SER1EB - Recepteur TECHNICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SER1EB TECHNICS en formato PDF.

📄 116 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice TECHNICS SER1EB - page 52
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TECHNICS

Modelo : SER1EB

Categoría : Recepteur

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SER1EB - TECHNICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SER1EB de la marca TECHNICS.

MANUAL DE USUARIO SER1EB TECHNICS

≥ Le specifiche possono essere modificate senza preavviso. ≥ La massa e le dimensioni sono approssimate. ∫ GENERALI Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50/60 Hz Consumo di corrente 210 W Consumo di corrente in standby Circa 0,7 W Consumo di corrente da spento Circa 0,3 W Dimensioni (LkAkP) 480 mmk241 mmk567 mm Massa Circa 54 kg Intervallo temperature di funzionamento 0 oC a r40 oC Gamma di umidità tollerata 35 % a 80 % RH (nessuna condensa) ∫ SEZIONE AMPLIFICATORE Potenza in uscita 150 W r 150 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 8 ≠, 20 kHz LPF) 300 W r 300 W (1 kHz, T.H.D. 0,5 %, 4 ≠, 20 kHz LPF) Risposta in frequenza 1 Hz a 90 kHz (s3 dB, 8 ≠) THD+N 0,05 % (1 kHz, 75 W, 8 ≠, 20 kHz LPF) Sensibilità in ingresso/Impedenza di ingresso UNBALANCED 1,2 Vrms / 47 k≠ (ANALOG 0 dB) BALANCED 1,2 Vrms / 47 k≠ (ANALOG 0 dB) GUADAGNO 29 dB (ANALOG 0 dB) Impedenza di carico A o B, Bi-Wire 4 ≠ a 16 ≠ A+B 8 ≠ a 16 ≠ ∫ SEZIONE TERMINALI Ingresso analogico UNBALANCED Spinotto BALANCED 3 Pin XLR Ingresso digitale Technics Digital Link (51) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 15 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分4 Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro. ∫ Funciones de este aparato Este aparato ofrece las siguientes funciones: Amplificador totalmente digital con circuito de reducción de fluctuaciones de alta precisión y circuito de conversión PWM. Este aparato es un amplificador digital completo. Su circuito de reducción de fluctuaciones diseñado a medida y su circuito de conversión de PWM de alta precisión eliminan la distorsión, el ruido y las fluctuaciones. LAPC (Load Adaptive Phase Calibration) El procesamiento adaptado de la impedancia del altavoz allana la amplitud de frecuencia y las características de la fase. El resultado es la reproducción de sonido con una rica expresión espacial. Conductor GaN-FET Se requiere conmutación de alta velocidad y sin pérdidas para lograr la amplificación pura de señales PWM generadas con precisión. Por este motivo, este aparato dispone de un controlador GaN-FET de alta velocidad con resistencia ON muy baja. ∫ Dispositivos recomendados Recomendamos usar dispositivos Technics (opcional) para obtener un audio de calidad superior.

  • Este producto está programado para ponerse a la venta en febrero de 2015. (Para los Países Europeos) Nombre del producto Número del modelo Reproductor Audio en Red con Pre-amplificador SU-R1 Cajas acústicas SB-R1* (52) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 4 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分Español

Normas de seguridad Unidad ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.– No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad.– Use solamente los accesorios recomendados.– No saque las cubiertas.– No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.– No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.– No ponga objetos pesados en esta unidad. Cable de alimentación de CA ≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, – Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad. – Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. – No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación.– No manipule el enchufe con las manos mojadas.– Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe.– No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado. ≥ El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata. Unidad ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad. ≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.≥ Esta unidad se diseñó para ser utilizada en climas tropicales. ≥ No coloque ningún objeto encima de este aparato. Este aparato se calienta mientras está encendido. Ubicación ≥ Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.≥ Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,– Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.– No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.– No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.≥ Se necesita más de una persona para mover o cargar el aparato.≥ Asegúrese de que el lugar de colocación sea lo suficientemente resistente como para soportar el peso de este aparato (> 15). ≥ No eleve o transporte este aparato sosteniéndolo por alguna de sus perillas. De hacerlo, el aparato podría caerse y causar lesiones personales o un funcionamiento defectuoso de este aparato. AVISO ADVERTENCIA Eliminación de Aparatos Viejos Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. (53) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 5 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分6 Índice Accesorios

