OK OWA 3110B - Cafetera

OWA 3110B - Cafetera OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OWA 3110B OK en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OK OWA 3110B - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Gofrera eléctrica
Marca OK
Modelo OWA 3110B
Alimentación 220-240 V ~, 50/60 Hz, 1000 W
Clase de protección I
Uso Doméstico
Capacidad Aproximadamente 9 a 10 gofres
Ajuste de temperatura Posiciones de 1 a 5
Tiempo de precalentamiento Aproximadamente 2,5 minutos
Tiempo de cocción Aproximadamente 1,5 a 2 minutos
Función de recalentamiento Sí (posición 1)
Material de las placas Antiadherente
Seguridad No sumergir, superficies calientes, no usar con temporizador externo
Mantenimiento Limpieza con paño húmedo, no usar disolventes ni objetos metálicos
Accesorios incluidos Ningún accesorio adicional
Colores disponibles Varios (según disponibilidad)

Preguntas frecuentes - OWA 3110B OK

¿Cómo usar la gofrera por primera vez?
Antes del primer uso, caliente la gofrera vacía durante unos 10 minutos para eliminar los residuos de fabricación. Asegúrese de que la habitación esté bien ventilada, ya que puede aparecer un ligero olor o humo. Deje enfriar, luego limpie las placas con un paño húmedo.
¿Por qué humea mi gofrera durante el primer uso?
Es normal. Los residuos de fabricación se queman durante el primer calentamiento. Asegure una buena ventilación y espere hasta que el humo cese. No presenta ningún peligro.
¿Cuál es la mejor temperatura para cocinar gofres?
El ajuste recomendado es la posición 2 a 5. Para gofres dorados y esponjosos, comience en 3. Ajuste según su gusto. El indicador verde indica que se ha alcanzado la temperatura.
¿Cómo limpiar las placas calefactoras después de su uso?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente. Limpie las placas con papel absorbente o un paño suave y húmedo. Para residuos difíciles, vierta un poco de aceite comestible, espere 5 minutos, luego limpie. Nunca use objetos metálicos o abrasivos.
¿Puedo usar una espátula metálica?
No, use únicamente espátulas de madera o de plástico resistente al calor para no rayar el revestimiento antiadherente. Los objetos metálicos pueden dañar las placas.
¿Qué hacer si los gofres se pegan?
Asegúrese de engrasar ligeramente las placas antes de cocinar. Verifique que la temperatura sea lo suficientemente alta (posición 3-5). Si los gofres aún se pegan, aumente el tiempo de cocción y espere a que se encienda el indicador verde antes de abrir.
¿La gofrera se apaga automáticamente?
No, la gofrera no tiene apagado automático. Nunca la deje desatendida mientras esté encendida. Desenchúfela después de usarla.
¿Puedo recalentar gofres ya cocidos?
Sí, ajuste el selector de temperatura a la posición 1 (recalentamiento). No vierta masa adicional. Coloque los gofres en la placa calefactora y cierre la tapa unos instantes.
¿Qué receta de masa para gofres recomienda?
Mezcle 125 g de mantequilla, 100 g de azúcar, 1 sobre de azúcar de vainilla, 250 ml de leche, 2 huevos, 250 g de harina y 1/2 sobre de levadura química. Vierta aproximadamente 3 cucharadas de masa por gofre. Cocine en la posición 5 durante 1,5 a 2 minutos.
¿Cómo guardar el aparato?
Deje que el aparato se enfríe completamente, límpielo y guárdelo en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y el sol. Manténgalo fuera del alcance de niños menores de 8 años.

