Pro Express Turbo GV8335 - Sin categoría TEFAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pro Express Turbo GV8335 TEFAL en formato PDF.
| Características | Detalles |
|---|---|
| Tipo de aparato | Plancha a vapor de alta presión |
| Potencia | 2400 W |
| Presión de vapor | 6,5 bares |
| Caudal de vapor | 120 g/min |
| Vapor intensivo | 250 g/min |
| Capacidad del depósito | 1,6 L |
| Tiempo de calentamiento | 2 minutos |
| Sistema anti-cal | Sí, con colector de cal |
| Peso | 4,5 kg |
| Dimensiones | 30 x 40 x 25 cm |
| Uso | Ideal para un planchado rápido y eficaz de todo tipo de tejidos |
| Mantenimiento | Se recomienda limpiar regularmente el colector de cal |
| Seguridad | Apagado automático tras 8 minutos de inactividad |
| Accesorios incluidos | No se mencionan accesorios específicos |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - Pro Express Turbo GV8335 TEFAL
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pro Express Turbo GV8335 - TEFAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pro Express Turbo GV8335 de la marca TEFAL.
MANUAL DE USUARIO Pro Express Turbo GV8335 TEFAL
- Lea atentamente las instrucciones de uso, antes de utilizar el aparato por primera vez: un uso no conforme con dichas instrucciones liberaría a TEFAL de toda responsabilidad.
- Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio ambiente...).
- El generador es un aparato eléctrico: debe utilizarse en condiciones normales de utilización. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico únicamente.
- Está equipado con 2 sistemas de seguridad: - una válvula que evita toda sobrepresión; que en caso de mal funcionamiento deja escapar el exceso de vapor; - un fusible térmico para evitar todo sobrecalentamiento.
- Conecte siempre su generador: - A una instalación eléctrica cuya tensión esté comprendida entre 220 y 240V. - A un enchufe eléctrico de tipo "tierra". Cualquier error de conexión puede causar un daño irreversible y anula la garantía. Si utiliza un alargador, verifique que la toma sea de tipo bipolar 10A con conductor de tierra.
- Desenrolle completamente el cable eléctrico antes de conectarlo a una toma eléctrica de tipo tierra.
- Si el cable eléctrico o el cable vapor está dañado, deberá reemplazarlo obligatoriamente por un Servicio Técnico Autorizado para evitar cualquier peligro.
- No desconecte el aparato tirando del cable. A un enchufe eléctrico desconecte siempre su aparato: - antes de llenar el depósito o de aclarar el calderín; - antes de limpiarlo; - después de cada uso.
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie estable. Cuando coloque la plancha en la placa reposa-plancha, asegúrese de que la superficie sobre la que reposa es estable.
- Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.
- Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- Nunca deje el aparato sin vigilancia: - cuando está conectado a la alimentación eléctrica; - hasta que se haya enfriado (aproximadamente 1 hora).
- La suela de la plancha y la placa reposa-plancha de la base pueden alcanzar temperaturas muy elevadas, y pueden ocasionar quemaduras: no las toque. No toque nunca los cables eléctricos con la suela de la plancha.
- El aparato emite vapor que puede ocasionar quemaduras. Manipule la plancha con precaución, sobre todo si usted plancha en vertical. No dirija nunca el vapor hacia personas o animales.
- Antes de desenroscar el recolector de cal para aclararlo, espere siempre que el generador esté frío y desconectado desde más de 2 horas.
- Si pierde o si se estropea el colector, compre uno nuevo en un centro de servicio autorizado.
- No sumerja nunca el generador en el agua o en cualquier otro líquido. No lo coloque nunca bajo el agua del grifo.
