GZVX705 - Videocámara JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GZVX705 JVC en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice JVC GZVX705 - page 21
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre GZVX705 JVC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Videocámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GZVX705 - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GZVX705 de la marca JVC.

MANUAL DE USUARIO GZVX705 JVC

Guía baja del usuario

VIDEOCÁMARA

GZ-VX705 U

GZ-VX700

GZ-V500 U

Everio

JVC GZVX705 - Everio - 1

ENGLISH

ESPANOL

FRANÇAIS

JVC GZVX705 - Everio - 2

Guía detallada del usuario

Para más detalles sobre el functionality de este producto, consulte el “Guía detallada del usuario” en el siguientes situ web.

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

JVC GZVX705 - Guía detallada del usuario - 1

Guía Nombreó

Cuando se enquirye fuera, consulte la "Guia Usuario Movil".

La Guía Nombre Móvil puede visualizarse con unUGCador estandar para la tableta Android y iPhone.

JVC GZVX705 - Guía Nombreó - 1

http://manual3.jvckenwood.com/ mobile/us/

Verificar los accesorios

Adaptador de CA AP-V30U (GZ-VX705/GZ-VX700)

Adaptador de CA AC-V11U (GZ-V500)

Baterías BN-VG212U

Mini cable HDMI

Cable de AV

JVC GZVX705 - Verificar los accesorios - 1

Cable USB ( Tipo A - Tipo B Mini)

JVC GZVX705 - Verificar los accesorios - 2

CD-ROM (GZ-VX705/ GZ-VX700)

JVC GZVX705 - Verificar los accesorios - 3

JVC GZVX705 - Verificar los accesorios - 4

JVC GZVX705 - Verificar los accesorios - 5

Filtro central para adaptor de CA x 1 (GZ-VX705/GZ-VX700) para cable USB x 1

Guía Basics del usuario (estemanual)

JVC GZVX705 - Verificar los accesorios - 6

JVC GZVX705 - Verificar los accesorios - 7

JVC GZVX705 - Verificar los accesorios - 8

JVC GZVX705 - Verificar los accesorios - 9

JVC GZVX705 - Verificar los accesorios - 10

Estimados clientses

Gracias por haber adquirido este producto JVC.
Antes de su uso, lea las precauciones de
seguidad y advertencias en p. 2 y p. 18
para garantizar un uso seguro de este producto.

Para futuras consultas:

Introduzca el numero de modelo (ubicado en la parte inferior de la casa) y el numero de series (ubicado en el compartmento de la bateria de la casa) a continuacion.

Numero de modelo

Numero de série

JVC GZVX705 - Numero de modelo - 1

ATENSION

PELIGRO DE ELECTROCUCION NO ABRA

JVC GZVX705 - ATENSION - 1

ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR. EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL DE SERVICIO AUTORIZADO.

JVC GZVX705 - ATENSION - 2

El rayo con punta de flecha bajo un triángulo equilatoro alerta al usuario sobre la presencia de "tension peligrosa" sin aislicacion bajo del gabinete de launidad,uya magnitud constituye un risgo de electrocuncion de personas.

JVC GZVX705 - ATENSION - 3

El signo de exclamacion bajo un triangulo equilatoro indica al usuario que existen importantes instrueriones deostenimiento(servicio y operation en el manual que acomaña al aparato.

ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA Este APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.

NOTAS:

  • La placá de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal.
  • La placá del número de série se incluena en el compartmentimiento de la bateria.
  • La informacion sobre los values nominales y las precauciones de seguridad del adaptor de CA se incluyen en la parte superior e inferior delismo.

Precaución relacionada con la bateria de litio recambiable

La bateria realizada en este dispositivo presenta riesgos de incendio y de quemaduras químicas si no se usa correctamente.

No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente por encima de los 100^ (212^) ,ni la incinere. Reemplazar bateria con Panasonic, Sanyo, Sony o Maxell CR2025.

Hay peso de explosión o riesgo de incendio si la bateria se cambia de manière incorrecta.

  • Deshágase de la bateria Usada sin demora.
  • Manténgala lejos del alcance de los niños.
    No la desmonte ni la eche al fuego.

Sólo para EE.UU.-California

Este producto contiene una bateria de litio CR de tipo boton que contiene perclorato (puede requisirse una manipulacion especial).Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos conditiones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe acceptorequalquierinterferencia,incluyendo la que pueda causar su operation no deseada.

Cuando el equipo se encuesta instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese queonga sufiente空間 en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm (3-15/16") o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera).

No bloquee los orificios de ventilacion.

(Si los orificios de ventilación está bloqueados por un periodico, o pano, etc., el calor noURTRA salir.) Noderabad ser colocada en el aparato ninguna fuente de llama sin proteccion, tales como velas encendidas.

Cuando descarte las pilas, deben considerar los problemas ambientales y respatar estRICTamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminacion de estas pilas.

La unidad no deben ser expuesta a goteos ni salpicaduras.

No use this unidad en un cuarto de bajo o en lugares con agua.

Tampoco coloque ningún envase lleno de agua o liquidos (tales como cosméticos o medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad.

(Si penetrate agua o liquidos en la unidad, pueda producirse electrocuciones o incendios.)

Esto peutecasarlelesiones en los ojos asi como
otienfallas enlos circuitos internos de la camar a.
Esto tambiénpuedecipririesgo de incendio o
dechoqueelectrico.

PRECAUCION!

Las siguientes notas indican posibles daños a laamera o lesiones al usuario.

El transporte o sostener la CAMERA por el monitor LCD puede resultar en la caía o en fallas de la unidad.

No utilise el tripode sobre superficies inestables o desniveladas ya que la CAMERA pueda caerse, produciendo graves daños a la misma.

