v pojistkové skřini (do polohy I) (viz obr. C).
Zlikvidování
Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty / 20-22: papír a lepenka/80-98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterii/akumulátorů!
Baterie/akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie/akumulátory u komunální sběrny.
• Prohlášení o shodě

Tento výrobek splňuje požadavky platných evropských a národních směrnic. Příslušná prohlášení a dokumentace jsou
uloženy u výrobce. Výrobek odpovídá požadavkům německého zákona regulujícího bezpečnost přístrojů a výrobků.
V rámci zlepšování výrobku si vyhrazujeme jeho technické a optické změny. Chyby sazby a tisku vyhrazeny.
• Záruka a servis
Záruka
Poskytujeme záruku po dobu 3 let ode dne zakoupení. Naše výrobky jsou vyráběny moderními výrobními metodami a podléhají přesné kontrole kvality. Zaručujeme bezvadný stav výrobku. Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady materiálu a výrobní vady. Jestliže přesto zjistíte závadu výrodku, zašlete nám ho pečlivě zabalený na udanou servisní adresu.
Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným zacházením stejně jako na díly a materiály podléhající opotřebení. Náhradní díly si můžete za úhradu objednat na udaném telefonním čísle.
Opravy, na které se nevztahuje záruka (např. osvětlovacích prostředků), můžete nechat provést za úhradu rovněž na uvedené servisní adrese.
Výrobek bude opraven na uvedené servisní adrese. Rychlé zpracování a vrácení může být provedeno pouze tehdy, pokud zašlete výrobek přímo na tuto adresu.
Jestliže máte zájem o další informace k výrobku nebo si chcete objednat příslušenství anebo máte otázky k průběhu servisu, pak se obrat’te na naše poradenství pro zákazníky, zavolejte na uvedené telefonní číslo. Při otázkách týkající se výrobku uved’te číslo výrobku (viz „Technická data“).
Tento výrobek obsahuje osvětlovací prostředek třídy energetické účinnost „E“.
Adresa servisu
Česká republika
EGLO CZ+SK s.r.o.
Náchodská 2479/63
193 00 PRAHA 9 Horní Počernice,
ČESKÁ REPUBLIKA
T: +420 281 924 163
E: info-czechrepublic@eglo.com
IAN 378861\_2101
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo výrobku (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení.
Záruční karta
Odesilatel:
Příjmení / Jméno:
Země / PSČ / Město / Ulice:
Telefonní číslo:
Číslo výrobku/ název:
Datum zakoupení/ Místo zakoupení:
Vady:
Datum / Podpis:
Jestliže se nejedná o uplatnění záruky:

Žádám o zaslání neopraveného výrobku zpět oproti úhradě nákladů na dopravu.

Informujte mě o nákladech. Opravte výrobek za úhradu.
Obsah dodávky....Strana 57
Technické údaje ...... Strana 57
Bezpečnostné upozornenia....Strana 57
Vkladanie / výmena batérií (dial'kové ovládanie)....Strana 60
Uvedenie do prevádzky....Strana 60
Zapnutie/vypnutie svietidla/nastavenie farby svetla....Strana 60
Ovládanie svetelných efektov pomocou dial'kového ovládania ......Strana 60
Údržba a čistenie.... Strana 60
Likvidácia.... Strana 60
celý tento návod na ovládanie. Otvorte stranu s
1 LED svetelný panel
4 skrutky
4 hmoždinky
2 batérie (AAA)
1 dial'kové ovládanie
1 návod na montáž a obsluhu
- Popis častí
1 LED svetelný panel
2 Montážny uhol
3 Dial'kové ovládanie
4 Skrutka pre LED svetelný panel
5 Hmoždinky
6 Batéria
7 Sieťový pripojovací kábel (externý)
8 Skrutka pre montážny uhol
9 Svorka svietidla
- Technické údaje
Číslo výrobku: 55854/55855
Celkový výkon: 22 Watt
Trieda ochrany: II/

(dial'kové ovládanie): 2 x AAA 1,5V
Dodávatel' do obehu:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, 6136 Pill, RAKÚSKO
www.edi-light.com
Bezpečnost'

Zabráňte ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom
Zabráňte nebezpečenstvu požiaru a poranení
Batérie/akumulátorové batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo vody.
Nevystavujte batérie/akumulátorové batérie mechanickej zát'aži.
Riziko vytečenia batérií/akumulátorových batérií
Ak batérie/akumulátorové batérie vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemikáliami! Ihned' vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhl'adajte lekára!

V prípade vytečenia batérií/akumulátorových batérií ich ihned' vyberte z výrobku, aby ste predišli vzniku škôd.
Používajte iba batérie/akumulátorové batérie rovnakého typu. Nekombinujte staré batérie/akumulátorové batérie s novými!
Ak produkt dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batérie/akumulátorové batérie.
Riziko poškodenia produktu
Používajte výhradne uvedený typ batérií/akumulátorových batérií!
Vložte batérie/akumulátorové batérie podľa označenia polarity (+) a (-) na batérii/akumulátorovej batérii a výrobku.
Pred vložením očistite kontakty na batérii/akumulátorovej batérii a v priečinku pre batériu su-chou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, alebo vatovou tyčinkou!
Vybité batérie/akumulátorové batérie ihned' vyberte z produktu.
Príprava
Ked' dosah dial'kového ovládania zoslabne, je potrebné vymenit' batérie 6. Vytiahnite preto kryt priečinka pre batérie v smere šípky z dial'kového ovládania 3.
Vyberte batérié a vložte nové batérie 6. Typ batérií nájdete v kapitole „Technické údaje”. Poznámka: Správna polarita je znázornená v priečinku pre batérie.
Kryt priečinka pre batérie opät' nasad'te na priečinok pre batérie.
Stlačte svetelný spínač (nástenný spínač), aby ste za- / vypli LED svetelný panel 1.
Ovládanie svetelných efektov pomocou dial'kového ovládania
: Je možné nastavit 4 programy plynulých farebných prechodov: „Blue wave“, „Green sky“, „Dreamer“, „Vulcano“
: 1 x stlačit': Náhodný program 1, 2 x stlačit': Náhodný program 2 atd'.
Nesprávna likvidácia batérií/akumulátorových batérií niči životné prostredie!
Vrámci vylepšení výrobku si vyhradzujeme technické a optické zmeny na výrobku. S výhradou štylistických a tlačových chýb.
Záruka a servis
Záruka
Číslo výrobku/ Označenie:
Pošlite prosím naspät' neopravený výrobok a zákazník uhradí náklady za transport.

Oznámte mi náklady. Opravte výrobok za finančnú úhradu.







