Everio GZE205RE - Videocámara JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Everio GZE205RE JVC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Everio GZE205RE JVC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Everio GZE205RE - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Everio GZE205RE de la marca JVC.
MANUAL DE USUARIO Everio GZE205RE JVC
Guía baja del usuario
VIDEOCÁMARA
GZ-EX215BE/GZ-EX215RE
GZ-EX215SE/GZ-EX215WE
GZ-EX210BE/GZ-EX210WE
GZ-E209BE/GZ-E205BE
GZ-E205RE/GZ-E205WE
GZ-E200BE/GZ-E200WE
Everio

DEUTSCH
FRANÇAIS
CASTELLANO
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PYCCHN
YKPAHCBKA

Guía detallada del usuario
Para más detalles sobre el funciona de este producto, consulte el "Guía detallada del usuario" en el siguientes situó web.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Verificar los accesos
Adaptador de CA AC-V10E

Baterias N-VG114E GZ-EX215/ Z-EX210)

Baterías
BN-VG108E (GZ-E205/GZ-E200) x 1 (GZ-E209) x 2

Cable de AV
Cable USB (Tipo A - Tipo B Mini)
CD-ROM (GZ-EX215/ GZ-EX210)



Lapliz (GZ-EX215/ GZ-EX210)

Filtro central (para cable AV)

Filtro central (para cable USB) (GZ-EX215/ GZ-EX210)

Bolsa de transporte CB-VM25 (GZ-E209)

Guía Basics del usuario (estemanual)

Estimados clientses
Gracias por haber adquirido este produit JVC.
Antes de su uso, lea las precauaciones de
seguridad y advertencias en p. 2 y p. 10
para garantizar un uso seguro de este producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA Este APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:
- La plac de valores nominales y la precaucion de seguidad se encuentran en la parte inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal.
- Lapla del numero de series se encuentra en el compartmento de la bateria.
- La informacion sobre los values nominales y las precauciones de seguridad del adaptor de CA se incluyen en la parte superior e inferior delismo.
Precaución relacionada con la bateria de litio recambiable
La bateria realizada en este dispositivo presente riesgos de incendio y de quemaduras químicas si no se usa correctamente.
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente por encima de los 100^ , ni la incinere.
Reemplazar bateria con Panasonic, Sanyo, Sony o Maxell CR2025.
Hay peso de explosión o riesgo de incendio si la bateria se cambia deforma Incorrecta.
- Deshagase de la bateria Usada sin demora.
- Manténgala lejos del alcance de los niños.
No la desmonte ni la eche al fuego.
PRECAUCIONES:
- Para evaporar cortocircuitos, no abra la videocamara.
No hay componentes que PODan ser reparados por el usuario. Consulte con personal de serviceo qualifi cado. - Cuando no utilise el adaptor de CA durante un长大o periodo, le recomendamos desconectar el cable de alimentacion de la toma de corriente.
PRECAUCION:
Para evaporar choques
eléctricos o daños
a la unidad, primero
inserte fi rmemente
el extremo menor
del cordón de
alimentación en
el adaptorder de
CA para que no se mueva, yrego enchufe el extremo mayor del cordón de alimentación en un tomacorriente de CA.