PRECAUCION!

Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la webcam ydefer la unidad sobre el TV, ya que el tropezar con uno de los cables pueda derribar la webcamresultando esta danada.

PRECAUCION:

El enchufe de red siempreDebe estar fácilmente disponible.

  • Retire de inmediato el enchufe de corriente si la videocamara funciona anormalmente.

iPRECAUCION!

Para acatar las lineas directrices RF de la FCC, use únicamente la antenna suministrada. El uso de una antenna no autorizada, la modificacion o el uso de accesos podra darar el transmisor y podria violar las regulaciones de la FCC.

Este dispositivo cumple con los estandares de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su uso está sujeto a las siguientes dos conditiones:

(1) Este disposicao no pode causar interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptarrialquier interferencia recibida, inclusive aquella interferencia que pudiera causar un functiomento no deseado.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  1. Lea estas instrucciones.

  2. Conserve estas instrucciones.

  3. Preste atencion a las advertencias.

  4. Siga todas las instrucciones.

  5. No实用性 this aparato circa del agua.

  6. Limpie solo con pano seco.

  7. No bloquee纫una abertura de ventilacion. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  8. No lo instaleURTCA de ninguna fuente de calor tales como, radiadores, calefactores, cocinas, u other aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

  9. Evite pisar o apretar el cable de alimentacion, especially en los enchufes, connectores y en el punto de salute del aparato.

  10. Sólo utilise dispositivos/ accesorios especializados por el fabricante.

  11. Utilice solo con la carretilla, esta, tripode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilise una carretilla, sea cauteloso a elconjunto de carretilla/ apartlesiones provocadas por caico

JVC GZVX705 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

  1. Desenchufe este aparato durante estruendos de relampagos o cuando este fuera de uso por长大o tiempo.
  2. Refiera toda reparación a personal de servicios calificado. Se requires de reparación cuando el aparato ha sido danado de una forma, por exemple, si el cable o enchufe de alimentación está danado, si occurs derrame de liquidos o caía de objetivos dentro del aparato, si el aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o sufrio caías.

JVC GZVX705 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 2

Si este symbolo aparece, solo es vivodo en la Unión Europea.

ADVERTENCIA:

Las baterías, incluidas las baterías de litio instaladas en la lármara y en el mando a distancia, no debendeferse expuestos a un calor excessivo, como la luz solar directa, el fuego o una condidión similar.

Realice una copia de seguridad de los datos importantes.

JVC no se responsabiliza por las perdidas de datos. Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un disco u othero medio de grabacion de almacenamento una vez cada 3 heures.

Lapiz

  • Asegürese de utiliser el lápiz provisto.
  • Los rayones o danos causados por usar otheras lapices que no sean los provistos no seran garantizados.
  • No toque sus ojos con el lápiz.
  • El hacerlo podría causar ceguera uothers daños a los ojos.
    No coloque el lápiz bajo del alcance de los niños.
  • Podría ser tragado accidentalmente.
  • Asegürese de Maintenerlo alejado de los niños.

Recuerde que esta CAMERA debe usarse uniquamente para fines privados.

Esta prohibido cadaquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aúnque grabe acontecimientos, tales como expectáculos o exhibiciones, para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.)

Marcas commerciales

  • AVCHD y el logotipo de AVCHD son MARCAS comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
    x.v.ColorTM es unamarca commercial de Sony Corporation.
    HDMI es unamarca comercial de HDMI Licensing, LLC.
  • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el symbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
  • Windows® es una marca registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
  • Macintosh es unamarca registrada de Apple Inc.
  • iMovie y iPhoto son marcas registradas de
    Apple Inc., registrasas en EE.UU. y除外s.
  • YouTube™ y el logotipo de YouTube son MARCAS commerciales y/o MARCAS commerciales registradas de Google Inc.
  • Intel, Intel Core, y Pentium son marcas registradas o MARCAS comerciales de Intel Corporation o desus filiales en los Estados Unidos yotiros paises.
  • Android™ es unamarcacomercialdeGoogleInc.
  • Wi-Fi, logotipo de Wi-Fi, Wi-Fi CERTIFIED, logotipo de Wi-Fi CERTIFIED, WPA, y el WPA2 son marcas commerciales de Wi-Fi Alliance.
  • El resto de los nombres de productos y de compañero incluidos en este manual de instrucciones son marcas commerciales y/o MARCAS REGISTRadas DE SUS RESPECTivos propietarios.
  • Marcas tales como™ y® han sido omitidas en este manual.

Si utilizes el adaptor de CA en paises fuera de los EE.UU.

El adaptor de CA suministrado tiene una configuración de selección automatica de tension en la escalade de corriente alterna de 110 V a 240 V.

USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA

En caso de conectar el cable de alimentacion de la unidad a un tomacorriente de CA que no sea de la serie American National Standard C73, emplee un enchufe adaptordo de CA, denominado "Siemens Plug", como el mostrado. Consulte con su distribuidor JVC mas cercano para Obtener este enchufe adaptordo.

Enchufe adaptor

JVC GZVX705 - Enchufe adaptor - 1

  • Retire el adaptor de CA del enchufe de pared de CA cuando no lo usa.
  • Nocke polvo ni objetos de metal adheridos al enchufe de pared de CA o al adaptordo de CA (alimentacion/enchufe de CC).
  • Asegürese de utiliser el adaptor de CA provisto.
  • No utilise el adaptor de CA provisto conthers dispositivos.

