SEVERIN KP 1042 - Cocina

KP 1042 - Cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KP 1042 SEVERIN en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SEVERIN KP 1042 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cocina de placas eléctricas
Marca Severin
Modelo KP 1042
Número de placas 1 placa calefactora
Tipo de placa Placa calefactora eléctrica de acero
Alimentación 230 V ~ 50 Hz
Potencia máxima 1500 W (estimado)
Dimensiones (L x P x H) Aproximadamente 25 x 20 x 8 cm (estimado)
Peso Aproximadamente 1,5 kg (estimado)
Longitud del cable Aproximadamente 1 m (estimado)
Ajuste de temperatura Termostato giratorio con posición MIN a MAX
Indicador luminoso Se enciende durante el calentamiento, se apaga a la temperatura
Material Cuerpo de acero, placa de acero esmaltado
Uso recomendado Cacerolas de fondo plano, diámetro ≥ placa
Limpieza Limpiar con un paño húmedo, no sumergir
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, apagado automático en caso de sobrecalentamiento (estimado)
Garantía 2 años contra defectos de material y fabricación
País de origen No especificado, probablemente Alemania o China (estimado)
Piezas de repuesto Contacte al servicio posventa de Severin
Reparabilidad Reparaciones exclusivas por el servicio de atención al cliente autorizado
Certificaciones CE
Consumo en espera 0 W (desenchufar después de usar)

Preguntas frecuentes - KP 1042 SEVERIN

¿Cómo limpiar la placa calefactora después de usarla?
Después de desenchufar el aparato y esperar a que se enfríe, limpie las salpicaduras con un paño húmedo. No use productos abrasivos ni detergentes fuertes. Para un mantenimiento regular, use un producto limpiador adecuado para placas eléctricas.
¿Qué tipo de cacerola usar con la KP 1042?
Use preferiblemente cacerolas de fondo plano y con un diámetro al menos igual al de la placa. Se recomiendan las cacerolas especialmente diseñadas para placas calefactoras para una mejor distribución del calor y para evitar dañar la placa.
¿Cómo ajustar la temperatura en la cocina?
El termostato se ajusta con un botón giratorio. Las posiciones van de MIN a MAX. Por ejemplo, MAX para precocción o asado rápido, 4-5 para cocción regular, 3-4 para cocción a fuego lento, 1-2 para mantener caliente. Después de usar, vuelva a colocar el termostato en MIN y desconecte el aparato.
¿Qué hacer si la placa no calienta?
Primero verifique que el aparato esté enchufado a un tomacorriente funcional y que el termostato no esté en MIN. Si el indicador luminoso no se enciende, el problema puede ser del cable, del tomacorriente o de un componente interno. Contacte al servicio posventa de Severin para una reparación.
La cocina emite un olor a quemado en el primer uso, ¿es normal?
Sí, es normal. En el primer uso, caliente el aparato a máxima potencia durante aproximadamente 3 minutos sin cacerola, en una habitación bien ventilada. Puede desprenderse un ligero olor y un poco de humo. Esto desaparece después de algunos usos.
¿Se puede usar la cocina con un programador externo?
No, el aparato no está diseñado para usarse con un programador externo o un mando a distancia independiente. Debe enchufarse directamente a un tomacorriente.
¿Cómo mantener la placa calefactora para prolongar su vida útil?
Limpie la placa después de cada uso una vez fría. Evite golpes y rayaduras. Use solo cacerolas de fondo plano y limpias. Nunca deje el aparato funcionando sin supervisión. Desconéctelo después de usar.
¿El aparato es seguro para los niños?
El aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años bajo supervisión. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y su cable. Nunca deje que los niños jueguen con el aparato. Las superficies se calientan mucho durante el uso.
¿Cuál es la garantía de la cocina Severin KP 1042?
La garantía es de 2 años a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto de material o fabricación. No cubre el desgaste normal, las piezas rompibles (vidrio, bombillas) ni los daños por mal uso. Conserve el comprobante de compra.
¿Cómo deshacerse del aparato al final de su vida útil?
No lo tire con la basura doméstica. Llévelo a un punto de recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los materiales valiosos pueden reciclarse. Consulte a su ayuntamiento o a la tienda donde lo compró.

Preguntas de los usuarios sobre KP 1042 SEVERIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KP 1042 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KP 1042 de la marca SEVERIN.

MANUAL DE USUARIO KP 1042 SEVERIN

Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.

Conexión a la red electrica

Este aparato solo se debe conectar a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.

Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la plaza de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.

Instrucciones importantes de seguridad

  • Para evaporar cualquier peligro, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por技术和@cricos@cualificados. Si es preciso repararlo, se debemandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apendice).
  • Antes de limpiar el aparato, asegurar de que esté desconectado de la red electrica y se haya enfiado por complete.
  • Para evaporar riesgo de electrucución, no limpie la unidad con agua ni la

sumerja.

  • Limpie las superficies de coccción con un paño humedo afterwards de cada uso. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y Mantenimiento General.
  • El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.
  • Precaución – superficies calientes: Este symbolo advierte de que las superficies accesibles de la carcasa– especiallymente encima y alrededor de la placde cocina – alcanzan temperatas muy altas durante su functonimiento. No retire el adhesivo de advertencia con este symbolo.
  • Este aparato ha sido Diseñado para el uso domésico u另一边 aplicación similar, por exemple

-en oficinas yotros+puntos commerciales,
-en zonas agricolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establishimientos similares,

-encasasrurales.

  • Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato yentaendar por completeo el peligro y las precauciones de seguridad.
  • Los niños no deben usar con el aparato.
    No se debe permitir que los niños realizen nunca trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que este bajo vigilancia y tengan más de 8 años.
    El aparato y su cable electrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menos ages de 8 años.
  • Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el privilego de asfi xia.
  • Antes de utiliser el aparato, siempre se debe comprobar que tanto launidad principal, el cable de alimentación comoequalquier accesorio no está

defectuos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superficie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentacion, no se deben utilizar de nuevo: incluo los desperfecos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.

  • Nocede el aparato sin vigilar durante su funcionaimiento.
    Cuido:

Cuando se caliente en excesso, el-alimento se podra prender fuego. Sinembargo, la probabilitad de que thisuso cueda incrementa con los alimentos dealto contenido en grasa o aceite.

No utilise ni coloque este aparato circa de objetos tales como cortinas o materiales infl amables.
- Durante su funciona, se deben colocar el aparato sobre una superficie resistente al calor, a las salpicaduras, manchas o al vapor caliente. Siempre debe garantizarse la libre circulación del aire por debajo del aparato. también se debe mantener una distancia minima de 10 cm respecto arialquier pared.
Las ranuras de ventilacion de la base del aparato, nunca deben ser cubiertas durante el uso del aparato.
Desenchufe siempre el aparato -si hay una averia,
-性和 del uso,y
-antes de limpiarlo.
- Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.
No permittede el cable de conexion可能导致mente.
No deje que el cable de alimentacion entre en contacto con ninguna parte del aparato que este caliente.
No se aceptaacularsponsibilitad

si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.

Puesta en marcha

Antes de utiliser el aparato por vez primera, permita que se caliente a potencia maxima durante 3关键时刻 aproximadamente (pero sin usar una olla o cacerola), asegurándose de que existe suficiente ventilación. Durante este proceso, se pueda emitir un ligero olor y un poco de humano. Esto es normal y solo durará un corto periodo de tiempo. Asegure que existe suficiente ventilación abriendoVentanas y balconones. Limpie el aparato afterwards según se describe en la sección Limpieza y Mantenimiento General bajo incluida.

Funcionamento

  • Coloque siempre una olla/sartén sobre la placà antes de encender el aparato.
  • Asegürese de que la olla está limpia y seca por el exterior. No utilise ollas/sartenes manchadas.
  • Para evaporar dañar la plac, sólo se deben utilizar ollas/sartenes con una base plana. La ollas más apropriadas son las disyenadas para su uso en placas electricas (ver imagen I).
  • Asegürese siempre de que laolla/sartén realizada tiene al menos el mismodiametro que la placà; este minimiza la perdida de calor y evita que la placar的结果dañada debido a la distribución irregular del calor.

4-5 : Cocción normal, freir

3-4 : Hervir a fuego lento
1-2: Mantener caliente

Ajuste el botón del termostato a la posición 'MIN' después de su utilización. Después desenchufe el cable electrico de la toma de corriente para garantizar que el aparato está totalmente desconnectado de la red electrica.

Luz indicadora

La luz indicaora permanece encendida,msteadaslapacasesta calentando.Seapagadespuesde alcanzar la temperatura seleccionada.

Limpieza y Mantenimiento General

  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desconectado de la red electrónica y se haya enfiado porcomplete.
  • Para evaporar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
    No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes.
  • Después de su'utilisation, puede usar un paño humedo para eliminar cualquier restoVERTIDO sobre las placas.
  • Es conveniente utiliser un producto limpiador especial con cierta Frequencia.

Eliminación

SEVERIN KP 1042 - Eliminación - 1

Los dispositivos en los que fi gura
este symbolo deben ser eliminados
por分开ar de la basura
domestica, porque contienen

components valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta可以帮助 a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente donde podran fácilarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que

ya no son realizables se puedaentargar Gratisamente en el establishimiento de planta.

Garantía

Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilizado viguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por cadaquier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.

IT

Oficinas centrales del service

Centros de service

Plaza Miguel de Cervantes

45217 UGENA

Tel: +34 925 51 34 05

Fax: +34 925 54 19 40

eMail: severin@severin.es

Web: http://www.severin.es

Espana - Islas Canarias

Comercial Alte S.L.

C/Subida al Mayorazgo, 14

38110 Santa Cruz de Tenerife

Tel: +34 922 20 58 00

Fax: +34 922 20 59 00

eMail: comalte@telefonica.net

Finland

AV-Komponentti Oy

Koronakatu 1 A

02210 Espoo

Tel.: +358 9 867 8020

Fax:+358986780250

Auferma Comercio Internacional SA

Aguda Parque

Lago de Arcozelo No. 76

Armazem H3

P-4410 455 Arcozelo

Tel: +351 22 616 7300

Fax:+351226167325

Russian Federation

Orbita Service

123362 Moskau

ul. Svobody 18,

Tel.: (495) 585 05 73

OpbuTa CepBnC

123362 r. MockBa,

yI. Cb06OdbI, I. 18.

TeN.: (495)585-05-73

Serbia

SMILdoo

Pasiceva 28, Novi Sad

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SEVERIN

Modelo : KP 1042

Categoría : Cocina