KP 1014 - Cuisinière SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KP 1014 SEVERIN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière SEVERIN KP 1014, puissance 1500 W, 2 foyers, thermostat réglable. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées pour un usage domestique, poids léger pour un transport facile. |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes intuitives. |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à des surfaces lisses, recommandations pour un entretien régulier. |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Garantie constructeur, compatibilité avec différents types de casseroles et poêles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KP 1014 SEVERIN
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KP 1014 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KP 1014 de la marque SEVERIN.
MODE D'EMPLOI KP 1014 SEVERIN
Caution - hot surfaces: This symbol draws attention to the fact that the accessible housing surfaces – especially on and around the hot-plate - may become very hot during operation. Do not remove the warning sticker with this symbol. ∙ Do not leave the appliance unattended while in use. ∙ Caution: When overheated, food may tend to ignite. However, the likelihood of this occurring is increased where food with a high fat or oil content is concerned. ∙ Do not position or operate the appliance close to or underneath any wall- cupboards or hanging objects such as curtains or any other infl ammable materials. ∙ During operation, the appliance must be placed on a heat-resistant surface, impervious to splashes, stains or hot steam. ∙ Always ensure that air is able to circulate freely underneath the unit. A minimum distance of 10 cm to any wall must also be observed ∙ The ventilation slots underneath the unit must not be covered during use. ∙ Always remove the plug from the wall socket - in case of any malfunction, - after use, and also - before cleaning the appliance. ∙ When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always grip the plug itself. ∙ Do not let the power cord hang free. ∙ Do not allow the power cord to touch any hot parts of the appliance. ∙ No responsibility will be accepted if damage results from improper use, or if these instructions are not complied with. ∙ This appliance is intended for domestic or similar applications, such as - in shops, offi ces and other similar working environments, - in agricultural areas, - by customers in hotels, motels etc. and similar establishments, - in bed-and breakfast type environments. Start up Before using the appliance for the fi rst time, let it heat up for approximately 3 minutes at maximum power (but without using a pot or saucepan), while ensuring suffi cient ventilation. During this process, a slight smell and a little smoke may be emitted. This is normal and will only last for a very short time. Ensure adequate ventilation by opening windows or balcony doors. Clean the appliance afterwards as described in section General care and cleaning) below. Operation ∙ Always place a pot / saucepan on the hot-plate before the appliance is switched10 on. ∙ Ensure that the pot is clean and dry on the outside. Do not use stain covered pots / saucepans. ∙ To prevent damage to the hot-plate, only use pots / saucepans with fl at bottoms. Most suitable are pots specifi cally designed for use on electric plates (see picture I). ∙ Always make sure that the pot / saucepan used is of at least the same diameter as the plate; this minimises the loss of heat and prevents the plate from being damaged as a result of uneven heat distribution. Thermostat setting MAX : Pre-cooking and quick frying 4-5 : Regular cooking, frying 3-4 : Simmering 1-2 : Keeping warm Set the thermostat knob to the ‘MIN’ position after use. Remove the plug from the wall socket afterwards to ensure that the appliance is completely disconnected from the mains. Indicator light The indicator light stays on while the hot- plate is heating up. It goes out once the pre-set temperature has been reached. General care and cleaning ∙ Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has cooled down completely. ∙ To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water and do not immerse it in water. ∙ Do not use abrasives or harsh cleaning solutions. ∙ After use, a wet cloth may be used to remove any spills from the plates. ∙ A special cleaning agent should be used to treat the plate from time to time. Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter. Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres. This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions, and provided that it has not been modifi ed, repaired or interfered with by any unauthorised person, or damaged through misuse. This guarantee naturally does not cover wear and tear, nor breakables such as glass and ceramic items, bulbs etc. This guarantee does not affect your statutory rights, nor any legal rights you may have as a consumer under applicable national legislation governing the purchase of goods. If the product fails to operate and needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.11 Plaques chauffantes électriques Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes et conserver ce manuel pour future référence. L’appareil doit être utilisé exclusivement par des personnes familiarisées avec les présentes instructions. Branchement au secteur Cet appareil doit être branché sur une prise de terre installée selon les normes en vigueur. Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la fi che signalétique. Ce produit est conforme à toutes les directives relatives au marquage “CE”. Consignes de sécurité importantes ∙ A fi n d’éviter tout risque de blessures, les réparations de cet appareil électrique ou de son cordon d’alimentation doivent être effectuées par notre service clientèle. Si des réparations sont nécessaires, veuillez envoyer l’appareil à notre service après-vente (voir appendice). ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale et laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer. ∙ Pour éviter le risque de chocs électriques, ne pas nettoyer l’appareil à l’eau et ne pas le plonger dans l’eau. ∙ Nettoyez les surfaces de cuisson avec un chiffon humide après chaque utilisation. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Entretien général et nettoyage. ∙ L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un programmateur externe ou une télécommande indépendante. ∙ Cet appareil peut être utilisé par des enfants (à partir de 8 ans) et par des personnes souffrant de défi ciences physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d’expérience ou de connaissances, s’ils ont été formés à l’utilisation de l’appareil et ont été supervisés, et s’ils en comprennent les dangers et les précautions de sécurité à prendre. ∙ Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. ∙ Les enfants ne doivent pas être autorisés à nettoyer ou entretenir l’appareil à moins d’être supervisés FR12 et d’avoir plus de 8 ans. ∙ L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être, à tout moment, tenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Avant toute utilisation, vérifi ez soigneusement que l’appareil, son cordon d’alimentation et ses accessoires ne présentent aucun signe de détérioration qui pourrait avoir un effet néfaste sur la sécurité de fonctionnement de l’appareil. Au cas où l’appareil, par exemple, serait tombé sur une surface dure, ou si une force excessive aurait été employée pour tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit plus être utilisé. ∙ Attention – surfaces chaudes : Ce symbole attire votre attention sur le fait que les surfaces extérieures accessibles – surtout sur et autour des plaques chauffantes – peuvent devenir très chaudes pendant l’utilisation. Ne pas retirer cette étiquette d’avertissement sur laquelle fi gure ce symbole. ∙ Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans surveillance. ∙ Attention : Des aliments surchauffés peuvent s’enfl ammer. Mais ce risque augmente considérablement avec des aliments très gras ou cuits dans beaucoup d’huile. ∙ N’utilisez pas l’appareil sous ou à proximité de rideaux, buffets ou autres matériaux infl ammables. ∙ Posez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur, aux éclaboussures, taches et vapeur brûlante. ∙ Assurez-vous toujours que l’air peut circuler librement sous l’appareil. Une distance minimum de 10 cm par rapport aux murs doit être également respectée. ∙ Les orifi ces de ventilation sous l’appareil ne doivent pas être recouverts pendant l’utilisation. ∙ Débranchez toujours la fi che de la prise murale - en cas de fonctionnement défectueux, - après l’emploi, - avant de nettoyer l’appareil. ∙ Pour retirer le cordon de la prise murale, ne tirez jamais sur le fi l mais servez-vous de la fi che. ∙ Ne laissez pas pendre le cordon. ∙ Assurez-vous que le cordon ne touche aucune partie chaude de l’appareil. ∙ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts dus à une mauvaise utilisation ou à la non-conformité aux présentes consignes de sécurité. ∙ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, telle que - dans des bureaux et autres locaux commerciaux, - dans des zones agricoles, - par la clientèle dans les hôtels, motels et établissements similaires, - et dans des maisons d’hôtes. Mise en marche Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, faites-le chauffer pendant 3 minutes environ à la puissance maximale (mais sans y poser de récipient ni de casserole) tout en assurant une ventilation suffi sante. Durant ce processus, l’appareil émet une légère13 odeur et un peu de fumée. Ceci est normal et ne dure qu’un petit moment. Assurez une ventilation