- El aparato no debe utilizarse si se ha caído, si presenta daños aparentes, si tiene pérdidas o presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a examinar a un Servicio Técnico Autorizado TEFAL, para evitar cualquier peligro. 1800118261 GTH GV8330-8360 ok_110x154 11/02/10 15:00 Page2627 Descripción
3. Indicador luminoso de la plancha
4. Sistema Ultracord (según modelo)
5. Placa reposa-plancha
6. Interruptor luminoso de encendido/apagado
7. Tecla para recoger el cable eléctrico
8. Espacio de recogida del cable eléctrico
10. Tecla Turbo (según modelo)
11. Lock-System (según modelo)
13. Empuñadura de extracción y colocación del
depósito desmontable
14. Calderín (en el interior de la base)
a. Indicador luminoso “Depósito vacío” b. Indicador luminoso “auto off” c. Tecla “Restart” d. Indicador luminoso “anti-calc” e. Tecla “Reset” f. Indicador luminoso “vapor listo” g. Botón de regulación del caudal de vapor Sistema de bloqueo de la plancha sobre el soporte (Lock-system) (según modelo)
- El generador de vapor está equipado con un arco de bloqueo de la plancha situado encima del calderín (según modelo) para transportarlo y guardarlo más fácilmente – fig.1: - Bloqueo – fig.2. - Desbloqueo – fig.3.
- Para transportar el generador de vapor por el asa de la plancha: - coloque la plancha sobre la placa reposa-plancha del generador, baje el arco de sujeción hasta la activación del bloqueo (identificado por un “clic” sonoro) – fig.2. - coja la plancha por el asa para transportar el generador – fig.1. Preparación ¿ Qué tipo de agua debe utilizar ?
- Este aparato ha sido diseñado para funcionar con agua del grifo.
- Nunca utilice agua que contenga aditivos (almidón, perfume, sustancias aromáticas, suavizante, etc.), ni agua de las baterías o de condensación (por ejemplo el agua de las secadoras de ropa, neveras, climatizadores, de lluvia). Todos estos tipos de agua contienen desechos orgánicos o elementos minerales que se concentran bajo el efecto del calor y provocan salpicaduras, manchas de color pardo o el desgaste prematuro del aparato. Llene el depósito
- Coloque el generador en un lugar estable y horizontal, resistente al calor.
- Extraiga el depósito de agua amovible por el asa (ubicada en la parte delantera del generador) – fig.4.
- Llene el depósito de agua sin sobrepasar el nivel máximo – fig.6 . y – fig.7.
- Colóquelo hasta el fondo en su alojamiento (identificado por un “clic” sonoro) – fig.5.
Se puede usar agua del grifo, siempre que sea limpia y tenga un grado de dureza calcárea (nivel de cal) de entre 25y 35 mgr/L (puede consultar este dato en su ayuntamiento). Si el agua del grifo supera estos niveles, recomendamos mezclar 50% agua del grifo y 50% de agua mineral envasada. 1800118261 GTH GV8330-8360 ok_110x154 11/02/10 15:00 Page2728 Sistema Ultracord (según modelo)
- Su plancha está equipada con el Sistema Ultracord para evitar arrastrar el cable sobre la ropa y que ésta se arrugue durante el planchado . Evita igualmente que el cable le moleste en la mano. Para planchar con el Sistema Ultracord : - Le Sistema Ultracord bascula automáticamente hacia atrás. - Cada vez que coloca la plancha sobre su talón, el Sistema Ultracord se integra en este y se abre automáticamente en cuanto empiece a utilizar la plancha. Para recoger el generador : - Pliegue el arco sobre el talón. - Un iman permite sujetar el arco sobre el talón para que pueda guardar más fácilmente el generador. – fig.8. Ponga su generador en funcionamiento
- Desenrolle completamente el cable, extráigalo fuera de su alojamiento – fig.23.
- Baje hacia delante el arco de fijación de la plancha (según modelo) para desbloquear el cierre de seguridad. fig. 3
- Conecte su generador a una toma eléctrica de tipo “tierra”.