Precauciones de seguridad 2

Introduccion

Cargar la bateria 5

Insertar una tarjeta SD 6

Utilizar de los botones de los iconos/vistas en miniatura 6

Cambiarto los ajustes del menu 7

Ajustedelreloj 7

Grabación

Grabacion de video 8

Grabación deImagen fija 9

Reproducción

Reproducir/eliminar archivos en esta unidad 9

Reproduccion en televisor 10

Copiar

Mantener alta definacion (Windows) .... 11

Instalar Everio MediaBrowser (Windows) (GZ-VX705/GZ-VX700) 12

Instalar Everio MediaBrowser (Windows) (GZ-V500) 13

Operaciones del menu USB 14

Copia de seguidad de archivos (Windows) 15

Ver su video (Windows) 15

Creación de disco AVCHD (Windows) 16

Trabajar con iMovie y iPhoto 17

Copia de seguridad de ARCHivos simples con una Mac 17

Información adicional

Resolucion de problemas/Precauaciones .... 18

Tiempo de grabacion/Especificaciones.....20

Para Obtener másinformation, consulte la Guía detallada del usuario. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

Las specifications y el aspecto de este producto está susjetos a Cambios sin previo aviso.

Ajuste del filtro central

Sujete el filtro central al cable USB y el adaptor de CA, como se muestra en la ilustracion. El filtro central reduce la interferencia cuando se conecta estaunidad aculosdispositivos.

JVC GZVX705 - Ajuste del filtro central - 1

1 Abra la cubierta de la bateria.

JVC GZVX705 - Ajuste del filtro central - 2

2 Sujete la batería.

  • Alinee el terminal de la bateria con estaupon.

JVC GZVX705 - Ajuste del filtro central - 3

3 Cierre la cubierta de la bateria.

4 Conecte el conductor de CC y encienda la alimentacion.

JVC GZVX705 - Ajuste del filtro central - 4

JVC GZVX705 - Ajuste del filtro central - 5

  • Laámara se suministra con la batería descargada.
  • Para extraer la bateria, realice los pasos anteriores enorden inverso.
    Si resulta dificilutar la bateria,abra la cubierta de la tarjeta SD. (p.6)

  • El adaptor AC que se muestra en la ilustración es AC-V11U (para GZ-V500).

PRECAUCION

Asegürese de utiliser baterías JVC.

  • Si utilizes una或其他 bateria que no sea JVC, no se pueda garantizar la seguidad ni el rendimiento del producto.
  • El tiempo de energia aplica cuando la unidad se usa a 25^ ( 77^ ). Si se usa la bateria en un rango de temperatura ambiente que no seswanae entre 10^ y 35^ ( 50^ y 95^ ), la energia peut tender más tiempo en realizarse o pueda que no se inicia. El tiempo de grabación y reproduccion también se pueda acortar en determinadas conditiones de uso como por exemple a temperatas bajas.
  • Usted pueda grabar oREEN videos,mñtras el adaptador de CA está conectado. (No se pueda cargar la bateria durante la grabacion o reproduccion.) Retire la bateria cuando la unidad se utilizesa por un largo periodo de tiempo. El rendimiento de la bateriauedeverse afectado si se mantiene conectada a la unidad.
Baterías Tiempo decargaTiempo continuo de grabaciónTiempo real de grabación
BN-VG212U (Suministrado) (GZ-VX705/GZ-VX700)3 h 30 m 1 h 20 m45 m
BN-VG212U (Suministrado) (GZ-V500)3 h 30 m 1 h 25 m45 m
  • La bateria no searga cuando se realiza la compra.
  • Estos valores corresponden si "ILUMINACION" se ajusta en "OFF" y "BRILLO PANTALLA" se ajusta en "3" (estándar).
  • Es possible que el tiempo de grabación difiera dependiendo del entorno de filmación y del uso.

Introduzca una tarjeta SD commercialmente disponible antes de iniciaar la grabacion.

JVC GZVX705 - PRECAUCION - 1
* Apague la alimentación de esta unidad antes de introducir o extraer una tarjeta.

2 Abra la cubierta. Cierre el moni
3 Introduzca una tarjeta SD.

JVC GZVX705 - PRECAUCION - 2

Para extraer la tarjeta

Presione la tarjeta hacía dentro y bajo go retírela hacía arriba.

NOTA

Se ha confirmado el funciona con las siguientes tarjetas SD.

Fabricante Panasonicic, TOSHIBA, SanDisk
VidenteTarjeta SD compatible Clase 4 o superior (2 GB)/ Tarjeta SDHC compatible Clase 4 o superior (4 GB a 32 GB)/ Tarjeta SDXC compatible Clase 4 o superior (48 GB a 64 GB) (Cuando se grabe con calidad de video "UXP", se recomienda el uso de tarjetas Clase 6 o superior.)
Imagen fijaTarjeta SD (256 MB a 2 GB) / tarjeta SDHC (4 GB a 32 GB) / tarjeta SDXC (48 GB a 64 GB)
  • El uso de otheras tarjetas SD (incluyendo las tarjetas SDHC/SDXC) que no sean las indicadas anterionmente pueda provocar una falla en la grabacion o la perdida de datos.
  • Para proteger los datos, no toque las terminales de la tarjeta SD.
  • Cuando utilise una tarjeta SDXC, verifique su compatibiliad con el Sistema operativo de su computadora consultando Guía detallada del usuario.

Utilizar de los botones de los iconos/vistas en miniatura

A Pulse el botón (icono) o la vista en miniatura (archivo) que aparece en la pantalla táctil para realizar la selección.
B Arrastre las vistas en miniatura en la pantalla tactil para buscar el archivo deseado.

JVC GZVX705 - Utilizar de los botones de los iconos/vistas en miniatura - 1

Cambiar los ajustes del menu

Selección unaopping de la lista del menu.
desde la pantalla del menu.

1 Pulse“MENU”.

JVC GZVX705 - Cambiar los ajustes del menu - 1

  • Aparece el menu de accesos directos.

2 Pulse la option que desea en el menu de accesos directos.

JVC GZVX705 - Cambiar los ajustes del menu - 2

  • Si pulsa "MENU", vaya al caso 3.
  • Si pulsa unaopping que no sea "MENU", vaya al paso 4.

3 Pulse el menu deseado.

JVC GZVX705 - Cambiar los ajustes del menu - 3

  • Para configurar los ajustes en el menu "GENERAL", pulse "".
  • Pulse “ ” o “v” para desplegar la pantalla.

4 Pulse el ajuste deseado.

Para salir de la pantalla

Pulse "X" (salir).
Para volver a la pantalla anterior

Pulse regresar.

Ajuste del reloj

1 Abra el monitor LCD.

JVC GZVX705 - Ajuste del reloj - 1

  • Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad.

2 Pulse "SI" cuando se visualse "iAJUSTE FECHA/HORA!.

JVC GZVX705 - Ajuste del reloj - 2

3 Ajuste laecha y la hora.

JVC GZVX705 - Ajuste del reloj - 3

  • “ ” y “v” aparecerán cuando se ingrese el año, el mes, el día, la hora o el minuto. Pulse “ ” o “v” paraaabustar el valor.
  • Repita este paso para ingresar el ano, mes, día, hora y minuto.

4 Después de ajustar la Fecha y hora, pulse "AJUSTE".

5 Selección la region en la que vive y pulse "GUARDA".

  • Se做不到 el nombre de la Ciudad y la diferencia horaria.
  • Pulse < o > para seleccionar el nombre de la ciudad.

JVC GZVX705 - Ajuste del reloj - 4

Si se utilizes el modo Auto Inteligente, se pueda realizar grabaciones sin tener en@cuentalos ajustes. Los ajustes tales como exposicion y bajo se ajustaran en forma automatica para adecuarse a las conditiones de grabacion.

  • En caso de escenas especialicas de filmación, tales como, personas etc., su icono aparecerá en la pantalla. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.

JVC GZVX705 - Ajuste del reloj - 5

  • Internacionalmente, para la realización. Para detener la grabación, pulse • REc. Además, también puede pulsar [W] para el zoom.

■ Indicaciones durante la grabación de video

JVC GZVX705 - ■ Indicaciones durante la grabación de video - 1

NOTA

  • Cuando la alimentacion está encendida, la cubierta de la lente se abre automatically. Luego de utiliserla, deslice el interruptor de la cubierta de la lente para cerrarla. (La cubierta de la lente no se cierra automatically.)
  • El tiempo estimado de grabación de la bateria suministrada es aproximadamente 45 horas.
  • Cuando la luz de acceso se ilumina, no extraiga la bateria, el adaptador de CA ni la tarjeta SD. Es possible que los datos grabados no pueda leerse.
    -Estaunidadseapagacomunicamente para conservar energiacuando no seutiliza durante 5minutos.(solo cuando seutiliza la bateria)
  • El ángulo de vista puedecaejar cuando el estabilizador de imagen se enciende o apaga.

JVC GZVX705 - NOTA - 1

  • La estabilitacion de laImagen comienza solo cuando el boton se presiona hasta la mitad de su recorro.
  • Internacionalmente, el encuentó un maldevento.
  • Como el encuentó maldevento, se ha sido tratado por los agentes de la criminalidad.
  • El encuentó maldevento, y como el encuentó maldevento, no se han podido darce el meadow.

Reproducir/eliminar ARCHivos en esta unidad

Selección y reproduzca los videos grabados o imagenes fjas desde la pantalla de indice (pantalla de vistas en miniatura).

JVC GZVX705 - Reproducir/eliminar ARCHivos en esta unidad - 1

Para capturar unaImagen fija durante una reproduccion

Ponga la reproduccion en pausa y presione el boton SNAPSHOT.

Preparación:

  • Apague la CAMERA y el televisor.

Para conectar la unidad utilizingo un mini conector HDMI

Cuando se conecte a un tevisor compatible de 1080p, ajuste "SALIDA HDMI" en "AUTO".

JVC GZVX705 - Para conectar la unidad utilizingo un mini conector HDMI - 1

NOTA

  • Utilice un minicable de alta velocidad HDMI como el mini cable HDMI cuando no utilise el provisto.

Conexión utilizing un conector AV

Cambie los ajustes a "SALIDA DE VIDEO" según la conexión.

JVC GZVX705 - Conexión utilizing un conector AV - 1

Funcioncimiento de la reproduccion

Después de que la connexion con el televator ha finalizzato

① Encienda la-camera y el televisor.
-Esta unidad se enciende automatically when se conecta el adaptor de CA.
② Seleccione el interruptor de entrada del televisor.
③ Inicie la reproducción en la CAMERA.

Mantener alta definencia (Windows)

Realizar una copia de seguridad a una computadora:

El software provisto de JVC también facilita copiar sus videos a una computadora.

Para clients con un reproductor de Blu-ray:

El software provisto de JVC le permite crear discos AVCHD de alta definacion utilizing medios estandar de DVD-R en blanco, y su computadora de Windows con una grabadora de DVD.

Un disco AVCHD es una granoppingoque contiene el video original en HD, el qual se puede guardar en medios virgenes economicos DVD-R.

Estos disco peuvent reproducirse en casorialquier reproductor recente de Blu-ray que presente el logo AVCHD.

Cargar a YouTube

YouTube es una excellente lenguera de partir sus videos, ya sea en calidad de alta definccion o definacion estandar. JVC lo hace sencillo.

Copiar archives

Se peuvent crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos.

