SEVERIN KP 1014 - Cocina

KP 1014 - Cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KP 1014 SEVERIN en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SEVERIN KP 1014 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre KP 1014 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KP 1014 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KP 1014 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO KP 1014 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.

Conexión a la red electrica

Este aparato solo se debe conectar a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la plaza de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.

Instrucciones importantes de seguridad

  • Para evaporar cualquier peligro, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por技术和@cualificados. Si es preciso repararlo, se debemandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice).
  • Antes de limpiar el aparato, asegurarde que estede desconectado de la red electrica y se haya enfiado porcomplete.
  • Para evaporar riesgo de electrucución, no limpie la unidad con agua ni la

sumerja.

  • Limpie las superficies de coccción con un paño humedo afterwards de cada uso. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y Mantenimiento General.

  • El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.

  • Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato yentaendar por completeo el peligro y las precauciones de seguridad.

  • Los niños no deben usar con el aparato.
    No se debe permitir que los niños realizen nunca trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que este bajo vigilancia y tengan más de 8 años.
    El aparato y su cable electrico

siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menos de 8 años.

  • Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el peligro de asfi xia.
  • Antes de utiliser el aparato, siempre se debe comprobar que tanto la unidad principal, el cable de alimentación como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superficie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentación, no se deben usar de nuevo: incluo los desperfectos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
    Precaución - superficies

calientes: Este symbolo advierte de que las superficies accesibles de la carcaja—especially encima y alrededor de la placata de cucina – alcanzan temperatas muy altas durante su funcionaimiento. No retire el adhesivo de advertencia con este symbolo.

Nocede el aparato sin vigilar durante sufuncionamento.
Cuido:

Cuando se caliente en excesso, el alimento seoulda prender fuego. Sin embargo, la probabilitad de que this suceda incrementa con los alimentos de alto contenido en grasa o aceite.

No utilise ni coloque este aparato circa de objetos tales como cortinas o materiales infl amables.
- Durante su funciona, se deben colocar el aparato sobre una superficie resistente al calor, a las salpicaduras, manchas o al vapor caliente.
Siempre doit garantizarse la libre

circulación del aire por debajo del aparato. también se debe mantener una distancia minima de 10 cm respecto arialquier pared.

Las ranuras de ventilacion de la base del aparato, nunca deben ser cubiertas durante el uso del aparato.
Desenchufe siempre el aparato

-sihayunaaveria,
-性和deseduselduso,y
- après de limpiarlo.

  • Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.
    No permittede el cable de conexión可能导致mente.
    No deje que el cable de alimentacion entre en contacto con ninguna parte del aparato que este caliente.
    No se acepta ninguna responsabilidad si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
  • Este aparato ha sido disnado para el uso domestico u另一边 aplicacion similar, por exemple

-enoficinas yotros+puntoscomerciales,
-en zonas agricolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establishimientos similares,
- en casas rurales.

Puesta en marcha

Antes de utiliser el aparato por vez primera, permita que se caliente a potencia Tmaxima durante 3 horas aproximadamente (pero sin usar una olla o cacerola), asegurándose de que existe sufiableventilación. Durante este proceso, se pueda emitir un ligero olor y un poco de humano. Esto es normal y solo durará un corto periodo de tiempo. Asegure que existe sufiableventilación abriendo Ventanas y balconones. Limpie el aparato cuando se

describe en la seccion Limpieza y Mantenimiento General abajo includa.

Funcionamento

  • Coloque siempre una olla/sartén sobre la placà antes de encender el aparato.
  • Asegürese de que laolla está limpia y seca por el exterior. No utilise ollas/sartenes manchadas.
  • Para evaporar dañar la placá, sólo se deben utilizar ollas/sartenes con una base plana. La ollas más apropriadas son las disénadas para su uso en placas electricas (ver imagen I).
  • Asegürese siempre de que la olla/sartén realizada tiene al menos el mismodímetro que la placà; este minimiza la perdida de calor y evita que la placar的结果dañadadeferado la distribuciónirregular del calor.

MAX: Pre-cocinar y freir rápidamente
4-5 : Cocción normal, freir
3-4 : Hervir a fuego lento
1-2: Mantener caliente

Ajuste el botón del termostato a la posición 'MIN' después de su utilización. Después desenchufe el cable electrico de la toma de corriente para garantizar que el aparato está totalmente desconnectado de la red electrica.

Luz indicadora

La luz indicaora permanece encendida,msteadas la placase está calentando.Se apagauponedes alcanzar la temperatura seleccionada.

Limpieza y Mantenimiento General

  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desconectado de la red electrónica y se haya enfiado porcomplete.
  • Para evaporar riesgo de electrocución, no

limpie la unidad con agua ni lasumerja.

No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
- Después de su utilización, pueda usar un paño humedo para eliminar cualquier restoVERTIDO sobre las placas.
- Es conveniente utiliser un producto limpiador especial con cierta Frequencia.

Eliminación

SEVERIN KP 1014 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que fi gura
este symbolo deben ser eliminados
por分开ado de la basura
domestica, porque contienen

components valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta可以帮助 a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente sobre todo podrán fácilarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables se puedaentargar无障碍mente en el establishimiento de vente.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilizado suguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modifiado, reparado o Manipulado por whomquier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

Oficinas centrales del service

Centros de service

Comercio Internacional SA

Aguda Parque

Lago de Arcozelo No 76-Armazem-H3

4410 455 Arcozelo

Tel.: 022/6167300

Fax: 022/616 7325

auferma@auferma.pt

Russian Federation

Orbita Service

123362 Moskau

ul. Svobody 18,

Tel.: (495) 585 05 73

Opbta CepBnC

123362 r. MockBa,

yI. Cb60dbI, I. 18.

Ten.: (495)585-05-73

Romania

For Brands srl

Str. Capitan Aviator Alexandru

Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : KP 1014

Categoría : Cocina