PRS-D800 - Amplificador de coche PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PRS-D800 PIONEER en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Amplificador de potencia digital |
| Características técnicas principales | 8 canales, tecnología Class D, baja distorsión |
| Alimentación eléctrica | 12 V DC |
| Dimensiones aproximadas | 320 x 230 x 50 mm |
| Peso | 2.5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con diversos sistemas de audio para automóviles |
| Potencia de salida | 800 W RMS |
| Funciones principales | Ecualización, filtrado, control de ganancia |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie con un paño suave, evite la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto limitada, consulte a un profesional para reparaciones |
| Seguridad | Utilizar en un entorno seco, evitar sobrecargas eléctricas |
| Información general útil | Verifique la compatibilidad con su sistema de audio antes de la compra |
Preguntas frecuentes - PRS-D800 PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre PRS-D800 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRS-D800 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRS-D800 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO PRS-D800 PIONEER
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES
PUENTEABLE
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER
Lea con detenimiento este manual antes de utilizes el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso possible. Es muy importante que lea y cumpla con la informacion que aparece bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCION en estemanual.
Una vez leido, guarde el manual en un lugar seguro y a mano para poder consultarlo en el futuro.

Si deseña deshacerse de este producto, no lo mezcble con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación vigente, existe un sistema de recogidadistinctopara los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclado.
Las vividas privadas en los Estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega peuvent devolver Gratisamente sus productoselectrónicos usados en los centres de recolección previstos o bien en una tienda minorista (si adquieren un producto similar nuevo).En el caso de los países que no se hanmentionado en el párafo anterior,pongase encontacto con las autoridades locales a fin deconocer el método de eliminación correcto. Alactuarsiguiendoestas instrucciones,seasegurarde queel productoeliminado sesometa a los procesos de tratamiento,recuperación y reciclaje necessarios, evitando de este modo efectos potencialmente negativos en elentorno y la salute humana.
Visit nuestro sitio Web
Visitenos en lasuma de direccion:
http://www.pioneer.es
- Registre su producto. Los datos de su comprar permanecerán ARCHivados para que pueda consultar esta información en caso de reclamar a la compañero de seguros por perdida o robo.
- En是我国的Web ofrecemos la información másrecente acerca de PIONEER CORPORATION.
En caso de problemas
En caso de que este producto no funciona cor-rectamente,contacte con su distribuidor o con el serviceo专业技术o oficial Pioneer mas pro-ximo a su domicilio.
Antes de conectar/instalar el amplificador
ADVERTENCIA
-Esta unidad es para vehículos con una batería de 12V y connexion a tierra negativa. Antes de instalarla en una caravana, un camión o un autobús, compruebe el voltaje de la batería.
- Utilice siempre un fusible de la corriente nominal indicada. El uso de un fusible inadequado podrá provocacularmente y humano, daños personales y materiales, lesiones e incluso quemaduras.
- Compruebe las connexiones de la fuente de alimentación y los altavoces si se funde el fusible del cable de la batería vendido por分开 o el fusible del amplificador. Determine y SOLUTIONE el problema y afterwards reemplaza el fusible por lo que decharacteristicas identicas.
- No permitted that this area is used for the purpose of a public school.
- No permit to be used for other purposes.
- No permit to be used for other purposes.
- No permit to be used for other purposes.
Las superficies del amplificador yrialquier al-. tavoz acoplado能把 calentarse y occasionar quemaduras. - Ante cualquier anomalía, la fuente de alimentación del amplíficator se desconecta para evitar averías en el equipo. Si this occurre, desconnecte el sistemas y compruebe las conexiones de la fuente de alimentación y del altovoz. Si no consigue determinar el problema, contacte con su distribuidor.
- Desconecte siempre primero el terminal negativo de la batería para evacitar riesgos de descarga electrónica o un cortocircuito durante la instalación.
- No intente desarmar ni modificar estaunidad, de lo contrario, podería provocar un incendio, una descarga electrico u otros fallos en elFuncimiento.