  • ≥ Los números de productos que se suministran en estas instrucciones de funcionamiento son correctos a partir de noviembre de 2014. Estos números podrían estar sujetos a cambios. ≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos. Cuidados de la unidad Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de realizar cualquier mantenimiento. Limpie este aparato con un paño suave. ≥ Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en agua para limpiar el aparato; a continuación limpie otra vez con un paño suave. ≥ No use solventes, como por ejemplo, bencina, disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador químico, etc. Esto podría provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento se caiga. Normas de seguridad p. 5
  • Accesorios p. 6
  • Cuidados de la unidad p. 6
  • Guía de referencia de control p. 7
  • Cómo empezar p. 8
  • Operaciones p. 13
  • Solución de problemas p. 14
  • Especificaciones Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones ≥Las páginas de consulta se indican del siguiente modo “@ ±±”. ≥Las ilustraciones que se muestran pueden ser distintas a las de su aparato. ∏ 2 Cables de alimentación de CA Excepto para Suiza Para Suiza (54) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 6 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分Español p. 15

Guía de referencia de control ∫ Frente 1 Botón de encendido/apagado del aparato

Utilice este botón para encender y apagar el aparato. [ ] (apagado): El aparato está apagado. [ ] (encendido): El aparato está encendido. ≥ El aparato consume una pequeña cantidad de energía incluso cuando está apagado. Cuando está apagado consume menos energía. (> 15) 2 Indicador de energía El color del indicador cambia según el estado de este aparato. 3 Medidor de potencia máxima Muestra el nivel de salida. 4 Indicador LAPC (> 13) 5 [DIMMER] Ajuste del brillo de la luz y los indicadores. El brillo cambia cada vez que se pulsa este botón. 6 [LAPC] (> 13) Medición de las características del amplificador y corrección de su salida. ≥ Esto no funciona cuando el botón del selector del altavoz está en la posición [OFF]. 7 Botón del selector de entrada (> 13) Seleccione la fuente de entrada o el valor de ganancia. 8 Botón del selector del altavoz (> 13) Seleccione los altavoces de salida. ∫ Parte trasera 9 Terminales del altavoz [SPEAKERS] (> 8) : Terminal de entrada de audio analógica [UNBALANCED] (> 11) ; Terminal de entrada de audio analógica [BALANCED] (> 11) < Interruptor selector de entrada de audio analógica (> 11) Cambie la entrada de audio analógica. ≥ Este interruptor no funciona cuando el botón del selector de entrada está en [DIGITAL]. = Terminal del sistema [Technics Digital Link IN] (> 10) > Interruptor de apagado automático [AUTO OFF] Encendido/apagado de la función de apagado automático. ≥ Función de apagado automático:Este aparato está diseñado para conservar su consumo de energía y ahorrar energía. El aparato se cambiará a modo en espera automáticamente si no hay sonido y no se utiliza durante 20 minutos aproximadamente.– Para cancelar esta función, elija [OFF]. ? Marca de identificación del producto Indica el número de modelo. @ Terminal AC IN [AC IN T] (> 12) Este aparato Azul El aparato está encendido. Rojo El aparato está en modo de espera. ≥ Para encender este aparato desde el modo de espera, pulse el botón de encendido/apagado de este aparato para ponerlo en la posición [ ] y vuelva a pulsarlo para ponerlo en la posición [ ].

