KP 1042 - Cocina SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KP 1042 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KP 1042 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KP 1042 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KP 1042 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO KP 1042 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.
Conexión a la red electrica
Este aparato solo se debe conectar a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Asegúrese de que la tension de la red coincide con la tension indicada en la plaza de característica. Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Instrucciones importantes de seguridad
- Para evaporar cualquier peligro, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por技术和@cricos@cualificados. Si es preciso repararlo, se debemandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apendice).
- Antes de limpiar el aparato, asegurar de que esté desconectado de la red electrica y se haya enfiado por complete.
- Para evaporar riesgo de electrucución, no limpie la unidad con agua ni la
sumerja.
- Limpie las superficies de coccción con un paño humedo afterwards de cada uso. Para tener información detallada sobre la limpieza del aparato, consulte la sección Limpieza y Mantenimiento General.
- El aparato no debe ser utilisé con un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia.
- Precaución – superficies calientes: Este symbolo advierte de que las superficies accesibles de la carcasa– especiallymente encima y alrededor de la placde cocina – alcanzan temperatas muy altas durante su functonimiento. No retire el adhesivo de advertencia con este symbolo.
- Este aparato ha sido Diseñado para el uso domésico u另一边 aplicación similar, por exemple
-en oficinas yotros+puntos commerciales,
-en zonas agricolas,
- por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establishimientos similares,
-encasasrurales.
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato yentaendar por completeo el peligro y las precauciones de seguridad.
- Los niños no deben usar con el aparato.
No se debe permitir que los niños realizen nunca trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que este bajo vigilancia y tengan más de 8 años.
El aparato y su cable electrico siempre se deben mantener fuera del alcance de niños menos ages de 8 años. - Precaución: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el privilego de asfi xia.
- Antes de utiliser el aparato, siempre se debe comprobar que tanto launidad principal, el cable de alimentación comoequalquier accesorio no está
defectuos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superficie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentacion, no se deben utilizar de nuevo: incluo los desperfecos no visibles能把 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- Nocede el aparato sin vigilar durante su funcionaimiento.
Cuido:
Cuando se caliente en excesso, el-alimento se podra prender fuego. Sinembargo, la probabilitad de que thisuso cueda incrementa con los alimentos dealto contenido en grasa o aceite.
No utilise ni coloque este aparato circa de objetos tales como cortinas o materiales infl amables.
- Durante su funciona, se deben colocar el aparato sobre una superficie resistente al calor, a las salpicaduras, manchas o al vapor caliente. Siempre debe garantizarse la libre circulación del aire por debajo del aparato. también se debe mantener una distancia minima de 10 cm respecto arialquier pared.
Las ranuras de ventilacion de la base del aparato, nunca deben ser cubiertas durante el uso del aparato.
Desenchufe siempre el aparato -si hay una averia,
-性和 del uso,y
-antes de limpiarlo.
- Para desenchufar, no tire nunca del cable; coja la clavija.
No permittede el cable de conexion可能导致mente.
No deje que el cable de alimentacion entre en contacto con ninguna parte del aparato que este caliente.
No se aceptaacularsponsibilitad
si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
Puesta en marcha
Antes de utiliser el aparato por vez primera, permita que se caliente a potencia maxima durante 3关键时刻 aproximadamente (pero sin usar una olla o cacerola), asegurándose de que existe suficiente ventilación. Durante este proceso, se pueda emitir un ligero olor y un poco de humano. Esto es normal y solo durará un corto periodo de tiempo. Asegure que existe suficiente ventilación abriendoVentanas y balconones. Limpie el aparato afterwards según se describe en la sección Limpieza y Mantenimiento General bajo incluida.
Funcionamento
- Coloque siempre una olla/sartén sobre la placà antes de encender el aparato.
- Asegürese de que la olla está limpia y seca por el exterior. No utilise ollas/sartenes manchadas.
- Para evaporar dañar la plac, sólo se deben utilizar ollas/sartenes con una base plana. La ollas más apropriadas son las disyenadas para su uso en placas electricas (ver imagen I).
- Asegürese siempre de que laolla/sartén realizada tiene al menos el mismodiametro que la placà; este minimiza la perdida de calor y evita que la placar的结果dañada debido a la distribución irregular del calor.
4-5 : Cocción normal, freir
3-4 : Hervir a fuego lento
1-2: Mantener caliente
Ajuste el botón del termostato a la posición 'MIN' después de su utilización. Después desenchufe el cable electrico de la toma de corriente para garantizar que el aparato está totalmente desconnectado de la red electrica.
Luz indicadora
La luz indicaora permanece encendida,msteadaslapacasesta calentando.Seapagadespuesde alcanzar la temperatura seleccionada.
Limpieza y Mantenimiento General
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desconectado de la red electrónica y se haya enfiado porcomplete.
- Para evaporar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni lasumerja.
No emplee productos de limpieza abrasivos o muy fuertes. - Después de su'utilisation, puede usar un paño humedo para eliminar cualquier restoVERTIDO sobre las placas.
- Es conveniente utiliser un producto limpiador especial con cierta Frequencia.
Eliminación

Los dispositivos en los que fi gura
este symbolo deben ser eliminados
por分开ar de la basura
domestica, porque contienen
components valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta可以帮助 a proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente donde podran fácilarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que
ya no son realizables se puedaentargar Gratisamente en el establishimiento de planta.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilizado viguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por cadaquier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
IT
Oficinas centrales del service
Centros de service
Plaza Miguel de Cervantes
45217 UGENA
Tel: +34 925 51 34 05
Fax: +34 925 54 19 40
eMail: severin@severin.es
Web: http://www.severin.es
Espana - Islas Canarias
Comercial Alte S.L.
C/Subida al Mayorazgo, 14
38110 Santa Cruz de Tenerife
Tel: +34 922 20 58 00
Fax: +34 922 20 59 00
eMail: comalte@telefonica.net
Finland
AV-Komponentti Oy
Koronakatu 1 A
02210 Espoo
Tel.: +358 9 867 8020
Fax:+358986780250
Auferma Comercio Internacional SA
Aguda Parque
Lago de Arcozelo No. 76
Armazem H3
P-4410 455 Arcozelo
Tel: +351 22 616 7300
Fax:+351226167325
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
OpbuTa CepBnC
123362 r. MockBa,
yI. Cb06OdbI, I. 18.
TeN.: (495)585-05-73
Serbia
SMILdoo
Pasiceva 28, Novi Sad