- Presione el interruptor luminoso encendido / apagado: el indicador luminoso verde del cuadro de mandos parpadea indicando que el calderín está calentándose – fig.14. Cuando el indicador verde permanece encendido (aproximadamente 2 min.) el vapor ya está listo. Utilización Planchado con vapor
- Coloque el cursor para regular la temperatura de la plancha en el tipo de tejido a planchar (ver tabla a continuación)
- El indicador luminoso de la plancha se enciende. ¡Atención! El aparato está listo cuando el indicador luminoso de la plancha se apaga y el indicador luminoso del cuadro de mandos se mantiene encendido.
- Ajuste el caudal de vapor (mando de regulación de vapor localizado en el cuadro de mandos).
- Durante el planchado, la luz encima de la plancha y la luz de vapor listo se encienden y apagan, en función de las necesidades de calor, sin interrumpir su uso.
- Para obtener vapor, pulse el mando del vapor que se encuentra debajo del asa de la plancha – fig.10. La salida de vapor se detiene cuando se suelta el mando.
- Al cabo de un minuto , y regularmente durante el uso, la bomba eléctrica del aparato inyecta el agua en el calderín. Esto genera un ruido que es normal.
- Si utiliza almidón, pulverícelo sobre el reverso del tejido a planchar. Ajuste de la temperatura y el caudal del vapor Tipo de tejido Ajuste del cursor de temperatura de la plancha Ajuste del botón de caudal de vapor Lino / Algodón
Sintéticos (Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida) AJUSTE DE LA TEMPERATURA Y DEL CAUDAL DE VAPOR EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO A PLANCHARNo ponga la plancha en unsoporte metálico. Durantelas pausas de planchado,deje siempre la plancha enla placa reposa plancha dela base. Está provista detopes anti-deslizantes y seha diseñado para resistirtemperaturas altas. En caso de duda sobre la naturaleza del tejido de su prenda, consulte la etiqueta. Durante la primerautilización, puede ser quesalga un poco de humo oun olor que no sonnocivos. Este fenómenodesaparecerá rápidamentesin consecuencias en lautilización. 1800118261 GTH GV8330-8360 ok_110x154 11/02/10 15:00 Page2829
- Ajuste del cursor de temperatura de la plancha: - Primero empiece por los tejidos que se planchan a baja temperatura (•) y termine por los que soportan una temperatura más alta (••• o Máx). - Si plancha tejidos de fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado sobre la fibra más frágil. - Si plancha prendas de lana, pulse solamente el mando vapor de la plancha por impulsos - fig. 10, sin colocar la plancha sobre la prenda. De este modo evitará los brillos.
- Ajuste del caudal vapor: (ver cuadro anterior) - Si plancha a baja temperatura, asegúrese de que el cursor del caudal de vapor esté en la posición mini.
- Planchado sin vapor: - No pulse el mando vapor. Planchado vertical
- Ajuste el cursor de temperatura de la plancha y el mando de regulación del caudal de vapor en la posición máxima.
- Cuelgue la ropa en una percha y tense ligeramente el tejido con la mano. El vapor que se produce es muy caliente, no desarrugue nunca la ropa puesta sobre una persona vestida, utilice siempre una percha.
- Con la plancha en posición vertical e inclinada hacia adelante, pulse el mando vapor (situado encima de la plancha) repetidamente efectuando un movimiento de arriba hacia abajo – fig.10. Rellenar el depósito durante el planchado
- Si el generador no produce vapor y el indicador luminoso rojo “depósito vacío” está encendido: el depósito de agua está vacío – fig.9.
1. Extraiga el depósito de agua amovible con la empuñadura (situada en la parte
de delante del generador) y llene el depósito sin sobrepasar el nivel máximo.