(55) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 7 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分8 Cómo empezar ≥Apague todos los equipos antes de la conexión y lea los manuales de uso correspondientes. ≥No conecte el cable de alimentación de CA si no se han finalizado todas las demás conexiones. ≥Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados. ≥No doble los cables en ángulos muy cerrados. ∫ Conexión de un solo cableado ≥Cuando use una conexión de un solo cableado, coloque el botón del selector del altavoz en [A] o [B]. (> 13) 1 Gire las perillas para aflojarlas e inserte los núcleos de los cables. 2 Apriete las perillas. Conexión del altavoz p.ej. SB-R1 Cable del altavoz Cable del altavoz SB-R1Este aparato(Parte trasera) (56) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 8 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分Español

∫ Conexión de bicableado ≥Cuando se realicen conexiones de doble cableado, coloque el botón del selector del altavoz en [A+B]. (> 13)

≥ Cuando las conexiones estén terminadas, tire de los cables del altavoz ligeramente para comprobar que estén conectados con firmeza. ≥ Tenga cuidado de no cruzar (cortocircuito) o invertir la polaridad de los cables del altavoz, ya que eso puede dañar el amplificador. ≥ Conecte la polaridad (r/s) de las terminales correctamente. De lo contrario, podría repercutir de forma negativa en los efectos estéreo o provocar un mal funcionamiento. ≥ Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de los altavoces. p.ej. SB-R1 Este aparato (Parte trasera) SB-R1 Cable del altavoz Cable del altavoz

(57) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 9 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分10 ≥Puede introducir señales de audio digitales a este aparato y reproducir música. ≥Puede operar este aparato y el SU-R1 de forma simultánea con el mando a distancia del SU-R1. (> 14)

≥ Cuando se use la función de control del sistema, coloque el botón del selector de entrada en [DIGITAL]. (> 13) ≥ Use la categoría 7 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos. ≥ Se recomienda usar cables con una longitud de 3 m o menos. ≥ No conecte un SU-R1 de ningún otro modo que no sea al descrito anteriormente. Conexión de control del sistema a un SU-R1 Este aparato (Parte trasera) SU-R1 Cable para el control del sistema (no suministrado) (58) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 10 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分Español

Puede introducir señales de audio analógicas a este aparato y reproducir música. *1 Seleccione [BALANCED] o [UNBALANCED]. Coloque el interruptor selector de entrada de audio analógico en una posición que se corresponda con el dispositivo que desea reproducir.*2 Se recomienda usar cables con una longitud de 3 m o menos. ≥Cuando se conecte a un dispositivo de salida de audio analógica, coloque el botón del selector de entrada en [ANALOG]. (> 13) ∫ Para desconectar los cables XLR Retire los cables XLR cables mientras mantiene pulsado [PUSH] en la parte superior de los terminales. Conexión a dispositivos de salida de audio analógica p.ej. Preamplificador, etc. Este aparato (Parte trasera) Preamplificador, etc. Cable de audio (no suministrado) Cable XLR*

(59) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 11 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分12 Conecte solamente después de haber finalizado todas las demás conexiones. ∫ Para desconectar el cable de alimentación de CA de este aparato Retire el cable de alimentación de CA mientras mantiene pulsadas las partes superior e inferior del conector.

≥ Aunque el interruptor de CA esté en la posición [ ], la unidad no está completamente desconectada de la alimentación eléctrica. Desconecte el enchufe de la alimentación eléctrica si no va a usar el aparato por un largo periodo de tiempo. Coloque el aparato de tal forma que el enchufe se pueda desconectar fácilmente. Cable de alimentación de CA Este aparato (Parte trasera) A una toma de corriente de casa Cable de alimentación de CA (suministrado) SÍ NO