Realice una copia de seguridad de los datos importantes que haya grabado
JVC no se responsabilizará de cualquier perdida de datos. Le sugerimos que guarde los datos importantes que haya grabado copiándolos en un DVD o cualquier(otherso soporte degrabación.
Cuando el equipo se encuesta instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese queonga sufiente空間 en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilacion.
(Si los orificios de ventilación está bloqueados por un periodico, o pano, etc., el calor noURTRA salir.) Noderabad se colocada en el aparato finguna fuente de llama sin proteccion, tales como velas encendidas. Cuando descarte las pilas, deben considerar los problemas ambientales y respetar estRICTamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminacion de estas pilas.
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de bazo o en lugares con agua.
Tampoco coloque nunca envase lleno de agua o liquidos (tales como cosméticos o medicinas, fl oreros, macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad. (Si penetría agua o liquidos en la unidad, pueda producirse electrocuciones o incendios.)
No apunte el objetivo directamente hacía el sol.
Este puede causarle lesiones en los ojos asi como también fallas en los circuitos internos de la CAMERA. Este también puede producir riesgo de incendio o deCHOque electrico.
PRECAUCION!
Las siguientes notas indican posibles daños a la CAMERA o lesiones al usuario.
El transporte o sostener la CAMERA por el monitor LCD puede resultar en la caía o en fallas de launidad.
No utilise el tripode sobre superficies inestables o desniveladas ya que la CAMERA pueda caerse, produciendo graves daños a laquia.
PRECAUCION!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la camara y departing la unidad sobre el TV, ya que el tropezar con uno de los cables pueda derribar la camara resultando esta dañada.
PRECAUCION:
El enchufe de alimentacion de red permanece en configuracion.
- Reitré el enchufe de alimentación inmediamente si launidad no funciona correctamente.
ADVERTENCIA:
Las baterías, incluidas las baterías de litio instaladas en la lármara y en el mando a distancia, no debenajsarse expuestos a un calor excessivo, como la luz solar directa, el fuego o una condidión similar.
PRECAUCIONES:
- Asegürese de utiliser el adaptor de CA provisto.
- No utilise el adaptor de CA provisto conOthers dispositivos.
Información para los usuario sobre la eliminación de equipos y baterías/pilas usados

Productos

Baterías/pilas
Atencion:
La indicacion Pb bajo del symbolo de bateria/pila indica que esta contiene plomo.
[Unión Europea]
Estos@simbolos indican que los equipos electricos y electrónicos y las baterías/pilas que lleven este symbolo no deben desecharse jusqu'à con la basura domestica al fi nal de su vidautil. Por el contrario, los productosdeferanllevarasealpunto de recogida correspondiente para elreciclaje de equipoleselectricos y electrónicos, al igualque las baterias/pilas para su tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados, de conformidad con lalegislation Nacional y con la Directiva 2002/96/CEy 2006/66/CE. Si desecha这些东西 productoscorrectamente, estara contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenirlosposibleseffectos negativos enel medio ambiente y en la salutede laspersonasque podria causar el tratamiento inadequado de这些东西 productos. Para Obtener mas informacion sobre los+puntos de recogida y el reciclaje de这些东西 productos,pongase encontactocon su oficina municipal, su serviceode recogida de basura domestica o la tienda enla que haya adquirido el producto.
De acuerdo con la legislacion nacional, podrian aplicarse multas por la eliminacion incorrecta de these desechos.
[Empresas]
Si desea desechar este producto, visite nuestra páginas Web http://www.jvc.eu para Obtener información acerca de la retirada del producto.
[Otros páises no pertenecimientos a la Unión Europea]
Estos@simbolossoleoynulosenlaUnion Europea.Sidesea desearchestos productos, hagalodeconformidadconlalegislacionnacional vigenteuotrasnormatasdevuspaiesparael tratamento deequiposlectricosyelectrnicos y baterias/pilasusados.
Realice una copia de seguridad de los datos importantes.
JVC no se responsabiliza por las perdidas de datos. Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un disco u othero medio de grabacion de almacenamento una vez cada 3 meses.
Recuerde que esta CAMERA debe usarse unicamente para fines privados.
Está prohibido cadaquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aúnque grabe acontecimientos, tales como expectáculos o exhibiciones, para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.)
Marcas commerciales
- AVCHD y el logotipo de AVCHD son MARCAS commerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
HDMI es unamarca commercial de HDMI Licensing, LLC. - Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Dolby y el symbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
- Windows® es unamarca registrada o unamarca commercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
- Macintosh es unamarca registrada de Apple Inc.
- iMovie y iPhoto son marcas registrasas de Apple Inc., registrasas en EE.UU. y除外 paises.
- YouTube™ y el logotipo de YouTube son MARCAS commerciales y/o MARCAS commerciales registradas de Google Inc.
- Intel, Intel Core, y Pentium son marcas registradas o MARCAS Comerciales de Intel Corporation o des sus filiales en los Estados Unidos y除外as.
- Wi-Fi, logotipo de Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, WPA, y el WPA2 son MARCAS commerciales de Wi-Fi Alliance.
- El resto de los nombres de produits y de compañero incluidos en este manual de instrucciones son MARCAS commerciales y/o MARCAS registradas de sus respectivos propietarios.
Marcas tales como™ y ® han sido omitidas en este manual.
Lapliz
- Asegürese de utiliser el lápiz provisto.
- Los rayones o danos causados por utiliser或者其他 lápices que no sean los provistos no serán garantizados.
- No toque sus ojos con el lápiz.
- El hacerlo podria causar ceguera u otros danos a los ojos.
No coloque el lápiz dentro del alcance de los niños. - Podría ser tragado accidentalmente.
- Asegüre de mantenerlo alejado de los niños.
Los M/D del equipo es el mes y ano de produccion.
Precauciones de seguridad 2
Nombres de partes y unidades 4
Introduccion
Ajuste de la correa de mano 5
Cargar la bateria 5
Insertar una tarjeta SD 6
Ajustedelreloj 7
Calidad de video 7
Grabación
Grabacion de video 8
Reproducción
Reproducir/eliminar archivos en esta unidad 9
Información adicional
Resolucion de problemas/Precauaciones .... 10
Tiempo de grabacion/Especificaciones .... 12
Ajuste del filtro central
Sujete el filtro central al cable AV y al cable USB, como se muestra en la ilustracion. El filtro central reduce la interferencia cuando se connecta estaunidad aothersdispositivos.