PRECAUCION
- Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para poder escharar los sonidos que provienen del exterior.
- El uso prolongado del estéreo del vehúculo,mñana el motor permanece inactivo o enmarcha al ralentí pueda agotar la batería.
Acerca de la función de protección
La función de protección funciona en las conditiones que se indicate a continuación. Si se activa la funciona de protección, se desactivará el indicator de encendido y el amplificador se apagará.
- La emisión se silenciará en las situaciones que se indicate a continuación.
Si se aplica un voltaje CC al terminal de salida del altovoz.
— Si se enquirytran cortocircuitados el terminal de salute del altovoz y el cable del altovoz.
Si se da un error en el voltaje interno de alimentacion de potencia.
- El indicator de encendido se desactivar y el amplificador se apagará en las situaciones que se indicate a continuación.
— Si sube demasiado la temperatura del interrior del amplificador.
— Si el voltaje de entrada se vuelviregular.
Configuración de launidad
Que es cadacosa

Lado Derecho

Partedelantera

Parte triturera
Para ajustar el interruptor, si es preciso utilise un destornillador de cabeza plana.
① Control de GAIN (ganancia)
Si la salute vigue siendo bajo, incluso al subir el volumen del estéreo del vehístico, posición los controlles en un nivel más bajo. Si se escucha cierta distorsión al subir el volumen del vehístico, posición这些东西 controlles en un nivel superior.
-
Para el uso con un estéreo de vehístico provisto de RCA (salida estándar de 500 mV), posiciónse en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehístico Pioneer provisto de RCA, con una calidad maximala de 4 V o superior, ajuste el nivel para que coincida con la calidad de estéreo del vehístico.
-
Si se oye ruido excessivo cuando se usesan los terminales de entrada de altovoz, gire el control de ganancia a un nivel superior.
- Si solo utilizes un conector de entrada, configure los controlles de ganancia en las salidas del altavoz A y B en la misma posicion.
② Cubierta del terminal
Retire la cubierta antes de conectar el amplificador. Para Obtener más información, consulte Antes de conectar el amplificador en la頁ina 42.
③ Indicador de encendido
El indicator de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON).
④ Interruptor INPUT (entrada)
Seleccione 2CH para la entrada de dos canales y 1CH para la entrada de un canal.
Configuración correcta de la ganancia
- Función de protección incluida paraatarposiblesfallos enla unidad y/o altavocedesbido auna salidaexcesiva,aluso indebido o a una conexión inadecuada.
- AlREENOS DEMASIADOST, etc., esta funcion interrupme la reproduccion duranteunossegundos comouna funcion normal,yretoma la reproduccion cuando se baje el volumen de la unidad principal.
- Una interrupción en la calidad del sonido suece indica un ajuste Incorrecto del control de ganancia. Para garantizar una reproducción continua cuando el volumen de la unidad es alto, configure el control de ganancia del amplificador en un nivel adecuado para el nivel de salute maxima del preamplificador (pre-out), deforma que el volumen permanzca sin Cambios y le permita controlar la calidad excessiva.
- Una vez corregido el volumen y los ajustes de ganancia, el sonido de la unidad aun se interrupme cada cierto tiempo. De presentarse esta situacion, contacte con el service Tecnico oficial Pioneer más cercano a su domicilio.

Control de ganancia de esta unidad
LaImagenanteriormuestraunajuste de ganancia NORMAL.
Relación entre ganancia del amplificador y corriente de calidad de la unidad principal

Si la ganancia del amplificador se aumento Incorrectamente,sole incrementará la distorsión, con un ligero aumento de la potencia.
Forma de onda de la seals en la reproduccion con el volumen alto utilizingo el control de ganancia del amplificador

Forma de onda distorsionada con salute alta, si se aumento la ganancia del amplificador solo se modifica ligeramente la potencia.
Diagrama de connexion