suffi sante en ouvrant les fenêtres ou les porte-fenêtres. Nettoyez ensuite l’appareil de la façon décrite dans la section Entretien général et nettoyage ci-dessous. Fonctionnement ∙ Posez toujours la casserole sur la plaque chauffante avant de mettre l’appareil en marche. ∙ Assurez-vous que la casserole est propre et sèche à l’extérieur. N’utilisez pas de casseroles encrassées. ∙ Pour ne pas abîmer la plaque, n’utilisez que des casseroles à fond plat. Les casseroles conçues spécifi quement pour les plaques chauffantes sont recommandées (voir illustration. I). ∙ Assurez-vous que la casserole fait au moins le diamètre de la plaque. Ceci minimise la perte de chaleur et protège la plaque contre les dommages résultant d’une distribution inégale de la chaleur. Réglage du thermostat MAX : Pré-cuisson et rôtissage rapide 4-5 : Cuisson régulière, rôtissage 3-4 : Mijotage 1-2 : Maintien au chaud Réglez le thermostat sur ‘MIN’ après utilisation. Débranchez ensuite la fi che de la prise murale pour vous assurer que l’appareil est bien isolé du secteur. Témoin lumineux Le témoin lumineux reste allumé pendant que la plaque chauffe. Il s’éteint lorsque la température pré-sélectionnée est atteinte. Entretien général et nettoyage ∙ Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fi che de la prise de courant et laissez l’appareil refroidir suffi samment. ∙ Pour éviter le risque de décharge électrique, ne nettoyez pas l’appareil à l’eau et ne le plongez pas dans l’eau. ∙ N’utilisez pas de produits abrasifs ni de détergents très puissants. ∙ Après utilisation, essuyez les éclaboussures sur la plaque avec un chiffon mouillé. ∙ Utilisez un produit nettoyant adapté pour entretenir la plaque de temps en temps. Mise au rebut Les appareils qui portent ce symbole doivent être collectés et traités séparément de vos déchets ménagers, car ils contiennent des matériaux précieux qui peuvent être recyclés. En vous débarrassant correctement de ces appareils, vous contribuez à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement. Votre mairie ou le magasin auprès duquel vous avez acquis l’appareil peuvent vous donner des informations à ce sujet. Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et14 le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifi ée par le vendeur.15 Elektrische tafel warmhoudplaten Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de volgende instructies goed doorlezen en deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging. Dit apparaat moet alleen gebruikt worden door personen bekend met de gebruiksaanwijzing. Aansluiting op de netvoeding Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de wet geïnstalleerd geaard stopcontact. Zorg ervoor dat de op het typeplaatje aangegeven spanning overeenkomt met de netspanning. Dit product komt overeen met de richtlijnen aangegeven op het CE-label. Belangrijke veiligheidsaanwijzingen ∙ Om risico te voorkomen mogen reparaties aan dit elektrische apparaat of het power snoer slechts uitgevoerd worden door onze klantenservice. Wanneer reparaties nodig zijn, stuur het dan aan de klantenservice van de fabrikant (zie aanhangsel). ∙ Haal altijd de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen voordat men het schoonmaakt. ∙ Om elektrische schokken te voorkomen dit apparaat nooit schoonmaken met water en het nooit onderdompelen. ∙ Reinig na gebruik, het kookoppervlak met een vochtige doek. Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van het apparaat, raadpleeg de sectie Algemeen onderhoud en schoonmaken. ∙ Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik met een externe tijdklok of een apart afstandsbediening. ∙ Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen (tenminste 8 jaar oud) welke onder begeleiding zijn of die instructies over het gebruik van het apparaat ontvangen hebben en de gevaren en veiligheidsvoorschriften volledig begrijpen. ∙ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ∙ Kinderen mogen in geen geval dit apparaat schoonmaken of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren behalve wanneer onder toezicht van een volwassene en ze tenminste 8 jaar oud zijn. ∙ Het apparaat en het netsnoer moeten altijd goed weggehouden worden van NL16 kinderen jonger dan 8 jaar. ∙ Waarschuwing: houdt kinderen weg van inpakmateriaal daar dit een bron van gevaar zijn voor bijv. verstikking. ∙ Voordat het apparaat wordt gebruikt moet zowel de hoofdeenheid inclusief het netsnoer als welk ander hulpstuk dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig op eventuele defecten worden gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bijvoorbeeld, op een hard oppervlak is gevallen, of wanneer men met overdadige kracht aan het netsnoer getrokken heeft, mag men het niet meer gebruiken: zelfs onzichtbare beschadiging kan ongewenste effecten hebben op de gebruiksveiligheid van het apparaat.
Notice Facile