2. Colóquelo hasta el fondo en su alojamiento (identificado por un “clic” sonoro).
3. Presione la tecla “restart” de reinicio, situada en el cuadro de mandos para
continuar su planchado – fig.12. Función TURBO (según modelo)
- Pulse 2 o 3 veces el mando turbo para obtener puntualmente más vapor : - para planchar los tejidos más gruesos, - para eliminar las arrugas, - para un vaporizado vertical potente. Utilice la función turbo con precaución porque la potencia excepcional del vapor puede ocasionarle quemaduras. Mantenimiento y limpieza Limpieza de su generador
- No utilice ningún producto de limpieza o de descalcificación para limpiar la suela o el calderín.
- No coloque nunca la plancha o su base bajo el agua del grifo.
- Limpie regularmente la suela con una esponja no metálica.
- De vez en cuando limpie las partes plásticas con un paño suave y húmedo. Truco: Para una limpieza más fácil y no agresiva de la suela de su plancha, limpie la suela todavía caliente con una esponja húmeda En la primera utilización o si no ha utilizado el vapor desde hace algunos minutos, pulse varias veces seguidas el mando vapor fuera de su ropa. Esto permitirá eliminar el agua fría del circuito de vapor. Nuestros consejos : Para los tejidos que no sean el lino o el algodón, mantenga la plancha a algunos centímetros para no quemar el tejido.
1800118261 GTH GV8330-8360 ok_110x154 11/02/10 15:00 Page2930 Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. ‹ Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. Descalcifique fácilmente su generador : Para prolongar la vida útil de su generador y evitar los vertidos de cal, su generador está equipado con un colector de cal integrado. Este colector, colocado en la cuba, recupera automáticamente la cal que se forma en el interior. Principio de funcionamiento:
- El indicador luminoso naranja “anti-calc” parpadea en el cuadro de mandos para indicar que el recolector debe ser aclarado. - fig.13 Atención: esta operación no debe ser efectuada si el generador no ha sido desconectado por lo menos dos horas antes y está completamente frío. Para efectuar esta operación, el generador debe encontrarse cerca de un fregadero porque puede salir agua de la cuba en el momento de la abertura.
- Una vez el generador completamente frío, retire la tapa del recolector de cal - fig.16
- Desatornille completamente el recolector y retírele de la caja, contiene la cal acumulada en la cuba - fig.17 y fig.18.
- Para limpiar bien el recolector basta con enjuagarlo con agua corriente para eliminar la cal que contiene - fig.19.
- Vuelva a colocar el recolector en su sitio, apretándolo bien para asegurar su estanqueidad. - fig.20.
- Vuelva a colocar la tapa en su sitio En la siguiente utilización pulse la tecla "reset " situada sobre el cuadro de mandos para apagar el piloto naranja “anti-calc. Sistema “auto off”
- Para su seguridad, el generador está equipado con un sistema “auto off”, que pone el generador en modo espera al cabo de 8 minutos de no utilizarlo o en caso de olvido.
- Un indicador luminoso rojo parpadea en el cuadro de mandos para indicar que el aparato pasa al modo espera – fig. 15
- Para reactivar el generador: - Apretar el botón " Restart ". - Esperar que el piloto “vapor listo” deje de parpadear antes de reanudar el planchado.
- Si usted no utiliza el el mando de vapor por lo menos durante 8 minutos, para su seguridad, el sistema " auto off " apaga su generador. Guardar el generador
- Coloque la plancha sobre la placa reposa plancha del generador.
- Presione el interruptor luminoso de encendido / apagado y retire el enchufe.
- Baje el arco de fijación sobre la plancha (según modelo) hasta oír el “clic” de bloqueo - fig. 2. Su plancha estará así bloqueada con toda seguridad sobre su base.
- Coja el cable, dóblelo para formar un bucle. Inserte el extremo de este bucle en la corredera y luego empújelo despacio hasta que el extremo del cable aparezca al otro lado de la corredera. fig. 24
- Plieguee el sistema Ultracord sobre su talón - fig.8.
- Deje enfriar el generador antes de guardarlo en un armario o en un lugar poco espacioso.