Abra el cierre.


3cm
Para conectar a esta unidad


Enrosque una vez (para cable AV)
Nombres de partes y unidades

① Luz (GZ-EX215/GZ-E209/GZ-E205)
② Palanca de zoom/volumen (p. 8, 9)
③ Botón SNAPSHOT (grabación de imagenes fijas)
④ Botón START/STOP (grabación de video) (p. 8)
⑤ Boton de (Vdeo/Imagen fija) Alterna entre los modelos video e imagen fija.
⑥ Botón SILENT
⑦ Botón (Estabilizador de imágenes)
8 Botón INFO (Información)
Grabación : Muestra el tiempo (sólo para video) yonga de bateria restantes.
Reproducción: Muestra información de ARCHivos tales como Fecha de grabación.
⑨ Conector AV
Boton (Alimentacion)
Presione este botón y manténgalo presionado para encender/apagar la unidad,mientras el monitor LCD está abierto.
⑪ Mini conector HDMI
⑫ Conector USB

① Abra la palanca en la traba de la correa

Regule la longitud de la correa

③ Cierre la palanca
Cargar la bateria
1 Sujete la bateria.
La lácama se suministra con la bateria descargada.

- Alinee la parte superior de la bateria con lamarca de esta unidad y deslicela hasta que se oiga un cig.
Para extraer la bateria

2
Adaptador de CA A la calidad de CA (110 V a 240 V)
3
Encienda la alimentación.
Luz indicadora de energia

Carga en bajo: Parpadea
Carga terminada: Se apaga
PRECAUCION
Asegürese de utiliser baterías JVC.
- Si utilizes una或其他 batería que no sea JVC, no se pueda garantizar lautenidad ni el rendimiento del producto.
- Tiempo de cargo: Aprox. 2 h 30 m (utilizando la batería suministrada) (GZ-EX215/GZ-EX210)
- Tiempo de cargo: Aprox. 2 h 20 m (utilizando la batería suministrada) (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200)
- El tiempo de carga aplicá cuando la unidad se usa a 25^ . Si se carga la bateria en un rango de temperatura ambiente que no seswanae entre 10^ y 35^ , la carga可以选择 tardar más tiempo en realizarse o pueda que no se inicia. El tiempo de grabación y reproducción también se pueda acortar en determinadas conditiones de uso como por exemple a temperatasas bajo.
- Usted pueda grabar oREEN videos,minteras el adaptador de CA está conectado. (No se pueda cargar la bateria durante la grabacion o reproduccion.) Retire la bateria cuando la unidad seutilizará por un largo periodo de tiempo.El rendimiento de la bateriauedeverseaffectado si se mantiene conectada a la unidad.
Introduzca una tarjeta SD commercialmente disponible antes de iniciaar la grabacion.

Para extraer la tarjeta
Presione la tarjeta hacía dentro y bajo go retírela hacía arriba.

