CANDY CVMA 70 W - Capucha

CVMA 70 W - Capucha CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CVMA 70 W CANDY en formato PDF.

📄 197 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CANDY CVMA 70 W - page 168

Preguntas de los usuarios sobre CVMA 70 W CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CVMA 70 W - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CVMA 70 W de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CVMA 70 W CANDY

II. Limpeza mensal aohetto para gorduras

III. Limpeza anual do filtro de Carbono Activado

MEDIDAS DE SEGURIDAD 148

ESPECIFICACIONES 150

INSTALACION (VENT EXTERIOR) 151

INSTALLACION (VENT INTERIOR) 155

DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES 156

FUNCIONAMENTO 156

MANTENIMIENTO 157

RESOLUCION DE PROBLEMAS 158

Gracias por elegir este extractor.

Con este manual de instruciones se pretenden proporcionalas todas las instruciones relacionadas con la instalacion, el uso y el mantenimiento del extractor.

Para que su funciona sea correcto y seguro, ha de leerse el manua antes de su instalacion y uso.

Los materiales realizados son de primera calidad y su Diseño aerodinámico. Dispone de un motor electrico de gran potencia y un ventilador decentrifugadas de presentar una gran potencia de absorcción, es caso ruido en funcionalemento, bajo antigrasa y montaje sencillo.

C

Al colocar el marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, elFULmente de todos los requisitos ambientales existables en la legislacion de este producto en la calidad europea, y salud.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Los niños no peuventponer en funciona el extractor.

El extractor es para uso exclusivamente dométrico, por lo que no e indica para barbaços, tiendas de alimentación u otros usos commerciales.

Para un buen funciona es fundamental limpiar con regularidad no solo la campana extractor, sino también el filtro.

Limpiar la campana -siguiendo lasindicaciones del manual de instrucciones- con el fin de estar el riesgo de combustion.

Está prohibido cocinar directamente sobre cocinas de gas.

Asegurar una correcta ventilacion de la casa.

Antes de conectar la campana, comprobar que el cable electrico no está dañado. Si el cable está dañado sólo pueda sustituirlo personalrial可能导致 del serviceo的技术ico.

Cuando se utilizes la campana extractora jusqu conthers dispositivos combustion de gas u others, ha de asegurarse una adequada ventilacion la cucina;

El aire extraído no ha de desviarse a la calidad de humos que se utilise para el humano de dispositivos de combustión de gas u除外;

Han de cumplirse las regulaciones relacionadas con la extracción del aire.

La campana no está pensada para que lautilicen personas-incluidoninos- con deficiencias ficas, sensoriales o intelectuales, quecarezcan de experiencia o desconozcan su funciona, salvo que tengan supervision o reciban instrucciones relativas al funciona

por parte de la persona responsable de su seguridad.

Los niños no peuvent usar jugar con el extractor.

No flambear bajo de la campana.

Esta campana extractor no está diseñada para su uso en cocinas de más de cinco fogones.

Peligro de cortocircuito

Conectar la campana solo a enchufes con toma de tierra. En caso de duda, pregunte a un especialistariallicado.

En caso de no seguir estas instrucciones se pueda incurir en fuego, cortocircuito o, incluo, defuncion.

Lista de Accesorios Estándar de Instalación

EspecificationImagenCantidad
Carcasa1
Parte superior de la chimenea1
Parte inferior de la chimenea1
Grapa de la parte inferior de chimenea1
Grapa de la parte superior de chimenea1
Colgadero1
φ8 tacos φ8×φ6 blanco9
Tornillos ST4.0×309
φ7 tornillos ST4.0×82

Si dispone de una salute exterior, el extractor pueda colocarse como se muestra en laImagen inferior utilizing un conductor de extracción (tubería esmalte, aluminio, flexible o para materiales inflamables con un dimetro interno de 150 mm)

CANDY CVMA 70 W - Peligro de cortocircuito - 1

  1. Antes de la instalacion, apagar y desconectar la campana.

CANDY CVMA 70 W - Peligro de cortocircuito - 2

  1. Para un correcto funciona, el extractor ha de colocarse a una distancia de 65 75cm encima de la cucina.

CANDY CVMA 70 W - Peligro de cortocircuito - 3

  1. Hacer 3 agujeros de 8 mm para colocar las grapas. Atornillar y disfrutar la grapa a la pared con los tornillos proportionsionados.

CANDY CVMA 70 W - Peligro de cortocircuito - 4

PARA MODELO INCLINADO

  • Se necesita taladrar2x8mm extra entre agujeros y fjar tornillos y tornillos de cierre antes de la instalacion.