Preguntas de los usuarios sobre OWA 3110B OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OWA 3110B - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OWA 3110B de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO OWA 3110B OK

Gracias por adquirir este produit ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guardelo para un uso posterior.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

  1. Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor. Precaucion! Superficie caliente. Precaucion! Superficie caliente.
  2. No use el producto mediante un temporizador externo o sistemas de control remoto independiente.
  3. Este producto pueda ser uso por niños de más de 8 años de edad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los ríesgos que implica.
  4. Los niños no deben hacer jugar con el aparato.
  5. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que tengan más de 8 años y reciben supervisión.
  6. Mantenga el producto y su cable fuera del alcance de niños menos de 8 años de edad.
  7. Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicios para evacar peligros.
  8. El producto está disnado para la preparacion de las cantidades propias del uso domestico, o de enternos similares al domestico, y no es adecuado para uso commercial. Los enternos similares al domestico incluyen cocinas para el personal en tiendas, ofecinas y otherosNegocios微量元素, o para los huéspedes en albergues, hoteles微量元素 e instalaciones residenciasparecidas.
  9. Limpie el producto y losDEMAs accesoriosdespuesde cada uso.
  10. Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y cuidados.

ES

16

  1. Lea por completing este manual del usuario antes del primer uso y entrada con el producto. Preste atencion a las advertencias del producto y elmanual del usuario.Contiene informacion importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
  2. Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesos y componentes recomendados. Un uso inadequado o incorrectouedeprovocar riesgos.
  3. Nunca deje el producto sin supervisión@m间隙stede encendido.
  4. No coloque objetivos pesados encima del producto.
  5. Nuncasumerjlasparteseléctricas del producto enagua durante la limpieza ni el manejo.Nuncamantenga el producto bajo agua corriente.
  6. No intento bajo ninguna circunstancia reparar usted本身就是 el producto (p.ej., cable de alimentacion daado, si ha caido el producto, etc.). Pararialquier asistencia y reparacion, consulte con un agente de service autorizzato.
  7. El voltaje de la redDebe coincidir con la informacion de la etiqueta de values nominales del producto.
  8. Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentacion se pueda disconectar el producto por completeto de la corriente. Asegürese de que el enchufe está accesible.
  9. Evite daños en el cable de alimentación que podrián ser causados por torceduras o el contacto con rincones aflados.
  10. Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes ythers dispositivos/objetos que produzcan calor.
  11. Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
  12. Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunciOn, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza. ...
  13. Utilice este produits solo en zonas interiores secas y nunca suaera.
  14. Coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.
  15. No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de:

-luz del sol directa y polvo;
- fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, baneras) ni humedad intensa.

  1. Este produit no es adequado para uso comercial. Era disnado solamente para uso domestico.
  2. Las superficies y partes de este producto pueda calentarse多么. Deje enfiar el producto por completingo antes de limparlo o guardarlo.
  3. Use espátulas resistentes al calor o de madera para evaporar dañar el recubrimiento antiadherente de las planchas. Asegúrese de que las espátulas no tengan bordes aflilados ni puntiagudos.
  4. No ponga el producto sobre fogones (de gas, electricos, de carbón, etc.).
  5. Riesgo de quemaduras! No toque las superficies calientes del producto. Toque el producto solamente por el asa o dial de temperatura.

USO PRETENDIDO

Este producto solamente es adequado para cocer gofres. Cualquier other uso pode produir lesiones o daños en el producto.

Imtron GmbH no assumeulating responsibility for daños producidos al producto, a la propidad o por lesiones personales debidas al uso inadequado del producto o por su Utilización para una finalidaddistincta a lapecifieda por el fabricante.

COMPONENTES

La aplicacionuede estar disponible en diversoscolores.

A. Control de temperatura
B. Testigo de control
C. Asa
D. Placa (inferior)
E. Cable de alimentación con enchufe
F. Placa (superior)

OK OWA 3110B - COMPONENTES - 1

ANTES DEL PRIMER USO

Para eliminar los residuos de produccion, haga的功能ar el producto aproximamente 10 instantos sin alimentos. Aseguresse de tener una ventilacion adecuada, ya que se pueda produir un leve olor y humor. Es inofensivo y desaparecera en breve.