NOTA
Se ha confirmado el funciona con las siguientes tarjetas SD.
| Fabricante Panason | ic, TOSHIBA, SanDisk |
| Vidente | Tarjeta SD compatible Clase 4 o superior (2 GB)/ Tarjeta SDHC compatible Clase 4 o superior (4 GB a 32 GB)/ Tarjeta SDXC compatible Clase 4 o superior (48 GB a 64 GB) (Cuando se grabe con calidad de video "UXP", se recomienda el uso de tarjetas Clase 6 o superior.) |
| Imagen fija | Tarjeta SD (256 MB a 2 GB) / tarjeta SDHC (4 GB a 32 GB) / tarjeta SDXC (48 GB a 64 GB) |
- El uso de otheras tarjetas SD (incluyendo las tarjetas SDHC/SDXC) que no sean las indicadas anterionmente pueda provocar una falla en la grabacion o la perdida de datos.
- Para proteger los datos, no toque las terminales de la tarjeta SD.
- Cuando utilise una tarjeta SDXC, verifie su compatibiliad con el sistemas operativo de su computadora consultando Guía detallada del usuario.
1 Abra el monitor LCD.

- Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad.
2 Pulse "SI" cuando se visualse "jAJUSTE FECHA/HORA!".

3 Ajuste la Fecha y la hora.

- “ ” y “ ” aparecerán cuando se ingrese el ano, el mes, el día, la hora o el minuto.
Pulse “ ” o “v” para ajustar el valor.
- Repita este paso para ingresar el ano, mes, día, hora y minuto.
4 Después de ajustar la Fecha y hora, pulse "AJUSTE".
5 Selección la region en la que vive y pulse "GUARDA".
- Se做不到 el nombre de la Ciudad y la diferencia horaria.
- Pulse < "o > para seleccionar el nombre de la ciudad.

Calidad de video
Esta unidad puede grabar en definccion alta y estandar.
La definición predeterminada es alta definición (XP).
Para Cambiar la configuración
① Pulse“MENU”.
② Pulse "CALIDAD DE VIDEO".
③ Pulse la calidad de video que desee.
| Alta definisión UXP | Calidad superior de video ↑ Más tiempo de grabación | |
| XP | ||
| SP | ||
| EP | ||
| Definisión estándar S | SW | |
| SEW |
- Para el tiempo aproximado de grabación de video, consulte p. 12.
Si se utilizes el modo Auto Inteligente, se pueda realizar grabaciones sin tener en@cuentalos ajustes. Los ajustes tales como exposicion y bajo se ajustaran en forma automatica para adecuarse a las conditiones de grabacion.
- En caso de escenas especialicas de filmación, tales como, personas etc., su icono aparecerá en la pantalla. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.

- El modo también puedeambiarse entre videoe imagen fija presionando el boton en esta unidad.
-lington puspas en la pantalla tactil para realizar una grabacion. Para detener la grabacion, pulse REc. Ademas, también possible pulsar WT para el zoom.
■ Indicaciones durante la grabación de video

NOTA
- El tiempo estimado de grabación de la bateria suministrada es aproximadamente 1 hora y 5 horas. (GZ-EX215/GZ-EX210)
El tiempo estimado de grabación de la bateria suministrada esapproximamente 40 Minutes. (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200) - Cuando la luz de acceso se ilumina, no extraiga la batería, el adaptador de CA ni la tarjeta SD. Es posible que los datos grabados no pueda leerse.
-Esta unidad se apaga automatamente para conservar energia cuando no se utilizes durante 5 Minutes. (solo cuando se usa la bateria) - El ángulo de vista puedecaejar cuando el estabilizador de imagen se enciende o apaga.
Reproducir/eliminar ARCHivos en esta unidad
Selección y reproduzca los videos grabados o imagenes fjas desde la pantalla de indice (pantalla de vistas en miniatura).
1 Pulse o para seleccionar el modo video oImagen fija.
2 Pulse «PLAY en la pantalla táctil para selecciónar el modo de reproducción.
* Pulse «REC»{nuevamente para registrar al modo de grabación.
Ajuste del volumen durante la reproduccion
Baje el volumen Suba e volumen

3 Pulse sobre el archivo que desea reproducir.

- Pulse para停下 la reproduccion.
- Pulse para regresar a la pantalla de indice de video.
Para eliminar archivos no deseados
① Pulse Ⅲ.
② Pulse sobre los ARCHIVOS para eliminAR.