① Cable de bateria rojo especial RD-223 (se vend e por分开ado) Tras completar el resto de conexiones del amplificador, finalmente connecte el terminal del cable de la bateria del amplificador al terminal positivo () de la bateria. ② Cable de puesta a tierra (negro) RD-223 (se vend e por分开ado) Conecte a la carroceria metalica o chassis.
③ Fusible (30A)× 2
④ Ojal
⑤ Lado izquierdo
⑥ Ladoaretho
⑦ Toma de entrada RCA A
⑧ Toma de entrada RCA B
Cable de control a distancia del sistema (se vende por分开) Conecte el terminal macho de este cable al terminal del control a distancia del sistemas en el estereo del vehiculo. El terminal hembra se pueda conectar al terminal del control de relé de la antenna del automóvil. Si el estereo del vehiculo no dispone de un terminal para el control a distancia del sistema, conecte el terminal macho al terminal de potencia a工程技术 de la llave de encendido.
10 Conexión de cable con connectores de terminal RCA (se venden por分开ado) Consulte en lasuma sección las instrucciones sobre la conexión de entrada de RCA. Consulte como conectar los altavoces y la entrada RCA en la頁a 44.
① Salida externa
⑫ Estereo del vehiculo con tomas de salute RCA (se venden por分开)
13 Terminales de salute del altovo Consulate la?siguiente seccion para instrucciones sobre la connexion del altovo.Consulate Cmo conectar los altavoces y la entrada RCA en la page 44.
14Fusible (30 A)
Antes de conectar el amplificador
ADVERTENCIA
- Asegure el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva. Para proteger el cableado, envuelva con cinta adhesiva las partes que estén en contacto con piezas metálicas.
- Nunca corte el aislamento de la fuente de alimentación para suministrar energia其中之一 equipo; La capacité de corriente del cable es limitada.
PRECAUCION
- Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito de protección podía no funciona correctamente.
Conexión de las unidades
- Nunca ponga directamente a tierra el cable del altovoz ni junte varieds cables conductores negativos (Θ).
- Si el cable de control a distancia del sistemas del amplificador está conectado a un terminal de potencia a工程技术 de la llave de encendido (12 V de CC), el amplificador permanecerá activo tanto si el estéreo del vehúculo está apagado como encendido, lo que pueda agotar la bateria si el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí.
- Instale y pase el cable de la bateria (adquirido por分开ado) lo más lejos possible de los cables del altovoz.
Instale y pase el cable de la bateria (adquirido por分开), jusqu to con el cable de puesta a tierra, los cables del altovoz y el amplificador lo mas lejos possible de la antenna, del cable de la antenna y del sintonizador.
- Evite que los cables pasen a工程技术 de zonas calientes, como las calidas del calentador. El calor puede darar el aislamento, occasionando un cortocircuito en el vehiculo.
Extracción de la cubierta del terminal
Antes de conectar e instalar el amplificador, se deben extraer la cubierta del terminal.
1 Deslice la cubierta del terminal hacía fuera (I) y tire de ella hacía (II) sí.

Recolocación de la cubierta del terminal
1 Con la cubierta del terminal abierta, colocque la cubierta como se muestra en la?sigaune ilustracion.

2 Presiones los lados superiores de la cubierta del terminal para asegurarse de que esta está colocadafirmamente en la unidad.
3 Presiones en los lados inferiores de la cubierta del terminal.
Asegúrese de que el enganche de la cubierta del terminal se haya introducidofirmamente en la unidad. Para Obtener más información, consulte la ilustración.


Acerca del modo en puente
Diagrama A - Correcto

Moto de connexion enpuete de 4Ω
Diagrama B - Incorrecto

Modo de connexion en puente de 2Ω
Conexión de las unidades
La impedancia maxima del altovoz es de 4 por favor, compruébelo detenidamente. La connexion incorrecta al amplificador peut resultar en un funciona defectuoso o Causear lesiones bajo a quemaduras por sobrecalentamento.
El modo en puente en un amplificador de dos ca- nales, con unaarga de 4 permite disponible de dos altavoces de 8 en paralelo, izquierdo y derechoo (diagrama A) o utilizear un unico alto- voz de 4 En el caso de otheros amplificadores, siga el diagrama de conexion de salute del alto- voz para la union en puente que se indica: dos altavoces de 8 en paralelo para unaarga de 4 o un unico alto-voz de 4 por canal.
Para[qualquierotra consulta,contacte con el distribuidor oficial de Pioneer o dirijase al serviceo de atencion al cliente.
Acerca de una asignación adequada del altovoz
Asegúrese de que los altavoces cumplen con los siguientes estándares; en caso contrario, existe cierto riesgo de incendio, humano y otros daños. La impedancia del altovo es de 2 a 8 en la connexion de estéreo, o de 4 a 8 en la connexion monoaural y en另一边 connexion de puente.
Altavoz de subgraves
| Canal del altovoz | Potencia |
| Salida de dos cana-les | Entrada nominal: Mín. 125 W |
| Salida de un canal | Entrada nominal: Mín. 300 W |
Apartedelaltavozde subgraves
| Canal del altovoz | Potencia |
| Salida de dos cana-les | Entrada MÁX.:Mín. 250 W |
| Salida de un canal | Entrada MÁX.:Mín. 600 W |