(60) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 12 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分Español Para optimizar la salida de audio, puede medir las características del amplificador y corregir su salida cuando está conectado a los altavoces. ≥ Coloque el botón del selector del altavoz en una posición que se corresponda con los altavoces conectados. (> derecho) 1 Coloque el botón de encendido/apagado de este aparato en la posición [ ]. ≥El indicador de energía se enciende en azul. 2 Mantenga pulsado [LAPC] hasta que el indicador LAPC de este aparato comience a parpadear. ≥Este aparato comenzará a medir las características del amplificador. Compruebe que se produce una prueba de tono en ambos altavoces, tanto en el derecho como en el izquierdo.– Si pulsa [LAPC], gira el botón del selector del altavoz u opera otros controles mientras la medición está en progreso, dicha medición se cancelará. El indicador LAPC de este aparato se apagará.≥Cuando la medición se haya terminado, se encenderá automáticamente la corrección de salida del amplificador. Se encenderá el indicador LAPC de este aparato. ∫ Encendido/apagado de la función de corrección de salida Pulse [LAPC].Cada vez que presiona el botón:

Cuando el SU-R1 está conectado a través de la función de control del sistema, usted puede operar con el mando a distancia de SU-R1. ≥ La configuración de corrección de salida se aplica por separado para cada opción de terminal de altavoz (A/B/A+B).≥ Dependiendo del tipo de altavoces conectados, el efecto de la función de corrección de salida podría ser mínimo.≥ La salida corregida permanece en vigor hasta que mida de nuevo las características. Cuando use otros altavoces, vuelva a realizar la medición. Operaciones 1 Coloque el botón de encendido/apagado de este aparato en la posición [ ]. ≥El indicador de energía se enciende en azul. 2 Gire el botón del selector de entrada. Seleccione un dispositivo de reproducción y un valor de ganancia. 3 Gire el botón del selector del altavoz. Seleccione las terminales de altavoz desde las que saldrá el audio. 4 Opere el dispositivo que se usará para la reproducción. Medición de las características del amplificador y corrección de su salida Prueba de tono emitida durante la mediciónPara garantizar la exactitud de la medición, los altavoces producen una prueba de tono a intervalos regulares. (Durante 4 minutos aproximadamente)No es posible cambiar el volumen del audio que se está emitiendo mientras la medición está en progreso.Se enciende el indicador LAPC On (encendido)Se apaga el indicador LAPC Off (apagado)ANALOG (dB) (s30/s20/s10/0) Seleccione una configuración óptima para el dispositivo conectado. (> a continuacion)DIGITALSeleccione esta configuración cuando utilice la función de control del sistema.OFF No hay salida de audio. El audio sale de los altavoces conectados a las terminales A. El audio sale de los altavoces conectados a las terminales B. A+B El audio sale de los altavoces conectados a las terminales A y B.Configuración del botón del selector de entrada durante la entrada analógica. Para un funcionamiento normal, establezca el valor a [0].≥Para la reproducción en niveles de volumen bajos, disminuya el valor de ganancia de este aparato colocando el botón del selector de entrada en [-30], [-20] o [-10] de [ANALOG (dB)]. Esto minimizará los errores de conversión analógica/digital que se producen en esta aparato. (61) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 13 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分14 Puede operar este aparato y el SU-R1 de forma simultánea con el mando a distancia del SU-R1. Preparación 1 Conecte este aparato y el SU-R1 con los cables de conexión del sistema. (> 10) 2 Coloque el botón del selector de entrada en [DIGITAL]. (> 13) 3 Coloque el botón de encendido/apagado de este aparato y el SU-R1 en la posición [ ]. 4 Si “Digital Link” está en “Off” en SU-R1, cambie la configuración a “On”.

