GZVX705 - Videocámara JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GZVX705 JVC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GZVX705 JVC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GZVX705 - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GZVX705 de la marca JVC.
MANUAL DE USUARIO GZVX705 JVC
Guía baja del usuario
VIDEOCÁMARA
GZ-VX705 U
GZ-VX700
GZ-V500 U
Everio

ENGLISH
ESPANOL
FRANÇAIS

Guía detallada del usuario
Para más detalles sobre el functionality de este producto, consulte el “Guía detallada del usuario” en el siguientes situ web.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

Guía Nombreó
Cuando se enquirye fuera, consulte la "Guia Usuario Movil".
La Guía Nombre Móvil puede visualizarse con unUGCador estandar para la tableta Android y iPhone.

http://manual3.jvckenwood.com/ mobile/us/
Verificar los accesorios
Adaptador de CA AP-V30U (GZ-VX705/GZ-VX700)
Adaptador de CA AC-V11U (GZ-V500)
Baterías BN-VG212U
Mini cable HDMI
Cable de AV

Cable USB ( Tipo A - Tipo B Mini)

CD-ROM (GZ-VX705/ GZ-VX700)



Filtro central para adaptor de CA x 1 (GZ-VX705/GZ-VX700) para cable USB x 1
Guía Basics del usuario (estemanual)





Estimados clientses
Gracias por haber adquirido este producto JVC.
Antes de su uso, lea las precauciones de
seguidad y advertencias en p. 2 y p. 18
para garantizar un uso seguro de este producto.
Para futuras consultas:
Introduzca el numero de modelo (ubicado en la parte inferior de la casa) y el numero de series (ubicado en el compartmento de la bateria de la casa) a continuacion.
Numero de modelo
Numero de série

ATENSION
PELIGRO DE ELECTROCUCION NO ABRA

ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR. EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO.

El rayo con punta de flecha bajo un triángulo equilatoro alerta al usuario sobre la presencia de "tension peligrosa" sin aislicacion bajo del gabinete de launidad,uya magnitud constituye un risgo de electrocuncion de personas.

El signo de exclamacion bajo un triangulo equilatoro indica al usuario que existen importantes instrueriones deostenimiento(servicio y operation en el manual que acomaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA Este APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:
- La placá de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal.
- La placá del número de série se incluena en el compartmentimiento de la bateria.
- La informacion sobre los values nominales y las precauciones de seguridad del adaptor de CA se incluyen en la parte superior e inferior delismo.
Precaución relacionada con la bateria de litio recambiable
La bateria realizada en este dispositivo presenta riesgos de incendio y de quemaduras químicas si no se usa correctamente.
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente por encima de los 100^ (212^) ,ni la incinere. Reemplazar bateria con Panasonic, Sanyo, Sony o Maxell CR2025.
Hay peso de explosión o riesgo de incendio si la bateria se cambia de manière incorrecta.
- Deshágase de la bateria Usada sin demora.
- Manténgala lejos del alcance de los niños.
No la desmonte ni la eche al fuego.
Sólo para EE.UU.-California
Este producto contiene una bateria de litio CR de tipo boton que contiene perclorato (puede requisirse una manipulacion especial).Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos conditiones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe acceptorequalquierinterferencia,incluyendo la que pueda causar su operation no deseada.
Cuando el equipo se encuesta instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese queonga sufiente空間 en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm (3-15/16") o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilacion.
(Si los orificios de ventilación está bloqueados por un periodico, o pano, etc., el calor noURTRA salir.) Noderabad ser colocada en el aparato ninguna fuente de llama sin proteccion, tales como velas encendidas.
Cuando descarte las pilas, deben considerar los problemas ambientales y respatar estRICTamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminacion de estas pilas.
La unidad no deben ser expuesta a goteos ni salpicaduras.
No use this unidad en un cuarto de bajo o en lugares con agua.
Tampoco coloque ningún envase lleno de agua o liquidos (tales como cosméticos o medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad.
(Si penetrate agua o liquidos en la unidad, pueda producirse electrocuciones o incendios.)
Esto peutecasarlelesiones en los ojos asi como
otienfallas enlos circuitos internos de la camar a.
Esto tambiénpuedecipririesgo de incendio o
dechoqueelectrico.
PRECAUCION!
Las siguientes notas indican posibles daños a laamera o lesiones al usuario.
El transporte o sostener la CAMERA por el monitor LCD puede resultar en la caía o en fallas de la unidad.
No utilise el tripode sobre superficies inestables o desniveladas ya que la CAMERA pueda caerse, produciendo graves daños a la misma.
PRECAUCION!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la webcam ydefer la unidad sobre el TV, ya que el tropezar con uno de los cables pueda derribar la webcamresultando esta danada.
PRECAUCION:
El enchufe de red siempreDebe estar fácilmente disponible.
- Retire de inmediato el enchufe de corriente si la videocamara funciona anormalmente.
iPRECAUCION!
Para acatar las lineas directrices RF de la FCC, use únicamente la antenna suministrada. El uso de una antenna no autorizada, la modificacion o el uso de accesos podra darar el transmisor y podria violar las regulaciones de la FCC.
Este dispositivo cumple con los estandares de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos conditiones:
(1) Este disposicao no pode causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptarrialquier interferencia recibida, inclusive aquella interferencia que pudiera causar un functiomento no deseado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
-
Lea estas instrucciones.
-
Conserve estas instrucciones.
-
Preste atencion a las advertencias.
-
Siga todas las instrucciones.
-
No实用性 this aparato circa del agua.
-
Limpie solo con pano seco.
-
No bloquee纫una abertura de ventilacion. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
-
No lo instaleURTCA de ninguna fuente de calor tales como, radiadores, calefactores, cocinas, u other aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
-
Evite pisar o apretar el cable de alimentacion, especially en los enchufes, connectores y en el punto de salute del aparato.
-
Sólo utilise dispositivos/ accesorios especializados por el fabricante.
-
Utilice solo con la carretilla, esta, tripode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilise una carretilla, sea cauteloso a elconjunto de carretilla/ apartlesiones provocadas por caico