Aparecerá unamarca de eliminación en el archivo selectionado. Para eliminar lamarca de eliminación, pulse neutramente.
③ Pulse "AJUSTE".
Pulse "EJECUTAR" cuando aparezca el mensaje de confirmacion.
⑤ Pulse "ACEPTAR".
Para capturar unaImagen fija durante una reproduccion
Ponga la reproduccion en pausa y presione el boton SNAPSHOT.
Botones de funcionaables durante la reproduccion
| Durante la reproducción de video | Durante la reproducción de imágenes fijas | |
| / / | Reproducción/pausa | Inicio y pusa de presentación de diapositivas |
| Detencion (regresa a la pantalla de indices) | Detencion (regresa a la pantalla de indices) | |
| Avanza al suiviente video | Avanza a la suivienteImagen fija | |
| Regresa al comienzo de la escena | Regresa a laImagen fija anterior | |
| Búsqueada hacía adelante - | ||
| Búsqueada hacía atrás - | ||
| Cárma lenta hacía adelante / Mantenga presionado este botón para.iniciar la reproducción en lármara lenta | - | |
| Cárma lenta hacía atrás / Mantenga presionado este botón para inicianla reproducción en lármara lenta hacía atrás | - | |
| - Gira 90 grados en se ntidocontrario a las agujas del reloj | ||
| - Gira 90 grados en elsentido delas agujas del reloj | ||
| - | Reproducción constiina de imágenescapturadas con filmación constiina | |
- Los botones desaparecen bajo de aproximadamente 5segundos. Pulse en la pantalla para visualizar los botones-Newamente.
Solutaciones a problemas
Si Tiene problemas con esta unidad, corrobore lo suiviente antes de solicitar servicios技术和.
- Consulte la sección "Resolución de problemas" del "Guía detallada del usuario". Si tiene dificultades para operar launidad, consulte las descricciones detalladas del "Guía detallada del usuario".
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
2.Estaunidadesundispositivocontrolo por microordenador.La descargaelectrostatica,el ruidoexteriorylarinterferencia(de un televisor,radio,etc.)puedeprovocarquela unidadnofuncionecorrectamente. Eneste caso,reinicielaunidad.
①Apagu la unidad. (ciere el monitor LCD).
② Retire el adaptor de CA y la bateria de esta unidad, colquelos-Newamente, abra el monitor LCD, y la unidad de encendera automatistically.
- Si lo mencionado anteriorsmente no resuelve el problema,pongase en contacto con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC mas cercanos.
Baterías
La bateria suministrada es una bateria de iones de litio. Antes de utiliser la bateria suministrada o una bateria optional, lea las precauciones siguientes:

- Para evacitar riesgos
...no queme la bateria.
...no acorte el circuito de las terminales. Mantener alejado de objetos metálicos cuando no se usa. Cuando transporte launidad, coloque la bateria en una Bolsa plástica.
...no modifi que ni desmonte la bateria.
...no exponga la bateria a temperatas superiores a 60^ , bajo que la bateria podra calentarse en excesso, explotar o incendiarse.
...utilice solamente los cargadores especialcados.
- Para registrar y prolongar la vida realizada.
...no la someta a sacudidas innecasarias.
...carguela bajo el margo de temperatura de 10^ a 35^ . A temperatas mas bajas se requiree mas tiempo de carga, y en algunos Caseos peuvent que inclujo se detenga la carga. A temperatas mas altas suepe dar resultar imposible terminar la carga, y en algunos Caseos suepe que incluo se detenga.
...guardela en lugar fresco y seco. La exposión prolongada a temperatas elevadas aumentoa la descarga natural y reducirá el periodo de vidautil.
- Mantenga un 30% del nivel de bateria ( ) si las baterias no seran realizadas por长大o tiempo. Asimismo, cárgelas por completo y bajo descarguelas por completo cada 6征求意见; luego continue guardandolas con un nivel de bateria de 30% ( ).
... cuando no se usa, se debe retirar del cargador o dispositivo electrico, ya que algunos máquinas realizan corriente incluo estando apagadas.
…no deje caer ni exponga a fuertes impactos.
Soporte de grabación
- Asegúrese de seguir las siguientes pautas para registrar corromper o darar los datos grabados.
- No doble ni tire el soporte de grabacion, ni lo someta a una fuerte presion, sacudidas o vibraciones.
- No salpique el soporte de grabación con agua.
- No实用性, reemplace or almacene el soporte de grabacion en lugarares expuestos a una fuerte electricidad estatica o a perturbaciones electricas.
- No apague la alimentacion de laamera ni retire la bateria o el adaptor de CA durante la filmacion o la reproduccion, o al acceder de uno除外 al soporte de grabacion.
- No acerque el soporte de grabación a objetos que tengan un fuerte camino magnético o que emitan fuertes ondas electromagnéticas.
- No almacene el soporte de grabacion enubicaciones expuestos a altas temperatas o a un alto grado de humedad.
-
No toque las partes metálicas.
-
Cuando formatea o borra los datos con la*camera, solo se cambia la informacion de administracion. Los datos no se borran del soporte de grabacion por completeo. Si desea eliminar por completeo todos los datos, le recomendamos que utilise algo'software disponible commercialmente diseado para esta finalidad o que destruya fisicallylaamera con un martillo o procedimiento similar.
Pantalla LCD
- Para prevenir danos a la pantalla LCD, NO ... presione con demasiada fuerza y evite los golpes. ... coloque la CAMERA con la pantalla LCD hacía abajo.
- Para prolongar la vidautil
evite frotarla con un trapo basto.
Si bien la pantalla del monitor LCD tiene mas de 99,99 % pixeles efectivos, es possible que el 0,01% de los pixeles Sean manchas brillantes (rojas, azules, verdes) o manchas oscuras. Esto no debe considerarse un mal funciona. Las manchas no se grabaran.
Equipo principal
- Por seguridad, NO DEBE
...Abrir el chasis de la camarra.
... desmontar o modifi car el equipo.
... permitir que produits infl amables, agua u objetos metálicosenetren en el equipo.
... extraer la bateria ni desconectar el suministro de energia con el aparato encendido.
...dejar la bateria colocada cuando la CAMERA no seutilice.
... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama sin proteccion, tales como velas encendidas.
... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
...dejar que polvo u objetos metálicos se adhieran al enchufe de alimentación o al tomacorriente de CA.
... insertar nunca objeto en laamera.
- Evite utilizes this aparato
... en Lugares sometimes a excessiva humedad o demasiado polvo.
... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo, circa de una cocina.
... en lugares sometimes a sacudas o vibraciones excessivas.
... circa de un televator.
...erca de aparatos que generen Campos magnéticos o electricos fuertes (altavoces, antenas de emisión, etc.).
... en lugares sometidos a temperatas extremadamente altas (superiores a 40^ ) o extremadamente bajas (inferiores a 0^ ).
NO doit el aparato
... en lugares donte la temperatura supera los 50^
... en lugares con humedad extremamente baja (inferior al 35% ) o extremamente alta (superior al 80% ).
... bajo luz solar directa.
... en un coche cerrado en verano.
...erca de una calefaction.