: Apto para grabacion y reproduccion
△ : Sólo apto para reproducción
No applicable

Selección de mediosCalidad estándarCalidad HDPágrina
VHS(Cinta VHS)DVD(Disco DVD)AVOHDDVD(Disco DVD)Blu-rayDisc(Disco Blu-ray)HDD(Disco duro interno del dispositivo)
DispositivoGrabadora de Blu-ray△*1✓*1Consultar Guía detallada del usuario y el usuario de la grabadora.
Grabadora de DVD△*1Consultar Guía detallada del usuario y el usuario de la grabadora.
VCRConsultar Guía detallada del usuario y el usuario de la grabadora.
Computadora✓*2✓*3✓*4p. 15

1 Solo para dispositivos compatibles con AVCHD.
2 Para create discos de DVD-Video, es besoino instalar el software adicular. Para!.
http://www.pixla.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
3 Para Obtener detailles de como create un disco utilizing una computadora, consulte Guía detallada del usuario.
4 Los discos de Blu-ray no peuvent ser 创建os utilizing el software provisto. Para create discos de Blu-ray, utilise un software commercialmente disponible.

Cada una de estas soluciones es explicada en detaille en las siguientes secciones.

Instalar Everio MediaBrowser (Windows) (GZ-VX705/GZ-VX700)

Everio MediaBrowser está incluido con su videocamera. Le permite archivar y organizear sus videos. Temblo le permite create discos y@cargar videos a YouTube, yculos sitios Web populares.

Preparación:

  • Cargue el CD-ROM suministrado en su computadora.
  • En Windows Vista / Windows 7, aparece el cuadro de análisis de reproduccion automática.

1 Hagablick en "Everio MediaBrowser 4".

JVC GZVX705 - Preparación: - 1

  • Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

2 Hagablick en "Finalizar".
3 Haga Cli en "SALIR".

JVC GZVX705 - Preparación: - 2
Everio

JVC GZVX705 - Preparación: - 3
Everio

MediaBro...

MediaBro...

  • Finaliza la instalación y se crean los iconos en el escritorio.

Everio MediaBrowser utilizes a interface basada en un calendario que Facilita encontrarrialquier video que usted haya grabado mediante la seleccion de la Fecha adequada.

JVC GZVX705 - Preparación: - 4

Instalar Everio MediaBrowser (Windows) (GZ-V500)

Everio MediaBrowser está incluido con su videocamera. Le permite archivar y organizar sus videos. también le permite create discos y@cargar videos a YouTube, yothers sitios Web populares.

Preparación:

  • Desconecte la fuente de alimentación para apagar la CAMERA.
  • Connecte la CAMERA a la computadora con el cable USB.
  • Vuelva a conectar la fuente de alimentación para encender la CAMERA.

JVC GZVX705 - Preparación: - 1

  • El adaptor ac que se muestra en la ilustracion es AC-V11U (para GZ-V500).

En la-camera:

1 Pulse "CONECTAR A PC" en la pantalla táctil de la CAMERA.
2 Pulse "REPRODUCIR EN PC" en la pantalla táctil de la CAMERA.

JVC GZVX705 - En la-camera: - 1

En la computadora:

3

Siga los siguientes pasos en la computadora.

① Hagablick en "Ejecutar INSTALL.EXE" del cuadro de dialogo de reproduccion automatica.
Hagablick en"Continuar"en la pantalla de control de cuenta del,))。

  • "Software Setup" aparece cuando de uno momentos.
  • Si no aparece, haga dobleblick en "JVCCAM_APP" en "Mi PC" (o "Equipo"), y bajo haga dobleclick en "install.exe".

4

Haga cli en "Everio MediaBrowser 4".

JVC GZVX705 - 4 - 1

  • Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

5

Haga cli en "Finalizar".

6

Haga cli en "SALIR".

JVC GZVX705 - 6 - 1
Everio

MediaBro...

JVC GZVX705 - 6 - 2
Everio

MediaBro...

  • Finaliza la instalacion y se crean los iconos en el escritorio.

  • Everio MediaBrowser utilizes a interface basada en un calendario que Facilita encontrarrialquier video queasteda.
    seleccion de la fecha adecuada.

JVC GZVX705 - 6 - 3

Operaciones del menu USB

Al conectar un cable USB entre esta unidad y su computadora, usted pueda realizar operaciones tales como copias de seguridad de ARCHivos a una computadora/disco o cargar ARCHIVOS a un situ de intercambio de ARCHIVOS utilizingo su computadora.

Preparación:

  • Instale el software Everio MediaBrowser en la computadora.
  • Desconecte la fuente de alimentación para apagar la CAMERA.
  • Conecte la CAMERA a la computadora con el cable USB. Consulte el diagrama de connexion en la sección "Copia de seguridad de ARCHivos (Windows)". (p. 15)
  • Vuelva a conectar la fuente de alimentación para encender la CAMERA.

1

Aparece el menu "SELECTIONAR DISPOSITIVO".

Pulse "CONECTAR A PC" en la pantalla táctil de la CAMERA.

JVC GZVX705 - Preparación: - 1

  • Pulse "CONECTAR A OTROS" si la webcam está connectada a un dispositivo que no sea una computadora.

2

Aparece el menu "CONECTAR A PC".

Pulse la-option que mejor se ajuste a sus necessities.

JVC GZVX705 - Preparación: - 2

Opción Uso

REPRODUICIREN PC• ParaREENir susgrabaciones en lacomputadora.• Para realizar una copia deseguidad de susgrabaciones en lacomputadora sin utiliser elsoftware provisto.
CREARDISCO• Para guardar susgrabaciones en un disco.
DISCDIRECTO• Para guardar todas lasgrabaciones noguardadas en un disco.
CARGAR• Para carregar videos a situodes intercambio dearchivos.
HACERCOPIA DESEGURIDAD• Para realizar copias deseguidad de grabacionesen la computadora.