COCINAR GOFRES

Fig.1 Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada. La lampara de control se ilumina en color naranja.
Fig.2 Engrase ligeramente las planchas y ciderre la tapa.
Fig. 3 Gire el mando de la temperatura hasta la posicion deseada entre 2 y 5. Una vez alcanzada la temperatura, el testigo de control se ilumina en color verde. Precaución: No toque las superficies calientes del producto. El producto emitirá calor durante el uso.
Fig. 4 Abra el producto y extienda la masa de forma homogenea sobre la plancha inferior, y cierre la tapa.
Fig. 5 Abra la tapa con cuidado aprox. 2 horas afterwards y compruebe el resultado de la coccion. Nota: Puede determinar el grado de tostado ya sea ajustando el mando de la temperatura o mediente el tiempo de cocción.
Fig. 6 Use a esatura de plácico resistente al calor o madera para sacar el gofre preparado.
Note: El nivel de tostado ideal depende del gusto personal, la temperatura ajustada y la consistencia de la masa. Hornee los waffles hasta Obtener el nivel de tostado que más le guste.

RECALENTAR

Fig.7 Para recalentar el waffle si se enfrfa,ajuste el mando de la temperatura en la posicn 1. Nota: No aada masa, ya que la temperatura sirve solamente para recalantar, no para cocer.

ES

18

MASA DE RECETA BÁSICA (PARA 9-10 UNIDADES APROX.)

Ingredients:

125g demantequilla
100g de azucar
8 g de azucar vainillada (1 sobre)
250 ml/1/4 l de leche
2 hues
250g de harina
7 g de levadura (1/2 sobre)

Para other sabores, el cliente suea aadir un pco de canela, cacao en polvo o un pco de coco rallado.

  1. Mezclar los huevos, el azúcar y la mantequila/margarina hasta Obtener una mesa uniforme.
  2. Añadir el azúcar vainillado. Añadir y remove la harina y la levadura.
  3. Añadir y remove la leche poco a poco hasta que la masaonga una consistencia uniforme y suave.
  4. Para cada waffle, colocar una 3 cucharadas de la mezcla en el centro de la placá de coccción.

Selección de temperatura : 5

Tiempo de precalentimiento: aprox. 2,5关键时刻

Tiempo de coccción: aprox. 1,5-2关键时刻

LIMPIEZA Y CUIDADOS

  • Atencion! Desenchufe el producto y dejelo enfiar por completeo antes de limpiarlo. No sumerja nunca las piezas electricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente.
  • Atencion! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rrigidos, objetos metálicos o aflilados. Los disolventes son dañinos para la salute humana y pueda afectar a las piezas de plástico, cuando que los mecanismos y herramrientas de limpieza abrasivos peuvent rayar las superficies.

Fig. 8

  • Limpie las superficies exteriorores del dispositivo con un paño humedo y afterwards sequelas completeness.
  • Asegürese de que no entre agua en el producto (por exemple, por el interruptor).
  • Limpie las planchas con papel de cocina o una gamuza suave humedecida. Si hay restos de alimentos dificiles de limpiar,onga un poco de aceite comestible sobre las planchas y saque los restos pasados 5 horas.
  • Guarde el producto en un lugar seco y fresco, protegido de la humedad y la luz del sol directa. Mantenga este producto fuera del alcance de los niños. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños menos de 8 años.

ESPECIFICACIONES

Tensión nominal: 220 - 240 V~

Frecuencia nominal : 50/60 Hz

Potencia de entrada nominal: 1000 W

Clase de proteccion : I

ELIMINACION

OK OWA 3110B - ELIMINACION - 1

No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuelvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electronasicas WEEE. Con ello ayudar a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más informacion.

Obrigado por ter adquirido um produit ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referencia futura.

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

FINALIDADE DE UTILIZACHO

Tempo de pre-aquecimiento : aprox. 2,5 horas

Tempo de cozedura: aprox. 1,5 - 2关键时刻

LIMPEZA E CUIDADO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : OWA 3110B

Categoría : Cafetera