CCTOS 544XH - Refrigerador CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CCTOS 544XH CANDY en formato PDF.

📄 209 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CANDY CCTOS 544XH - page 36

Preguntas de los usuarios sobre CCTOS 544XH CANDY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCTOS 544XH - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCTOS 544XH de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CCTOS 544XH CANDY

Apparecchi con isobotano (R600a):

Su nuevo electrodométrico está Diseñado exclusivamente para uso dométrico

Para asegurar el mejor uso de su electrodomestico lea detenidamente las instrucciones de funciona bajo que contienen una descripción del electrodomestico y consejos sobre el almacenamento y la conservación de los alimentos.

Guarde este librillo para futuras consultas.

ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMESTICO

1. Embalaje

El material de embalaje es 100% reciclable y contiene el symbolo de reciclaje. Cuple las normativas locales de eliminacion de residuos. Mantenga los materiales de embalaje (bolsas de plastico, piezas de polietileno, etc.) fuea del alcance de los niños, ya que son una fuente potencial de peligro.

2. Desguace/ eliminacion de residuos

El electrodométrico se fabricó'utilizando material reciclable.

Este electrodomesticoiene lamarca de complimiento de la Directiva Europea 2002/96/EC sobre Residuos de Aparatos Eléctrico y Electrónicos (RAEE).Asegurando un desguace correcto del aparato,usted能看出ylvaniaas para el medio ambiente y la salute de las personas.

El símbolo en el aparato, o en los documents que lo accompaniesan, indica que el electrodométrico no debe tratarse como residuo dométrico sino que ha de depositarse en un centro de recogida para el reciclaje del equipo electrico y electrónico. A la hora de deshacerse del aparato, déjelo inutilizable cortando el cable de alimentación electrica y retirando las puertas y las baldas para que los niños no pueda meterse bajo fácilmente. Deshágase del electrodométrico滿mente las normativas locales sobre eliminación de residuosromiumo a un centro de recogida especial, no deje el aparato abandonado ni siquiera un par de días ya que es una fuente de peligro potencial para los niños, para más información sobre el tratamiento, recuperación y el reciclaje del electrodométrico,pongase en contacto con laOficina local competente, el service de recogida de residuos dométricos o la Tienda donde lo compró.

  1. Después de desembalar el electrodoméstico, asegürese de que no está dano y de que la puerta cierra adecuadamente. Cualquier daño que presente ha de comunicarlo al vendedor en un plazo de 24 horas après de su entrega.
  2. Espere al menos dos horas antes de enchufar el aparato para asegurarse de que el circuito de refrigeración sea eficaz.
  3. Asegürese de que la instalación y la conexión electrica la realiza un先进技术rial significado suguiendo las instrucciones del fabricante y compliendo las normativas locales de seguridad.
  4. Limpie el interior del aparato antes de utiliserlo.

Información:

Este electrodomestico no contiene CFC (el circuito de refrigeracion contiene R134a) ni HFC (el circuito de refrigeracion contiene R600a) (vease la placca de datos de service del interior del aparato)

Los aparatos con isobutano (R600a):

El isobutano es un gas natural sin impacto medioambiento pero si inflamable. Por tanto, asegúrese de que las conduccciones del circuito de refrigeración no están dañadas.

Declaración de conformidad

Este aparato sirve para almacenar alimentos y se fabricó Completion la normativa europea (EC) Num. 1935/2004.

C

Este producto se diseño, fabricó y commercializo compleindo:

  • los objetivos de seguridad de la Directiva de Bajo Voltaje 73/23/EEC;
  • los requisitos de proteccion de la directiva "EMC" 89/336/EEC, enmendada por la Directiva 93/68/EEC.

La seguridad electrica del aparato se garantiza solo si está conectado a un sistema de toma de tierra eficaz yaprorado.

CANDY CCTOS 544XH - C - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Estas advertencias son por su seguridad. Asegürese de que las comprende antes de instalar o utilizez este electrodométrico. Su seguridad es de maior importancia. Si no está seguro de lo que quiere decir algo o de alguna de las advertencias, póngase en contacto con el Departamento de Atencion al cliente.