CANDY CVMA 70 W - PARA MODELO INCLINADO - 1

  1. Levantar la campana y colgarla en la grapa de la campana.

CANDY CVMA 70 W - PARA MODELO INCLINADO - 2

  1. Fijar la valvula de via una a la salute del conducto del aire de la campana. A continuación, colocar la tuberia de extracción a la valvu de via una como se muestra a continuación.

CANDY CVMA 70 W - PARA MODELO INCLINADO - 3
Tubería de extracción
Campana

6.

i. Colocar el cristal en la posicion adecuada en la parte superior de la campana.

ii. Colocar los cuatro tornillos y limpiar. Paraatar que se rompa el cristal, no apretar los tornillos demasiado.

i. Colocar la parte interior de la chimenea bajo de la exterior. Luego colocar la parte interna de la chimenea bajo arriba. Ajustar hasta临港 a la alta correspondiente.

CANDY CVMA 70 W - PARA MODELO INCLINADO - 4

ii. Deslizar la chimenea paraJKLM su alta. Cuando se alcance la alta necessitiesaria, colocar en los agujeros los tornillos de lijacion como se muestra en las imagines inferiores.

CANDY CVMA 70 W - PARA MODELO INCLINADO - 5

8.

i. Hacer 2 agujeros de 8 mm para colocar la placà II. Atornillar y aparear la placà II en la pared con los 2 tornillos proportionsados.
ii. Montar la chimenea en la campana y fjarla con 2 tornillos.

CANDY CVMA 70 W - PARA MODELO INCLINADO - 6

INSTALACION (VENTILACION INTERIOR)

Si no dispone de salute al exterior no seranecessaryuna tuberia de extra La instalacion sera similar a la mostrada en el apartado "INSTALLACION (VENTILACION EXTERIOR)".

CANDY CVMA 70 W - INSTALACION (VENTILACION INTERIOR) - 1

Para neutralizar los olores se pueda utiliser filtros de carbono activado. Para instalar un filtro de carbono activado, ha de desmontarse primero el filtró antigrasa. Presionar el cierre y tirar hacía abajo.

CANDY CVMA 70 W - INSTALACION (VENTILACION INTERIOR) - 2

Conectar el filtro de carbono activado en la unidad y girar en el sentido de agujas del reloj. Repetir en el除外 lado.

CANDY CVMA 70 W - INSTALACION (VENTILACION INTERIOR) - 3

NOTA:

o Comprobar que el filtro tiene el ciere de seguidad. En caso contra podria aflojarse y resultar peligioso.

o Si se colocape el filtro del carbono activado, pueda que la potencia de succion sea menor.

DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES

CANDY CVMA 70 W - DESCRIPCION DE LOS COMPONENTES - 1

FUNCTIONAMENTO

Botón Baja Velocidad31

Se utilizes para la ventilación de la casa. Se recomienda cuando se usa casa para hervir o cocinar sin mucho humano.

Botón Velocidad Media32

Velocidad de aire ideal para ventilacion en conditiones de casa estandares

Botón Alta Velocidad 3

Cuando hay concentración de humano o vapor, pulsar el botón de alta veloción para una ventilación de mayor eficacidia.

Boton luz

NOTA: Si está pulsados los botones de velocidad Baja/ Media / Alta al rtempo, la campana funciona a maxima velocidad.

CANDY CVMA 70 W - Boton luz - 1

CANDY CVMA 70 W - Boton luz - 2

Boton de encendido / apagado

Se utilizes para encender / apagar el ventilador.

CANDY CVMA 70 W - Boton de encendido / apagado - 1

Velocidad másuna tecla

Botón de disminución de la velocidad

Para la disminución de la velocidad del ventilador.

CANDY CVMA 70 W - Botón de disminución de la velocidad - 1

Botón de la luz

CANDY CVMA 70 W - Botón de la luz - 1

Pantalla digital

Ventilador de visualización de la velocidad: "1" para la velocidad baja, "2" para la velocidad media, "3" para la alta velocidad, "4" para la función Booster.

Temporizador rápida: Pulse + y - durante 1 segundo, pantalla digital de parpadear y en 5 Minutes de cuenta除外, después de 5 Minutes de motor y la luz se apagará automática del sonido y del zumbador durante 1 segundo.

Función Booster

Esta campana dispone de una función Booster. Para activar el booster, pulsar + hasta la velocidad 4, pulsar la velocidad maximalas cuando la campana está funciona y aumentola velocidad durante 5制动os, antes de volver a la velocidad inicial.