- Desenchufe este aparato durante estruendos de relampagos o cuando este fuera de uso por长大o tiempo.
- Refiera toda reparación a personal de servicios calificado. Se requires de reparación cuando el aparato ha sido danado de una forma, por exemple, si el cable o enchufe de alimentación está danado, si occurs derrame de liquidos o caía de objetivos dentro del aparato, si el aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o sufrio caías.

Si este symbolo aparece, solo es vivodo en la Unión Europea.
ADVERTENCIA:
Las baterías, incluidas las baterías de litio instaladas en la lármara y en el mando a distancia, no debendeferse expuestos a un calor excessivo, como la luz solar directa, el fuego o una condidión similar.
Realice una copia de seguridad de los datos importantes.
JVC no se responsabiliza por las perdidas de datos. Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un disco u othero medio de grabacion de almacenamento una vez cada 3 heures.
Lapiz
- Asegürese de utiliser el lápiz provisto.
- Los rayones o danos causados por usar otheras lapices que no sean los provistos no seran garantizados.
- No toque sus ojos con el lápiz.
- El hacerlo podría causar ceguera uothers daños a los ojos.
No coloque el lápiz bajo del alcance de los niños. - Podría ser tragado accidentalmente.
- Asegürese de Maintenerlo alejado de los niños.
Recuerde que esta CAMERA debe usarse uniquamente para fines privados.
Esta prohibido cadaquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aúnque grabe acontecimientos, tales como expectáculos o exhibiciones, para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.)
Marcas commerciales
- AVCHD y el logotipo de AVCHD son MARCAS comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
x.v.ColorTM es unamarca commercial de Sony Corporation.
HDMI es unamarca comercial de HDMI Licensing, LLC. - Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el symbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
- Windows® es una marca registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
- Macintosh es unamarca registrada de Apple Inc.
- iMovie y iPhoto son marcas registradas de
Apple Inc., registrasas en EE.UU. y除外s. - YouTube™ y el logotipo de YouTube son MARCAS commerciales y/o MARCAS commerciales registradas de Google Inc.
- Intel, Intel Core, y Pentium son marcas registradas o MARCAS comerciales de Intel Corporation o desus filiales en los Estados Unidos yotiros paises.
- Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc.
- Wi-Fi, logotipo de Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, WPA, y el WPA2 son marcas commerciales de Wi-Fi Alliance.
- El resto de los nombres de productos y de compañero incluidos en este manual de instrucciones son marcas commerciales y/o MARCAS REGISTRadas DE SUS RESPECTivos propietarios.
- Marcas tales como™ y® han sido omitidas en este manual.
Si utilizes el adaptor de CA en paises fuera de los EE.UU.
El adaptor de CA suministrado tiene una configuración de selección automatica de tension en la escalade de corriente alterna de 110 V a 240 V.
USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA
En caso de conectar el cable de alimentacion de la unidad a un tomacorriente de CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptordo de CA, denominado "Siemens Plug", como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC mas cercano para Obtener este enchufe adaptordo.
Enchufe adaptor

- Retire el adaptor de CA del enchufe de pared de CA cuando no lo usa.
- Nocke polvo ni objetos de metal adheridos al enchufe de pared de CA o al adaptordo de CA (alimentacion/enchufe de CC).
- Asegürese de utiliser el adaptor de CA provisto.
- No utilise el adaptor de CA provisto conthers dispositivos.
Precauciones de seguridad 2
Introduccion
Cargar la bateria 5
Insertar una tarjeta SD 6
Utilizar de los botones de los iconos/vistas en miniatura 6
Cambiarto los ajustes del menu 7
Ajustedelreloj 7
Grabación
Grabacion de video 8
Grabación deImagen fija 9
Reproducción
Reproducir/eliminar archivos en esta unidad 9
Reproduccion en televisor 10
Copiar
Mantener alta definacion (Windows) .... 11
Instalar Everio MediaBrowser (Windows) (GZ-VX705/GZ-VX700) 12
Instalar Everio MediaBrowser (Windows) (GZ-V500) 13
Operaciones del menu USB 14
Copia de seguidad de archivos (Windows) 15
Ver su video (Windows) 15
Creación de disco AVCHD (Windows) 16
Trabajar con iMovie y iPhoto 17
Copia de seguridad de ARCHivos simples con una Mac 17
Información adicional
Resolucion de problemas/Precauaciones .... 18
Tiempo de grabacion/Especificaciones.....20
Para Obtener másinformation, consulte la Guía detallada del usuario. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Las specifications y el aspecto de este producto está susjetos a Cambios sin previo aviso.
Ajuste del filtro central
Sujete el filtro central al cable USB y el adaptor de CA, como se muestra en la ilustracion. El filtro central reduce la interferencia cuando se conecta estaunidad aculosdispositivos.