Instalación

  • Este electrodométrico es pesado. Tenga cuidado cuando loMEA.
  • Es peligioso alterar las espécificaciones o intentar modifier el aparato en sentido algo.
  • Asegürese de que el electrodométrico no machaca el cable electrico. Si el cable está dañado ha de reemplazarse por un cable especial en el Centro de Servicio Tecnico.
  • Todo trabajo electrico necessario para la instalacion de este electrodomestico ha de realizarlo un electricistariallicado o una persona competente.
    Las piezas que se calientan no han de estar expuestos. Siempre que sea possible ha de colocarse la parte posterior del frigorífico cerca de una pared peroøjando la distancia necesaria para su ventilación tal y como se recoge en las instrucciones de instalación.
  • Ha de esperarse 2 horas après de colocar el electrodométrico para encenderlo con el fin de que el refrigerante se asiente.

ADVERTENCIA: mantenga la calidad de aire del electrodomestico y/o del edificio libre de obstrucciones.

Seguridad Infantil

  • Este electrodométrico no está pensado para que lo utilizes los niños pequeños o personas incapacitasadas a menos que estén conveniently supervisas por una persona responsable asegurar como que pueda usar el aparato de forma segura.
  • Los niños han de estar vigilados para asegurar que no juguen con el electrodométrico.

Durante la utilización

  • Este electrodométrico está disnado exclusivamente para su uso dométrico, Shopsificamente para el almacenaje de alimentos perecederos.
  • No vuelva a congelar los alimentos congelados ya descongelados.
  • Los polos de hielo peuvent provocar 'eschara/ quemaduras por congelacion' si se consumen solo al extraerlos del congelador.
  • No retire alimentos del congelador con las manos mojadas/ humidas ya que podrjan provocarle abrasion o quemaduras por congelacion.

Mantenimiento y limpieza

  • Apague y desenchufe el electrodomestico antes de limparlo o realizarareas demantimiento.
  • No utilise instrumentos con cuchillas para rascar el hielo o la escarcha. (Véanse las instrucciones de descogelación)

ADVERTENCIA: No utilise dispositivos mecánicos o formasalternativas que aceleren elprocesso dedescongelaciónque no sean lascomendadas porel fabricante.

ADVERTENCIA: No dañe el circuito de refrigeración.

ADVERTENCIA: No utilise dispositivo electrico agli en el interior del electrodomestico, a menos que lo recomienda el fabricante.

Revision

Este producto ha de revisarlo una persona autorizada y solo se pueda usar piezas de repuesto auténticas.

  • Bajo ninguna circunstancia debe intentar reparar el aparato usted mesmo. Las reparaciones de personas inexpertas你能 provocar daños personales o fallos de funcionaimiento graves. Póngase en contacto con el Centro de Atencion al Cliente.

Al final de la vida del electrodoméstico

NOTA: Antes de deshacerse de un viejo frigorífico apáguelo y descenthúfelo. Corte ycede inutilizable el enchufe. Asegürese de que la puerta no se pueda atasar (lo mejor es extraerla), independientelement de que se pueda abrir desde bajo.

UN VIEJO FRIGORIFICO PUEDE SER UN JUGUETE MORTAL PARA LOS NINOS

ATENCION: Al final de la vidautil del electrodomestico debe deshacerse de el conforme a la directiva de Residuos de Aparatos Eléctrío y Electrónicos (RAEE) (Véase a continuación). Su electrodomestico contiene refrigerante R600a y gas inflamable en la espuma aislante.

  • Antes de utiliser el frigorífico desenchúfelo y desconectelo de la electricidad. Corte e inutilice los enchufes.
  • Asegürese de que la puerta no se pueda cerrar Completely, independiente de que se puedaAbrir desdedontro.

Lea este libro de instrucciones atentamente antes de utiliser el electrodométrico y guardelo para consultas futuras.

2. COLOCACION

Buena ventilación

Es necessario que haya buena ventilación alrededor del frigorífico para que el calor se pueda disipar con calidad, se produzca una refrigeración suficiente y el consumo de energia sea menor. Para este fin es NEEDario dejar un espacio libre suficiente alrededor del frigorífico. La parte posterior está como minimum a 100 mm de la pared, los laterales han de estar分开ados como minimum 100 mm y la parte superior 200 mm como minimum. Ha de dejarse espacio para poderAbrir las puertas hasta 160^

Suministro electrico

El frigorífico sólo funciona con corriente alterna monofásica de (220-240)V-50Hz; 230V-/60Hz. Si en el lugar de Residence del usuario se producen fluctuaciones que se sale del intervalo anterior, por motivos de seguridad, colque un regulator automatico de corriente alterna. El frigorífico ha de utiliser un enchufe electrico especial en lugar del common que se utilizes para otros electrodométricos. Su enchufe ha de encajar en la clavija con toma de tierra.

Cable electricico

El cable no ha de prolongarse o enroscarse durante el funciona del frigorífico. Además, está prohibido que se deje el cable pegado al compresor de la parte posterior del frigorífico ya que la temperatura de su superficie es bastante alta cuando está funciona. Si le tocase se derretiría el aislante o provocará perdidas de electricidad.

Protección contra humedad

Evite colocar el frigorífico en un Sitio donde haya mucha humedad para minimizar la posibili-dade que se oxiden las piezas metálicas. Además, está prohibidoajsir directamente el frigorífico ya que podra debilitar el aislamento y podria producirse un cortocircuito.

2. COLOCACION

Proteccion contra el calor

El frigorífico ha de colocarse lejos de fuentes de calor o de los rayos del sol directos.

Fijación estable

El suejo en el que se apoye el frigorífico ha de ser liso y solido. No puede estar cubierto de matinal 'blando' algo, como espuma plástica, etc. Si el frigorífico no está nivelado se puedaaabustar los pies como convenga. El frigorífico no ha de colocarse cerca de nada que pueda hacer eco.

Mantener el electrodomestico alejado de peligros

No es recomendable que el frigorífico está cerca de combustible o componentes volubles, como gases, gasolina, alcohol, laca o aceite de Platano. Los objetos Mentionados no se pueda guardar cerca del frigorífico.

Movimiento

Cuando fije oquia el frigorífico, este no se pueda colocar horizontalmente, no pueda inclinarse más de 45^ ni ponserse Boca abajo.

3. PRECAUCIONES

  • El agua de los alimentos o la que accede al interior del frigorífico a工程技术 del aire cuando se abren las puertas, pueda formar una capa de escarcha en el interior. Esto debilita el frigorífico cuando la escarcha es gruesa por lo que cuando supere los 2 mm de grosor deben descongelarlo.
  • El modo de descogelación en el congelador es manual, antes de descogelar retire los alimentos, la cubitera y la balda y colóquelos en una-camera fria de forma temporal y bajo ponga el mando del regulator de la temperatura en la posión "0" (el compresor deja de trabajo) y deje la puerta abierta hasta que el hielo y la escarcha se disuelvan Completely depositándose en el fondo del congelador,SEOe el agua con un paño Para acelerar el proceso de descogelación pueda colocar una tinaja con agua caliente (unos 50^) en el interior del congelador. Una vez descogelado, asegúrese de colocar el mando del regulator de temperatura en la posión inicial.
    No es acontejable calentar el congelador directamente con agua caliente o un secador deleo,minteras se estandescongelando para evacar deformaciones en el interior del congelador.
    Tampoco es aconsejable rascar el hiel y la escarcha o Separar la comida de los recipientes en los que ha sido congelada con una cucilla o espátulas de madera para no dañar el interior del congelador o la superficie del evaporador.
  • Si el cable electrico del electrodomestico está danado solo se pueda reemplazar en una tienda de reparaciones designada por el fabricante ya que se requiresn Herramentas especiales.

Cuando reemplace la bombilla:
- Desenchufe el electrodomestico de la corriente
- Arrastre la tapa del lateral de la lampara y retirela.
- Sustituya la bombilla por una nuevo, la potencia maxima recomendada se indica en la etiqueta que hay en el interior del electrodomestico al lado de la lampara.
- Ponga la cubierta de la lámpara y espere 5 horas antes de enchufar de nuevo el frigorífico.

5. Guía de incidencias

1. CUANDO NO FUNCIONA EL FRIGORIFICIO.

  • Compruebe si hay algo n fallo eletrico.

Compruebe si está enchufado.
Compruebe que el fusible no este fundido.

2. CUANDO EL FRIGORÍFICO ENFRIÁ EN EXCESO

  • Puede que el punto de control de temperatura está muy alto
  • Si colocao alimentos con un alto contenido en humedad directamente bajo las calidas de aire, se congelarán con calidad. Esto no indica un mal funcionamento.

3. CUANDO EL FRIGORÍFICO NO ENFRIÁ LO SUFICIENTE.

  • Puede que los alimentos estén empaquetados demasiado+juntos lo que obstruye el flujo de aire frío.
  • Puede que haya metido en el congelador alimentos demasiado calientes o grancantidad de alimentos.
  • Pues que no se haya cerrado la puerta adecuadamente.
  • Puede que las juntas de la puerta estén dañadas.
  • Puede que el frigorífico noongaventilación.
  • Puede que haya poco espacio entre el frigorífico y las superficies laterales y la superior.
  • El mando de control de temperaturauede no estar bien ajustado.

4. CUANDO EL AGUA DE DESCONCELACION DESBORDA DENTRO DEL FRIGORIFICIO Y EL SUELO.

  • Compruebe que el conducto y el agujero de drenaje no está obstruidos.
  • Compruebe que la rejilla de drenaje está bien colocada.

5. CUANDO SE FORMA CONDENSACION EN EL EXTERIOR DEL FRIGORIFICIO.

  • La condensacion se possible formar en el exterior cuando la humedad es elevada por exemple en las estaciones humidas. Es el本身就是o resultado que la condensacion que se forma cuando se roca agua fria en un cristal. Por tanto no indica la presencia de fallo algo,seque esta condensacion con un pano.

6. CUANDO SE ESCUCHA COMO SI FLUYESE AGUA.

  • El sonido de agua fluyendo es el fluir del refrigerante. No indica un mal funciona.

7. CUANDO SE CALIENTA EL PANEL INTERIOR DE LA CAMARA.

  • El panel interior de calentará cuando se abra y ciderre frecuentemente la puerta, cuando ponga en marcha el aparato y cuando funciona en verano con una temperatura ambiente exterior elevada. En este caso no toque el panel ya que el calor deriva de la disipación de la CAMERA y no significa que haya algo que está mal en el frigorífico.

6. Especificaiones sociales

  • Véase la placá de la parte posterior del frigorífico para poder en detailles las espécificaciones tícnicas.
  • Las specifications están susujetas a Cambios sin avis previo

FRIDGE

Unas vstalado el aparato, espere como minimo dos horas ante de ponerlo en marcha. So do esta manera el circuito frigorifico funcionar correctamente

PANEL DEMANDOS

CANDY CCTOS 544XH - PANEL DEMANDOS - 1

La caja del termostato que controla la aplicacion se encuentra a ubicada bajo del compartmento del frigorifico en la zona superior derecha. Para comprobar si la aplicacion está的功能好,asegúrese de que la rueda del termostato no está fjada en "0".

DESCONGELACIOny CONGELACIOn

La plac a indicador a muestra la cantidad maxima de comida que puede ser congelada, (vease Figu 2).

Lacongelacionestagarantizadencualquierposidonedarueda.

La descogelacion del compartimento delfrigor fico tene lugar de forma automatica en este producto

CANDY CCTOS 544XH - DESCONGELACIOny CONGELACIOn - 1
(Figura 2)

Le aconsejamos que descongele el congelador cuando la bandeja de hielo ha ya alcanzado un espesor de 3 mm como minimo.

Un peuño goteo de agua en la parte interna del compartmento del frigorífico cuando está funciona el totalmente no mal.

Asegüres de Maintener siempre limpio el desague
Asegüres de que las comida no tocan la parte traser a del comparimento del congelador.

NOTA:Esta es la placal indicadora. Si necesita contactar con nuestro service de atencion al cliente en caso de fallos o def ectos, no olvide indicare la Informacion contentida en dicha plac.

IMPOR TANTE: Si la temperatura de la habitacion es muy alta, el aparato seguirá funciona pero una capa de hielo se formará en la parte trasera del compartmento del frigorico. En este caso, gire el interruptor para alcancar temperatas inferiores (1-2).

CANDY CCTOS 544XH - DESCONGELACIOny CONGELACIOn - 2

INVER TIREL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS

Para invertir el sentido de aperture de las puertas, siga las siguientes instrucciones en función del tipo de orificio y de bisagra que contenga su producto.

A

Coloque o incline el frigorifico respetando un angulo de 45^ ,ya que sera necessario para podereworkar sobre la parte inferior del aparato .

CANDY CCTOS 544XH - INVER TIREL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS - 1
1

Saque la bisagra inferior, desatornillando las tuercas, sacando el enchufe y las arandelas y a continuacion, saque la puerta inferior

CANDY CCTOS 544XH - INVER TIREL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS - 2
2

CANDY CCTOS 544XH - INVER TIREL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS - 3

Saque el tor nillo intermedio y la puer ta superior

CANDY CCTOS 544XH - INVER TIREL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS - 4
3

CANDY CCTOS 544XH - INVER TIREL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS - 5

CANDY CCTOS 544XH - INVER TIREL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS - 6

CANDY CCTOS 544XH - INVER TIREL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS - 7

CANDY CCTOS 544XH - INVER TIREL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS - 8

CANDY CCTOS 544XH - INVER TIREL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS - 9

ANTES DE UTILIZAR O APARELHO

2. Posicionamento correcto

Boa Ventilacao

2. Posicionamento correcto

A Presence de una camada finala de gelo ou de gotas de agua na parte posterior do frigorífico durante o funciona en normal.

ODMRAZOVÁNÍ a MRAŽENÍ

+16 +43°C por la classe climática T

+16 +38°C per la classe climática N/ST

ES: PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES

No coloque el aparato en un lugares situado al aire libre. El aparato
funciona corroctamente en los intervalos individues de temperatura
ambiente:
de +10 a +32^ para la classe climatica SN
de +16 a +32^ para la classe climatica N
de +18 a +36^ para la classe climatica ST
de +18 a +43^ para la classe climatica T
de +16 a +38^ para la classe climatica N/ST
(Vase la tarjeta del producto)

CANDY CCTOS 544XH - ES: PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES GENERALES - 1

PT: PRECAUCOES E SUGESTOES GERAIS

O apereiro funccionara correctamente ontre oetas temperatures ambiente:

+10 +32°C para a close climática SN
+16 +32°C para aCLSSS climaN
+18 +38°C para a classe climática ST
418 43°C para a close clímática T
+16 +38°C para a classe climática NsT
(Veja a piaca das caractertisticas do produits)

CANDY CCTOS 544XH - PT: PRECAUCOES E SUGESTOES GERAIS - 1

EL: NPOYAAEIEKAI TENIKEYIOAEIEI

Mny tortoBtete in ouaneur oegutepkoXapo. H oukeun Aetoupyei owot otnapakw Bepokpaoies TepjBaAovtoc:

+10+32°C onnV KAPATK kAon SN
+16+32°C OTNV KAPATK KADN N
+18+36°C OTN KAPATIK KADON ST
+18+43°C onny kaiatikk
-16+38°C ony khuataikklaon N/ST
(BA. nivakla 01kXuV Tou paoVTOG)

CANDY CCTOS 544XH - EL: NPOYAAEIEKAI TENIKEYIOAEIEI - 1

PL: SRODKI OSTROZNOSCIL PODSTAWOWE WSKAZOWKI

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CCTOS 544XH

Categoría : Refrigerador