Antes de limpiar, desconectar y desenchufar la campana extractora.

I. Limpieza regular

Utilizar un paño humedecido con jabón suave o detergente. No usar estropajo metalico, materiales químicos, abrasivos ni cepillos duros.

II. Limpieza mensual del filtro de grasa

PRIMORDIAL: Limpiar el filtro todos los meSES evitará todo riesgo de fuego.

El bajo recoge la grasa, el humano, la suciedad... como que el bajo afecta directamente a la eficacidia de la campana. Si no está limpia, los residuos de la grasa (potencialmente inflamable) saturaran el bajo. Limpiar con lavavajillas.

III. Limpieza anual del filtró de carbono activado

Aplicable SOLAMENTE a la campana que se instale como campana de recirculación (no colocada en el exterior). Este filtro neutraliza los olores y ha de sustituirse al menos una vez al año,dependiendo de la Frequencia con la que se utilise la campana.

IV. Cambio de la bombilla

Retirar los tornillos del cristal y extraer el cristal. Localizar la bombill que ha de sustituirse, estaré en la fijación de luz que hay dentro oSECTION expuesta en el palio.

CANDY CVMA 70 W - Cambio de la bombilla - 1

Desconectar el cable de luz y retirar la sujeción de las bombillas y cable de la clavija. Important: no es possible sustituir las bombillas de forma individual, habra que sacar obligatoriamente todas las bombillas, la sujeción de las mismas y el cableado como un todo. (LED light: MAX 1.5W)

Colocar las bombillas sustituidas, la sujeción y el cable igual que está. Volver a conectar los+puntos de luz.

Volver a colocar las sujeciones del cristal y disfrutar los tornillos del crist Asegurarse de que los tornillos estan bienAFPados.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

FalloMotivoSoluciones
La luz se enciende, pero el ventilador no funcionaEl aspa del ventilador está atascadaDesenchubar la campana. Llamar al serviceo专业技术 para su reparacion
El motor está dañado.
No funcía el ventilador ni la bombillaLa bombilla está fundiVolver a colocar la bombilla con el voltaje adecuado.
El cable está suelto.Volver a conectarlo a la corriera
Vibración de la campanaEl aspa del ventilador está dañada.Desenchubar la campana y reparación por parte del serviceo专业技术.
El motor del ventilador no está bien colocadoDesenchubar la campana. Llamar al serviceo专业技术 para su reparación.
La unidad no está bie colocada en la grapa.Descolgar la campana y procombar que la grapa está bien colocada.
Succión insufienteDemasiada distancia entre la campana y la cucinaVolver aaabstar la distancia a 65-75cm

SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE

Si no se pueda identificar la causa de la anomía, desenchufar la campar y llamar al Servicio Técnico.

NUMERO DE PRODUCTO DE SERIE. ¿Dónde está?

Es importante comunicarle al Servicio Técnico el número de producto y su número de série (un número de 16 characteres que empieza por 3); este número aparece en el certificado de garantía o en la placadatos que

en la campana. Ayudará aatar desplazimientos baldíos a los技术和 y (lo más importante) se reducirán los correspondientes gastos de desplazimiento.

PROTECCION MEDIAMBIENTAL

Los residuos de dispositivos electricos no peuvent depositarse en los contenedores convenciones, sino en los+puntos de reciclaje correspondientes. Si tiene dudas, consulte a la Autoridad Local correspondiente, o al vendedor.

CANDY CVMA 70 W - PROTECCION MEDIAMBIENTAL - 1

Este electrodomestico tiene el distinctivo de la directiva europea 2012/19/EU de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).

Asegurándose de que este producto se elimina correctamente ayudar a prevenir consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute, daños que podrán darse si la eliminación del producto no fiese la adecuada.

El symbolo en el producto indica que este producto no pueda tratarse como residuo domésico. Debe depositarse en el punto de recogida correspondiente para el reciclaje de equipos electricos y electrónicos.

La eliminación ha de realizarse de acuerdo con la normativa medioambiental local de eliminación de residuos.

Para más información sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto póngase en contacto con la-oficina local de la Ciudad, con su servicios de recogida de residuos domesticos o con la tienda donde haya adquirido el producto.

INSTALLATIE EN

GEBRUIKSAANWIJZING

INHOUD

INTRODUCTIE 162

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 162

SPECIFICATIONS 164

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CVMA 70 W

Categoría : Capucha