1 Abra la cubierta de la bateria.

2 Sujete la batería.
- Alinee el terminal de la bateria con estaupon.

3 Cierre la cubierta de la bateria.
4 Conecte el conductor de CC y encienda la alimentacion.


- Laámara se suministra con la batería descargada.
-
Para extraer la bateria, realice los pasos anteriores enorden inverso.
Si resulta dificilutar la bateria,abra la cubierta de la tarjeta SD. (p.6) -
El adaptor AC que se muestra en la ilustración es AC-V11U (para GZ-V500).
PRECAUCION
Asegürese de utiliser baterías JVC.
- Si utilizes una或其他 bateria que no sea JVC, no se pueda garantizar la seguidad ni el rendimiento del producto.
- El tiempo de energia aplica cuando la unidad se usa a 25^ ( 77^ ). Si se usa la bateria en un rango de temperatura ambiente que no seswanae entre 10^ y 35^ ( 50^ y 95^ ), la energia peut tender más tiempo en realizarse o pueda que no se inicia. El tiempo de grabación y reproduccion también se pueda acortar en determinadas conditiones de uso como por exemple a temperatas bajas.
- Usted pueda grabar oREEN videos,mñtras el adaptador de CA está conectado. (No se pueda cargar la bateria durante la grabacion o reproduccion.) Retire la bateria cuando la unidad se utilizesa por un largo periodo de tiempo. El rendimiento de la bateriauedeverse afectado si se mantiene conectada a la unidad.
| Baterías Tiempo de | carga | Tiempo continuo de grabación | Tiempo real de grabación |
| BN-VG212U (Suministrado) (GZ-VX705/GZ-VX700) | 3 h 30 m 1 h 20 m | 45 m | |
| BN-VG212U (Suministrado) (GZ-V500) | 3 h 30 m 1 h 25 m | 45 m |
- La bateria no searga cuando se realiza la compra.
- Estos valores corresponden si "ILUMINACION" se ajusta en "OFF" y "BRILLO PANTALLA" se ajusta en "3" (estándar).
- Es possible que el tiempo de grabación difiera dependiendo del entorno de filmación y del uso.
Introduzca una tarjeta SD commercialmente disponible antes de iniciaar la grabacion.

* Apague la alimentación de esta unidad antes de introducir o extraer una tarjeta.
2 Abra la cubierta. Cierre el moni
3 Introduzca una tarjeta SD.

Para extraer la tarjeta
Presione la tarjeta hacía dentro y bajo go retírela hacía arriba.
NOTA
Se ha confirmado el funciona con las siguientes tarjetas SD.
| Fabricante Panasonic | ic, TOSHIBA, SanDisk |
| Vidente | Tarjeta SD compatible Clase 4 o superior (2 GB)/ Tarjeta SDHC compatible Clase 4 o superior (4 GB a 32 GB)/ Tarjeta SDXC compatible Clase 4 o superior (48 GB a 64 GB) (Cuando se grabe con calidad de video "UXP", se recomienda el uso de tarjetas Clase 6 o superior.) |
| Imagen fija | Tarjeta SD (256 MB a 2 GB) / tarjeta SDHC (4 GB a 32 GB) / tarjeta SDXC (48 GB a 64 GB) |
- El uso de otheras tarjetas SD (incluyendo las tarjetas SDHC/SDXC) que no sean las indicadas anterionmente pueda provocar una falla en la grabacion o la perdida de datos.
- Para proteger los datos, no toque las terminales de la tarjeta SD.
- Cuando utilise una tarjeta SDXC, verifique su compatibiliad con el Sistema operativo de su computadora consultando Guía detallada del usuario.
Utilizar de los botones de los iconos/vistas en miniatura
A Pulse el botón (icono) o la vista en miniatura (archivo) que aparece en la pantalla táctil para realizar la selección.
B Arrastre las vistas en miniatura en la pantalla tactil para buscar el archivo deseado.

Cambiar los ajustes del menu
Selección unaopping de la lista del menu.
desde la pantalla del menu.
1 Pulse“MENU”.

- Aparece el menu de accesos directos.
2 Pulse la option que desea en el menu de accesos directos.

- Si pulsa "MENU", vaya al caso 3.
- Si pulsa unaopping que no sea "MENU", vaya al paso 4.
3 Pulse el menu deseado.

- Para configurar los ajustes en el menu "GENERAL", pulse "".
- Pulse “ ” o “v” para desplegar la pantalla.
4 Pulse el ajuste deseado.
Para salir de la pantalla
Pulse "X" (salir).
Para volver a la pantalla anterior
Pulse regresar.
Ajuste del reloj
1 Abra el monitor LCD.

- Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad.
2 Pulse "SI" cuando se visualse "iAJUSTE FECHA/HORA!.

3 Ajuste laecha y la hora.

- “ ” y “v” aparecerán cuando se ingrese el año, el mes, el día, la hora o el minuto. Pulse “ ” o “v” paraaabustar el valor.
- Repita este paso para ingresar el ano, mes, día, hora y minuto.
4 Después de ajustar la Fecha y hora, pulse "AJUSTE".
5 Selección la region en la que vive y pulse "GUARDA".
- Se做不到 el nombre de la Ciudad y la diferencia horaria.
- Pulse < o > para seleccionar el nombre de la ciudad.

Si se utilizes el modo Auto Inteligente, se pueda realizar grabaciones sin tener en@cuentalos ajustes. Los ajustes tales como exposicion y bajo se ajustaran en forma automatica para adecuarse a las conditiones de grabacion.
- En caso de escenas especialicas de filmación, tales como, personas etc., su icono aparecerá en la pantalla. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.

- Internacionalmente, para la realización. Para detener la grabación, pulse • REc. Además, también puede pulsar [W] para el zoom.
■ Indicaciones durante la grabación de video

NOTA
- Cuando la alimentacion está encendida, la cubierta de la lente se abre automatically. Luego de utiliserla, deslice el interruptor de la cubierta de la lente para cerrarla. (La cubierta de la lente no se cierra automatically.)
- El tiempo estimado de grabación de la bateria suministrada es aproximadamente 45 horas.
- Cuando la luz de acceso se ilumina, no extraiga la bateria, el adaptador de CA ni la tarjeta SD. Es possible que los datos grabados no pueda leerse.
-Estaunidadseapagacomunicamente para conservar energiacuando no seutiliza durante 5minutos.(solo cuando seutiliza la bateria) - El ángulo de vista puedecaejar cuando el estabilizador de imagen se enciende o apaga.

- La estabilitacion de laImagen comienza solo cuando el boton se presiona hasta la mitad de su recorro.
- Internacionalmente, el encuentó un maldevento.
- Como el encuentó maldevento, se ha sido tratado por los agentes de la criminalidad.
- El encuentó maldevento, y como el encuentó maldevento, no se han podido darce el meadow.
Reproducir/eliminar ARCHivos en esta unidad
Selección y reproduzca los videos grabados o imagenes fjas desde la pantalla de indice (pantalla de vistas en miniatura).

Para capturar unaImagen fija durante una reproduccion
Ponga la reproduccion en pausa y presione el boton SNAPSHOT.
Preparación:
- Apague la CAMERA y el televisor.
Para conectar la unidad utilizingo un mini conector HDMI
Cuando se conecte a un tevisor compatible de 1080p, ajuste "SALIDA HDMI" en "AUTO".

NOTA
- Utilice un minicable de alta velocidad HDMI como el mini cable HDMI cuando no utilise el provisto.
Conexión utilizing un conector AV
Cambie los ajustes a "SALIDA DE VIDEO" según la conexión.

Funcioncimiento de la reproduccion
Después de que la connexion con el televator ha finalizzato
① Encienda la-camera y el televisor.
-Esta unidad se enciende automatically when se conecta el adaptor de CA.
② Seleccione el interruptor de entrada del televisor.
③ Inicie la reproducción en la CAMERA.
Mantener alta definencia (Windows)
Realizar una copia de seguridad a una computadora:
El software provisto de JVC también facilita copiar sus videos a una computadora.
Para clients con un reproductor de Blu-ray:
El software provisto de JVC le permite crear discos AVCHD de alta definacion utilizing medios estandar de DVD-R en blanco, y su computadora de Windows con una grabadora de DVD.
Un disco AVCHD es una granoppingoque contiene el video original en HD, el qual se puede guardar en medios virgenes economicos DVD-R.
Estos disco peuvent reproducirse en casorialquier reproductor recente de Blu-ray que presente el logo AVCHD.
Cargar a YouTube
YouTube es una excellente lenguera de partir sus videos, ya sea en calidad de alta definccion o definacion estandar. JVC lo hace sencillo.
Copiar archives
Se peuvent crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos.
: Apto para grabacion y reproduccion
△ : Sólo apto para reproducción
No applicable
| Selección de medios | Calidad estándar | Calidad HD | Págrina | ||||
| VHS(Cinta VHS) | DVD(Disco DVD) | AVOHDDVD(Disco DVD) | Blu-rayDisc(Disco Blu-ray) | HDD(Disco duro interno del dispositivo) | |||
| Dispositivo | Grabadora de Blu-ray | — | ✓ | △*1 | ✓*1 | ✓ | Consultar Guía detallada del usuario y el usuario de la grabadora. |
| Grabadora de DVD | — | ✓ | △*1 | — | ✓ | Consultar Guía detallada del usuario y el usuario de la grabadora. | |
| VCR | ✓ | — | — | — | Consultar Guía detallada del usuario y el usuario de la grabadora. | ||
| Computadora | — | ✓*2 | ✓*3 | ✓*4 | ✓ | p. 15 | |
1 Solo para dispositivos compatibles con AVCHD.
2 Para create discos de DVD-Video, es besoino instalar el software adicular. Para!.
http://www.pixla.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
3 Para Obtener detailles de como create un disco utilizing una computadora, consulte Guía detallada del usuario.
4 Los discos de Blu-ray no peuvent ser 创建os utilizing el software provisto. Para create discos de Blu-ray, utilise un software commercialmente disponible.
Cada una de estas soluciones es explicada en detaille en las siguientes secciones.
Instalar Everio MediaBrowser (Windows) (GZ-VX705/GZ-VX700)
Everio MediaBrowser está incluido con su videocamera. Le permite archivar y organizear sus videos. Temblo le permite create discos y@cargar videos a YouTube, yculos sitios Web populares.
Preparación:
- Cargue el CD-ROM suministrado en su computadora.
- En Windows Vista / Windows 7, aparece el cuadro de análisis de reproduccion automática.
1 Hagablick en "Everio MediaBrowser 4".

- Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
2 Hagablick en "Finalizar".
3 Haga Cli en "SALIR".

Everio

Everio
MediaBro...
MediaBro...
- Finaliza la instalación y se crean los iconos en el escritorio.
Everio MediaBrowser utilizes a interface basada en un calendario que Facilita encontrarrialquier video que usted haya grabado mediante la seleccion de la Fecha adequada.

Instalar Everio MediaBrowser (Windows) (GZ-V500)
Everio MediaBrowser está incluido con su videocamera. Le permite archivar y organizar sus videos. también le permite create discos y@cargar videos a YouTube, yothers sitios Web populares.
Preparación:
- Desconecte la fuente de alimentación para apagar la CAMERA.
- Connecte la CAMERA a la computadora con el cable USB.
- Vuelva a conectar la fuente de alimentación para encender la CAMERA.

- El adaptor ac que se muestra en la ilustracion es AC-V11U (para GZ-V500).
En la-camera:
1 Pulse "CONECTAR A PC" en la pantalla táctil de la CAMERA.
2 Pulse "REPRODUCIR EN PC" en la pantalla táctil de la CAMERA.

En la computadora:
3
Siga los siguientes pasos en la computadora.
① Hagablick en "Ejecutar INSTALL.EXE" del cuadro de dialogo de reproduccion automatica.
Hagablick en"Continuar"en la pantalla de control de cuenta del,))。
- "Software Setup" aparece cuando de uno momentos.
- Si no aparece, haga dobleblick en "JVCCAM_APP" en "Mi PC" (o "Equipo"), y bajo haga dobleclick en "install.exe".
4
Haga cli en "Everio MediaBrowser 4".

- Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5
Haga cli en "Finalizar".
6
Haga cli en "SALIR".

Everio
MediaBro...

Everio
MediaBro...
-
Finaliza la instalacion y se crean los iconos en el escritorio.
-
Everio MediaBrowser utilizes a interface basada en un calendario que Facilita encontrarrialquier video queasteda.
seleccion de la fecha adecuada.

Operaciones del menu USB
Al conectar un cable USB entre esta unidad y su computadora, usted pueda realizar operaciones tales como copias de seguridad de ARCHivos a una computadora/disco o cargar ARCHIVOS a un situ de intercambio de ARCHIVOS utilizingo su computadora.
Preparación:
- Instale el software Everio MediaBrowser en la computadora.
- Desconecte la fuente de alimentación para apagar la CAMERA.
- Conecte la CAMERA a la computadora con el cable USB. Consulte el diagrama de connexion en la sección "Copia de seguridad de ARCHivos (Windows)". (p. 15)
- Vuelva a conectar la fuente de alimentación para encender la CAMERA.
1
Aparece el menu "SELECTIONAR DISPOSITIVO".
Pulse "CONECTAR A PC" en la pantalla táctil de la CAMERA.

- Pulse "CONECTAR A OTROS" si la webcam está connectada a un dispositivo que no sea una computadora.
2
Aparece el menu "CONECTAR A PC".
Pulse la-option que mejor se ajuste a sus necessities.

Opción Uso
| REPRODUICIREN PC | • ParaREENir susgrabaciones en lacomputadora.• Para realizar una copia deseguidad de susgrabaciones en lacomputadora sin utiliser elsoftware provisto. |
| CREARDISCO | • Para guardar susgrabaciones en un disco. |
| DISCDIRECTO | • Para guardar todas lasgrabaciones noguardadas en un disco. |
| CARGAR | • Para carregar videos a situodes intercambio dearchivos. |
| HACERCOPIA DESEGURIDAD | • Para realizar copias deseguidad de grabacionesen la computadora. |
Para Obtener operaciones detalladas de las options anteriores, consulte lasDEMAs Secciones en esta guia o en el "Guia detallada del usuario".
Preparación:
- Instale el software Everio MediaBrowser en la computadora.
- Asegürese de que haya suficiente espacio en el disco duro de la computadora.
- Desconecte la fuente de alimentacion para apagar laamera.
- Connecte la-camera a la computadora con el cable USB.
- Vuelva a conectar la fuente de alimentacion para encender la camarra.

- El adaptor AC que se muestra en la ilustración es AC-V11U (para GZ-V500).
En la CAMERA:
1 Pulse "CONECTAR A PC" en la pantalla táctil de la CAMERA.
2
Pulse "HACER COPIA DE SEGURIDAD" en la pantalla táctil de la CAMERA.

- Everio MediaBrowser se inicia en la computadora.
En la computadora:
3
Selección el volumen.

4
Inicie la copia de seguridad.

NOTA
- La copia de seguridad de ARCHIVOS sólo es soportada por el software provisto.
Ver su video (Windows)
Dispositivity
Adedham (F3)
Random Disk (0)
Siboteca
Wastart todo
(1)
Lida de Uauana
第1
特168
特此公告。
L207
图1-2
1
gntuo
图10-2
(1997)
- Para ver videos que aún se encuentran en su videocamara, hagablick en Dispositivo>Videocama en el panel lateral izquierdo de Everio MediaBrowser.
- Para ver videos que ya han sido ARCHivados en la computadora, hagablick en Biblioteca>Calendar y luego seleccione la Fecha del video que fue grabado.
NOTA
- Escoja Ajustes/Preferencias para ver la carpeta sobre MediaBrowser guarda sus videos. también puede reproducir sus videos desde esta carpeta en los reproductores multimedia más populares.
Creación de disco AVCHD (Windows)
- Everio MediaBrowser has done a creation of videos that can be used to show the results of our web-based survey.
- Puede utiliserrialquier disco estandar DVD-R, DVD-RW, DVD+R o DVD+RW.
- Las grabaciones realizadas en modo XP, SP, o EP son grabadas son perdida de calidad. Las grabaciones realizadas en modo UXP primero son convertidas a modo XP y bajo grabadas.
- Un disco estandar de 4,7 GB tiene capacidad para aproximadamente 35 Minutes de video en el ajuste de calidad más alto.
- Los discos AVCHD peuvent reprogramirse enrialquierreproductor de Blu-ray compatible con AVCHD.Simplemente busque el logo AVCHD.
Preparación:
- Instale el software en su computadora.

Haga Cli en el boton "Crear disco".


Selección los video clips que desea incluir.

Escoja un fondo de menu e ingrese un titulo de menu.

Cree el disco AVCHD.
AVCHD
NOTA
- Para incluir grabaciones UXP en sus discos AVCHD, asegúrese de ir a Ajustes>Ajustes de 创建 de discs, y desde “AVC 创建 de disco en modo UXP”, escoja “Volver a codificar a nivel de XP el modo de calidad”.
Información de asistencia al cliente
El uso de este software está autorizzato de acuerdo con las conditiones de la licencia de software.
Pixela (para informacion sobre el software proportionado)
| Region | Idioma | Número de téléphone |
| EE.UU. y Canadá | Inglés | +1-800-458-4029 (lineaoothsuita) |
| Europa (Reino Unido, Alemania, Francia y España) | Inglés/alemán/francés/español | +800-1532-4865 (lineaoothsuita) |
| Otros Países de Europa | Inglés/alemán/francés/español | +44-1489-564-764 |
| Asia (Filipinas) | Inglés | +63-2-438-0090 |
| China | Chino | 10800-163-0014 (lineaoothsuita) |
Pagina principal: http://www.pix.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Consulte en是我国址Web la informacion y las descargas mas recientes.
- Puede utiliser el software provisto con una computadora Mac para ver y editar ARCHivos desdelacamara.
- Connecte la CAMERA a la computadora Mac utilizando el cable USB.

NOTA
- Los ARCHIVOS deben transferirse a la computadora Mac para que sean editados.
iMovie y iPhoto
Puede importar ARCHivos desde esta unidad a una computadora utilizing
iMovie '08, '09 o '11 (video) o iPhoto (imagen fija) de Apple.
Para comprobar los requisitos del sistemas, seleccione "Acerca de este Mac" del menu Apple. Se pueda determinar la version del sistema operativo, procesador y memoria.
NOTA
- Para Obtener información actualizada sobre iMovie o iPhoto, consulte la páginaweb deApple.
- Para Obtener más información sobre como utiliser iMovie o iPhoto, consulte el archivo deridge del software.
- No hay garantía de que las operaciones funciona en todos los entornos.
Copia de seguridad de ARCHivos simples con una Mac
Preparación:
- Asegürese de que haya suficiente espacio en el disco duro de la computadora Mac.
- Cierre el monitor LCD para apagar la CAMERA.
Desconecte la fuente de alimentacion.
1 Abra el monitor LCD para conectarlo a la computadora con el cable USB.

- Vuelva a conectar la fuente de alimentacion para encender laamera.
2 Pulse "CONECTAR A PC" en la pantalla tactil de la CAMERA.
3 Pulse "REPRODUCIR EN PC" en la pantalla tactil de la CAMERA.

4 Copie y pegue los ARCHIVOS a la computadora Mac para realizar la copia de seguidad.
Resolución de problemas
Si Tiene problemas con esta unidad, corrobore lo suiviente antes de solicitar增值服务 técnico.
1.Consulte la seccion "Resolucion de problemas" del Guia detallada del usuario. Siiene dificultades para operar la unidad, onsulte las descripiones detalladas del Guia detallada del usuario".
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
2.Estaunidad es undispositivocontrolo por microordenador.La descargaelectrostatica,el ruidoexteriorylar Interferencia(deuntevisor, radio,etc.)puedeprovocarque launidad no funcionacorrectamente.
En este caso, reinicie la unidad.
①Apagueta la unidad. (cierre el monitor LCD).
② Retire el adaptordo CA y la bateria de esta unidad, colquelosNuevoamente, abra el monitor LCD,y la unidad de encendera automatisticamente.
3.Si lo mentionado anteriorsmente no resuelve el problema,pongase en contacto con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC mas cercanos.
Baterías
La bateria suministrada es una bateria de iones de litio.
Antes de utiliser la bateria suministrada o una bateria optional, lea las precauciones siguientes:
- Para evacitar riesgos
... no queme la bateria.
... no acorte el circuito de las terminales.
Mantener alejado de objetos metálicos cuando no se usa. Cuando transporte la unidad, colque la bateria en una Bolsa plástica.
... no modifique ni desmonte la bateria.
... no exponga la bateria a temperatas superiores a 60^ (140^) , puesto que la bateria podra calentarse en excesso, explotar o incendiarse.
utilice solamente los cargadores especializados.
- Para evacitar daños y prolongar la vidautil
... no la someta a sacudidas innecasarias.
... cárguela bajo 35°C (50°F to 95°F). A temperatas mas bajas se requiere más tiempo dearga, y en algunos cases pueda que inclujo se detenga la energia. A temperatas más altas puede resultar imposible terminar la energia, y en algunos caseos pueda que inclujo se detenga.
... guardeda en lugar fresco y seco. La exposión prolongada a temperatas elevadas aumentoa la descarga natural y reducirá el periodo de vidautil.
... mantenga un 30% del nivel de bateria ( ) si las baterias no seran realizadas por长大o tiempo. Asimismo, carguelas por complete y bajo descarguelas por complete cada 6aces; bajo continue guardandolas con un nivel de bateria de 30% ( ).
... cuando no se usa, se debe retirar del cargador o dispositivo electrico, ya que todas máquinas realizan corriente incluo estando apagadas.
... no deje caer ni exponga a fuertes impactos.
ATENCLON:

La bateria que ha adquirido es reciclable. Por favor comunicarse al 1-800-8-BATTERY para informacion sobre como reciclar dicha bateria.
(Sólo para EE.UU. y Caná)
Soporte de grabación
-
Asegürese deOLLOW las siguientes pautas para registrar corromper o darar los datos grabados.
-
No doble ni tire el soporte de grabacion, ni lo someta a una fuerte presion, sacudidas o vibraciones.
- No salpique el soporte de grabacion con agua.
- No实用性, reemplace or almacene el soporte de grabacion en lugarares expuestos a una fuerte electricidad esta o a perturbaciones electricas.
- No apague la alimentacion de laamera ni retire la bateria o el adaptor de CA durante la filmacion o la reproduccion, o al acceder de uno除外 al soporte de grabacion.
- No acerque el soporte de grabación a objetos que tengan un fuerte camino magnético o que emitan fuertes ondas electromagnéticas.
- No almacene el soporte de grabacion en ubicaciones expuestos a altas temperatas o a un alto grado de humedad.
-
No toque las partes metálicas.
-
Cuando formatea o borra los datos con la CAMERA, sólo se cambia la información de administración. Los datos no se borran del soporte de grabación porcomplete.Sidesea eliminar porcompletotodos los datos,le recomendamos queutilicealgún software disponiblecommercialmentedisnéado para esta finalidad o que destruyafísicamente la CAMERA con un martillo oprocedimiento similar.
Pantalla LCD
- Para prevenir danos a la pantalla LCD, NO
... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.
... coloque la-camera con la pantalla LCD hacía abajo.
- Para prolongar la vidautil
Si bien la pantalla del monitor LCD tiene más de 99,99% pixeles efectivos, es posible que el 0,01% de los pixeles Sean manchas brillantes (rojas, azules, verdes) o manchas oscuras. Esto no debe considerarse un mal funciona. Las manchas no se grabaran.
Equipo principal
- Por seguidad, NO DEBE
...Abrir el chasis de la camarra.
... desmontar o modificar el equipo.
... permitir que produits inflamables, agua u objetos metálicosenet en el equipo.
... extraer la bateria ni desconectar el suministro de energia con el aparato encendido.
...defer la bateria colocada cuando la camarana no seutilice.
... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama sin proteccion, tales como velas encendidas.
... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
...dejar que polvo u objetos metálicos se adhieran al enchufe de alimentación o al tomacorriente de CA.
... insertar ningún objeto en la cámina.
Evite utilizes this aparato
... en Lugares sometidos a excessiva humedad o demasiado polvo.
... en Lugares con hollín o vapor, por exemple, cerca de una cucina.
... en lugares sometidos a sacudidas o vibraciones excessivas.
... circa de un televator.
...erca de aparatos que generen Campos magnéticos o electricos fuertes (altavoces, antenas de emisión, etc.).
... en lugares sometidos a temperatas extremadamente altas (superiores a 40^ (104^) ) o extremadamente bajas (inferiores a 0^ (32^) .
NO doit el aparato
... en lugares donte la temperatura supera los 50^ (122^)
... en lugares con humedad extremamente baja (inferior al 35% ) o extremamente alta (superior al 80% ).
... bajo luz solar directa.
... en un coche cerrado en verano.
...erca de una calefaction.
... en lugares elevados, como encima de un televisor. La colocacion del aparato en un lugar elevado cuando un cable está conectado puede provocar averias si-alguien tropieza con el cable y el aparato cae al suejo.
- Para proteger el aparato, NO DEBE
...permitir que se moje.
...dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetosuros.
... someterlo a sacuidas o vibracion excessiva durante su transporte.
...mantenerelobjectodirigidohaciaobjetodesmaniadobrillantesdurante largos periodos.
... exponer el objetivo a la luz solar directa.
... balancearlo excessivamente cuando utilise la correa de mano.
... balancear demasiado la bolsa de la camarara con la camarara bajo.
... almacene la videocamara en un lugar con polvo o arena.
- Para registrar que la unidad se caiga:
- Ajuste bien la correa de mano.
- Si utilizes la camarca con un tripode, fije bien la camarca en el tripode.
Si se le cae la camar, puishe herirse usted y danarse la camar.
Si un niño utiliza lainstitution, unadultodeferéguiarle.
Declaración de conformidad
Numero de modelos :
GZ-VX705U/GZ-VX700U/GZ-V500U
Dirección: 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentacion FCC. La operation está sujeta a las dos conditiones seguides: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe acaptarrialquierinterferencia recibida, incluyendo la interferencia quecouldacausear errores defuncionamento.
LosCambios o modificaciones noaprobados por JVC podrian anular la autoridad del usuario para utilizear el equipo. Este equipo ha sido examinado ycumple con los limites de dispositivos digitales Clase B,segun el Apartado 15 de la reglamentacion FCC.
Estos limites estan diseñados para suministrar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial.
Este equipo genera, usa y pueda irradiar radiofrecuencia y si no se instala yemploi de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencias perjudiciales a la recepcion de radio o television, que pueda determinarse desconectando y connectando la alimentacion del equipo, el usuario可以选择 intentar corrigir la interferencia por medio de una o mas de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antenna de recepcion.
Aumente la separacion entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito differente al del receptor conectado.
Consulte con su distribuidor o con un technician experimentado de radio/TV.
Si bien estaunidad puedeutilizarse con el monitor LCD invertido y cerrado, la temperaturaurrentacon mayor fácilidad.Noutilice estaunidad conelmonitorLCD invertido ycerrado durante periodos prolongados de tiempo.
Es possible que la alimentacion se apague para proteger el circuito si la temperatura de esta unidad aumento demasiado.
Tiempo estimado de grabación de video
| Calidad | Tarjeta SDHC/SDXC | |||||
| 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB | ||||||
| UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m | ||||||
| XP 30 m | 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m | |||||
| SP 40 m | 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 30 m 11 h 30 m | |||||
| EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 10 m 14 h 40 m 21 h 30 m 28 h 50 m | ||||||
| SSW 1 h | 20 m 2 h 40 m 5 h 30 m 11 h 20 m 16 h 40 m 22 h 20 m | |||||
| SEW 2 h | 50 m 5 h 40 m 11 h 30 m 23 h 30 m 34 h 30 m 46 h 10 m | |||||
- El tiempo estimado de grabación es solo una guía. El tiempo real de grabación puede ser menor, dependiendo del entorno de filmación.
Cama
| Fuente de alimentación electrica | Utilizando un adaptor de CA: CC 5,2 V, Utilizando la batería: CC 3,7 V |
| Consumo electrico 2 | 2,9 W (GZ-VX705/GZ-VX700), 2,8 W (GZ-V500) (cuando “ILUMINACION” se establiece en “OFF” y “BRILLO PANTALLA” se establiece en “3” (estándar)) Consumo promedio: 1,8 A (GZ-VX705/GZ-VX700), 1 A (GZ-V500) |
| Dimensiones 36 mm | x 57 mm x 115,5 mm (1-7/16" x 2-1/4" x 4-9/16") (W x H x D: excluyendo la correa de mano) |
| Masa (GZ-VX705/GZ-VX700) | Z-VX700) Aprox. 215 g (0,47 lbs) (solo la cármara), aprox. 235 g (0,52 lbs) (incluyendo la batería suministrada) (GZ-V500) Aprox. 210 g (0,47 lbs) (solo la cármara), aprox. 230 g (0,51 lbs) (incluyendo la batería suministrada) |
Adaptador de CA (AP-V30U)
| Fuente de alimentación electrica | CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz |
| Salida CC 5,2 V, 1,8 | A |
| Dimensiones 78 mm | x 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16") (W x H x D: excluyendo el cable y el enchufe de CA) |
| Masa Aprox. 107 g | (0,24 lbs) |
Adaptador de CA (AC-V11U)
| Fuente de alimentación electrica | CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz |
| Salida | CC 5,2 V, 1 A |
| Dimensiones 66 mm | x 28 mm x 47 mm (2-5/8” x 1-1/8” x 1-7/8”) (W x H x D: excluyendo el cable y el enchufe de CA) |
| Masa | Aprox. 71 g (0,15 lbs) |
JVC

ManualFácil