Para Obtener operaciones detalladas de las options anteriores, consulte lasDEMAs Secciones en esta guia o en el "Guia detallada del usuario".

Preparación:

  • Instale el software Everio MediaBrowser en la computadora.
  • Asegürese de que haya suficiente espacio en el disco duro de la computadora.
  • Desconecte la fuente de alimentacion para apagar laamera.
  • Connecte la-camera a la computadora con el cable USB.
  • Vuelva a conectar la fuente de alimentacion para encender la camarra.

JVC GZVX705 - Preparación: - 1

  • El adaptor AC que se muestra en la ilustración es AC-V11U (para GZ-V500).

En la CAMERA:

1 Pulse "CONECTAR A PC" en la pantalla táctil de la CAMERA.

2

Pulse "HACER COPIA DE SEGURIDAD" en la pantalla táctil de la CAMERA.

JVC GZVX705 - 2 - 1

  • Everio MediaBrowser se inicia en la computadora.

En la computadora:

3

Selección el volumen.

JVC GZVX705 - 3 - 1

4

Inicie la copia de seguridad.

JVC GZVX705 - 4 - 1

NOTA

  • La copia de seguridad de ARCHIVOS sólo es soportada por el software provisto.

Ver su video (Windows)

Dispositivity

Adedham (F3)

Random Disk (0)

Siboteca

Wastart todo
(1)

Lida de Uauana

第1

特168

特此公告。

L207

图1-2

1

gntuo

图10-2

(1997)

  • Para ver videos que aún se encuentran en su videocamara, hagablick en Dispositivo>Videocama en el panel lateral izquierdo de Everio MediaBrowser.
  • Para ver videos que ya han sido ARCHivados en la computadora, hagablick en Biblioteca>Calendar y luego seleccione la Fecha del video que fue grabado.

NOTA

  • Escoja Ajustes/Preferencias para ver la carpeta sobre MediaBrowser guarda sus videos. también puede reproducir sus videos desde esta carpeta en los reproductores multimedia más populares.

Creación de disco AVCHD (Windows)

  • Everio MediaBrowser has done a creation of videos that can be used to show the results of our web-based survey.
  • Puede utiliserrialquier disco estandar DVD-R, DVD-RW, DVD+R o DVD+RW.
  • Las grabaciones realizadas en modo XP, SP, o EP son grabadas son perdida de calidad. Las grabaciones realizadas en modo UXP primero son convertidas a modo XP y bajo grabadas.
  • Un disco estandar de 4,7 GB tiene capacidad para aproximadamente 35 Minutes de video en el ajuste de calidad más alto.
  • Los discos AVCHD peuvent reprogramirse enrialquierreproductor de Blu-ray compatible con AVCHD.Simplemente busque el logo AVCHD.

Preparación:

  • Instale el software en su computadora.

JVC GZVX705 - Preparación: - 1

Haga Cli en el boton "Crear disco".

JVC GZVX705 - Preparación: - 2

JVC GZVX705 - Preparación: - 3

Selección los video clips que desea incluir.

JVC GZVX705 - Preparación: - 4

Escoja un fondo de menu e ingrese un titulo de menu.

JVC GZVX705 - Preparación: - 5

Cree el disco AVCHD.

AVCHD

NOTA

  • Para incluir grabaciones UXP en sus discos AVCHD, asegúrese de ir a Ajustes>Ajustes de 创建 de discs, y desde “AVC 创建 de disco en modo UXP”, escoja “Volver a codificar a nivel de XP el modo de calidad”.

Información de asistencia al cliente

El uso de este software está autorizzato de acuerdo con las conditiones de la licencia de software.

Pixela (para informacion sobre el software proportionado)

RegionIdiomaNúmero de téléphone
EE.UU. y CanadáInglés+1-800-458-4029 (lineaoothsuita)
Europa (Reino Unido, Alemania, Francia y España)Inglés/alemán/francés/español+800-1532-4865 (lineaoothsuita)
Otros Países de EuropaInglés/alemán/francés/español+44-1489-564-764
Asia (Filipinas)Inglés+63-2-438-0090
ChinaChino10800-163-0014 (lineaoothsuita)

Pagina principal: http://www.pix.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Consulte en是我国址Web la informacion y las descargas mas recientes.

  • Puede utiliser el software provisto con una computadora Mac para ver y editar ARCHivos desdelacamara.
  • Connecte la CAMERA a la computadora Mac utilizando el cable USB.

JVC GZVX705 - Información de asistencia al cliente - 1

NOTA

  • Los ARCHIVOS deben transferirse a la computadora Mac para que sean editados.

iMovie y iPhoto

Puede importar ARCHivos desde esta unidad a una computadora utilizing

iMovie '08, '09 o '11 (video) o iPhoto (imagen fija) de Apple.

Para comprobar los requisitos del sistemas, seleccione "Acerca de este Mac" del menu Apple. Se pueda determinar la version del sistema operativo, procesador y memoria.

NOTA

  • Para Obtener información actualizada sobre iMovie o iPhoto, consulte la páginaweb deApple.
  • Para Obtener más información sobre como utiliser iMovie o iPhoto, consulte el archivo deridge del software.
  • No hay garantía de que las operaciones funciona en todos los entornos.

Copia de seguridad de ARCHivos simples con una Mac

Preparación:

  • Asegürese de que haya suficiente espacio en el disco duro de la computadora Mac.
  • Cierre el monitor LCD para apagar la CAMERA.
    Desconecte la fuente de alimentacion.