Cambiar este aparato y SU-R1

encendido/espera simultáneamente ≥Si apunta el mando a distancia del SU-R1 al SU-R1 y pulsa [Í] cuando este aparato y el SU-R1 están en modo de espera, este aparato y el SU-R1 se encenderán de forma simultánea. ≥Si apunta el mando a distancia del SU-R1 al SU-R1 y pulsa [Í] cuando este aparato y el SU-R1 están encendidos, este aparato y el SU-R1 se pondrán en modo de espera de forma simultánea. ∫ Medición de las características del amplificador y corrección de su salida Puede operar con el mando a distancia del SU-R1. (> 13)

≥ Para obtener información sobre el funcionamiento del SU-R1, consulte también sus instrucciones de funcionamiento. Solución de problemas Haga las comprobaciones siguientes antes de solicitar el servicio de reparaciones. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la siguiente guía no solucionan el problema, consulte a su concesionario para recibir instrucciones. Calentamiento de este aparato. ≥Este aparato se calienta cuando el volumen está alto. Esto no es motivo de alarma. Se puede oír un zumbido durante la reproducción. ≥Hay un cable de alimentación de CA o una luz fluorescente cerca de los cables. Mantenga otros aparatos y cables lejos de los cables de este aparato.

Un fuerte campo magnético cerca del televisor u otro dispositivo podrían afectar negativamente la calidad del audio. Mantenga este aparato alejado de dichos dispositivos. ≥Los altavoces podrían emitir ruido si un dispositivo cercano está emitiendo ondas de radio potentes, por ejemplo, cuando se establece una llamada con un teléfono móvil. No hay sonido.

Compruebe las conexiones de los altavoces y otros equipos. Tras revisar las conexiones, mida las características del amplificador. (

Compruebe que está seleccionada la fuente de entrada correcta. ≥Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien conectados. ≥Coloque el botón del selector del altavoz en una posición distinta a [OFF]. (> 13) El medidor de potencia máxima no funciona. ≥En los siguientes casos, este medidor no funciona: – Cuando la luz del medidor de potencia máxima se apaga al pulsar [DIMMER].– Cuando este aparato se coloca en silencio al pulsar [MUTE] en el mando a distancia del SU-R1. (Solo cuando el botón del selector de entrada está en [DIGITAL].)– Cuando el botón del selector del altavoz está en [OFF]. La función de control del sistema no funciona. ≥Conecte los cables a los terminales LR correspondientes de este aparato y del SU-R1. Este aparato se apaga automáticamente. ≥¿Está activada la función de apagado automático? (> 7)

Si el SU-R1 está conectado a este aparato a través de la función de control del sistema, este aparato podría entrar automáticamente en modo de espera cuando el SU-R1 entre en modo de espera. (

Este aparato incorpora un circuito de protección para prevenir daños causados por calentamiento. Cuando utilice este aparato a un nivel de volumen elevado durante un largo periodo de tiempo, podría apagarse automáticamente. Espere a que este aparato se enfríe antes de volver a encenderlo. (Durante 3 minutos aproximadamente) Uso de la función de control del sistema Para volver a la configuración de fábrica Cuando ocurran las siguientes situaciones, reinicie la memoria: ≥ No hay respuesta al presionar los botones.≥ Desea limpiar y reiniciar los contenidos de la memoria. Cuando el aparato está apagado: 1 Mantenga pulsado [DIMMER]. 2 Mientras mantiene pulsado [DIMMER], pulse el botón de encendido/apagado de este aparato. ≥ Siga pulsando [DIMMER] hasta que el indicador de energía y el indicador LAPC parpadeen dos veces. (62) SE-R1E-SQT0461-ref_mst.book 14 ページ 2015年1月22日 木曜日 午後3時9分Español

≥ Las especificaciones se encuentran sujetas a cambio sin previo aviso. ≥ La masa y las direcciones son aproximadas. ∫ GENERAL Suministro de energía AC 220 V a 240 V, 50/60 Hz Consumo de energía 210 W Consumo de energía en modo de espera Aprox. 0,7 W Consumo de energía en modo apagado Aprox. 0,3 W Dimensiones (AnkAlkProf) 480 mmk241 mmk567 mm Masa Aprox. 54 kg Gama de temperaturas de funcionamiento De 0 oC a r40 oC Gama de humedades de funcionamiento De 35 % a 80 % RH (sin condensación)

∫ SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR