SN70_SN02011 - Aspiradora HOOVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SN70_SN02011 HOOVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SN70_SN02011 HOOVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SN70_SN02011 - HOOVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SN70_SN02011 de la marca HOOVER.
MANUAL DE USUARIO SN70_SN02011 HOOVER
para aspirar liquidos.
APRESENTACION DO ASPIRADOR
UTILIZACAO DO ASPIRADOR
Se tolver algo problema con o aparecido, prenche esta-simples lista de verificacion doutilizar antes de chamar o service de assistencia Hoover local.
Este aparato solo debeutilizarse para la limpieza domestica habitual, como se describe en este manual de usuario. Asegürese de haber comprenderido todo el contenido de este manual antes deponer enfuncionamentoel aparato.
No deje enchufado el aparato. Apague y desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o de realizarrialquierlabor de mantenimiento.
Este aparato pueda ser uso por niños de 8 años en adelante y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalaes reducidas o falta de experiencia y conocimiento bajo supervision y con una explicacion de las instrucciones con disrespect al uso del aparato deforma segura y que comprendan los riesgos implicados. Los niños no debenigar con el aparato. Los niños no deben limpar ni dar mantenimiento sin supervision.
Si el cable de alimentacion está dañado, deje de usar el aparato inmediamente. Paraatarpeligosdeseguidad, profesionales del serviceo的技术o de Hooverdeferernreemplazarel cable de alimentacion.
Mantener lejos de los cepillos rotatorios pies, manos, ropasuela y cabellos.
Utilizar únicamente accesos, consumibles o recambios recomendados o suministrados por HOOVER.
Electricidad estatica: Algunas alfombras peuvent provocar una病毒感染ación de electricidad estatica. Las descargas estaticas no son peligrosas para la salute.
No utilise el aparato al aire libre, en superficies humidas o para recoger liquidos.
No aspire objetivos duros o aflilados, cerillas, ceniza candente, colillas de cigarrillo u objetivos similares.
No rocie ni aspire liquidos inflamables, aerosoles para limpiar o sus vapeores.
No pase por encima del cable de alimentacion cuando utilise el aparato ni lo desenchufe tirando del cable.
No siga'utilizando su aparato si parece tenerylvania defecto.
Servicio Tecnico HOOVER: Para garantizar elFuncionamento seguro y eficaz del aparato, recomendamos que las tareas de mantenimiento y reparacion sean realizadas exclusivamente por profesionales autorizados del serviceo Tecnico de Hoover.
No pise el cable ni lo enrolle en los brazos ni en las piernas al utilizes el aparato.
No utilise el aparato en personas ni animales.
No situe el aparato por encima de usted cuando está limpiando las escaleras.
El Medio Ambiente:
El simbolo que pueda verse en el producto indica que este no pueda tratarse como residuo domestico. En su lugar, se debenentarag en un punto de recogida de electrodomesticos para el reciclaje de equipoles electricos y electronicas. La eliminacion debelevarasea cabo segunlos reglementos medioambienteles locales sobre eliminacion de residuos. Para informacionmasaddallada sobre el tratamento, la recuperacion y el reciclaje de este aparato,pongase en contacto con suAyuntamonto,sur service de recogida de residuos domesticos o con el establecimientoondehayacompradoel producto.

Esta aparato cumple con las Directivas europeas 2006/95/EC, 2004/108/EC y 2011/65/EU.
HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK

INFORMACION SOBRE SU ASPIRADOR
A. Estrutura central del aspirador B.Encendido/Apagado/Boton o de potencia
C. Boton recogecable
D. Indicador de control de la Bolsa
E. Seguro de desbloqueo de la portezuela da laolta
F. Portezuela de la Bolsa
G. Manguera con mango
H. Asa de transporte
I. Bolsa de polvo
J. Tubo telescópico
K. Regulador tubo telescoplo
L. Manguera
M. Tobera para alfombras y suelos (GP)
M1. Tobera para alfombras (CA)*
M2. Tobera para suelos duros (HF)
N. Pedal selector de superficie
O. Filtró de Descarga
P. Filtropre-motor
Q. Juego de Accesorios
Qa. Accesorio rincones
Qb. Cepillo para limpleza de muebles
R. Tobera Parquet
S. Mini Tobera Tubo Pet Hair Remover
T. Tobera Mini Turbo elimina alergenos
U. Tobera Turbo Grand
MONTAJE DEL ASPIRADOR
Saque todas las piezas del embalaje.
- Conectar la manguera a la puerta de la bolsa del aspirador, asegurandose de que el clip se ha acalonado y de que está bloqueada en posicion. Para sacar la manguera: solo hay que ejercer presion sobre los dos botones que se encontrartran en el extremo de la manguera y tirar. [2]
- Conecte la empunadura de la manguera al extremo superior del tubo telescópico. [3]
- Conecte el extremo inferior del tubo en la tobera. [4]
UTILIZACION DEL ASPIRADOR
- Extraja el cable de alimentación y enchufelo a la toma de corriente. No debenContinuar tirlando cuando llegue a lamarca roja. [5]
- Regular el tubo telescopico a la ultima眼看a desplazando hacia arriba el pulsador de desbloqueo del tubo telescopico y levantando o bajo la empufiadura hasta encontrar la posicion de limpieza mascomfortable.[6]
- Tobera para alfombras y suelos **. Apriete el pedal en la tobera [7] para seleccionar el modo ideal de limpieza segue el tipo de peso.
Suelos duros : Bajan los cepillos para proteger el suejo
Alfombra : Para una limpieza profunda utilise los cepillos alzados
- Encienda el aspirador pulsando el botón de encendido/apagado que se encontraría en la estructura central del aspirador. [8]
- Control de fijación de potencia - El aspirador funciona a una potencia prefijada.
- Control de potencia variable - Girar el boton marcha / paro paraacular o disminuir la potencia de aspiracion Utilizar bajo potencia de aspiracion para tejidos delicados. [9]
- Apague el aparato tras su uso pulsando el boton de encendido/apagado. Desenchufar y hacer el pedal de reboinar para enrollar el cable de alimentacion en el aspirador [10]
- Estacionacion y almacenacion - El tubo puede ser estacionado para almacenacion transitorio durante el uso [11], o en la posicion de almacenacion cuando no se utilizes [12].
'Sólo para algunos modelos' 'Sólo para algunos modelos, las toberas pueda varlar según modelos.
MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR
Sustitución de la Bolsa del Polvo
Si el indicator de control de la bolsa es de color rojo, verificar y, de ser necessario, sustituir la bolsa.
- Levantar el trinque de liberacion de la puerta de la salsa. [13] para abrir la cubierta, y tirar del collarin de la salsa para extraer esta [14].
- Doblar una nuevo Bolsa según se muestra en el dbubo que figura en ella [15] y colocar insertando el collarin en el alojamento de la Bolsa [16].
- Cierre la portezuela de laolta.
ADVERTENCIÀ - Si la bolsa o el sujetador de esta no estan montados on el aspirador, la portezuela de la bolsa NO podra cerrarse. Asegürese de que la bolsa y su susjetador esten presentes al cerrar la portezuela de la bolsa.
Recuerde: El indicaedor de control de la bolsa tambiénuedearrestrojo si se ha produccionudadobruncion. Enthisapo, remirlishcapitulato "Ellimnaciondeobstruciones en elsystema"
Limpieza de los filtros
Para mantener optimas prestaciones de su aspirador, lave el filtro al cambiar 5 vezes la bolsa.
IMPORTANTE - Revise los filtros con regularidad y déles mantenimiento sugindo las instrucciones de mantenimiento de filtros. Se recomiendaADFAS que compte filtros nuevos despues de cada tres lavados de filtrlo. Este要坚持r el rendimiento de su aspiradora.
Limpleza del filtro pre-motor:
- Levantar el trinque de liberacion de la puerta de laolta. [13] para abrir la cubierta y tirar del collarin de la bolsa para extraer esta [14].
- Extraer el filtro de aire previo a la entrada del motor del aspirador [17]
- Quite el filtro del sujetador. [18]
- Limpiar en agua tibia [19] y dejar secar a fondo antes de volver a instalarlo en el aspirador.
Limpieza del filtró de salute:
- Levantar el trinquete de liberacion de la puerta de laolta. [13] para abrir la cubierta.
- Extraiga el filtro de salute. [20]
- LImplar en agua tibia [21] y dejar secar a fondo antes de volver a instalarlo en el aspirador.
RECURDER: No usar agua hiriendo o detergentes. En caso improbable de danarse los filtros, colocque un repuesto Hoover original. No trate de utiliser el aparato sin montar la Bolsa del polvo o el filtro.
Eliminación de obstrucciones en el Sistema
Si el indicator de control de la bolsa se illumina o parpadea:
1. Compruebe si la bolsa esta Ilena. De ser asi, remirrese al capitulo "Sustitucion de la bolsa del polvo".
2. Si no está llena,先进技术
A. Cabe la posibilidad de que sea preciso limpiar los filtros? Si es asi, remitirse al capitulo "Limpieza del Filtró".


B. Compruebe si existe una othera obstruccion en el systema - Utilizar una vara o pertiga para eliminar qualquier bloqueo en el tubo telescopico* o en la manguera flexible.
ADVERTENCIA - El indicator de la bolsa se pondra de color rojo en caso de utiliser el aspirador llono, de obstruccion o de filtros susciós. Si el aspirador se utilizes por un长大o rato con el indicador de la bolsa de color rojo, un corte témico apagará el aspirador para evitar que este se recaliente. El indicator se vuela de color verde tras apagarse el aspirador,indicando con algo que el corte témico ha sido activado. De occurrir esta, apaguee el aspirador, disenchuelo y repare el fallo. Tardaràanos 30 instantos en reiniciarse automatistically.
ACCESORIOS Y CEPILLOS
Para Obtener el mejor rendimiento y eficiencia energetica #1 se recomienda utilizing toberas adecañas para las principales operaciones de limpieza. Estas toberas se indican en los diagramas con las letras GP, HF o CA.
Una tobera de tipo GP se pueda usar para limiar tanto alfombras como sueñosuros.
Una tobera de tipo HF esADECUIDA solo para la limpieza de sueños duros.
Una tobera de tipo CA es adecuada solo para la limpieza de alfombras.
LasDEMAs toberas son accesorios para efectuar tareas de limpieza especializadas y se recomienda solo para un uso ocasional.
Es importante indicar que este aspirador se suministra con unaiectueta energetica de conformidad con el reglamento europeo (UE) 665/2013.
Si en la etiquita aparece un circulo rojo de prohibicion en el lado izquilerdo, cubrindo el simbolo de la alfombra, este indica que el aspirador no es adequado para'utilarse en alfombras.
Si en la etiqueta aparece un circulo rojo de prohibicion en el lado derecho, cubriendo el symbolo de sueño duro,esto indica que el aspirador no es adequado para'utilise en sueños duros.
1 NOtA: La capacities de recogida de polvo de las alfombras, la capacities de recogida de polvo de los sueños duros y la energia energetica son de conformidad con los reglamentos de la Cormission (UE) 665/2013 y (UE) 666/2013.
Todoos accesorios peuvent Insertarse en el extremo del asa de la manguera o del tubo telescopico.
Accesorio rincones - Para rincones y zonas de dificil acceso. [22]
Cepillo para limpieza de muebles - Para cortinajes y muebles con tejidos blandos. [23]
Tobera para suelos duros* - Para suelos de parque y demas sueños delicados. [R]
Minl Tobera Tubo Pet Hair Remove* - Emplee la mini tobera turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de fejidos y demas areas dificiles de limpiar. Particularmente adequada para eliminar losPelos de los animales domesticos.[S]
Tobera Mini Turbo eliminacion alergenos" - Emploe la mini tobora turbo para la limpieza de escaleras o para la limpieza a fondo de tejdidos y demas areas dificiles de limpiar. Particularmente adequaca para eliminar los alergenos. [T]
'Sólo para algunos modelos' 'Sólo para algunos modelos, las toberasSEOpen variar segun Modelo.
Tobera Turbo Grand* - Utilice la tobera turbo para la limpieza a fondo de alfombras. [U]
IMPORTANTE: No utiliser la mini tobera turbo en alfombras con fecos largos, pieles de animales oMQueta cuyo poe yde mas de 15mm. de longitud. No mantenga la tobera innovll miantras el cepillo este girando.
LISTA DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALizar EL USUARIO
Sl surglera algunos problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeraran a continuacion antes de llamar a su Servicio Tecnico Hoover más cercano.
Hay suministro de corriente para el aspirador? Pruebe con otro aparato electrico.
La bolsa de polvo está llena? Remitase al capitulo "Mantenimiento del Aspirador".
- El bajo loqueado? Vease el apartado "Limpieza del bajo".
- ¿Está obstrúa la manguera o la tobera? Consulte "Eliminación de una obstrucción en el sistema".
- Se ha recalentado el aspirador? En caso affirmativo, tardar aproximadamente 30 horas en reiniciarse automatically.
INFORMACION IMPORTANTE
Piezas de repuestos y consumibles Hoover
Utilize sempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a trovés de su ServicioTécnico de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique sempre el número de modelos que posee.
Servicio Tecnico Hoover
Si enrialquier momento necessitarae efectuar reparaciones, dirijase al service tcnico de Hoover mas proximo a su hogar.
Calidad
BSI ISO 9001
Las fibras de Hoover han sido sometidas a inspections de calidad Independentes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumpie los requisitos de la norma ISO 9001.
Su garantía
Las conditiones de garantía para este aparato vienen definidas por nuestrorepresentante en el País de vente. Puede Obtener los detailles acerca de estas conditiones en el establecimiento cuandoURT como comprado this aparato.Debe mostrarse la factura de compra o el recibo al hacer una reclamacion en virtud de las conditiones de garantia.
Sujeto a cmbios sin previo aviso.
INSTRUKTIONER FOR SIKKER ANVENDELS
BEKANTA DIG MED DAMMSUGAREN
A. Huvudfilter
B. PÁ/AV / Strömyred
C. Knapp for sladdindragning
D. Pasiindikator
E. Sparr for oppning ay paska
F. Pâslucka
G. Handtag
H. Barhandtag
I. Dammpase
J. Teleskoprōr
K. Teleskoprösreglage
L. Slang