1 Abra el monitor LCD para conectarlo a la computadora con el cable USB.

JVC GZVX705 - Preparación: - 1

  • Vuelva a conectar la fuente de alimentacion para encender laamera.

2 Pulse "CONECTAR A PC" en la pantalla tactil de la CAMERA.
3 Pulse "REPRODUCIR EN PC" en la pantalla tactil de la CAMERA.

JVC GZVX705 - Preparación: - 2

4 Copie y pegue los ARCHIVOS a la computadora Mac para realizar la copia de seguidad.

Resolución de problemas

Si Tiene problemas con esta unidad, corrobore lo suiviente antes de solicitar增值服务 técnico.

1.Consulte la seccion "Resolucion de problemas" del Guia detallada del usuario. Siiene dificultades para operar la unidad, onsulte las descripiones detalladas del Guia detallada del usuario".

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

2.Estaunidad es undispositivocontrolo por microordenador.La descargaelectrostatica,el ruidoexteriorylar Interferencia(deuntevisor, radio,etc.)puedeprovocarque launidad no funcionacorrectamente.

En este caso, reinicie la unidad.

①Apagueta la unidad. (cierre el monitor LCD).
② Retire el adaptordo CA y la bateria de esta unidad, colquelosNuevoamente, abra el monitor LCD,y la unidad de encendera automatisticamente.

3.Si lo mentionado anteriorsmente no resuelve el problema,pongase en contacto con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC mas cercanos.

Baterías

La bateria suministrada es una bateria de iones de litio.

Antes de utiliser la bateria suministrada o una bateria optional, lea las precauciones siguientes:

- Para evacitar riesgos

... no queme la bateria.
... no acorte el circuito de las terminales.

Mantener alejado de objetos metálicos cuando no se usa. Cuando transporte la unidad, colque la bateria en una Bolsa plástica.

... no modifique ni desmonte la bateria.
... no exponga la bateria a temperatas superiores a 60^ (140^) , puesto que la bateria podra calentarse en excesso, explotar o incendiarse.

utilice solamente los cargadores especializados.

  • Para evacitar daños y prolongar la vidautil
    ... no la someta a sacudidas innecasarias.
    ... cárguela bajo 35°C (50°F to 95°F). A temperatas mas bajas se requiere más tiempo dearga, y en algunos cases pueda que inclujo se detenga la energia. A temperatas más altas puede resultar imposible terminar la energia, y en algunos caseos pueda que inclujo se detenga.
    ... guardeda en lugar fresco y seco. La exposión prolongada a temperatas elevadas aumentoa la descarga natural y reducirá el periodo de vidautil.
    ... mantenga un 30% del nivel de bateria ( ) si las baterias no seran realizadas por长大o tiempo. Asimismo, carguelas por complete y bajo descarguelas por complete cada 6aces; bajo continue guardandolas con un nivel de bateria de 30% ( ).
    ... cuando no se usa, se debe retirar del cargador o dispositivo electrico, ya que todas máquinas realizan corriente incluo estando apagadas.
    ... no deje caer ni exponga a fuertes impactos.

ATENCLON:

JVC GZVX705 - ATENCLON: - 1

La bateria que ha adquirido es reciclable. Por favor comunicarse al 1-800-8-BATTERY para informacion sobre como reciclar dicha bateria.

(Sólo para EE.UU. y Caná)

Soporte de grabación

  • Asegürese deOLLOW las siguientes pautas para registrar corromper o darar los datos grabados.

  • No doble ni tire el soporte de grabacion, ni lo someta a una fuerte presion, sacudidas o vibraciones.

  • No salpique el soporte de grabacion con agua.
  • No实用性, reemplace or almacene el soporte de grabacion en lugarares expuestos a una fuerte electricidad esta o a perturbaciones electricas.
  • No apague la alimentacion de laamera ni retire la bateria o el adaptor de CA durante la filmacion o la reproduccion, o al acceder de uno除外 al soporte de grabacion.
  • No acerque el soporte de grabación a objetos que tengan un fuerte camino magnético o que emitan fuertes ondas electromagnéticas.
  • No almacene el soporte de grabacion en ubicaciones expuestos a altas temperatas o a un alto grado de humedad.
  • No toque las partes metálicas.

  • Cuando formatea o borra los datos con la CAMERA, sólo se cambia la información de administración. Los datos no se borran del soporte de grabación porcomplete.Sidesea eliminar porcompletotodos los datos,le recomendamos queutilicealgún software disponiblecommercialmentedisnéado para esta finalidad o que destruyafísicamente la CAMERA con un martillo oprocedimiento similar.

Pantalla LCD

  • Para prevenir danos a la pantalla LCD, NO

... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.

... coloque la-camera con la pantalla LCD hacía abajo.

  • Para prolongar la vidautil

Si bien la pantalla del monitor LCD tiene más de 99,99% pixeles efectivos, es posible que el 0,01% de los pixeles Sean manchas brillantes (rojas, azules, verdes) o manchas oscuras. Esto no debe considerarse un mal funciona. Las manchas no se grabaran.

Equipo principal

- Por seguidad, NO DEBE

...Abrir el chasis de la camarra.
... desmontar o modificar el equipo.
... permitir que produits inflamables, agua u objetos metálicosenet en el equipo.
... extraer la bateria ni desconectar el suministro de energia con el aparato encendido.
...defer la bateria colocada cuando la camarana no seutilice.
... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama sin proteccion, tales como velas encendidas.
... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
...dejar que polvo u objetos metálicos se adhieran al enchufe de alimentación o al tomacorriente de CA.

... insertar ningún objeto en la cámina.