Cómo conectar los altavoces y la entrada RCA
El modo de entrada RCA puede ser de dos canales (estéreo) o de un canal (mono).
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de connexion. Conecte los cables de los altavoces y la entrada de RCA según el modo elegido.
Entrada de dos canales (estéreo) Al conectar dos altavoces (izquierdo y derechocho)

① Salida del altovoz (derecho)
② Salida del altovoz (izquierdo)
③ Toma de entrada RCA A
④ Toma de entrada RCA B
⑤ Cable RCA (se vende por separado)
⑥ Aside el estereo del vehiculo (salida RCA)
Entrada de dos canales (estéreo) Al conectar un altovoz (puente)

① Salida del altovoz
② Toma de entrada RCA A
③ Toma de entrada RCA B
Conexión de las unidades
④ Cable RCA (se vende por separado)
⑤ Aside el estereo del vehiculo (salida RCA)
Entrada de un canal (mono) Al conectar dos altavoces (delantero izquierdo y trasero izquierdo)
- Deslice el interruptor de INPUT (entrada) a la posicion 1CH.
- El audio precedente de RCA entrada A se emitirá por los altavoces.

① Salida del altavoz delantero (izquierdo)
② Salida del altavoz trasero (izquierdo)
③ Toma de entrada RCA A
④ Cable RCA (se vende por separado)
⑤ Aside el estéreo del vehístico (salida RCA)
Entrada de un canal (mono) Al conectar un altovoz (puente)
- Deslice el interruptor de INPUT (entrada) a la posicion 1CH.

① Salida del altovoz
② Toma de entrada RCA A
③ Cable RCA (se vende por separado)
④ Aside el estereo del vehiculo (salida RCA)
Conexión del terminal de potencia
Se recomienda el uso del cable de batería rojo especial y el de toma a tierra RD-223 (disponibles por分开ado). Conectar el cable de la batería directamente al terminal positivo y el cable de toma a tierra a la carrocería del automóvil.
ADVERTENCIA
Si el cable de la batería no está correctamente fjado al terminal mediante los tornillos para terminales, existe cierto riesgo de sobrecalentimiento, funciona defectuoso y daños, incluyendo pequeñas quemaduras.
1 Pase el cable de la bateria desde el compartmento del motor hasta el interior del vehiculo.
Tras completar el resto de conexiones del amplificador, finalmente connecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo (⊕) de la batería.

① Terminalpositivo ()
② Compartmento del motor
③ Interior del vehiculo
④ Fusible (30A)× 2
⑤ Inserte el ojal elástico de la junta tórica en la caroceria.
⑥ Perfore un agujero de 14 mm en la carrocería del vehúculo.
2 Conecte los cables al terminal.
Fije los cables firmamente utilizing los tornillos para terminales.

① Terminal de control a distancia del sistema
② Terminal de puesta a tierra
③ Terminal de potencia
④ Tornillos para terminales
⑤ Cable de batería
⑥ Cable de puesta a tierra
⑦ Cable de control a distancia del sistemas
Conexión de los terminales de salute del altovoz
1 Utilice un cortealambres o un cuter parapelar los extremos de los cables del los altavocesapproximadamente 10mm y trencele cable.

2 Acople las lengüetas a los extremos del cable.
Utilice alicates, etc. para fjar las lengüetas a los cables.

① Lengueta (se vende por separado)
② Cable del altovoz
3 Conecte los cables del altovoz a los terminales de salute del altovoz.
Fije los cables del altovozfirmamenteutilizando los tornillos para terminales.