... en Lugares elevados, como encima de un televisor. La colocacion del aparato en un lugar elevado cuando un cable está conectado可以更好 provocar averias si algoien tropieza con el cable y el aparato cae al suejo.
- Para proteger el aparato, NO DEBE
...permitirque se moje.
...dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.
... someterlo a sacudidas o vibracion excessiva durante su transporte.
...mantenerelobjectivedirigidohaciaobjetodesmasiadobrillantesdurante largos periodos.
... exponer el objetivo a la luz solar directa.
... balancearlo excessivamente cuando utilise la correa de mano.
... balancear demasiado la bolsa de la camarara con la camarara bajo.
... almacene la videocamara en un lugar con polvo o arena.
-
Paraatar que la unidad se caiga:
-
Ajuste bien la correa de manos.
- Si utilizes la CAMERA con un tripode, fi je bien la CAMERA en el tripode.
Si se le cae la camar, puishe herirse usted y danarse la camar.
Si un niño utilizes lainstitution, unadultodefereraguiarle.
Apreciado cliente, [Unión Europea]
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad electrica y a la compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de JVC KENWOOD
Corporation es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
Wireless LAN (Para GZ-EX215/GZ-EX210)
- Este dispositivo es un Sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz (transmisor receptor) que se pueda usar en todos los País miembrós de la UE y en los País de la EFTA, excepto en Italia y Francia, donde se aplican restricciones a su uso.
- En Italia el usuario final debe Solicitar una licencia ante las autoridades de ambito nacional con el fin de Obtener una autorizacion de uso del dispositivo para instalar enlaces de radio exteriros y/o para suministrar acceso publico a Telecomunicaciones y/o servicios de red.
- Este dispositivo no se pueda usar para instalar enlaces de radio exteriros en Francia y en algunos zonas la potencia de salute de RF puede estar limitada a 10 mW EIRP en el rango de Frequencias de 2454 MHz a 2483,5 MHz. Para Obtener informacion detallada, el usuario final debeponarse en contacto con la autoridad de ambito nacional en Francia.
Para GZ-EX215/GZ-EX210;
Podrá descargar una copia de la Declaración de Conformidad respecto de la Directiva de R&TTE 1999/5/EC desde los siguientes sitios web: http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
C€0081
Por el presente, JVC declara que la unidad GZ-EX215/GZ-EX210 cumple con los requisitos≦basicos y≦demas disponeciones de la Directive 1999/5/EC.
Tiempo de grabacion/Especificaciones
Es possible comprobar el tiempo de grabación de video presionando el botón INFO.
Tiempo estimado de grabacion de video
| Calidad | Tarjeta SDHC/SDXC | |||||
| 4 GB 8 GB | 16 GB 32 GB | 48 GB | 64 GB | |||
| UXP 20 m | 40 m | 1 h 20 m | 2 h 50 m | 4 h | 10 m | 5 h 40 m |
| XP 30 m | 1 h | 2 h 4 h | 6 h | 8 h | 10 m | |
| SP 40 m | 1 h | 20 m | 2 h | 50 m | 5 h | 50 m |
| EP 1 h | 40 m | 3 h | 30 m | 7 h | 10 m | 14 h |
| SSW 1 h | 20 m | 2 h | 40 m | 5 h | 30 m | 11 h |
| SEW 2 h | 50 m | 5 h | 40 m | 11 h | 30 m | 23 h |
- El tiempo estimado de grabación es solo una guía. El tiempo real de grabación puede ser menor, dependiendo del entorno de filmación.
Cámara
| Fuente de alimentación electrica | Utilizando un adaptor de CA: CC 5,2 V, Utilizando la batería: CC 3,5 V - 3,6 V |
| Consumo electrico (GZ-EX215/GZ-EX210) | 2,3 W (si “BRILLO PANTALLA” se ajusta en “3” (estándar)) (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200) 2,2 W (si “BRILLO PANTALLA” se ajusta en “3” (estándar)) Consumo promedio: 1A |
| Dimensiones 50,5 mm | x 55 mm x 116 mm (W x H x D: excluyendo la correa de mano) |
| Masa (GZ-EX215/GZ-EX210) | Aprox. 195 g (solo la cármara), Aprox. 235 g (incluyendo la batería suministrada) (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200) Aprox. 190 g (solo la cármara), Aprox. 215 g (incluyendo la batería suministrada) |
Adaptador de CA (AC-V10E)
| Fuente de alimentación electrica | CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz |
| Salida CC 5,2 V, 1 A | |
| Dimensiones | 72 mm x 28 mm x 59 mm (W x H x D: excluyendo el cable y el enchufe de CA) |
| Masa Aprox. 77 g |
Las specifications y el aspecto de este producto está susjetos a Cambios sin previo aviso.
Para Obtener másinformation,consulte la Guía detallada del usuario. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/


(Tipo A - Mini Tipo B)
CD-ROM
(GZ-EX215/
GZ-EX210)

Mala de transporte
CB-VM25
(GZ-E209)

Guia Básico do
Utilizador
(este manual)





Estimados Clientes
Obrigado por ter adquirido este produit JVC.
Indicador luminoso de energia

Carga em��: Fica intermitente
Carga terminada: Apaga
AVISO
(ДЯ aydno/ Bndeo Kaebna)

ManualFácil