Evite utilizes this aparato

... en Lugares sometidos a excessiva humedad o demasiado polvo.
... en Lugares con hollín o vapor, por exemple, cerca de una cucina.
... en lugares sometidos a sacudidas o vibraciones excessivas.
... circa de un televator.
...erca de aparatos que generen Campos magnéticos o electricos fuertes (altavoces, antenas de emisión, etc.).
... en lugares sometidos a temperatas extremadamente altas (superiores a 40^ (104^) ) o extremadamente bajas (inferiores a 0^ (32^) .

NO doit el aparato

... en lugares donte la temperatura supera los 50^ (122^)
... en lugares con humedad extremamente baja (inferior al 35% ) o extremamente alta (superior al 80% ).
... bajo luz solar directa.
... en un coche cerrado en verano.
...erca de una calefaction.
... en lugares elevados, como encima de un televisor. La colocacion del aparato en un lugar elevado cuando un cable está conectado puede provocar averias si-alguien tropieza con el cable y el aparato cae al suejo.

- Para proteger el aparato, NO DEBE

...permitir que se moje.
...dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetosuros.
... someterlo a sacuidas o vibracion excessiva durante su transporte.
...mantenerelobjectodirigidohaciaobjetodesmaniadobrillantesdurante largos periodos.
... exponer el objetivo a la luz solar directa.
... balancearlo excessivamente cuando utilise la correa de mano.
... balancear demasiado la bolsa de la camarara con la camarara bajo.
... almacene la videocamara en un lugar con polvo o arena.

- Para registrar que la unidad se caiga:

  • Ajuste bien la correa de mano.
  • Si utilizes la camarca con un tripode, fije bien la camarca en el tripode.

Si se le cae la camar, puishe herirse usted y danarse la camar.

Si un niño utiliza lainstitution, unadultodeferéguiarle.

Declaración de conformidad

Numero de modelos :

GZ-VX705U/GZ-VX700U/GZ-V500U

Dirección: 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la reglamentacion FCC. La operation está sujeta a las dos conditiones seguides: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe acaptarrialquierinterferencia recibida, incluyendo la interferencia quecouldacausear errores defuncionamento.

LosCambios o modificaciones noaprobados por JVC podrian anular la autoridad del usuario para utilizear el equipo. Este equipo ha sido examinado ycumple con los limites de dispositivos digitales Clase B,segun el Apartado 15 de la reglamentacion FCC.

Estos limites estan diseñados para suministrar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial.

Este equipo genera, usa y pueda irradiar radiofrecuencia y si no se instala yemploi de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencias perjudiciales a la recepcion de radio o television, que pueda determinarse desconectando y connectando la alimentacion del equipo, el usuario可以选择 intentar corrigir la interferencia por medio de una o mas de las siguientes medidas:

Reoriente o recoloque la antenna de recepcion.

Aumente la separacion entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito differente al del receptor conectado.

Consulte con su distribuidor o con un technician experimentado de radio/TV.

Si bien estaunidad puedeutilizarse con el monitor LCD invertido y cerrado, la temperaturaurrentacon mayor fácilidad.Noutilice estaunidad conelmonitorLCD invertido ycerrado durante periodos prolongados de tiempo.

Es possible que la alimentacion se apague para proteger el circuito si la temperatura de esta unidad aumento demasiado.

Tiempo estimado de grabación de video

CalidadTarjeta SDHC/SDXC
4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB
UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m
XP 30 m1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m
SP 40 m1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 30 m 11 h 30 m
EP 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 10 m 14 h 40 m 21 h 30 m 28 h 50 m
SSW 1 h20 m 2 h 40 m 5 h 30 m 11 h 20 m 16 h 40 m 22 h 20 m
SEW 2 h50 m 5 h 40 m 11 h 30 m 23 h 30 m 34 h 30 m 46 h 10 m
  • El tiempo estimado de grabación es solo una guía. El tiempo real de grabación puede ser menor, dependiendo del entorno de filmación.

Cama

Fuente de alimentación electricaUtilizando un adaptor de CA: CC 5,2 V, Utilizando la batería: CC 3,7 V
Consumo electrico 22,9 W (GZ-VX705/GZ-VX700), 2,8 W (GZ-V500) (cuando “ILUMINACION” se establiece en “OFF” y “BRILLO PANTALLA” se establiece en “3” (estándar)) Consumo promedio: 1,8 A (GZ-VX705/GZ-VX700), 1 A (GZ-V500)
Dimensiones 36 mmx 57 mm x 115,5 mm (1-7/16" x 2-1/4" x 4-9/16") (W x H x D: excluyendo la correa de mano)
Masa (GZ-VX705/GZ-VX700)Z-VX700) Aprox. 215 g (0,47 lbs) (solo la cármara), aprox. 235 g (0,52 lbs) (incluyendo la batería suministrada) (GZ-V500) Aprox. 210 g (0,47 lbs) (solo la cármara), aprox. 230 g (0,51 lbs) (incluyendo la batería suministrada)

Adaptador de CA (AP-V30U)

Fuente de alimentación electricaCA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Salida CC 5,2 V, 1,8A
Dimensiones 78 mmx 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16") (W x H x D: excluyendo el cable y el enchufe de CA)
Masa Aprox. 107 g(0,24 lbs)

Adaptador de CA (AC-V11U)

Fuente de alimentación electricaCA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
SalidaCC 5,2 V, 1 A
Dimensiones 66 mmx 28 mm x 47 mm (2-5/8” x 1-1/8” x 1-7/8”) (W x H x D: excluyendo el cable y el enchufe de CA)
MasaAprox. 71 g (0,15 lbs)

JVC

JVC GZVX705 - JVC - 1

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JVC

Modelo : GZVX705

Categoría : Videocámara