① Tornillos para terminales
② Cables del altavoz
③ Terminales de salute del altovoz
Antes de instalar el amplificador
ADVERTENCIA
- Para garantizar una instalación correcta, utilise las piezas facultadas del modo indicado. El uso de otheras piezas differsente a las facultadas, pueda darar las partes internas del amplificador o aflojarse hacer que este se apague.
- No instalar en:
— Lugaresdonedupeadalesionaral conductoro a los pasajeros en caso de detener el vehiculo de repente.
— Lugaresdonedupeadafterirconla conducion,comoesla zona situada enfrente del asiento del conductor.
- Coloque tornillos de rosca cortante de tal mannersque el extremodel tornillo no toque nin-gun cable. Esto es muy importante para evitar que los cables terminen cortandose por la vibracion del vehiculo, lo que podra occasionar un incendio.
- Asegúrese de que los cables no queden atrapados en el mecanismo de deslizamente de los asientos o toquen las piernas de los pasajeros en unvehicleo ya que this podría producir un cortocircuito.
- Cuando realice un agujero para instalar el amplificador, asegúrese siempre de que no haya ninguna pieza detrás del panel y proteja todos los cables y equipos importantes (p. ej. linías de freno/combustible, cableado electrico) para evaporar daños.
PRECAUCION
- Para garantizar una disipacion termica adecuada del amplificador, asegurese de lo siguiente durante la instalacion:
— Deje suficiente espacio sobre el amplificador para que la ventilacion sea adecuada.
No cubra el amplificador con una alfombra o moqueta.
-
El amplificador debe instalarse en una superficie plana. Instalarlo en una superficie que no sea plana o con protuberancias pueda resultar en un funcionalement defectuoso.
-
Cuando instale el amplificador, no deje que ninguna pieza o tornillo extra quede atrapada entre el amplificador y el automóvil. De lo contrario, pueda producirse un fallo en su funciona.
- La funciona de proteccionuedeactivarse para proteger al amplificador de un sobrecalentamento por estar instalado en un lugaronde el calor no pueda disiparse bien, por utilizesco continuamente con un volumen alto, etc.De presentarse esta situacion,el amplificador seapaga hasta lograr enfriarse a una cierta temperatura designada.
- El lugar idoneo para la instalacion differe según el modelo del vehiculo. Fije el amplificador a un lugar lo suficientemente rigido.
- En primer lugar, realizice conexiones temporales y compruebe que el amplificador y el Sistema funcional correctamente.
- Después de instalar el amplificador, confirmarme que la rueda de repuesto, lasclerosis yDEMAs herramentas pueda retirarse fácilmente.
- Asegúrese de que sujeta esta unidad por el medio cuando vaya a transporteirla. Si se suja-ta la cubierta del terminal paraEAR va la unidad, es possible que se salga y provoque la caía de esta, lo que podra resultar en daños personales.
Ejempio de instalacion en la alfombra o chasis
1 Instale las carcasas en la parte inferior de la unidad.

① Tornillos (3mm× 8mm)
② Carcasa
2 Instale lainstitution.

① Tornillos de rosca cortante (4mm × 18mm)
② Perfore un agujero de 2,5 mm de diametro
③ Moqueta o chasis del automóvil
Especificaciones
Fuente de alimentacion 14,4V cc (10,8Va 15,1 V permisible)
Sistema de derivacion a tierra . ..Tipo negativo
Consumo actual 23A (a potencia continua, 4
Consumo medio de corriente 6,4 A (4 Ω para dos canales) 4,1 A (4 Ω para un canal) 8 A (2 Ω para dos canales)
Fusible 30 A
Dimensiones (An × Al × Pr) 255 mm × 50 mm × 104 mm
Peso 1,6 kg
Potencia de salute maxima 250 W x 2 (a 14.4V, 4Ω) 2 canales) / 600 W x 1 (a 14.4V, 4Ω, 1 canal PUENTE)
Potencia de salute continua 125W x 2 (a 14,4V, 4Ω, 20 Hz a 20 kHz, ≤ 0.8% THD) 300 W x 1 (a 14,4V, 4Ω PUENTE 1 kHz, ≤ 0.8% THD) 150 W x 2 (a 14,4V, 2Ω, 1 kHz, ≤ 0.8% THD)
Impedancia de energia 4Ω (2Ω a 8Ω permisibles)
Respuesta de fecuencia ....10 Hz a 30 kHz (+0dB, -3dB)
Relación de senal a ruido ... 105 dB (red IEC-A)
Distorsión 0,004% (4W, 1 kHz)
Separación 70 dB (10W, 1 kHz)
65 dB (10W, 100 Hz a 10 kHz)
Control de ganancia 400mV a 6,5 V
Nivel de entrada maximalo/impedancia: RCA 6,5V/22kΩ
Notas
Las specifications y el Diseño está susjetos a modificaciones sin previo aviso.
- El consumo medio de corriente se aproxima al consumo de corriente máximo de estaunities cuando recibe una seals de audio. Utilice este valor cuandoonga que trabajo con la corriente total consumida por various amplificadores de potencia.
Visite www.pioneer.es (o www.pioneer.eu) para registrar su producto.