- Usted puede guardar su generador de vapor con toda seguridad. ¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! ! No introduzca productosantical (vinagre, anticalindustrial,…) para aclarar elcalderín: Podrían dañarlo.Antes de proceder alvaciado de su generador, esimperativo que lo dejeenfriar durante más de 2horas, para evitar cualquierriesgo de quemaduras 1800118261 GTH GV8330-8360 ok_110x154 11/02/10 15:00 Page3031 Como solucionar los posibles problemas ? Para cualquier otro tipo de problema, acuda a un Centro de Servicio Autorizado para que compruebe su apa- rato. Servicio de Atención al Consumidor : Teléfono : 902 31 24 00
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES El generador no se enciendeo el indicador luminoso de laplancha y el interruptorluminoso encendido /apagado no estánencendidos.El aparato no está conectado a la red.Verifique que el aparato esté conectado y pulse elinterruptor luminoso encendido / apagado.El agua sale por los orificiosde la suela.El agua se condensa en los tubosporque utiliza el vapor por primera vezo no lo ha utilizado desde hace untiempo.Pulse el mando vapor fuera de su tabla de planchar,hasta que la plancha emita el vapor.La suela no está suficientementecaliente.Disminuya el caudal de vapor cuando usted planche abaja temperatura (botón de mando de vapor localizadoen el cuadro de mandos). Espere que el indicadorluminoso de la plancha se apague antes de utilizar elmando de vapor.El termostato está fuera de servicio: laplancha no está suficientementecaliente.Contacte con un centro de servicio homologado. Rayas de agua aparecen en la ropa. Su tabla de planchar está saturada de agua porque no es adecuada para la potencia del generador. Comprobar que su tabla de planchar es adecuada (tabla con rejilla previene condensación). Residuos blancos salen por los orificios de la suela de la plancha. Su tabla de planchar está saturada de agua porque no es adecuada para la po- tencia del generador. Compruebe que su tabla de planchar es adecuada. Salen gotas de color marrón por los orificios de la suela y manchan la ropa. Ha utilizado productos químicos descalcificantes o aditivos en el agua de planchado. No añada nunca ningún producto en el depósito de agua independiente o en el calderín. Contacte con un centro de servicio homologado. La suela está sucia o marrón y puede manchar la ropa. Usted utiliza una temperatura muy elevada. Remítase a nuestros consejos sobre el ajuste de las temperaturas. Su ropa no está bien enjuagada o ha planchado una prenda nueva antes de lavarla. Asegúrese que su colada está enjuagada suficientemente y ha eliminado depósitos de jabón o productos químicos que puedan contener las prendas nuevas. Está almidonada. Pulverice el almidón sobre el reverso de la superficie a planchar. No hay vapor o hay poco vapor. El depósito está vacío (indicador luminoso rojo del depósito vacío encendido). Llene el depósito. Compruebe que el depósito de agua independiente está bien encajado hasta oír un “clic”. El caudal de vapor está ajustado al mínimo. Aumente el caudal de vapor (botón del cuadro de mandos). Ha llenado el depósito pero no sale vapor. El depósito está mal encajado. Compruebe que el depósito de agua independiente está bien encajado hasta oír un “clic”. El indicador luminoso rojo “depósito de agua independiente vacío” está encendido. El depósito está vacío. Llene el depósito. El colector desprende vapor a su alrededor. El colector está mal apretado. Apriete el colector. La junta del colector está dañada. Contacte con un centro de servicio autorizado. El aparato es defectuoso. No utilice el generador y contacte con un centro de servicio autorizado. El vapor se escapa por debajo del aparato. El aparato está defectuoso. No utilice más el generador y contacte con un centro de servicio homologado. 1800118261 GTH GV8330-8360 ok_110x154 11/02/10 15:00 Page3132 Recomendações importantes Conselhos de segurança
ManualFacil